Pontoon: Update Norwegian Nynorsk (nn-NO) localization of AMO

Localization authors:
- Bjørn I. <bjorn.svindseth@online.no>
This commit is contained in:
Bjørn I 2017-11-24 07:11:39 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель eac3c81f3b
Коммит 7828e822b7
1 изменённых файлов: 16 добавлений и 24 удалений

Просмотреть файл

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 17:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Bjørn I. <bjorn.svindseth@online.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn_NO\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Add-ons for {0}"
msgstr "Utvidingar for {0}"
msgid "Featured Extensions"
msgstr "Utvalde utvidingar"
msgstr "Framheva utvidingar"
msgid "Popular Extensions"
msgstr "Populære utvidingar"
@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "%s tema"
#, python-format
msgid "Featured Add-ons :: %s"
msgstr "Utvalde utvidingar :: %s"
msgstr "Framheva utvidingar :: %s"
#. L10n: %s is an app name.
#, python-format
@ -1431,14 +1431,14 @@ msgstr "Nedlastingar"
#. {0} is the category name. Ex: Sports
msgid "{0}: Featured Add-ons"
msgstr "{0}: Utvalde utvidingar"
msgstr "{0}: Framheva utvidingar"
#. {0} is a category name. Ex: Sports
msgid "No featured add-ons in {0}."
msgstr "Ingen utvalde utvidingar i {0}."
msgstr "Ingen framheva utvidingar i {0}."
msgid "Featured Add-ons"
msgstr "Utvalde utvidingar"
msgstr "Framheva utvidingar"
#, python-format
msgid "Here's a few of our favorite add-ons to help you get started customizing %(app)s."
@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Framgangsrike utvidingar"
#. "Complete" is used as an adjective. "Complete Theme" means a full-featured
#. theme.
msgid "Featured Complete Themes"
msgstr "Utvalde komplette tema"
msgstr "Framheva komplette tema"
msgid "Most Popular Complete Themes"
msgstr "Mest populære fullstendige tema"
@ -2605,9 +2605,8 @@ msgstr ""
msgid "On your own. <span class=\"helptext\">Your submission will be immediately signed for self-distribution. Updates should be handled by you via an updateURL or external application updates.</span>"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Categories cannot be changed while your add-on is featured."
msgstr "Kategorier kan ikkje endrast medan innlegget ditt er framheva for denne appen."
msgstr "Kategorier kan ikkje endrast når utvidinga di er framheva."
msgid "Starting with Firefox 53, new add-ons on this site can only be WebExtensions."
msgstr ""
@ -3182,7 +3181,7 @@ msgid "32x32px"
msgstr "32x32px"
msgid "Used in listings of add-ons, like search results and featured add-ons."
msgstr ""
msgstr "Brukt i opplisting av utvidingar, slik som søkjeresultat og framheva utvidingar."
#. The size of the icon
msgid "64x64px"
@ -6415,13 +6414,11 @@ msgstr ""
msgid "Legacy Add-ons"
msgstr "Mine utvidingar"
#, fuzzy
msgid "New Add-ons ({0})"
msgstr "Ny utviding ({0})"
msgstr "Nye utvidingar ({0})"
#, fuzzy
msgid "Add-on Updates ({0})"
msgstr "Utvidingsoppdateringar"
msgstr "Utvidingsoppdateringar ({0})"
msgid "Add-on Review Log"
msgstr "Vurderingslogg for utvidingar"
@ -6429,13 +6426,11 @@ msgstr "Vurderingslogg for utvidingar"
msgid "Signed Beta Files Log"
msgstr "SIgnert beta-fillogg"
#, fuzzy
msgid "Auto-Approved Add-ons"
msgstr "Automatisk godkjende tillegg"
msgstr "Auto-godkjende utvidingar"
#, fuzzy
msgid "Auto Approved Add-ons ({0})"
msgstr "Automatisk godkjend tillegg ({0})"
msgstr "Auto-godkjende utvidingar ({0})"
msgid "Content Review"
msgstr "Innhaldsvurdering"
@ -6445,17 +6440,14 @@ msgid_plural "Content Review ({0})"
msgstr[0] "Innhaldsvurdering({0})"
msgstr[1] "Innhaldsvurderingar ({0})"
#, fuzzy
msgid "New Themes ({0})"
msgstr "Ny utviding ({0})"
msgstr "Nye tema ({0})"
#, fuzzy
msgid "Themes Updates ({0})"
msgstr "Oppdatering ({0})"
msgstr "Temaoppdateringar ({0})"
#, fuzzy
msgid "Flagged Themes ({0})"
msgstr "Flagga tema"
msgstr "Flagga tema ({0})"
#, fuzzy
msgid "Themes Review Log"