diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index ea40f2fcdb..f2e3f4fd14 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-23 07:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-21 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 00:52+0000\n" "Last-Translator: Ringgo \n" "Language-Team: Bahasa Indonesia \n" "Language: id\n" @@ -553,8 +553,8 @@ msgid "Some add-ons ask for permission to perform certain functions (example: a msgstr "Beberapa pengaya meminta izin untuk melakukan fungsi tertentu (contoh: pengaya manajemen tab akan meminta izin untuk mengakses sistem tab peramban anda)." msgid "" -"Since you’re in control of your Firefox, the choice to grant or deny these requests is yours. Accepting permissions does not inherently compromise your browser’s performance or security, but in " -"some rare cases risk may be involved." +"Since you’re in control of your Firefox, the choice to grant or deny these requests is yours. Accepting permissions does not inherently compromise your browser’s performance or security, but in some" +" rare cases risk may be involved." msgstr "" "Karena Firefox dalam kendali Anda, pilihan untuk memberikan atau menolak permintaan ini adalah hak Anda. Menerima izin tidak secara langsung membahayakan kinerja atau keamanan peramban Anda, namun " "dalam beberapa kasus yang jarang terjadi, mungkin ada risiko." @@ -759,17 +759,17 @@ msgstr "Tidak Ditemukan" #, python-format msgid "" "

We're sorry, but we can't find what you're looking for.

The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in " -"the address incorrectly.

Or you can just jump over to some of the " +"the address incorrectly.

Or you can just jump over to some of the " "popular pages on our website.

" msgstr "" "

Mohon maaf, tetapi kami tidak dapat menemukan yang Anda cari.

Laman atau berkas yang Anda minta tidak ditemukan di situs kami. Barangkali Anda mengeklik tautan yang sudah usang atau " -"salah mengetikkannya.

Please read the Review " +"Guidelines for more detail about user add-on reviews.

" msgstr "" "

Ingatlah hal ini:

Silakan membaca Panduan Tinjauan untuk informasi lebih lanjut tentang tinjauan pengguna pengaya." +"anda sukai dan/atau tidak sukai, betapa mudah penggunaannya, dan kekurangan apapun yang dimilikinya. Hindari bahasa umum misalnya \"Hebat\" atau \"Jelek\" terkecuali jika Anda bisa memberikan alasan" +" mengapa Anda berpendapat demikian.

  • Harap jangan melaporkan bug di ulasan. Kami tidak membuat alamat surel Anda tersedia bagi pengembang pengaya, supaya mereka tidak dapat menghubungi " +"Anda untuk memecahkan masalah Anda. Lihat bagian dukungan pengaya ini untuk mencari tahu apakah ada bantuan. Anda juga bisa mencoba menghubungi komunitas pengaya untuk meminta bantuan.
  • Harao tetap menjaga tinjauan bersih, hindari penggunaan bahasa yang " +"tidak pantas dan jangan menyebutkan informasi personal apa pun.
  • Silakan membaca Panduan Tinjauan untuk informasi lebih lanjut tentang tinjauan pengguna " +"pengaya.

    " msgid "Reply to review by {0}" msgstr "Membalas ulasan oleh {0}" @@ -7734,17 +7721,17 @@ msgstr "Mengenai melacak sumber eksternal..." #, python-format msgid "" -"

    Tracking external sources

    If you link to your add-on's details page or directly to its file from an external site, such as your blog or website, you can append a parameter to be " -"tracked as an additional download source on this page. For example, the following links would appear as sourced by your blog:

    Add-on Details Page
    https://addons.mozilla.org/addon/" -"%(slug)s?src=external-blog
    Direct File Link
    https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=external-blog

    Only src " -"parameters that begin with \"external-\" will be tracked, up to 61 additional characters. Any text after \"external-\" can be used to describe the source, such as \"external-blog\", \"external-" -"sidebar\", \"external-campaign225\", etc. The following URL-safe characters are allowed: a-z A-Z - . _ ~ %% +" +"

    Tracking external sources

    If you link to your add-on's details page or directly to its file from an external site, such as your blog or website, you can append a parameter to be tracked" +" as an additional download source on this page. For example, the following links would appear as sourced by your blog:

    Add-on Details Page
    " +"
    https://addons.mozilla.org/addon/%(slug)s?src=external-blog
    Direct File Link
    https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=external-" +"blog

    Only src parameters that begin with \"external-\" will be tracked, up to 61 additional characters. Any text after \"external-\" can be used to describe the source, such as " +"\"external-blog\", \"external-sidebar\", \"external-campaign225\", etc. The following URL-safe characters are allowed: a-z A-Z - . _ ~ %% +" msgstr "" "

    Melacak sumber eksternal

    Jika ada pertautan pada laman rincian pengaya Anda atau langsung pada berkasnya dari situs eksternal, misalnya blog Anda atau situs, Anda bisa menambahkan " -"parameter untuk dilacak sebagai tambahan sumber pengunduhan di halaman ini. Misalnya, tautan berikut akan muncul sebagai bersumber dari blog Anda:

    Laman Rincian Pengaya
    https://" -"addons.mozilla.org/addon/%(slug)s?src=blog eksternal
    Tautan Berkas Langsung
    https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=external-blog

    Hanya parameter src yang dimulai dengan \"eksternal-\" akan dilacak, hingga 61 karakter tambahan. Teks apapun setelah \"eksternal-\" bisa digunakan untuk menjelaskan sumbernya, " -"misalnya \"blog eksternal\", \"sidebar eksternal\", \"kampanye 225 eksternal\", dll. Beberapa karakter aman URL ini diperkenankan: a-z A-Z - . _ ~ %% +" +"parameter untuk dilacak sebagai tambahan sumber pengunduhan di halaman ini. Misalnya, tautan berikut akan muncul sebagai bersumber dari blog Anda:

    Laman Rincian Pengaya
    " +"
    https://addons.mozilla.org/addon/%(slug)s?src=blog eksternal
    Tautan Berkas Langsung
    https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=external-blog

    Hanya parameter src yang dimulai dengan \"eksternal-\" akan dilacak, hingga 61 karakter tambahan. Teks apapun setelah \"eksternal-\" bisa digunakan untuk " +"menjelaskan sumbernya, misalnya \"blog eksternal\", \"sidebar eksternal\", \"kampanye 225 eksternal\", dll. Beberapa karakter aman URL ini diperkenankan: a-z A-Z - . _ ~ %% +" msgid "Add-on Status by Date" msgstr "Status Pengaya berdasarkan Tanggal" @@ -8252,8 +8239,7 @@ msgstr "Anda tidak akan menghentikan langganan anda" #, python-format msgid "Unfortunately, we weren't able to unsubscribe you. The link you clicked is invalid. However, you can still unsubscribe on your edit profile page." -msgstr "" -"Sayangnya, kami tidak bisa menghentikan langganan Anda. Tautan yang Anda klik sudah tidak berlaku. Namun, Anda tetap dapat berhenti berlangganan di laman edit profil." +msgstr "Sayangnya, kami tidak bisa menghentikan langganan Anda. Tautan yang Anda klik sudah tidak berlaku. Namun, Anda tetap dapat berhenti berlangganan di laman edit profil." msgid "Developer Information" msgstr "Informasi Pengembang" @@ -8311,8 +8297,8 @@ msgstr "Dirilis {0}" msgid "Source code released under %(name)s" msgstr "Kode sumber dirilis di bawah %(name)s" -# {0} is the add-on name #. {0} is an add-on name. +# {0} is the add-on name msgid "{0} Version History" msgstr "Riwayat Versi {0}"