Pontoon: Update Turkish (tr) localization of AMO
Co-authored-by: Selim Şumlu <selim@sum.lu>
This commit is contained in:
Родитель
f9fd7d4e69
Коммит
79a9a6591a
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 21:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 22:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Selim Şumlu <selim@sum.lu>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Türkçe)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Add-on names cannot contain the Mozilla or Firefox trademarks."
|
|||
msgstr "Eklenti adlarında Mozilla ve Firefox tescilli markaları kullanılamaz."
|
||||
|
||||
msgid "Version {version_string} must be greater than the previous approved version {previous_version_string}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{version_string} sürümü, daha önce onaylanan {previous_version_string} sürümünden daha büyük olmalıdır."
|
||||
|
||||
msgid "Both `license` and `custom_license` cannot be provided together."
|
||||
msgstr "`license` ve`custom_license` birlikte sağlanamaz."
|
||||
|
@ -1286,6 +1286,7 @@ msgstr "Fotoğraf ve Multimedya"
|
|||
|
||||
msgid "Download Firefox extensions to enhance photos and media. This category includes extensions to reverse search images, capture full page screenshots, and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fotoğrafları ve medya dosyalarını geliştiren Firefox uzantılarını indirin. Bu kategori, görselle arama yapmaya, tam sayfa ekran görüntüsü almaya ve daha fazlasını yapmaya yarayan uzantılar içerir."
|
||||
|
||||
msgid "Security & Privacy"
|
||||
msgstr "Güvenlik ve Gizlilik"
|
||||
|
@ -2824,6 +2825,8 @@ msgid ""
|
|||
"You’re done! ✨ You will receive a confirmation email when this version is published on %(site_domain)s. Note that it may take up to 24 hours before publication occurs, or longer if your add-on is "
|
||||
"selected for manual review. If you do not see an email after 24 hours, please check your spam folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tebrikler! ✨ Bu sürüm %(site_domain)s üzerinde yayımlandığında bir onay e-postası alacaksınız. Yayımlanmasının 24 saate kadar sürebileceğini veya eklentinizin manuel inceleme için seçilmesi "
|
||||
"durumunda daha uzun sürebileceğini unutmayın. 24 saat içinde e-posta almazsanız lütfen spam klasörünüzü kontrol edin."
|
||||
|
||||
msgid "Your listing will be more successful by adding a detailed description. Get your listing ready for publication:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче