Commit from Mozilla Verbatim by user besnik@programeshqip.org.: 1709 of 5452 strings translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
besnik@programeshqip.org 2013-10-24 08:30:55 +00:00 коммит произвёл verbatim updates user
Родитель c7625b1b76
Коммит 71c70534a7
1 изменённых файлов: 15 добавлений и 16 удалений

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 16:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-24 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-24 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language: sq\n"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Jepni adresën email të një anëtari të ri të ekipit"
#: media/js/devreg/devhub.js:443
msgid "Refreshed"
msgstr ""
msgstr "U rifreskua"
#: media/js/devreg/devhub.js:616
#: media/js/zamboni/devhub.js:650
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "HEBIC Grek/Kod Banke Indoneziane"
#: media/js/devreg/payments-enroll.js:25
msgid "UK/Irish Sort Code or NZ Account Prefix or Australian BSB Code"
msgstr ""
msgstr "Kod Sort UK/Irlande ose Prefiks Llogarie Zelande të re ose Kod BSB Australie"
#: media/js/devreg/payments-enroll.js:27
msgid "Austrian/Swiss Bank Code"
msgstr ""
msgstr "Kod Banke Austriake/Zvicerane"
#: media/js/devreg/payments-enroll.js:29
msgid "Danish/Swiss Bank Code"
msgstr ""
msgstr "Kod Banke Daneze/Zvicerane"
#: media/js/devreg/payments-enroll.js:31
msgid "Swiss/Iraqi Bank Code"
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Lypset Më Tepër Informacion"
#: media/js/mkt/reviewers.js:108
msgid "Contains Editor Comment"
msgstr "Përmban Koment Redaktor"
msgstr "Përmban Koment Redaktori"
#: media/js/mkt/reviewers.js:112
msgid "Premium App"
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Muaj"
#: media/js/mkt/stats/chart.js:345
msgid "Day"
msgstr "Dite"
msgstr "Ditë"
#: media/js/mkt/stats/chart.js:352
#: media/js/mkt/stats/csv_keys.js:9
@ -1450,9 +1450,8 @@ msgid "Marketplace Search Results"
msgstr "Përfundime Kërkimi te Marketplace"
#: media/js/mkt/stats/csv_keys.js:120
#, fuzzy
msgid "Marketplace Search Results, Featured"
msgstr "Përfundime Kërkimi Koleksionesh për %1$s"
msgstr "Përfundime Kërkimi te Marketplace, Të zgjedhura"
#: media/js/mkt/stats/csv_keys.js:156
msgid "Units Sold, last {0} days"
@ -1591,13 +1590,13 @@ msgstr "Shkarkoje për {0} sido qoftë"
#: media/js/zamboni/buttons.js:306
msgid "Not available for your platform"
msgstr "Jo e passhme për platformën tuaj"
msgstr "Jo i passhëm për platformën tuaj"
#. L10n: {0} is an app name, {1} is the app version.
#: media/js/zamboni/buttons.js:317
#: media/js/zamboni/buttons.js:354
msgid "Not available for {0} {1}"
msgstr "Joi passhëm për {0} {1}"
msgstr "Jo i passhëm për {0} {1}"
#: media/js/zamboni/buttons.js:380
msgid "Works with {app} {min} - {max}"
@ -1605,12 +1604,12 @@ msgstr "Funksionon me {app} {min} - {max}"
#: media/js/zamboni/buttons.js:382
msgid "View other versions"
msgstr "Shihni versione të tjerë"
msgstr "Shihni versione të tjera"
#: media/js/zamboni/buttons.js:597
#: media/js/zamboni/mobile/buttons.js:39
msgid "Sorry, you need a Mozilla-based browser (such as Firefox) to install a search plugin."
msgstr "Na ndjeni, lypset të kini një shfletues me bazë Mozilla (si Firefox-i) për të instaluar një shtojcë kërkimi."
msgstr "Na ndjeni, për të instaluar një shtojcë kërkimi lypset të kini një shfletues me bazë Mozilla (si Firefox-i)."
#: media/js/zamboni/collections.js:193
msgid "clear recently viewed"
@ -1671,11 +1670,11 @@ msgstr "E keni shtuar një herë atë përdorues."
#: media/js/zamboni/collections.js:703
msgid "Add to favorites"
msgstr "Shtojeni te të parapëlqyerat"
msgstr "Shtojeni te të parapëlqyerit"
#: media/js/zamboni/collections.js:707
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Hiqe prej të parapëlqyerave"
msgstr "Hiqe prej të parapëlqyerve"
#: media/js/zamboni/collections.js:734
msgid "Stop following"
@ -1744,7 +1743,7 @@ msgstr "{name} po e shihte së pari këtë faqe."
#: media/js/zamboni/editors.js:210
msgid "Receipt checked by app."
msgstr "llime mbi WordAds"
msgstr ""
#: media/js/zamboni/editors.js:212
msgid "Receipt was not checked by app."