Pontoon: Update Romanian (ro) localization of AMO

Localization authors:
- siparon <siparon@gmail.com>
- robbp <robbpaun@gmail.com>
This commit is contained in:
robbp 2018-10-09 13:14:33 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель 2d4adff8a5
Коммит 6fc44946e6
1 изменённых файлов: 32 добавлений и 39 удалений

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 05:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-09 13:14+0000\n"
"Last-Translator: siparon <siparon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@ -219,54 +219,47 @@ msgstr[0] "{0} descărcare"
msgstr[1] "{0} descărcări"
msgstr[2] "{0} de descărcări"
#, fuzzy
msgid "{0} user"
msgid_plural "{0} users"
msgstr[0] "{0} utilizatori"
msgstr[0] "{0} utilizator"
msgstr[1] "{0} utilizatori"
msgstr[2] "{0} utilizatori"
msgstr[2] "{0} de utilizatori"
#, fuzzy
msgid "{0} add-on"
msgid_plural "{0} add-ons"
msgstr[0] "{0} suplimente"
msgstr[0] "{0} supliment"
msgstr[1] "{0} suplimente"
msgstr[2] "{0} suplimente"
msgstr[2] "{0} de suplimente"
#, fuzzy
msgid "{0} collection"
msgid_plural "{0} collections"
msgstr[0] "{0} colecții"
msgstr[0] "{0} colecție"
msgstr[1] "{0} colecții"
msgstr[2] "{0} colecții"
msgstr[2] "{0} de colecții"
#, fuzzy
msgid "{0} review"
msgid_plural "{0} reviews"
msgstr[0] "{0} recenzii"
msgstr[0] "{0} recenzie"
msgstr[1] "{0} recenzii"
msgstr[2] "{0} recenzii"
msgstr[2] "{0} de recenzii"
#, fuzzy
msgid "{0} sale"
msgid_plural "{0} sales"
msgstr[0] "{0} vânzări"
msgstr[0] "{0} vânzare"
msgstr[1] "{0} vânzări"
msgstr[2] "{0} vânzări"
msgstr[2] "{0} de vânzări"
#, fuzzy
msgid "{0} refund"
msgid_plural "{0} refunds"
msgstr[0] "{0} rambursări"
msgstr[0] "{0} rambursare"
msgstr[1] "{0} rambursări"
msgstr[2] "{0} rambursări"
msgstr[2] "{0} de rambursări"
#, fuzzy
msgid "{0} install"
msgid_plural "{0} installs"
msgstr[0] "{0} instalări"
msgstr[0] "{0} instalare"
msgstr[1] "{0} instalări"
msgstr[2] "{0} instalări"
msgstr[2] "{0} de instalări"
msgid "Downloads"
msgstr "Descărcări"
@ -472,7 +465,7 @@ msgstr "Instalări și utilizatori zilnici, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Installs and Daily Users from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Instalări și utilizatori zilnici de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Downloads, last {0} days"
@ -496,7 +489,7 @@ msgstr "Aplicații, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Applications from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Aplicații de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Platforms, last {0} days"
@ -504,7 +497,7 @@ msgstr "Platforme, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Platforms from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Platforme de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Languages, last {0} days"
@ -512,7 +505,7 @@ msgstr "Limbi, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Languages from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Limbi de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-on Versions, last {0} days"
@ -520,7 +513,7 @@ msgstr "Versiunile suplimentului, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-on Versions from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Versiunile supliment de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-on Status, last {0} days"
@ -528,7 +521,7 @@ msgstr "Starea suplimentului, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-on Status from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Stare supliment de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Download Sources, last {0} days"
@ -544,7 +537,7 @@ msgstr "Contribuții, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Contributions from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Contribuții de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Site Metrics, last {0} days"
@ -560,7 +553,7 @@ msgstr "Suplimente în uz, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-ons in Use from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Suplimente în uz de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-ons Downloaded, last {0} days"
@ -576,7 +569,7 @@ msgstr "Suplimente create, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-ons Created from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Suplimente create de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-ons Updated, last {0} days"
@ -584,7 +577,7 @@ msgstr "Suplimente actualizate, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-ons Updated from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Suplimente actualizate de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Reviews Written, last {0} days"
@ -592,7 +585,7 @@ msgstr "Recenzii scrise, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Reviews Written from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Recenzii scrise de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "User Signups, last {0} days"
@ -600,7 +593,7 @@ msgstr "Înscrieri de utilizatori, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "User Signups from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Înscrieri de utilizatori de al {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Collections Created, last {0} days"
@ -608,7 +601,7 @@ msgstr "Colecții create, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Collections Created from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Colecții create de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Subscribers, last {0} days"
@ -616,7 +609,7 @@ msgstr "Abonați, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Subscribers from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Abonați de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Ratings, last {0} days"
@ -624,7 +617,7 @@ msgstr "Evaluări, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Ratings from {0} to {1}"
msgstr "Evaluări din {0} până în {1}"
msgstr "Evaluări de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Sales, last {0} days"
@ -632,7 +625,7 @@ msgstr "Vânzări, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Sales from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Vânzări de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Installs, last {0} days"
@ -640,7 +633,7 @@ msgstr "Instalări, ultimele {0} zile"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Installs from {0} to {1}"
msgstr ""
msgstr "Instalări de la {0} până la {1}"
#. L10n: {0} and {1} are integers.
msgid "<b>{0}</b> in last {1} days"