diff --git a/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index 1923d144f7..5463cdf271 100644 --- a/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-24 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-24 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-24 18:00+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dsb\n" @@ -1371,19 +1371,19 @@ msgid "Recommended" msgstr "Dopórucony" msgid "Verified - Tier 1" -msgstr "" +msgstr "Pśeglědany - rownina 1" msgid "Verified - Tier 2" -msgstr "" +msgstr "Pśeglědany - rownina 2" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Smužka" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlight" msgid "Strategic" -msgstr "" +msgstr "Strategiski" msgid "Add-on" msgstr "Dodank" @@ -5066,7 +5066,7 @@ msgstr "Dajśo se webboki pśedcytaś. Pśez 40 rěcow se pódpěra." #. editorial content for the discovery pane. msgid "Double-click any word to instantly see its definition." -msgstr "" +msgstr "Klikniśo dwójcy na někake słowo, aby ned jogo definiciju wiźeł." #. editorial content for the secondary hero shelves. msgid "Extensions are like apps for Firefox." @@ -5542,12 +5542,11 @@ msgstr "Źěłowe systemy:" msgid "Applications:" msgstr "Nałoženja:" -#, fuzzy msgid "Delay rejection, requiring developer to correct in less than…" -msgstr "Wuwijarja napominás wótegroniś za wěcej ako…" +msgstr "Wótpokazanje wótstarcyś, wuwijaŕ jo trjebny, kótaryž korigěrujo za mjenjej ako …" msgid "Reject immediately. Only use in case of serious security issues." -msgstr "" +msgstr "Ned wótpokazaś. Wužywajśo to jano w paźe śěžkich wěstotnych problemow." msgid "days" msgstr "dnjow" @@ -6172,13 +6171,11 @@ msgstr "Awtomatiske pśizwólenje naliconych dodankow znjemóžniś" msgid "Enable Listed Auto-Approval" msgstr "Awtomatiske pśizwólenje naliconych dodankow zmóžniś" -#, fuzzy msgid "Disable Listed Auto-Approval Until Next Manual Approval" -msgstr "Awtomatiske pśizwólenje naliconych dodankow znjemóžniś" +msgstr "Awtomatiske nalicone awtomatiske pśizwólenje až do pśiducego manuelnego pśizwólenja znjemóžniś" -#, fuzzy msgid "Enable Listed Auto-Approval Before Next Manual Approval" -msgstr "Awtomatiske pśizwólenje naliconych dodankow zmóžniś" +msgstr "Awtomatiske nalicone awtomatiske pśizwólenje pśed pśiducym manuelnym pśizwólenim zmóžniś" msgid "Auto-Approval currently disabled until {date}" msgstr "Awtomatiske pśizwólenje je tuchylu až do {date} znjemóžnjone" @@ -6332,21 +6329,19 @@ msgid "The developer has provided source code." msgstr "Wuwijaŕ jo žrědłowy kod k dispoziciji stajił." msgid "Scanners score:" -msgstr "" +msgstr "Skannowański wuslědk:" msgid "The Scanners score represents the likelihood of this version being malicious, based on the scanners findings." -msgstr "" +msgstr "Skannowański wuslědk wěrjepódobnosć zwuraznja, z kakejuž jo wersija na zakłaźe namakankow skannera złosna ." msgid "Weight:" msgstr "Wažnosć:" -#, fuzzy msgid "Flagged by scanners" -msgstr "Pśez awtomatizěrowane skannery markěrowany" +msgstr "Pśez scannery markěrowane" -#, fuzzy msgid "Flagged for human review" -msgstr "Za cłowjeske pśěglědanje markěrowaś" +msgstr "Za cłowjeske pśěglědanje markěrowany" msgid "Download" msgstr "Ześěgnuś"