Extracted l10n messages from 2022-08-16 at a22de2b2f9 (#19573)

Co-authored-by: Mozilla Add-ons Robot <addons-dev-automation+github@mozilla.com>
This commit is contained in:
Andrew Williamson 2022-08-16 18:58:19 +01:00 коммит произвёл GitHub
Родитель a22de2b2f9
Коммит 82389ba2b6
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 4AEE18F83AFDEB23
176 изменённых файлов: 2968 добавлений и 2892 удалений

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Friedel <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@ -1150,17 +1150,17 @@ msgstr "Volledige temas"
msgid "Dictionary"
msgstr "Woordeboek"
msgid "Search Engine"
msgstr "Soekenjin"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Taalpak (toepassing)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Inprop"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1184,20 +1184,18 @@ msgstr "Volledige temas"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Woordeboek"
msgid "Search Tools"
msgstr "Soekgereedskap"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Taalpakke (toepassing)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
# 85%
# 100%
msgid "Plugins"
msgstr "Inproppe"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr ""
@ -1263,6 +1261,9 @@ msgstr "Privaatheid en sekuriteit"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "Soekgereedskap"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4703,16 +4704,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Blaai deur alle byvoegings"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4775,10 +4777,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Blaai deur alle byvoegings"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4794,6 +4792,10 @@ msgstr "Sosiale netwerke"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Blaai deur alle byvoegings"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4817,10 +4819,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Blaai deur alle byvoegings"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Friedel <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 05:48+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n"
@ -1108,17 +1108,17 @@ msgstr "السِمات الأعلى تقييما"
msgid "Dictionary"
msgstr "القاموس"
msgid "Search Engine"
msgstr "محرك بحث"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "حزمة لغة (تطبيق)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "حزمة لغات (إضافة)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "ملحق"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1143,18 +1143,18 @@ msgstr "السِمات الكاملة"
msgid "Dictionaries"
msgstr "قواميس"
msgid "Search Tools"
msgstr "أدوات البحث"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "حزمات لغات (تطبيق)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "حزم اللغات (إضافة)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "مُلحقات"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr ""
@ -1221,6 +1221,9 @@ msgstr "الخصوصية والسريّة"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr "نزّل امتدادات فيرفكس لتتصفّح تصفّحًا آمنًا وخاصًا. تشمل هذه الفئة امتدادات تحجب الإعلانات المزعجة وتمنع التعقّب وتُدير التحويلات وأكثر."
msgid "Search Tools"
msgstr "أدوات البحث"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "نزّل امتدادات فيرفكس للبحث. تشمل هذه الفئة الامتدادات التي تُبرز النص وتبحث فيه، وتبحث عن عناوين IP والنطاقات، وأكثر."
@ -4678,18 +4681,20 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "تصفح كل الإضافات"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "Translation tools"
msgstr "أدوات التحكم في الألسنة وتنظيمها"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr ""
@ -4752,11 +4757,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "برنامج الإمتدادات المُقترحة"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "Translation tools"
msgstr "أدوات التحكم في الألسنة وتنظيمها"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4772,6 +4772,10 @@ msgstr "شبكات اجتماعية"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "تصفح كل الإضافات"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4795,10 +4799,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "برنامج الإمتدادات المُقترحة"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 05:46+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: <doc@arabeyes.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1068,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4479,16 +4482,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4543,10 +4547,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4559,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4579,10 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Enol <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1071,17 +1071,17 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1102,17 +1102,17 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "Feramientes de busca"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr ""
@ -1178,6 +1178,9 @@ msgstr "Privacidá y seguranza"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "Feramientes de busca"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4488,16 +4491,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Ver toles estensiones"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4555,10 +4559,6 @@ msgstr "Xestores de contraseñes aconseyaos"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Ver más estensiones pa xestionar llingüetes"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4572,6 +4572,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4595,10 +4599,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Ver más estensiones pa xestionar llingüetes"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Enol <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1068,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4479,16 +4482,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4543,10 +4547,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4559,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4579,10 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-01 08:04+0000\n"
"Last-Translator: :stoyan <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1140,17 +1140,17 @@ msgstr "Изведена от употреба цялостна тема"
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
msgid "Search Engine"
msgstr "Търсачка"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Езиков пакет (приложение)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Езиков пакет (добавка)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Приставка"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Изведен от употреба LWT"
@ -1173,18 +1173,18 @@ msgstr "Изведени от употреба цялостни теми"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Речници"
msgid "Search Tools"
msgstr "Инструменти за търсене"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Езикови пакети (приложение)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Езикови пакети (добавка)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Изведен от употреба LWT"
@ -1253,6 +1253,9 @@ msgstr "Поверителност и сигурност"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "Инструменти за търсене"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4665,16 +4668,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Преглед на всички разширения"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4739,10 +4743,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Преглед на всички разширения"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4758,6 +4758,10 @@ msgstr "Социални мрежи"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Преглед на всички разширения"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4781,10 +4785,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Преглед на всички разширения"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-01 07:46+0000\n"
"Last-Translator: :stoyan <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: none\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Ahsun Mahmud Riad <ahsunriad@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1100,17 +1100,17 @@ msgstr "সম্পূর্ণ থিম পর্যালোচনা হা
msgid "Dictionary"
msgstr "ডিকশনারি"
msgid "Search Engine"
msgstr "অনুসন্ধান ইঞ্জিন"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "ল্যাংগুয়েজ প্যাক (Application)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "ভাষার প্যাক (অ্যাড-অন)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "প্লাগইন"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1132,17 +1132,17 @@ msgstr "সম্পূর্ণ থিম"
msgid "Dictionaries"
msgstr "ডিকশনারি"
msgid "Search Tools"
msgstr "অনুসন্ধান টুল"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "ল্যাংগুয়েজ প্যাক (Application)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "ভাষার প্যাক (অ্যাড-অন)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "প্লাগইন"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr ""
@ -1208,6 +1208,9 @@ msgstr "গোপনীয়তা এবং নিরাপত্তা"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "অনুসন্ধান টুল"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4535,16 +4538,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "সকল এক্সটেনশন দেখুন"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4608,10 +4612,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "সকল এক্সটেনশন দেখুন"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4627,6 +4627,10 @@ msgstr "সামাজিক নেটওয়ার্কিং"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "সকল এক্সটেনশন দেখুন"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4650,10 +4654,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "সকল এক্সটেনশন দেখুন"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Shahriar Shanto <shahriar083@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1107,16 +1107,16 @@ msgstr "Ažurirana recenzija kompletne teme"
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Jezični paket (aplikacija)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Jezični paket (dodatak)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1139,16 +1139,16 @@ msgstr "Kompletne teme"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Rječnici"
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Jezični paketi (aplikacija)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Jezični paketi (dodatak)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1215,6 +1215,9 @@ msgstr "Privatnost i sigurnost"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4616,16 +4619,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Sve verzije"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4689,10 +4693,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Sve verzije"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4707,6 +4707,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Sve verzije"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4730,10 +4734,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Sve verzije"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-25 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <mozilla@llistes.softcatala.org>\n"
@ -1179,17 +1179,17 @@ msgstr "Temes destacats"
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionari"
msgid "Search Engine"
msgstr "Motor de cerca"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Paquet d'idioma (aplicació)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Connector"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1213,19 +1213,18 @@ msgstr "Temes destacats"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
msgid "Search Tools"
msgstr "Eines de cerca"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Paquets d'idioma (aplicació)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr ""
@ -1291,6 +1290,9 @@ msgstr "Privadesa i seguretat"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "Eines de cerca"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4762,16 +4764,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Mostra tots els complements"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4836,10 +4839,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Mostra tots els complements"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4855,6 +4854,10 @@ msgstr "Xarxes socials"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Mostra tots els complements"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4878,10 +4881,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Mostra tots els complements"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-25 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1102,17 +1102,17 @@ msgstr "Xk'ex Rejqalem Tz'aqät Wachinel"
msgid "Dictionary"
msgstr "Soltzij"
msgid "Search Engine"
msgstr "Rusamajel kanob'äl"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Tanaj ch'ab'äl (Chokoy)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Tanaj Ch'ab'äl (Tz'aqat)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Nak'ab'äl"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Man okel ta ri LWT"
@ -1134,17 +1134,17 @@ msgstr "Tz'aqät taq Wachinel"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Taq soltzij"
msgid "Search Tools"
msgstr "Kekanöx Samajib'äl"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Taq Tanaj Ch'ab'äl (Chokoy)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Taq Tanaj Ch'ab'äl (Tz'aqat)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Taq nak'ab'äl"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Man okel ta ri LWTs"
@ -1221,6 +1221,9 @@ msgstr ""
"Ke'aqasaj taq ruk'amal Firefox richin ütz chuqa' jikïl yatok pa k'amaya'l. Re ruwäch re' ruk'wan taq k'amal yekiq'ät ri itzel taq eltzijol, man nikiya' ta q'ij richin yatkikanoj, nikinuk'samajij ri "
"nikanöx chik chuqa' ch'aqa' chik."
msgid "Search Tools"
msgstr "Kekanöx Samajib'äl"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
"Ke'aqasaj taq ruk'amal Firefox richin yakanon chuqa' yak'ulb'en. Re ruwäch re' eruk'wan taq k'amal, ri nuya' ketal chuqa' yerukanoj taq tzij, yekik'ulb'ej taq ajk'amal chuqa' IP taq ochochib'äl "
@ -4659,16 +4662,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Ketz'et ronojel ri taq k'amal"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4732,10 +4736,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Kinuk'samaj Chilab'en taq K'amal"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4751,6 +4751,10 @@ msgstr "K'amawinaqil"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Ketz'et ronojel ri taq k'amal"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4774,10 +4778,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Kinuk'samaj Chilab'en taq K'amal"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>\n"
"Language-Team: Mozilla.cz <info@mozilla.cz>\n"
@ -1092,17 +1092,17 @@ msgstr "Zastaralý plný motiv vzhledu"
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovník"
msgid "Search Engine"
msgstr "Vyhledávací modul"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Jazykový balíček (aplikace)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Jazykový balíček (doplněk)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Zásuvný modul"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Zastaralý odlehčený motiv vzhledu"
@ -1124,18 +1124,18 @@ msgstr "Zastaralé plné motivy vzhledu"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Slovníky"
msgid "Search Tools"
msgstr "Nástroje pro vyhledávání"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Jazykové balíčky (aplikace)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Jazykové balíčky (doplněk)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Zastaralé odlehčené motivy vzhledu"
@ -1202,6 +1202,9 @@ msgstr "Soukromí a bezpečnost"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr "Stáhněte si rozšíření pro soukromější a bezpečnější prohlížení. Tato kategorie obsahuje rozšíření blokující nepříjemné reklamy a sledovací prvky, spravující přesměrování apod."
msgid "Search Tools"
msgstr "Nástroje pro vyhledávání"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Stáhněte si rozšíření pro vyhledávání. Tato kategorie zahrnuje rozšíření, která zvýrazňují a vyhledávají text, IP adresy, domény a další."
@ -4603,18 +4606,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Zobrazit všechna rozšíření"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Jazykové překladače"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Přizpůsobení YouTube"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Správa panelů"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Zobrazit tipy zaměstnanců"
@ -4668,10 +4672,6 @@ msgstr "Správci hesel"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Další vybraná rozšíření pro správu hesel"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Jazykové překladače"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Další vybrané jazykové překladače"
@ -4684,6 +4684,10 @@ msgstr "Streamování na sociálních sítích"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Další vybraná rozšíření pro streamování na sociálních sítích"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Správa panelů"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Další vybraná rozšíření pro správu panelů"
@ -4704,10 +4708,6 @@ msgstr "Výkonné blokátory reklam"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Další vybraná rozšíření pro blokování reklam"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Přizpůsobení YouTube"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Další vybraná rozšíření pro YouTube"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 20:38+0000\n"
"Last-Translator: adrian <adrian@familyverhulst.com>\n"
"Language-Team: Mozilla.cz <info@mozilla.cz>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1096,17 +1096,17 @@ msgstr "Creu Thema"
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgstr "Peiriant Chwilio"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Pecyn Iaith (Ap)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Ategyn"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1131,17 +1131,17 @@ msgstr "Creu Thema"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Geiriaduron"
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Pecyn Iaith (Ap)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1208,6 +1208,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4588,16 +4591,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Estyniadau"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4666,10 +4670,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Estyniadau"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
@ -4686,6 +4686,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Estyniadau"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
@ -4712,10 +4716,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Estyniadau"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-23 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Joergen <joergenr@stofanet.dk>\n"
"Language-Team: MozillaDanmark\n"
@ -1113,17 +1113,17 @@ msgstr "Forældet udvidet tema"
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordbog"
msgid "Search Engine"
msgstr "Søgetjeneste"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Sprogpakke (program)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Sprogpakke (Tilføjelse)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Forældet LWT"
@ -1145,18 +1145,18 @@ msgstr "Forældede udvidede temaer"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordbøger"
msgid "Search Tools"
msgstr "Søgeværktøjer"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Sprogpakker (program)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Sprogpakker (Tilføjelse)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Forældede LWT'er"
@ -1221,6 +1221,9 @@ msgstr "Privatliv & sikkerhed"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "Søgeværktøjer"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4590,16 +4593,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Se alle udvidelser"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4658,10 +4662,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Se alle udvidelser"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4677,6 +4677,10 @@ msgstr "Sociale netværk"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Se alle udvidelser"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4700,10 +4704,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Se alle udvidelser"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ad-dons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-23 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Joergen <joergenr@stofanet.dk>\n"
"Language-Team: MozillaDanmark <joergenr@stofanet.dk>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1097,17 +1097,17 @@ msgstr "Älteres vollständiges Theme"
msgid "Dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
msgid "Search Engine"
msgstr "Suchmaschine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Sprachpaket (Anwendung)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Sprachpaket (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Veralteter LWT"
@ -1129,18 +1129,18 @@ msgstr "Ältere vollständige Themes"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Wörterbücher"
msgid "Search Tools"
msgstr "Suchwerkzeuge"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Sprachpakete (Anwendung)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Sprachpakete (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Veraltete LWTs"
@ -1214,6 +1214,9 @@ msgstr ""
"Laden Sie Firefox-Erweiterungen herunter, um privat und sicher zu surfen. Diese Kategorie umfasst Erweiterungen, die störende Anzeigen blockieren, Tracking zu verhindern, Weiterleitungen verwalten "
"und vieles mehr."
msgid "Search Tools"
msgstr "Suchwerkzeuge"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Laden Sie die Firefox-Erweiterungen zum Suchen und Nachschlagen herunter. Diese Kategorie enthält Erweiterungen, die Text hervorheben und durchsuchen, IP-Adressen/Domains suchen und mehr."
@ -4644,18 +4647,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Alle Erweiterungen anzeigen"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Höchstbewertete Erweiterungen gegen Tracking"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Übersetzungswerkzeuge"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube-Anpassungen"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Erweiterungen-Starterpaket"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Tab-Verwaltung"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Von Mitarbeitern ausgewählte Erweiterungen ansehen"
@ -4709,10 +4713,6 @@ msgstr "Starke Passwort-Manager"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Mehr von Mitarbeitern ausgewählte Erweiterungen zur Passwortverwaltung ansehen"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Übersetzungswerkzeuge"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Weitere von Mitarbeitern ausgewählte Übersetzungswerkzeuge ansehen"
@ -4725,6 +4725,10 @@ msgstr "Social-Streaming"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Mehr von Mitarbeitern ausgewählte soziale Streaming-Erweiterungen ansehen"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Tab-Verwaltung"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Mehr von Mitarbeitern ausgewählte Erweiterungen zur Tab-Verwaltung ansehen"
@ -4745,10 +4749,6 @@ msgstr "Leistungsfähige Werbeblocker"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Mehr von Mitarbeitern ausgewählte Werbeblocker ansehen"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube-Anpassungen"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Weitere von Mitarbeitern ausgewählte YouTube-Erweiterungen ansehen"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1086,17 +1086,17 @@ msgstr "Zestarjona dopołna drastwa"
msgid "Dictionary"
msgstr "Słownik"
msgid "Search Engine"
msgstr "Pytnica"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Rěcny pakśik (nałoženje)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Rěcny pakśik (dodank)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Tykac"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Zestarjona lažka drastwa"
@ -1116,17 +1116,17 @@ msgstr "Zestarjone dopołne drastwy"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Słowniki"
msgid "Search Tools"
msgstr "Pytańske rědy"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Rěcne pakśiki (nałoženje)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Rěcne pakśiki (dodank)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Tykace"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Zestarjone lažke drastwy"
@ -1193,6 +1193,9 @@ msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This catego
msgstr ""
"Ześěgniśo rozšyrjenja Firefox, aby priwatnje a wěsće pśeglědował. Toś ta kategorija rozšyrjenja wopśimujo, kótarež gramne wabjenje blokěruju, slědowanjeju zajźuju, dalejpósrědnjenja zastoje a wěcej."
msgid "Search Tools"
msgstr "Pytańske rědy"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Ześěgniśo rozšyrjenja Firefox za pytanje a glědanje za informacijami. Toś ta kategorija rozšyrjenja wopśimujo, kótarež tekst wuzwiguju a pytaju, za IP-adresami/domenami glědaju a wěcej."
@ -4614,18 +4617,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Wšykne rozšyrjenja pokazaś"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Woblubowane rozšyrjenja pśeśiwo slědowanju"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Pśełožowańske rědy"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Pśiměrjenje YouTube"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Zachopny pakśik rozšyrjenjow"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Zastojniki rejtarikow"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Wót sobuźěłaśerjow wubrane rozšyrjenja se woglědaś"
@ -4678,10 +4682,6 @@ msgstr "Mócne zastojniki gronidłow"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Dalšne wót sobuźěłaśerjow wubrane rozšyrjenja wó zastojanju gronidłow pokazaś"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Pśełožowańske rědy"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Dalšne wót sobuźěłaśerjow wubrane pśełožowańske rědy pokazaś"
@ -4694,6 +4694,10 @@ msgstr "Socialne tšuganje"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Dalšne wót sobuźěłaśerjow wubrane rozšyrjenja socialnego tšuganja pokazaś"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Zastojniki rejtarikow"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Dalšne wót sobuźěłaśerjow wubrane rozšyrjenja wó zastojanju rejtarikow pokazaś"
@ -4714,10 +4718,6 @@ msgstr "Wugbałe blokěrowaki wabjenja"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Dalšne wót sobuźěłaśerjow wubrane rozšyrjenja za blokěrowanje wabjenja pokazaś"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Pśiměrjenje YouTube"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Dalšne wót sobuźěłaśerjow wubrane rozšyrjenja YouTube pokazaś"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-27 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: el-GR <LL@li.org>\n"
@ -1098,17 +1098,17 @@ msgstr "Παρωχημένο πλήρες θέμα"
msgid "Dictionary"
msgstr "Λεξικό"
msgid "Search Engine"
msgstr "Μηχανή αναζήτησης"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Πακέτο γλώσσας (Εφαρμογή)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Πακέτο γλώσσας (Πρόσθετο)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Άρθρωμα"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Παρωχημένο LWT"
@ -1130,18 +1130,18 @@ msgstr "Παρωχημένα πλήρη θέματα"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Λεξικά"
msgid "Search Tools"
msgstr "Εργαλεία αναζήτησης"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Πακέτα γλώσσας (Εφαρμογή)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Πακέτα γλώσσας (Πρόσθετο)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Αρθρώματα"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Παρωχημένα LWTs"
@ -1218,6 +1218,9 @@ msgstr ""
"Κάντε λήψη επεκτάσεων του Firefox για να περιηγείστε με ασφάλεια και απόρρητο. Αυτή η κατηγορία περιέχει επεκτάσεις για φραγή ενοχλητικών διαφημίσεων, αποκλεισμό καταγραφής, διαχείριση "
"ανακατευθύνσεων και πολλά άλλα."
msgid "Search Tools"
msgstr "Εργαλεία αναζήτησης"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Κάντε λήψη επεκτάσεων του Firefox για αναζήτηση και εύρεση. Αυτή η κατηγορία περιέχει επεκτάσεις για επισήμανση και αναζήτηση κειμένου, εύρεση διευθύνσεων IP/τομέων και πολλά άλλα."
@ -4670,18 +4673,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Προβολή όλων των επεκτάσεων"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Κορυφαίες επεκτάσεις προστασίας από καταγραφή"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Εργαλεία μετάφρασης"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Προσαρμογή YouTube"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Βασικό πακέτο επεκτάσεων"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Εργαλεία διαχείρισης καρτελών"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Προβολή επιλογών προσωπικού"
@ -4735,10 +4739,6 @@ msgstr "Ισχυρά πρόσθετα διαχείρισης κωδικών πρ
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Περισσότερες επιλεγμένες επεκτάσεις διαχείρισης κωδικών πρόσβασης"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Εργαλεία μετάφρασης"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Περισσότερα επιλεγμένα εργαλεία μετάφρασης"
@ -4751,6 +4751,10 @@ msgstr "Μετάδοση σε κοινωνικά δίκτυα"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Περισσότερες επιλεγμένες επεκτάσεις μετάδοσης κοινωνικών δικτύων"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Εργαλεία διαχείρισης καρτελών"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Περισσότερες επιλεγμένες επεκτάσεις διαχείρισης καρτελών"
@ -4771,10 +4775,6 @@ msgstr "Επίλεκτα πρόσθετα φραγής διαφημίσεων"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Περισσότερες επιλεγμένες επεκτάσεις φραγής διαφημίσεων"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Προσαρμογή YouTube"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Περισσότερες επιλεγμένες επεκτάσεις YouTube"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: el <fiotakis@otenet.gr>, <alexandros@mioglou.me>\n"

Просмотреть файл

@ -1,10 +1,10 @@
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:45+0000\n"
"Last-Translator: pdehaan <pdehaan@mozilla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -378,16 +378,16 @@ msgstr "Not Found"
#, python-format
msgid ""
"<h1>We're sorry, but we can't find what you're looking for.</h1> <p> The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in "
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an "
"issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our "
"website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a "
"href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue"
"%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our website."
"</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a href=\"%(search)s"
"\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
msgstr ""
"<h1>Were sorry, but we cant find what youre looking for.</h1> <p> The page or file you requested wasnt found on our site. Its possible that you clicked a link thats out of date, or typed in "
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an "
"issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and well do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our "
"website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a "
"href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue"
"%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and well do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our website."
"</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a href=\"%(search)s"
"\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
msgid "Oops"
msgstr "Oops"
@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Versions"
#, python-format
msgid ""
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified "
"%(amo_manifests_mdn_link_open)shere%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere"
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
msgstr ""
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified "
"%(amo_manifests_mdn_link_open)shere%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere"
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
msgid "This custom URL is already in use by another one of your collections."
msgstr "This custom URL is already in use by another one of your collections."
@ -1084,17 +1084,17 @@ msgstr "Deprecated Complete Theme"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionary"
msgid "Search Engine"
msgstr "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Language Pack (Application)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Deprecated LWT"
@ -1114,17 +1114,17 @@ msgstr "Deprecated Complete Themes"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionaries"
msgid "Search Tools"
msgstr "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Language Packs (Application)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Deprecated LWTs"
@ -1189,6 +1189,9 @@ msgstr "Privacy & Security"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgid "Search Tools"
msgstr "Search Tools"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
@ -2153,8 +2156,12 @@ msgstr ""
"this add-on."
#, python-format
msgid "<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class=\"close\">Ignore</a>"
msgstr "<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class=\"close\">Ignore</a>"
msgid ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class="
"\"close\">Ignore</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class="
"\"close\">Ignore</a>"
msgid "View and update application compatibility ranges"
msgstr "View and update application compatibility ranges"
@ -2378,11 +2385,11 @@ msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgid "Website"
msgstr "Website"
@ -2427,11 +2434,11 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "Whiteboard"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgid "Add-on Media for {0}"
msgstr "Add-on Media for {0}"
@ -2947,11 +2954,11 @@ msgstr "JWT secret"
#, python-format
msgid ""
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a "
"href=\"%(docs_url)s\">API documentation</a>."
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a href=\"%(docs_url)s"
"\">API documentation</a>."
msgstr ""
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. Youll need to generate a JWT for every request as explained in the <a "
"href=\"%(docs_url)s\">API documentation</a>."
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. Youll need to generate a JWT for every request as explained in the <a href=\"%(docs_url)s"
"\">API documentation</a>."
#, python-format
msgid "Please click the confirm button below to generate API credentials for user <strong>%(name)s</strong>."
@ -3050,7 +3057,8 @@ msgid ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
@ -3060,7 +3068,8 @@ msgstr ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
@ -4565,18 +4574,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "See all extensions"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Top anti-tracking extensions"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Translation tools"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube customization"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Extension starter pack"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Tab managers"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "See staff picks"
@ -4629,10 +4639,6 @@ msgstr "Strong password managers"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "See more password manager staff picks"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Translation tools"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "See more translation tool staff picks"
@ -4645,6 +4651,10 @@ msgstr "Social streaming"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "See more social streaming staff picks"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Tab managers"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "See more tab management staff picks"
@ -4665,10 +4675,6 @@ msgstr "Elite ad blockers"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "See more ad blocker staff picks"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube customization"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "See more YouTube extension staff picks"
@ -6152,11 +6158,11 @@ msgstr ""
"restrictions” instead."
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgid "Please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules by visiting {url}"
msgstr "Please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules by visiting {url}"
@ -6223,7 +6229,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"
@ -6236,7 +6243,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1083,17 +1083,17 @@ msgstr "Deprecated Complete Theme"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionary"
msgid "Search Engine"
msgstr "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Language Pack (Application)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Deprecated LWT"
@ -1113,17 +1113,17 @@ msgstr "Deprecated Complete Themes"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionaries"
msgid "Search Tools"
msgstr "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Language Packs (Application)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Deprecated LWTs"
@ -1188,6 +1188,9 @@ msgstr "Privacy & Security"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects and more."
msgid "Search Tools"
msgstr "Search Tools"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Download Firefox extensions for search and lookup. This category includes extensions that highlight and search text, look up IP addresses/domains and more."
@ -4592,18 +4595,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "See all extensions"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Top anti-tracking extensions"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Translation tools"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube customisation"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Extension starter pack"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Tab managers"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "See staff picks"
@ -4656,10 +4660,6 @@ msgstr "Strong password managers"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "See more password manager staff picks"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Translation tools"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "See more translation tool staff picks"
@ -4672,6 +4672,10 @@ msgstr "Social streaming"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "See more social streaming staff picks"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Tab managers"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "See more tab management staff picks"
@ -4692,10 +4696,6 @@ msgstr "Elite ad blockers"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "See more ad blocker staff picks"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube customisation"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:08-0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1181,17 +1181,17 @@ msgstr "Updated Complete Theme Review"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionary"
msgid "Search Engine"
msgstr "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr "Deprecated Search Engine"
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Language Pack (Application)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr "Deprecated Plugin"
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Deprecated LWT"
@ -1216,18 +1216,18 @@ msgstr "Complete Themes"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionaries"
msgid "Search Tools"
msgstr "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr "Deprecated Search Tools"
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Language Packs (Application)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr "Deprecated Plugins"
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Deprecated LWTs"
@ -1298,6 +1298,9 @@ msgstr "Privacy Policy"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgid "Search Tools"
msgstr "Search Tools"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
@ -5006,18 +5009,20 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Browse all add-ons"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Top anti-tracking extensions"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "Translation tools"
msgstr "Tab organizers and tools"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube customization"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Extension starter pack"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Tab managers"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "See staff picks"
@ -5081,11 +5086,6 @@ msgstr "Recommended password managers"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Recommended Extensions program"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "Translation tools"
msgstr "Tab organizers and tools"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -5101,6 +5101,10 @@ msgstr "Social Networking"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Browse all add-ons"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Tab managers"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -5125,10 +5129,6 @@ msgstr "Update add-on block"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Recommended Extensions program"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube customization"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:08-0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1068,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4479,16 +4482,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4543,10 +4547,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4559,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4579,10 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 02:22+0000\n"
"Last-Translator: Bund10z <abu.avila@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español (España) <nave@elistas.net>\n"
@ -1109,17 +1109,17 @@ msgstr "Valoración actualizada del tema completo"
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionario"
msgid "Search Engine"
msgstr "Motor de búsqueda"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Paquete de idioma (Aplicación)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Paquete de idioma (complemento)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "LWT en desuso"
@ -1142,18 +1142,18 @@ msgstr "Temas completos"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionarios"
msgid "Search Tools"
msgstr "Herramientas de búsqueda"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Paquetes de idioma (aplicación)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Paquetes de idioma (complemento)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "LWTs en desuso"
@ -1224,6 +1224,9 @@ msgstr ""
"Descarga extensiones de Firefox para navegar de forma privada y segura. Esta categoría incluye extensiones que bloquean los anuncios más molestos, impiden el rastreo, gestionan las redirecciones y "
"mucho más."
msgid "Search Tools"
msgstr "Herramientas de búsqueda"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Descarga extensiones de Firefox para buscar y hacer consultas. Esta categoría incluye extensiones que resaltan y buscan textos, consultan dominios y direcciones IP y mucho más."
@ -4721,18 +4724,20 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Ver todas las extensiones"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "Translation tools"
msgstr "Organizadores de pestañas y herramientas"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr ""
@ -4790,11 +4795,6 @@ msgstr "Gestores de contraseña recomendados"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Ver más extensiones recomendadas"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "Translation tools"
msgstr "Organizadores de pestañas y herramientas"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4810,6 +4810,10 @@ msgstr "Redes sociales"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Ver más extensiones populares"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4834,10 +4838,6 @@ msgstr "Actualizar bloqueadores de complementos"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Ver más extensiones recomendadas"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 23:43+0000\n"
"Last-Translator: hermasr58 <hermasr58@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1068,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4479,16 +4482,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4543,10 +4547,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4559,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4579,10 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages.pootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Julen <julenx@gmail.com>\n"
"Language-Team: librezale@librezale.org\n"
@ -1153,17 +1153,17 @@ msgstr "Nik sortua"
msgid "Dictionary"
msgstr "Hiztegia"
msgid "Search Engine"
msgstr "Bilaketa-motorra"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Hizkuntza-paketea (aplikazioa)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Plugina"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1188,18 +1188,18 @@ msgstr "Nik sortua"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Hiztegiak"
msgid "Search Tools"
msgstr "Bilaketa-tresnak"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Hizkuntza-paketeak (aplikazioa)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginak"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr ""
@ -1265,6 +1265,9 @@ msgstr "Pribatutasuna eta segurtasuna"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "Bilaketa-tresnak"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4728,16 +4731,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Arakatu gehigarri guztiak"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4803,10 +4807,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Arakatu gehigarri guztiak"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4822,6 +4822,10 @@ msgstr "Sare sozialak"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Arakatu gehigarri guztiak"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4845,10 +4849,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Arakatu gehigarri guztiak"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:09+0000\n"
"Last-Translator: galleteroion1 <galleteroion1@gmail.com>\n"
"Language-Team: librezale@librezale.org\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons.mozilla.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 11:46+0000\n"
"Last-Translator: abtin <abtin@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1132,17 +1132,17 @@ msgstr "مضمون‌های کامل"
msgid "Dictionary"
msgstr "واژه‌نامه‌"
msgid "Search Engine"
msgstr "موتور جست‌وجو"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "بستهٔ زبان (برنامه)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "متصل‌شونده"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1166,24 +1166,18 @@ msgstr "مضمون‌های کامل"
msgid "Dictionaries"
msgstr "واژه‌نامه‌ها"
#, fuzzy
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
"#-#-#-#-# django.po (addons.mozilla.org) #-#-#-#-#\n"
"ابزارهای جستجو\n"
"#-#-#-#-# django.po (addons.mozilla.org) #-#-#-#-#\n"
"ابزارهای جست‌وجو"
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "بسته‌های زبان (برنامه)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "متصل‌شونده"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr ""
@ -1250,6 +1244,14 @@ msgstr "خصوصی و امنیتی"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Search Tools"
msgstr ""
"#-#-#-#-# django.po (addons.mozilla.org) #-#-#-#-#\n"
"ابزارهای جستجو\n"
"#-#-#-#-# django.po (addons.mozilla.org) #-#-#-#-#\n"
"ابزارهای جست‌وجو"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4678,16 +4680,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "محبوب‌ترین ضمیمه‌ها"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4750,10 +4753,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "محبوب‌ترین ضمیمه‌ها"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4769,6 +4768,10 @@ msgstr "شبکه‌های اجتماعی"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "محبوب‌ترین ضمیمه‌ها"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4792,10 +4795,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "محبوب‌ترین ضمیمه‌ها"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 07:08+0000\n"
"Last-Translator: abtin <abtin@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1068,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4479,16 +4482,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4543,10 +4547,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4559,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4579,10 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <yllapito@mozilla.fi>\n"
@ -1122,17 +1122,17 @@ msgstr "Täydelliset teemat"
msgid "Dictionary"
msgstr "Oikolukusanasto"
msgid "Search Engine"
msgstr "Hakukone"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Kielipaketti (ohjelman)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Kielipaketti (lisäosa)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Liitännäinen"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1156,18 +1156,18 @@ msgstr "Täydelliset teemat"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Oikolukusanastot"
msgid "Search Tools"
msgstr "Hakutyökalut"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Kielipaketit (ohjelman)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Kielipaketit (lisäosat)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr ""
@ -1233,6 +1233,9 @@ msgstr "Tietosuoja ja -turvallisuus"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "Hakutyökalut"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4652,18 +4655,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Selaa kaikkia laajennuksia"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Parhaat seurantaa estävät laajennukset"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Kielityökalut"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTuben mukauttaminen"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Laajennusten aloituspaketti"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Välilehtien hallinta"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Katso henkilöstön valinnat"
@ -4721,10 +4725,6 @@ msgstr "Vahvojen salasanojen hallintaohjelmat"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Katso lisää valittuja salasanahallinnan työkaluja"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Kielityökalut"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Katso lisää valittuja kielityökaluja"
@ -4737,6 +4737,10 @@ msgstr "Sosiaalinen suoratoisto"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Katso lisää valittuja sosiaalisen suoratoiston laajennuksia"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Välilehtien hallinta"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Katso lisää valittuja välilehtien hallinnan laajennuksia"
@ -4757,10 +4761,6 @@ msgstr "Ensiluokan mainosestäjät"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Katso lisää valittuja mainosestäjiä"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTuben mukauttaminen"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Katso lisää valittuja YouTube-laajennuksia"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -5,12 +5,12 @@
# Pascal Chevrel <pascal.chevrel@free.fr>, 2006-2009.
# Jean-Bernard Marcon <goofy@babelzilla.org>, 2009-2010.
# Alexandre Lissy <lissyx@mozfr.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Théo Chevalier <theochevalier@pm.me>\n"
"Language-Team: français <>\n"
@ -387,17 +387,17 @@ msgstr "Non trouvé"
#, python-format
msgid ""
"<h1>We're sorry, but we can't find what you're looking for.</h1> <p> The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in "
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an "
"issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our "
"website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a "
"href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue"
"%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our website."
"</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a href=\"%(search)s"
"\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
msgstr ""
"<h1>Nous sommes désolés, mais nous ne pouvons pas trouver ce que vous cherchez.</h1> <p> La page ou le fichier que vous vouliez na pas été trouvé sur notre site. Il est possible que vous ayez "
"cliqué sur un lien mort, ou que ladresse entrée soit erronée. </p> <ul> <li>Si vous avez saisi ladresse, vérifiez-la.</li> <li> Si vous avez suivi un lien, merci de <a "
"href=\"https://github.com/mozilla/addons-server/issues/new/\">renseigner un bogue</a>. Dites-nous doù vous veniez et ce que vous cherchiez, nous ferons notre maximum pour faire en sorte de corriger"
" le problème. </li> </ul> <p>Vous pouvez aussi faire un tour sur nos pages populaires.</p> <ul> <li>Est-ce quune <a href=\"%(rec)s\">liste de modules en vedette</a> vous intéresse ?</li> <li> Est-"
"ce que vous voulez <a href=\"%(search)s\">rechercher des modules</a> ? Vous pouvez aller sur la <a href=\"%(search)s\">page de recherche</a> ou simplement utiliser le champ de recherche ci-dessus. "
"</li> <li> Si vous préférez recommencer, rendez-vous sur <a href=\"%(home)s\">la page daccueil des modules</a>. </li> </ul>"
"cliqué sur un lien mort, ou que ladresse entrée soit erronée. </p> <ul> <li>Si vous avez saisi ladresse, vérifiez-la.</li> <li> Si vous avez suivi un lien, merci de <a href=\"https://github.com/"
"mozilla/addons-server/issues/new/\">renseigner un bogue</a>. Dites-nous doù vous veniez et ce que vous cherchiez, nous ferons notre maximum pour faire en sorte de corriger le problème. </li> </ul> "
"<p>Vous pouvez aussi faire un tour sur nos pages populaires.</p> <ul> <li>Est-ce quune <a href=\"%(rec)s\">liste de modules en vedette</a> vous intéresse ?</li> <li> Est-ce que vous voulez <a href="
"\"%(search)s\">rechercher des modules</a> ? Vous pouvez aller sur la <a href=\"%(search)s\">page de recherche</a> ou simplement utiliser le champ de recherche ci-dessus. </li> <li> Si vous préférez "
"recommencer, rendez-vous sur <a href=\"%(home)s\">la page daccueil des modules</a>. </li> </ul>"
msgid "Oops"
msgstr "Oups"
@ -407,9 +407,9 @@ msgid ""
"<h1>Oops! We had an error.</h1> <p>We'll get to fixing that soon.</p> <p> You can try refreshing the page, or head back to the <a href=\"%(home)s\">Add-ons homepage</a>. You can also help us fix "
"this by <a href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">filing an issue</a> with the details of how you got to this page. </p>"
msgstr ""
"<h1>Oups, une erreur est survenue.</h1> <p>Nous allons la corriger rapidement.</p> <p> Vous pouvez essayer de recharger la page ou retourner sur <a href=\"%(home)s\">la page daccueil des "
"modules</a>. Vous pouvez également nous aider à la résoudre en <a href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">signalant un problème</a> détaillant la manière dont vous êtes arrivé·e sur "
"cette page. </p>"
"<h1>Oups, une erreur est survenue.</h1> <p>Nous allons la corriger rapidement.</p> <p> Vous pouvez essayer de recharger la page ou retourner sur <a href=\"%(home)s\">la page daccueil des modules</"
"a>. Vous pouvez également nous aider à la résoudre en <a href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">signalant un problème</a> détaillant la manière dont vous êtes arrivé·e sur cette "
"page. </p>"
msgid "Register or Log in"
msgstr "Sinscrire ou se connecter"
@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "Versions"
#, python-format
msgid ""
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified "
"%(amo_manifests_mdn_link_open)shere%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere"
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
msgstr ""
"Même si votre logiciel ne requiert pas un fichier manifeste, vous devez toujours en inclure un avec les propriétés idoines comme spécifié "
"%(amo_manifests_mdn_link_open)sici%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
"Même si votre logiciel ne requiert pas un fichier manifeste, vous devez toujours en inclure un avec les propriétés idoines comme spécifié %(amo_manifests_mdn_link_open)sici"
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
msgid "This custom URL is already in use by another one of your collections."
msgstr "Cette adresse personnalisée est déjà utilisée par une autre de vos collections."
@ -1105,17 +1105,17 @@ msgstr "Thème complet obsolète"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionnaire"
msgid "Search Engine"
msgstr "Moteur de recherche"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Paquetage de langue (application)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Paquetage linguistique (module)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "LWT obsolète"
@ -1137,18 +1137,18 @@ msgstr "Thèmes complets obsolètes"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionnaires"
msgid "Search Tools"
msgstr "Outils de recherche"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Paquetages de langues (application)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Paquetages linguistiques (module)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "LWT obsolètes"
@ -1222,6 +1222,9 @@ msgstr ""
"Téléchargez des extensions Firefox pour naviguer de manière privée et sécurisée. Cette catégorie comprend des extensions permettant de bloquer les publicités gênantes, dempêcher le pistage, de "
"gérer les redirections, etc."
msgid "Search Tools"
msgstr "Outils de recherche"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Téléchargez des extensions Firefox pour mener vos recherches. Cette catégorie comprend les extensions qui mettent en évidence et recherchent du texte, des adresses IP/de domaines, etc."
@ -1892,9 +1895,9 @@ msgid ""
"On your own. <span class=\"helptext\">After your submission is signed by Mozilla, you can download the .xpi file from the Developer Hub and distribute it to your audience. Please make sure the add-"
"on manifests <a {a_attrs}>update_url</a> is provided, as this is the URL where Firefox finds updates for automatic deployment to your users.</span>"
msgstr ""
"À vous de jouer. <span class=\"helptext\">Une fois votre soumission signée par Mozilla, vous pouvez télécharger le fichier .xpi depuis le Developer Hub et le distribuer à votre public. Veuillez vous"
" assurer que l<a {a_attrs}>update_url</a> du manifeste du module complémentaire est fournie, car il sagit de lURL où Firefox trouve les mises à jour pour le déploiement automatique auprès de vos "
"utilisateurs.</span>"
"À vous de jouer. <span class=\"helptext\">Une fois votre soumission signée par Mozilla, vous pouvez télécharger le fichier .xpi depuis le Developer Hub et le distribuer à votre public. Veuillez "
"vous assurer que l<a {a_attrs}>update_url</a> du manifeste du module complémentaire est fournie, car il sagit de lURL où Firefox trouve les mises à jour pour le déploiement automatique auprès de "
"vos utilisateurs.</span>"
msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher"
@ -2018,8 +2021,8 @@ msgstr "Une erreur est survenue pendant lenvoi de votre aperçu."
msgid ""
"The latest approved version of this %s add-on cannot be deleted or disabled because the previous version was not approved for %s promotion. Please contact AMO Admins if you need help with this."
msgstr ""
"La dernière version approuvée de ce module complémentaire %s ne peut pas être supprimée ou désactivée car la version précédente na pas été approuvée pour la promotion %s. Si vous avez besoin daide"
" à ce sujet, veuillez contacter les administrateurs dAMO."
"La dernière version approuvée de ce module complémentaire %s ne peut pas être supprimée ou désactivée car la version précédente na pas été approuvée pour la promotion %s. Si vous avez besoin "
"daide à ce sujet, veuillez contacter les administrateurs dAMO."
#, python-format
msgid "Version %s disabled."
@ -2215,7 +2218,9 @@ msgstr ""
"envoyer une nouvelle version."
#, python-format
msgid "<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class=\"close\">Ignore</a>"
msgid ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class="
"\"close\">Ignore</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Mettre à jour la compatibilité</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Envoyer une nouvelle version</a> ou <a "
"href=\"#\" class=\"close\">Ignorer</a>"
@ -2372,8 +2377,8 @@ msgid ""
"If your add-on has another homepage, enter its address here. If your website is localized into other languages multiple translations of this field can be added. It is only relevant for listed add-"
"ons."
msgstr ""
"Si vous avez une autre page pour votre module, saisissez son adresse ici. Si votre site web est localisé en plusieurs langues, les différentes traductions de ce champ peuvent être ajoutées. Ce champ"
" nest utile que pour les modules répertoriés."
"Si vous avez une autre page pour votre module, saisissez son adresse ici. Si votre site web est localisé en plusieurs langues, les différentes traductions de ce champ peuvent être ajoutées. Ce "
"champ nest utile que pour les modules répertoriés."
msgid "Describe Add-on"
msgstr "Décrivez votre module :"
@ -2451,8 +2456,8 @@ msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"Si vous souhaitez afficher une adresse électronique pour les demandes dassistance, saisissez-la ici. Si vous avez différentes adresses pour chaque langue, vous pouvez ajouter les différentes "
"traductions de ce champ. Ce champ nest utile que pour les modules répertoriés."
@ -2500,8 +2505,8 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "Tableau blanc"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr ""
"Le tableau est un endroit qui vous permet de fournir des informations relatives à votre module, quelle que soit sa version afin que les évaluateurs puissent les consulter. Vous pouvez lutiliser "
"pour fournir des méthodes pour tester le module voire toute autre information qui pourrait être utile. Ce tableau peut également être modifié par les évaluateurs."
@ -2516,8 +2521,8 @@ msgid ""
"Upload an icon for your add-on or choose from one of ours. The icon is displayed nearly everywhere your add-on is. Uploaded images must be one of the following image types: .png, .jpg. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"Envoyez une icône pour votre module ou choisissez-en une parmi les nôtres. Licône est affichée à presque tous les endroits où apparaît votre module. Le type de limage transférée doit être .png ou "
".jpg. Lenvoi dicône ne sapplique quaux modules répertoriés."
"Envoyez une icône pour votre module ou choisissez-en une parmi les nôtres. Licône est affichée à presque tous les endroits où apparaît votre module. Le type de limage transférée doit être .png "
"ou .jpg. Lenvoi dicône ne sapplique quaux modules répertoriés."
msgid "Select an icon for your add-on:"
msgstr "Sélectionnez une icône pour votre module :"
@ -3031,8 +3036,8 @@ msgstr "Secret JWT"
#, python-format
msgid ""
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a "
"href=\"%(docs_url)s\">API documentation</a>."
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a href=\"%(docs_url)s"
"\">API documentation</a>."
msgstr ""
"Pour effectuer des requêtes sur lAPI, envoyez un <a href=\"%(jwt_url)s\">jeton web JSON (JWT pour <i>JSON Web Token</i>)</a> dans len-tête dautorisation. Vous devrez générer un JWT pour chaque "
"requête, comme indiqué dans <a href=\"%(docs_url)s\">la documentation dAPI</a>."
@ -3132,17 +3137,20 @@ msgid ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
msgstr ""
"Cher développeur de modules complémentaires,\n"
"\n"
"Nous avons remarqué que vos informations dauthentification sont présentes dans un module complémentaire soumis à addons.mozilla.org. Afin de protéger votre compte et votre (vos) module(s) complémentaire(s), nous avons supprimé les informations dauthentification divulguées.\n"
"Nous avons remarqué que vos informations dauthentification sont présentes dans un module complémentaire soumis à addons.mozilla.org. Afin de protéger votre compte et votre (vos) module(s) "
"complémentaire(s), nous avons supprimé les informations dauthentification divulguées.\n"
"Vous pouvez générer de nouveaux identifiants dAPI à ladresse %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Veuillez ne jamais partager vos identifiants de connexion avec qui que ce soit. Ne les ajoutez jamais dans un dépôt public, dans un module complémentaire ou à nimporte quel autre endroit. Nous vous encourageons à vérifier vos dépôts de code source et vos extensions afin de retirer toute référence à vos identifiants AMO.\n"
"Veuillez ne jamais partager vos identifiants de connexion avec qui que ce soit. Ne les ajoutez jamais dans un dépôt public, dans un module complémentaire ou à nimporte quel autre endroit. Nous "
"vous encourageons à vérifier vos dépôts de code source et vos extensions afin de retirer toute référence à vos identifiants AMO.\n"
"\n"
"Merci,\n"
"Léquipe des modules complémentaires de Mozilla"
@ -3307,8 +3315,8 @@ msgstr "Concevez des extensions et des thèmes de premier ordre"
msgid "Whether youre new to extension development, polishing up or porting an existing extension or theme, or creating a custom enterprise solution, weve got the resources to support you."
msgstr ""
"Que vous soyez novice dans le développement dextensions, que vous peaufiniez ou adaptiez une extension ou un thème existants, ou que vous créiez une solution dentreprise spécifique, nous avons les"
" ressources pour vous soutenir."
"Que vous soyez novice dans le développement dextensions, que vous peaufiniez ou adaptiez une extension ou un thème existants, ou que vous créiez une solution dentreprise spécifique, nous avons "
"les ressources pour vous soutenir."
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Visit the Firefox Extension Workshop"
@ -3473,8 +3481,8 @@ msgstr "Inscrivez-vous pour un compte développeur ou connectez-vous au Pôle d
msgid "Manage Version {0}"
msgstr "Gérer la version {0}"
#. {0} is an add-on name.
# {0} is the name of the collection
#. {0} is an add-on name.
msgid "Manage {0}"
msgstr "Gérer {0}"
@ -3649,15 +3657,15 @@ msgstr "Annuler la demande de revue marquera votre module comme incomplet, et to
msgid "Are you sure you wish to cancel your review request?"
msgstr "Voulez-vous vraiment annuler votre requête de revue ?"
#. L10n: first parameter is the number of errors
# {0} is a number
#. L10n: first parameter is the number of errors
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "{0} erreur"
msgstr[1] "{0} erreurs"
#. L10n: first parameter is the number of warnings
# {0} is a number
#. L10n: first parameter is the number of warnings
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] "{0} avertissement"
@ -4610,8 +4618,8 @@ msgstr "Revenez à une époque plus simple — lorsque les meilleurs résultats
#. editorial content for the primary hero shelves.
msgid "Stop giving sites your email address. Firefox Relay protects your identity & prevents junk mail. Upgrade to premium for added benefits, like blocking more specific promotional emails."
msgstr ""
"Arrêtez de donner aux sites votre adresse électronique. Firefox Relay protège votre identité et empêche les messages indésirables. Passez à Relay Premium pour bénéficier davantages supplémentaires,"
" comme le blocage de-mails publicitaires mieux ciblé."
"Arrêtez de donner aux sites votre adresse électronique. Firefox Relay protège votre identité et empêche les messages indésirables. Passez à Relay Premium pour bénéficier davantages "
"supplémentaires, comme le blocage de-mails publicitaires mieux ciblé."
#. editorial content for the primary hero shelves.
msgid "Instantly translate any selected text on web pages."
@ -4678,18 +4686,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Voir toutes les extensions"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Extensions populaires contre le pistage"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Outils de traduction"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Personnalisation YouTube"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Extensions pour démarrer"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Gestionnaires donglets"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Voir la sélection de léquipe"
@ -4718,8 +4727,8 @@ msgstr "Extensions pour protéger mieux votre vie privée"
msgid "See more recommended privacy extensions"
msgstr "Voir plus dextensions recommandées pour le respect de la vie privée"
#. editorial content for the homepage shelves.
# Plural in this context means many of the add-on type
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Popular extensions"
msgstr "Extensions populaires"
@ -4743,10 +4752,6 @@ msgstr "Gestionnaires de mots de passe robustes"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Voir plus dextensions pour la gestion des mots de passe choisies par léquipe"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Outils de traduction"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Voir plus doutils de traduction choisis par léquipe"
@ -4759,6 +4764,10 @@ msgstr "Diffusion sociale"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Voir plus dextensions de diffusion sociale choisies par léquipe"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Gestionnaires donglets"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Voir plus dextensions pour la gestion des onglets choisies par léquipe"
@ -4779,10 +4788,6 @@ msgstr "Bloqueurs de publicité surpuissants"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Voir plus dextensions pour le blocage des publicités choisies par léquipe"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Personnalisation YouTube"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Voir davantage dextensions pour YouTube choisies par léquipe"
@ -6089,9 +6094,9 @@ msgid ""
"<h2>What are daily users?</h2> <p> Add-ons downloaded from this site check for updates once per day. The total number of these update pings is known as Active Daily Users. Daily users can be broken "
"down by add-on version, operating system, add-on status, application, and locale. </p>"
msgstr ""
"<h2>Que sont les utilisateurs journaliers ?</h2> <p> Les modules téléchargés depuis ce site vérifient lexistence de mises à jour une fois par jour. Le nombre total de ces notifications est utilisé"
" pour former ce qui est appelé Utilisateurs journaliers actifs. Ces utilisateurs peuvent être classifiés suivant la version du module, le système dexploitation, létat du module, lapplication et"
" la langue.</p>"
"<h2>Que sont les utilisateurs journaliers ?</h2> <p> Les modules téléchargés depuis ce site vérifient lexistence de mises à jour une fois par jour. Le nombre total de ces notifications est utilisé "
"pour former ce qui est appelé Utilisateurs journaliers actifs. Ces utilisateurs peuvent être classifiés suivant la version du module, le système dexploitation, létat du module, lapplication et "
"la langue.</p>"
msgid "Application versions by Date"
msgstr "Versions de lapplication par date"
@ -6272,11 +6277,11 @@ msgstr ""
"ladresse électronique entière et pas seulement la partie de domaine, utilisez plutôt « Restrictions relatives aux usages du courrier électronique »."
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr ""
"Avant de commencer, veuillez lire et accepter laccord de distribution pour les modules complémentaires Firefox ainsi que notre politique et nos règles de révision. Laccord de distribution pour les"
" modules complémentaires Firefox possède un lien vers notre politique de confidentialité qui explique comment nous gérons les informations vous concernant."
"Avant de commencer, veuillez lire et accepter laccord de distribution pour les modules complémentaires Firefox ainsi que notre politique et nos règles de révision. Laccord de distribution pour "
"les modules complémentaires Firefox possède un lien vers notre politique de confidentialité qui explique comment nous gérons les informations vous concernant."
msgid "Please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules by visiting {url}"
msgstr "Veuillez lire et accepter notre accord de distribution de modules complémentaires Firefox ainsi que nos politiques et règles dexamen en visitant {url}"
@ -6344,7 +6349,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"
@ -6357,7 +6363,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bienvenue %(author_name)s,\n"
"\n"
"Vous avez été invité·e à faire partie des auteurs de %(addon_name)s sur %(domain)s. En acceptant cette invitation, vous aurez accès à la modification du module complémentaire, et vous pourrez afficher votre nom dans la liste des auteurs sur le site web.\n"
"Vous avez été invité·e à faire partie des auteurs de %(addon_name)s sur %(domain)s. En acceptant cette invitation, vous aurez accès à la modification du module complémentaire, et vous pourrez "
"afficher votre nom dans la liste des auteurs sur le site web.\n"
"\n"
"Cliquez sur le lien ci-dessous si vous acceptez votre ajout aux auteurs de %(addon_name)s.\n"
"\n"
@ -6404,7 +6411,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous recevez ce message parce que votre compte utilisateur %(name)s sur %(site_url)s a été supprimé. Cela peut avoir été fait automatiquement si vous avez récemment supprimé votre compte Firefox.\n"
"\n"
"Si vous nêtes pas à lorigine de cette suppression ou si vous pensez quune personne non autorisée a accédé à votre compte, veuillez répondre à ce courriel. Sinon, il ny a pas dautres mesures à prendre.\n"
"Si vous nêtes pas à lorigine de cette suppression ou si vous pensez quune personne non autorisée a accédé à votre compte, veuillez répondre à ce courriel. Sinon, il ny a pas dautres mesures à "
"prendre.\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>\n"
"Language-Team: français <>\n"

Просмотреть файл

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2006 Mozilla Corporation
# This file is distributed under the same license as the REMORA package.
# Wil Clouser <clouserw@mozilla.com>, 2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-16 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -363,13 +363,13 @@ msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is required for security reasons, to ensure that your "
"browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
"Jo sjogge dit berjocht omdat dizze HTTPS-website it ferstjoeren fan in Referer header troch jo webbrowser fereasket, mar dizze net ferstjoerd is. Dizze header is om befeiligingsredenen fereaske om"
" wis te wêzen dat jo browser net troch tredden hackt wurdt."
"Jo sjogge dit berjocht omdat dizze HTTPS-website it ferstjoeren fan in Referer header troch jo webbrowser fereasket, mar dizze net ferstjoerd is. Dizze header is om befeiligingsredenen fereaske "
"om wis te wêzen dat jo browser net troch tredden hackt wurdt."
msgid "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
"As jo jo browser sa konfigurearre hawwe dat Referer-headers útskeakele binne, skeakelje dizze dan wer yn, op syn minst foar dizze website, of foar HTTPS-ferbiningen, of foar same-"
"origin-oanfragen."
"As jo jo browser sa konfigurearre hawwe dat Referer-headers útskeakele binne, skeakelje dizze dan wer yn, op syn minst foar dizze website, of foar HTTPS-ferbiningen, of foar same-origin-"
"oanfragen."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure that your browser is not being hijacked by third "
@ -384,16 +384,16 @@ msgstr "Net fûn"
#, python-format
msgid ""
"<h1>We're sorry, but we can't find what you're looking for.</h1> <p> The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in "
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an "
"issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our "
"website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a "
"href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue"
"%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our website."
"</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a href=\"%(search)s"
"\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
msgstr ""
"<h1>It spyt ús, mar wy kinne net fine wêrt jo nei sykje.</h1> <p>De troch jo oanfrege side of bestân is net op ús website oantroffen. Mooglik hawwe jo op in ferâldere keppeling klikt, of it adres "
"ferkeard yntypt.</p> <ul> <li>As jo it adres yntypt hawwe, kontrolearje dan de stavering nochris.</li> <li>As jo in keppeling earne fan folge hawwe, %(open_bug_link)smeld dan it "
"probleem%(close_bug_link)s. Fertel ús wêrt jo fan kamen en wat jo sochten, en wy sille probearje it probleem op te lossen.</li> </ul> <p>Jo kinne ek gewoanwei nei inkelde populêre siden op ús "
"website springe.</p> <ul> <li>Binne jo ynteressearre yn in <a href=\"%(rec)s\">list mei oanrekommandearre add-ons</a>?</li> <li>Wolle jo nei <a href=\"%(search)s\">add-ons sykje</a>? Jo kinne nei de"
" <a href=\"%(search)s\">sykside</a> gean of gewoanwei boppesteand sykfjild brûke.</li> <li>As jo leaver opnij begjinne, gean dan nei de <a href=\"%(home)s\">startside foar add-ons</a>.</li> </ul>"
"ferkeard yntypt.</p> <ul> <li>As jo it adres yntypt hawwe, kontrolearje dan de stavering nochris.</li> <li>As jo in keppeling earne fan folge hawwe, %(open_bug_link)smeld dan it probleem"
"%(close_bug_link)s. Fertel ús wêrt jo fan kamen en wat jo sochten, en wy sille probearje it probleem op te lossen.</li> </ul> <p>Jo kinne ek gewoanwei nei inkelde populêre siden op ús website "
"springe.</p> <ul> <li>Binne jo ynteressearre yn in <a href=\"%(rec)s\">list mei oanrekommandearre add-ons</a>?</li> <li>Wolle jo nei <a href=\"%(search)s\">add-ons sykje</a>? Jo kinne nei de <a "
"href=\"%(search)s\">sykside</a> gean of gewoanwei boppesteand sykfjild brûke.</li> <li>As jo leaver opnij begjinne, gean dan nei de <a href=\"%(home)s\">startside foar add-ons</a>.</li> </ul>"
msgid "Oops"
msgstr "Oeps"
@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "Ferzjes"
#, python-format
msgid ""
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified "
"%(amo_manifests_mdn_link_open)shere%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere"
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
msgstr ""
"As jo stipe tapassing gjin manifest-bestân fereasket, dan moatte jo der noch hieltyd ien tafoegje mei de fereaske eigenskippen lykas "
"%(amo_manifests_mdn_link_open)shjir%(amo_manifests_mdn_link_close)s spesifisearre."
"As jo stipe tapassing gjin manifest-bestân fereasket, dan moatte jo der noch hieltyd ien tafoegje mei de fereaske eigenskippen lykas %(amo_manifests_mdn_link_open)shjir"
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s spesifisearre."
msgid "This custom URL is already in use by another one of your collections."
msgstr "Dizze oanpaste URL wurdt al troch ien fan jo oare kolleksje brûkt."
@ -737,8 +737,8 @@ msgstr "Superbeoardiling foar {addon} {version} oanfrege."
msgid "The add-on has been flagged for Admin Review. It's still in our review queue, but it will need to be checked by one of our admin reviewers. The review might take longer than usual."
msgstr ""
"De add-on is markearre foar beoardieling troch in behearder. De add-on stiet noch yn ús beoardielingswachtrige, mar moat troch ien fan ús behearders kontrolearre wurde. De beoardieling soe langer as"
" gebrûklik duorje kinne."
"De add-on is markearre foar beoardieling troch in behearder. De add-on stiet noch yn ús beoardielingswachtrige, mar moat troch ien fan ús behearders kontrolearre wurde. De beoardieling soe langer "
"as gebrûklik duorje kinne."
msgid "Comment on {addon} {version}."
msgstr "Opmerking oer {addon} {version}."
@ -1097,17 +1097,17 @@ msgstr "Ferâldere folslein tema"
msgid "Dictionary"
msgstr "Wurdboek"
msgid "Search Engine"
msgstr "Sykmasine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Taalpakket (Tapassing)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Taalpakket (add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Ynstekker"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Ferâldere LWT"
@ -1129,18 +1129,18 @@ msgstr "Ferâldere folsleine temas"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Wurdboeken"
msgid "Search Tools"
msgstr "Sykark"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Taalpakketten (Tapassing)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Taalpakketten (add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Ynstekkers"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Ferâldere LWTs"
@ -1209,6 +1209,9 @@ msgstr ""
"Download Firefox-útwreidingen om privee en feilich te navigearjen. Dizze kategory omfettet útwreidingen om ferfelende advertinsjes te blokkearjen, folgjen foar te kommen, trochstjoeringen te "
"behearen, en mear."
msgid "Search Tools"
msgstr "Sykark"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Download Firefox-útwreidingen om te sykjen. Dizze kategory omfettet útwreidingen dyt tekst markearret en siket, IP-adressen/domeinen opsiket, en mear."
@ -2179,7 +2182,9 @@ msgstr ""
"fan dizze add-on op te laden."
#, python-format
msgid "<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class=\"close\">Ignore</a>"
msgid ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class="
"\"close\">Ignore</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Kompatibiliteit bywurkje</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Nije ferzje oplade</a> of <a href=\"#\" "
"class=\"close\">Negearje</a>"
@ -2408,8 +2413,8 @@ msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"As jo in e-mailadres foar stipefragen werjaan wolle, fier it hjir dan yn. As jo ferskate adressen foar elke taal hawwe kinne mear oersettingen fan dit fjild tafoege wurde. Allinnich relevant foar "
"fermelde add-ons."
@ -2457,8 +2462,8 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "Notysjeboerd"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr ""
"It notysjeboerd is it plak wêrt jo relevante ynformaasje oer jo add-on foar de beoardielers opjaan kinne, ûnôfhinklik fan de ferzje. Brûk it om manieren foar it testen fan de add-on op te jaan, en "
"eventueel oare behelpsume ynformaasje. Dit notysjeboerd kin ek troch beoardielers bewurke wurde."
@ -2872,7 +2877,8 @@ msgid "Operating system and build environment requirements."
msgstr "Easken foar it bestjoeringssysteem en de buildomjouwing."
msgid "The required version and installation instructions of any programs used in the build process (such as <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr "De fereaske ferzje en ynstallaasje-ynstruksjes fan alle programmas dyt yn it buildproses brûkt wurde (lykas <span class=\"tech-emphasis\">node</span> en <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr ""
"De fereaske ferzje en ynstallaasje-ynstruksjes fan alle programmas dyt yn it buildproses brûkt wurde (lykas <span class=\"tech-emphasis\">node</span> en <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgid "Source files (aside from open-source third party libraries) cannot be transpiled, concatenated, minified, or otherwise machine-generated."
msgstr "Boarnebestannen (útsein fan iepenboarne-biblioteken fan tredden) meie net transpilearre wurde, keppele, ferlytse of oars wat troch in masine bewurke wurde."
@ -2980,11 +2986,11 @@ msgstr "JWT-geheim"
#, python-format
msgid ""
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a "
"href=\"%(docs_url)s\">API documentation</a>."
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a href=\"%(docs_url)s"
"\">API documentation</a>."
msgstr ""
"Stjoer in <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as de autorisaasjeheader om API-oanfragen te dwaan. Jo moatte foar elke oanfraach in JWT generearje, lykas útlein yn de <a "
"href=\"%(docs_url)s\">API-dokumintaasje</a>."
"Stjoer in <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as de autorisaasjeheader om API-oanfragen te dwaan. Jo moatte foar elke oanfraach in JWT generearje, lykas útlein yn de <a href="
"\"%(docs_url)s\">API-dokumintaasje</a>."
#, python-format
msgid "Please click the confirm button below to generate API credentials for user <strong>%(name)s</strong>."
@ -3083,17 +3089,20 @@ msgid ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
msgstr ""
"Bêste add-on-ûntwikkeler,\n"
"\n"
"Wy hawwe murken dat jo geheime AMO API-oanmeldgegevens opnommen binne yn in add-on dyt yntsjinne is by addons.mozilla.org. Om jo account en jo add-on(s) te beskermjen, hawwe wy de lekte oanmeldgegevens ynlutsen.\n"
"Wy hawwe murken dat jo geheime AMO API-oanmeldgegevens opnommen binne yn in add-on dyt yntsjinne is by addons.mozilla.org. Om jo account en jo add-on(s) te beskermjen, hawwe wy de lekte "
"oanmeldgegevens ynlutsen.\n"
"Jo kinne nije API-oanmeldgegevens oanmeitsje op %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Soargje derfoar dat jo jo oanmeldgegevens nea mei ien diele. Nim se nea op yn in iepenbiere repository, add-on of in oar iepenbier plak. Wy riede jo oan jo koade-repositories en jo útwreidingen te kontrolearjen om ferwizingen nei jo AMO-oanmeldgegevens fuort te smiten.\n"
"Soargje derfoar dat jo jo oanmeldgegevens nea mei ien diele. Nim se nea op yn in iepenbiere repository, add-on of in oar iepenbier plak. Wy riede jo oan jo koade-repositories en jo útwreidingen te "
"kontrolearjen om ferwizingen nei jo AMO-oanmeldgegevens fuort te smiten.\n"
"\n"
"Tank,\n"
"It Mozilla Add-ons-team"
@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Ferzjeûndetekening yn behanneling"
msgid "Youre done! ✨ You will be notified by email when the signed file is ready to be downloaded from the Developer Hub. If you do not see an email after 24 hours, please check your spam folder."
msgstr ""
"Jo binne klear! ✨ Jo ûntfange in e-mailberjocht wanneart it ûndertekene bestân klear is om download te wurden fan de Untwikkelershub út. As jo nei 24 oeren gjin e-mail ûntfange, kontrolearje dan jo"
" spammap."
"Jo binne klear! ✨ Jo ûntfange in e-mailberjocht wanneart it ûndertekene bestân klear is om download te wurden fan de Untwikkelershub út. As jo nei 24 oeren gjin e-mail ûntfange, kontrolearje dan "
"jo spammap."
msgid "License"
msgstr "Lisinsje"
@ -3420,8 +3429,8 @@ msgstr "Skriuw jo yn foar in ûntwikkelersaccount of meld jo oan by de Untwikkel
msgid "Manage Version {0}"
msgstr "Ferzje {0} beheare"
#. {0} is an add-on name.
# {0} is the name of the collection
#. {0} is an add-on name.
msgid "Manage {0}"
msgstr "{0} beheare"
@ -3512,8 +3521,8 @@ msgstr "{label_open}Sichtber:{label_close} Sichtber foar elkenien op {site_url}
msgid ""
"{label_open}Invisible:{label_close} Won't be included in search results, and its product page will indicate you disabled it. New version submissions for product won't be accepted in this state."
msgstr ""
"{label_open}Unsichtber:{label_close} Wurdt net yn sykresultaten opnommen, en de produktside derfan jout oan dat jo de add-on útskeakele hawwe. Ynstjoeringen fan nije ferzjes foar it produkt wurde yn"
" dizze tastân net akseptearre."
"{label_open}Unsichtber:{label_close} Wurdt net yn sykresultaten opnommen, en de produktside derfan jout oan dat jo de add-on útskeakele hawwe. Ynstjoeringen fan nije ferzjes foar it produkt wurde "
"yn dizze tastân net akseptearre."
msgid "Listed versions"
msgstr "Fermelde ferzjes"
@ -3552,8 +3561,8 @@ msgstr "Ferzje {version} fuortsmite"
msgid ""
"You are about to delete the current version of your add-on. This may cause your add-on status to change, or your listing to lose public visibility, if this is the only public version of your add-on."
msgstr ""
"Jo stean op it punt om de aktuele ferzje fan jo add-on fuort te smiten. Hjirtroch kin de steat fan jo add-on wizigje of, as dit de iennichste publike ferzje fan jo add-on is, de sichtberheid foar it"
" publyk ferdwine kin."
"Jo stean op it punt om de aktuele ferzje fan jo add-on fuort te smiten. Hjirtroch kin de steat fan jo add-on wizigje of, as dit de iennichste publike ferzje fan jo add-on is, de sichtberheid foar "
"it publyk ferdwine kin."
msgid "Deleting this version will permanently delete:"
msgstr "Troch fuortsmiten fan dizze ferzje wurdt fuortsmiten:"
@ -3596,15 +3605,15 @@ msgstr "Troch jo beoardielingsfersyk te annulearjen, wurdt jo add-on as net fols
msgid "Are you sure you wish to cancel your review request?"
msgstr "Bine jo wis dat jo jo beoardielingsfersyk annulearje wolle?"
#. L10n: first parameter is the number of errors
# {0} is a number
#. L10n: first parameter is the number of errors
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "{0} flater"
msgstr[1] "{0} flaters"
#. L10n: first parameter is the number of warnings
# {0} is a number
#. L10n: first parameter is the number of warnings
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] "{0} warskôging"
@ -4619,18 +4628,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Alle útwreidingen besjen"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Bêste anti-trackingútwreidingen"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Oersethelpmiddelen"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube-oanpassingen"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Utwreidingsstarterspakket"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Ljepblêdbehearders"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Karren fan de stêf besjen"
@ -4659,8 +4669,8 @@ msgstr "Ferbettere privacyútwreidingen"
msgid "See more recommended privacy extensions"
msgstr "Mear oanrekommandearre privacyútwreidingen besjen"
#. editorial content for the homepage shelves.
# Plural in this context means many of the add-on type
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Popular extensions"
msgstr "Populêre útwreidingen"
@ -4684,10 +4694,6 @@ msgstr "Sterke wachtwurdbehearders"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Mear stêfkarren foar wachtwurdbehear besjen"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Oersethelpmiddelen"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Mear stêfkarren foar oersethelpmiddelen besjen"
@ -4700,6 +4706,10 @@ msgstr "Sosjale streaming"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Mear stêfkarren foar sosjale streaming besjen"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Ljepblêdbehearders"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Mear stêfkarren foar ljepblêdbehear besjen"
@ -4720,10 +4730,6 @@ msgstr "De bêste advertinsjeblokkearders"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Mear stêfkarren foar advertinsjeblokkearring besjen"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube-oanpassingen"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Mear stêfkarren foar YouTube-útwreidingen besjen"
@ -6200,8 +6206,8 @@ msgstr "E-mailpatroan"
msgid "Enter full email that should be blocked or use unix-style wildcards, e.g. \"*@example.com\". If you need to block a domain incl subdomains, add a second entry, e.g. \"*@*.example.com\"."
msgstr ""
"Fier it folsleine e-mailadres yn dat blokkearre wurde moat of brûk wildcards yn Unix-styl, byg. *@foarbyld.com. As jo in domein ynklusyf subdomeinen blokkearje wolle, foegje dan in twadde item ta,"
" byg. *@*.foarbyld.com."
"Fier it folsleine e-mailadres yn dat blokkearre wurde moat of brûk wildcards yn Unix-styl, byg. *@foarbyld.com. As jo in domein ynklusyf subdomeinen blokkearje wolle, foegje dan in twadde item "
"ta, byg. *@*.foarbyld.com."
msgid "The email address used for your account is not allowed for add-on submission."
msgstr "It e-mailadres dat jo foar jo account brûkt hawwe is net tastien foar it yntsjinjen fan add-ons."
@ -6214,8 +6220,8 @@ msgstr ""
"allinnich it domeinpart, brûk dan Beheiningen e-mailbrûker."
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr ""
"Lês en akseptearje eardat jo begjinne ús Firefox-add-on-distribúsje-oerienkomst en ús Beoardielingsrigels en belied. Dizze ferwiist ek nei ús Privacyferklearring, dyt útleit hoet wy mei jo "
"gegevens omgean."
@ -6285,7 +6291,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"
@ -6298,7 +6305,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hallo %(author_name)s,\n"
"\n"
"Jo binne útnûge om auteur te wurden fan %(addon_name)s op %(domain)s. As jo de útnûging akseptearje, krije jo tagong om de add-on te bewurkjen en wurdt jo namme mooglik werjûn yn de list mei auteurs op de website.\n"
"Jo binne útnûge om auteur te wurden fan %(addon_name)s op %(domain)s. As jo de útnûging akseptearje, krije jo tagong om de add-on te bewurkjen en wurdt jo namme mooglik werjûn yn de list mei "
"auteurs op de website.\n"
"\n"
"Klik op ûndersteande keppeling om oan te jaan oft jo tafoege wurde wolle as auteur foar %(addon_name)s.\n"
"\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 16:26+0000\n"
"Last-Translator: kscanne <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1172,17 +1172,17 @@ msgstr "Téama Iomlán"
msgid "Dictionary"
msgstr "Foclóir"
msgid "Search Engine"
msgstr "Inneall Cuardaigh"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Pacáiste Teanga (Feidhmchlár)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Pacáiste Teanga (Breiseán)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Forlíontán"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1205,18 +1205,18 @@ msgstr "Téamaí Iomlána"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Foclóirí"
msgid "Search Tools"
msgstr "Uirlisí Cuardaigh"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Pacáistí Teanga (Feidhmchlár)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Pacáistí Teanga (Breiseán)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Forlíontáin"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr ""
@ -1283,6 +1283,9 @@ msgstr "Príobháideachas agus Slándáil"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "Uirlisí Cuardaigh"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4747,16 +4750,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Brabhsáil gach breiseán"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4820,10 +4824,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Brabhsáil gach breiseán"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4839,6 +4839,10 @@ msgstr "Líonrú Sóisialta"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Brabhsáil gach breiseán"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4862,10 +4866,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Brabhsáil gach breiseán"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 16:04+0000\n"
"Last-Translator: kscanne <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1068,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4479,16 +4482,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4543,10 +4547,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4559,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4579,10 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1068,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4479,16 +4482,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4543,10 +4547,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4559,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4579,10 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1068,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4479,16 +4482,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4543,10 +4547,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4559,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4579,10 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Siddhi Dave <siddhi_dave@yahoo.in>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1080,16 +1080,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1111,16 +1111,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1187,6 +1187,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4504,16 +4507,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "તમામ એક્સટેન્શન્સને બ્રાઉઝ કરો"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4576,10 +4580,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "તમામ એક્સટેન્શન્સને બ્રાઉઝ કરો"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4594,6 +4594,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "તમામ એક્સટેન્શન્સને બ્રાઉઝ કરો"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4617,10 +4621,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "તમામ એક્સટેન્શન્સને બ્રાઉઝ કરો"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 07:54+0000\n"
"Last-Translator: jainilprajapati9 <jainilprajapati9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Itiel <itiel_yn8@walla.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -1102,17 +1102,17 @@ msgstr "סקירת ערכת נושא שלמה מעודכנת"
msgid "Dictionary"
msgstr "מילון"
msgid "Search Engine"
msgstr "מנוע חיפוש"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "חבילת שפה (יישום)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "חבילת שפה (תוספת)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1135,20 +1135,18 @@ msgstr "ערכות נושא שלמות"
msgid "Dictionaries"
msgstr "מילונים"
msgid "Search Tools"
msgstr "כלי חיפוש"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "חבילות שפה (יישום)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "חבילות שפה (תוספת)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
# 85%
# 100%
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים חיצוניים"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr ""
@ -1213,6 +1211,9 @@ msgstr "פרטיות ואבטחה"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "כלי חיפוש"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4587,18 +4588,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "הצגת כל ההרחבות"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "כלי תרגום"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "התאמה אישית של YouTube"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "מנהלי לשוניות"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr ""
@ -4652,10 +4654,6 @@ msgstr "מנהלי ססמאות חזקות"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "כלי תרגום"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4668,6 +4666,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "מנהלי לשוניות"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4688,10 +4690,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "התאמה אישית של YouTube"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Itiel <itiel_yn8@walla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 10:53+0000\n"
"Last-Translator: ravi <ravi.103151@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1108,17 +1108,17 @@ msgstr "अपडेट की गयी पूर्ण थीम समीक
msgid "Dictionary"
msgstr "शब्दकोश"
msgid "Search Engine"
msgstr "खोज इंजन"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "भाषा पैक (अनुप्रयोग)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "भाषा पैक (ऐड-ऑन)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "प्लगइन"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr ""
@ -1140,17 +1140,17 @@ msgstr "पूर्ण थीम"
msgid "Dictionaries"
msgstr "शब्दकोश"
msgid "Search Tools"
msgstr "खोज करने के औज़ार"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "भाषा पैक (अनुप्रयोग)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "भाषा पैक (ऐड-ऑन)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "प्लगिन्स"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr ""
@ -1216,6 +1216,9 @@ msgstr "गोपनीयता और सुरक्षा"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "खोज करने के औज़ार"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4553,16 +4556,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "सभी एक्सटेंशन ब्राउज करें"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4626,10 +4630,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "सभी एक्सटेंशन ब्राउज करें"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4645,6 +4645,10 @@ msgstr "सोशल नेटवर्किंग"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "सभी एक्सटेंशन ब्राउज करें"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4668,10 +4672,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "सभी एक्सटेंशन ब्राउज करें"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Mohit Bansal <philomath@disroot.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Milo <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
@ -1101,17 +1101,17 @@ msgstr "Zastarjela cjelovita tema"
msgid "Dictionary"
msgstr "Rječnik"
msgid "Search Engine"
msgstr "Tražilica"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Jezični paket (aplikacija)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Jezični paket (dodatak)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Priključak"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Zastarjela LWT tema"
@ -1132,17 +1132,17 @@ msgstr "Zastarjele cjelovite teme"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Riječnici"
msgid "Search Tools"
msgstr "Alati za pretraživanje"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Jezični paketi (aplikacija)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Jezični paketi (dodatak)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Dodaci za preglednik"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Zastarjele LWT teme"
@ -1211,6 +1211,9 @@ msgstr ""
"Preuzmi Firefox proširenja za privatno i sigurno pregledavanje. Ova kategorija uključuje proširenja, koja blokiraju dosadne oglase, sprečavaju praćenje, upravljaju preusmjeravanjima i još mnogo "
"toga."
msgid "Search Tools"
msgstr "Alati za pretraživanje"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Preuzmi Firefox proširenja za pretraživanje. Ova kategorija uključuje proširenja, koja ističu i pretražuju tekst, pretražuju IP adrese i domene i još mnogo toga."
@ -4569,18 +4572,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Pogledaj sva proširenja"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Alati za prevođenje"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr ""
@ -4635,10 +4639,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Pogledaj još preporučenih proširenja"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Alati za prevođenje"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4654,6 +4654,10 @@ msgstr "Društvene mreže"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Pogledaj još popularnih proširenja"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4678,10 +4682,6 @@ msgstr "Aktualiziraj blokadu dodataka"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Pogledaj još preporučenih proširenja"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Milo <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1084,17 +1084,17 @@ msgstr "Zestarjena dospołna drasta"
msgid "Dictionary"
msgstr "Słownik"
msgid "Search Engine"
msgstr "Pytawa"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Rěčny pakćik (nałoženje)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Rěčny pakćik (přidatk)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Tykač"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Zestarjena lochka drasta"
@ -1114,17 +1114,17 @@ msgstr "Zestarjene dospołne drasty"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Słowniki"
msgid "Search Tools"
msgstr "Pytanske nastroje"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Rěčne pakćiki (nałoženje)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Rěčne pakćiki (přidatk)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Tykače"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Zestarjene lochke drasty"
@ -1191,6 +1191,9 @@ msgstr ""
"Sćehńće rozšěrjenja Firefox, zo byšće priwatnje a wěsće přehladował. Tuta kategorija rozšěrjenja zapřijima, kotrež wobćežne wabjenje blokuja, slědowanju zadźěwaja, dalesposrědkowanja rjaduja a "
"wjace."
msgid "Search Tools"
msgstr "Pytanske nastroje"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Sćehńće rozšěrjenja Firefox za pytanje a hladanje za informacijemi. Tuta kategorija rozšěrjenja zapřijima, kotrež tekst wuzběhuja a pytaja, za IP-adresami/domenami hladaja a wjace."
@ -4614,18 +4617,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Wšě rozšěrjenja pokazać"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Woblubowane rozšěrjenja přećiwo slědowanju"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Přełožowanske nastroje"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Přiměrjenje YouTube"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Spočatny pakćik rozšěrjenjow"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Zrjadowaki rajtarkow"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Wot sobudźěłaćerjow wubrane rozšěrjenja wobhladać"
@ -4678,10 +4682,6 @@ msgstr "Mócne zrjadowaki hesłow"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Dalše wot sobudźěłaćerjow wubrane rozšěrjenja wo rjadowanju hesłow pokazać"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Přełožowanske nastroje"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Dalše wot sobudźěłaćerjow wubrane přełožowanske nastroje pokazać"
@ -4694,6 +4694,10 @@ msgstr "Socialne prudźenje"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Dalše wot sobudźěłaćerjow wubrane rozšěrjenja socialneho prudźenja pokazać"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Zrjadowaki rajtarkow"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Dalše wot sobudźěłaćerjow wubrane rozšěrjenja wo rjadowanju rajtarkow pokazać"
@ -4714,10 +4718,6 @@ msgstr "Wukonliwe blokowaki wabjenja"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Dalše wot sobudźěłaćerjow wubrane rozšěrjenja wo rjadowanju blokowakow wabjenja pokazać"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Přiměrjenje YouTube"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Dalše wot sobudźěłaćerjow wubrane rozšěrjenja YouTube pokazać"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1068,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4479,16 +4482,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4543,10 +4547,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4559,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4579,10 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-27 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -1095,17 +1095,17 @@ msgstr "Elavult teljes témák"
msgid "Dictionary"
msgstr "Szótár"
msgid "Search Engine"
msgstr "Kereső"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Nyelvi csomag (alkalmazás)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Nyelvi csomag (kiegészítő)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Bővítmény"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Elavult LWT"
@ -1127,18 +1127,18 @@ msgstr "Elavult teljes témák"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Szótárak"
msgid "Search Tools"
msgstr "Keresőeszközök"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Nyelvi csomagok (alkalmazás)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Nyelvi csomagok (kiegészítő)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítmények"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Elavult LWT-k"
@ -1214,6 +1214,9 @@ msgstr ""
"Töltsön le Firefox kiegészítőket, melyekkel bizalmasan és biztonságosan böngészhet. Ez a kategória olyan kiegészítőket tartalmaz, amelyek blokkolják a bosszantó hirdetéseket, megakadályozzák a "
"nyomkövetést, kezelik az átirányításokat, és így tovább."
msgid "Search Tools"
msgstr "Keresőeszközök"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Töltsön le Firefox kiegészítőket kereséshez. Ebbe a kategóriába olyan kiegészítők tartoznak, amelyek szöveget keresnek és kiemelik azt, IP-címeket / domain neveket keresnek ki, és így tovább."
@ -4639,18 +4642,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Összes kiegészítő megtekintése"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Legjobbra értékelt követés elleni kiegészítők"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Fordítási eszközök"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube testreszabás"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Kiegészítő kezdőcsomag"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Lapkezelők"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Nézze meg a stáb ajánlásait"
@ -4704,10 +4708,6 @@ msgstr "Erős jelszókezelők"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "További, stáb által javasolt jelszókezelő kiegészítők megtekintése"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Fordítási eszközök"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "További, stáb által javasolt fordítási eszközök megtekintése"
@ -4720,6 +4720,10 @@ msgstr "Közösségi közvetítés"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "További, stáb által javasolt közösségi közvetítési kiegészítők megtekintése"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Lapkezelők"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "További, stáb által javasolt lapkezelő kiegészítők megtekintése"
@ -4740,10 +4744,6 @@ msgstr "Elit reklámblokkolók"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "További, stáb által javasolt reklámblokkoló kiegészítők megtekintése"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube testreszabás"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "További, stáb által javasolt YouTube-kiegészítők megtekintése"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-09 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Melo46 <melo@carmu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1089,17 +1089,17 @@ msgstr "Thema complete obsolete"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionario"
msgid "Search Engine"
msgstr "Motor de recerca"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Pacchetto de lingua (Application)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Pacchetto de lingua (Additivo)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "LWT obsolete"
@ -1119,17 +1119,17 @@ msgstr "Themas complete obsolete"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionarios"
msgid "Search Tools"
msgstr "Applicationes de recerca"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Pacchettos de lingua (Application)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Pacchettos de lingua (Additivo)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "LWTs obsolete"
@ -1197,6 +1197,9 @@ msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This catego
msgstr ""
"Discarga extensiones de Firefox pro navigar privatemente e con securitate. Iste categoria include extensiones pro blocar annuncios moleste, impedir le traciamento, gerer redirectiones e multo plus."
msgid "Search Tools"
msgstr "Applicationes de recerca"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Discarga extensiones de Firefox pro cercar e filtrar. Iste categoria include extensiones que evidentia e cerca texto, consulta adresses/dominios internet, e multo plus."
@ -4593,18 +4596,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Vider tote le extensiones"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Le melior extensiones anti-traciamento"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Utensiles de traduction"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Personalisationes de YouTube"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Pacchetto initial de extensiones"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Gestores de scheda"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Vide lo que eligeva nostre equipa"
@ -4657,10 +4661,6 @@ msgstr "Gestores de contrasignos forte"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Vide altere gestores de contrasignos seligite per nostre equipa"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Utensiles de traduction"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Vide altere utensile de traduction seligite per nostre equipa"
@ -4673,6 +4673,10 @@ msgstr "Diffusion social"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Vide altere diffusion social seligite per nostre equipa"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Gestores de scheda"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Vide altere gestion de schedas seligite per nostre equipa"
@ -4693,10 +4697,6 @@ msgstr "Blocatores de avisos elite"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Vide altere blocatores de avisos seligite per nostre equipa"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Personalisationes de YouTube"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Vide altere extensiones YouTube seligite per nostre equipa"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Dekker <martijn@inlv.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 02:42+0000\n"
"Last-Translator: alamanda <dian.ina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@ -1109,17 +1109,17 @@ msgstr "Tema Lengkap Usang"
msgid "Dictionary"
msgstr "Словник"
msgid "Search Engine"
msgstr "Mesin Pencarian"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Paket Bahasa (Aplikasi)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Paket Bahasa (Pengaya)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "LWT Usang"
@ -1142,18 +1142,18 @@ msgstr "Tema Lengkap Usang"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Kamus"
msgid "Search Tools"
msgstr "Perangkat Pencarian"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Paket Bahasa (Aplikasi)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Paket Bahasa (Pengaya)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Модулі"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "LWTs Usang"
@ -1221,6 +1221,9 @@ msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This catego
msgstr ""
"Unduh ekstensi Firefox untuk menjelajah secara pribadi dan aman. Kategori ini mencakup ekstensi untuk memblokir iklan yang mengganggu, mencegah pelacakan, mengelola pengalihan, dan banyak lagi."
msgid "Search Tools"
msgstr "Perangkat Pencarian"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Unduh ekstensi Firefox untuk pencarian. Kategori ini mencakup ekstensi yang menyoroti dan mencari teks, mencari alamat IP/domain, dan banyak lagi."
@ -4644,16 +4647,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Lihat semua ekstensi"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4718,10 +4722,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Lihat semua ekstensi"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4737,6 +4737,10 @@ msgstr "Jejaring Sosial"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Lihat semua ekstensi"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4760,10 +4764,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Lihat semua ekstensi"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 09:27+0000\n"
"Last-Translator: alamanda <dian.ina@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1084,17 +1084,17 @@ msgstr "Úrelti heilt þema"
msgid "Dictionary"
msgstr "Orðasafn"
msgid "Search Engine"
msgstr "Leitarvél"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Tungumálapakki (forrit)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Tungumálapakki (viðbót)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Forritsviðbót"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "Úrelt LWT"
@ -1114,17 +1114,17 @@ msgstr "Úrelti heil þemu"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Orðasöfn"
msgid "Search Tools"
msgstr "Leitarverkfæri"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Tungumálapakkar (forrit)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Tungumálapakkar (viðbætur)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Viðbætur"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "Úreltir LWT"
@ -1191,6 +1191,9 @@ msgstr ""
"Sæktu Firefox-forritsauka til að vafra öruggar og í friði fyrir eftirliti. Þessi flokkur inniheldur forritsauka til að loka á auglýsingar, koma í veg fyrir eftirlit, stýra endurbeiningum og "
"ýmislegt fleira."
msgid "Search Tools"
msgstr "Leitarverkfæri"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Sæktu Firefox-forritsauka fyrir leit og uppflettingar. Þessi flokkur inniheldur forritsauka sem áherslulita texta og leita, fletta upp IP-vistföngum eða lénum og ýmislegt fleira."
@ -4499,18 +4502,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Skoða alla forritsauka"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Þýðingatól"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Sérsníðing YouTube"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Flipastýringar"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Skoðaðu úrval starfsfólks"
@ -4563,10 +4567,6 @@ msgstr "Stýringar fyrir sterk lykilorð"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Skoðaðu fleiri lykilorðastjóra sem starfsfólk hefur valið"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Þýðingatól"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Skoðaðu fleiri þýðingatól sem starfsfólk hefur valið"
@ -4579,6 +4579,10 @@ msgstr "Samfélagsmiðlastreymi"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Skoðaðu fleiri samfélagsmiðlastreymi sem starfsfólk hefur valið"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Flipastýringar"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Skoðaðu fleiri tól til umsýslu flipa sem starfsfólk hefur valið"
@ -4599,10 +4603,6 @@ msgstr "Auglýsingabanar fyrir elítuna"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Skoðaðu fleiri auglýsingabana sem starfsfólk hefur valið"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Sérsníðing YouTube"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Skoðaðu fleiri YouTube-forritsauka sem starfsfólk hefur valið"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
"Language-Team: Mozilla Italia\n"
@ -1100,17 +1100,17 @@ msgstr "Tema completo obsoleto"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dizionario"
msgid "Search Engine"
msgstr "motori di ricerca"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "language pack (applicazione)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Language Pack (componente aggiuntivo)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "LWT obsoleto"
@ -1132,18 +1132,18 @@ msgstr "Temi completi obsoleti"
msgid "Dictionaries"
msgstr "dizionari"
msgid "Search Tools"
msgstr "Strumenti di ricerca"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "language pack (applicazione)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Language Pack (componenti aggiuntivi)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "LWT obsoleti"
@ -1220,6 +1220,9 @@ msgstr ""
"Scarica estensioni per Firefox che proteggono la tua privacy e sicurezza durante la navigazione. In questa categoria troverai estensioni per bloccare annunci pubblicitari fastidiosi, impedire il "
"tracciamento, gestire i reindirizzamenti ad altri siti e altro ancora."
msgid "Search Tools"
msgstr "Strumenti di ricerca"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
"Scarica estensioni per Firefox che facilitano le operazioni di ricerca e consultazione. In questa categoria troverai strumenti per sottolineare e cercare il testo, ricerca di indirizzi IP e domini "
@ -4688,18 +4691,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Visualizza tutte le estensioni"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "Le migliori estensioni antitracciamento"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Strumenti di traduzione"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Personalizzazione di YouTube"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "Pacchetto di estensioni per iniziare"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Gestori di schede"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Visualizza le estensioni scelte dallo staff"
@ -4753,10 +4757,6 @@ msgstr "Gestori di password complesse"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Visualizza altri strumenti per la gestione delle password scelti dallo staff"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Strumenti di traduzione"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Visualizza altri strumenti per la traduzione scelti dallo staff"
@ -4769,6 +4769,10 @@ msgstr "Streaming di gruppo"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Visualizza altri strumenti per lo streaming di gruppo scelti dallo staff"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Gestori di schede"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Visualizza altri strumenti per la gestione delle schede scelti dallo staff"
@ -4789,10 +4793,6 @@ msgstr "Strumenti esclusivi per il blocco delle pubblicità"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Visualizza altri strumenti per il blocco delle pubblicità scelti dallo staff"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Personalizzazione di YouTube"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Visualizza altre estensioni per YouTube scelte dallo staff"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
"Language-Team: Mozilla Italia\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-19 06:16+0000\n"
"Last-Translator: dskmori <ghoti.fish.dsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@ -1094,17 +1094,17 @@ msgstr "非推奨の完全テーマ"
msgid "Dictionary"
msgstr "スペルチェック辞書"
msgid "Search Engine"
msgstr "検索エンジン"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "言語パック (アプリケーション)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "言語パック (アドオン)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "非推奨の LWT"
@ -1126,18 +1126,18 @@ msgstr "非推奨の完全テーマ"
msgid "Dictionaries"
msgstr "スペルチェック辞書"
msgid "Search Tools"
msgstr "検索ツール"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "言語パック (アプリケーション)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "言語パック (アドオン)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "非推奨の LWT"
@ -1202,6 +1202,9 @@ msgstr "プライバシー/セキュリティ"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr "検索ツール"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "検索のための Firefox の拡張機能をダウンロードしましょう。このカテゴリには、テキストを強調表示して検索したり、IP アドレス/ドメインを検索する拡張機能などが含まれます。"
@ -4600,18 +4603,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "すべての拡張機能を見る"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "翻訳ツール"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "タブ管理"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr ""
@ -4668,10 +4672,6 @@ msgstr "おすすめのパスワードマネージャー"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "おすすめの拡張機能をもっと見る"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "翻訳ツール"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more translation tool staff picks"
@ -4687,6 +4687,10 @@ msgstr "ソーシャルネットワーキング"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "人気の拡張機能をもっと見る"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "タブ管理"
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more tab management staff picks"
@ -4709,10 +4713,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "おすすめの拡張機能をもっと見る"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
#, fuzzy
msgid "See more YouTube extension staff picks"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 01:55+0000\n"
"Last-Translator: marsf <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"

Просмотреть файл

@ -1,10 +1,10 @@
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 17:34+0000\n"
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -369,8 +369,8 @@ msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure that your browser is not being hijacked by third "
"parties."
msgstr ""
"ამ შეტყობინებას ხედავთ, რადგან ეს საიტი საჭიროებს CSRF ფუნთუშას შევსებული ველების გადაცემისას. ეს ფუნთუშა საჭიროა უსაფრთხოების მიზნით, იმის დასადასტურებლად, რომ თქვენს ბრაუზერს არ იყენებს სხვა მავნე"
" პროგრამა."
"ამ შეტყობინებას ხედავთ, რადგან ეს საიტი საჭიროებს CSRF ფუნთუშას შევსებული ველების გადაცემისას. ეს ფუნთუშა საჭიროა უსაფრთხოების მიზნით, იმის დასადასტურებლად, რომ თქვენს ბრაუზერს არ იყენებს სხვა "
"მავნე პროგრამა."
msgid "Not Found"
msgstr "ვერ მოიძებნა"
@ -378,10 +378,10 @@ msgstr "ვერ მოიძებნა"
#, python-format
msgid ""
"<h1>We're sorry, but we can't find what you're looking for.</h1> <p> The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in "
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an "
"issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our "
"website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a "
"href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue"
"%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our website."
"</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a href=\"%(search)s"
"\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
msgstr ""
"<h1>ვწუხვართ, მაგრამ ვერ მოვნახეთ, რასაც ეძებდით.</h1> <p> მოთხოვნილი გვერდი ან ფაილი, საიტზე არ მოიძებნა. შესაძლოა, ვადაგასულ ბმულზე გადახვედით, ან მისამართი იყო არასწორად აკრეფილი. </p> <ul> "
"<li>თუ მისამართი ხელით აიკრიფა, გთხოვთ კარგად გადაამოწმოთ მართლწერა.</li> <li> ხოლო, თუ ბმულზე გადახვედით, გთხოვთ %(open_bug_link)sმოგვახსენოთ ხარვეზის შესახებ%(close_bug_link)s. გვაცნობეთ, რომელი "
@ -526,8 +526,8 @@ msgstr "ვერსიები"
#, python-format
msgid ""
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified "
"%(amo_manifests_mdn_link_open)shere%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere"
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
msgstr "თუ მხარდაჭერილი პროგრამა არ საჭიროებს მანიფესტის ფაილს, მისი მიმაგრება მაინც აუცილებელია, %(amo_manifests_mdn_link_open)sმოცემული მითითების%(amo_manifests_mdn_link_close)s შესაბამისად."
msgid "This custom URL is already in use by another one of your collections."
@ -1086,17 +1086,17 @@ msgstr "მოძველებული სრული თემა"
msgid "Dictionary"
msgstr "ლექსიკონი"
msgid "Search Engine"
msgstr "საძიებო სისტემა"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "ენის ნაკრები (პროგრამა)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "ენის ნაკრები (დამატება)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "მოდული"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "მოძველებული LWT"
@ -1116,17 +1116,17 @@ msgstr "მოძველებული სრული თემები"
msgid "Dictionaries"
msgstr "ლექსიკონები"
msgid "Search Tools"
msgstr "ძიების ხელსაწყოები"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "ენის ნაკრები (პროგრამა)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "ენის ნაკრებები (დამატება)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "მოდულები"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "მოძველებული LWTs"
@ -1203,6 +1203,9 @@ msgstr ""
"ჩამოტვირთეთ Firefox-ის გაფართოებები, რომელთა საშუალებითაც გვერდებს მოინახულებთ უსაფრთხოდ და პირადი მონაცემების დაცვით. ეს ჯგუფის მოიცავს გაფართოებებს, რომლებიც ზღუდავს რეკლამებს, გვერდს უვლის "
"თვალთვალს, ამოწმებს გადამისამართებებს და ა. შ."
msgid "Search Tools"
msgstr "ძიების ხელსაწყოები"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "ჩამოტვირთეთ Firefox-ის გაფართოებები, ძიებისა და პოვნისთვის. ეს ჯგუფი მოიცავს გაფართოებებს, რომლებიც გამოარჩევს და მოიძიებს მითითებულ ტექსტს, მოიპოვებს IP-მისამართებს/დასახელებებს და ა. შ."
@ -2181,7 +2184,9 @@ msgid ""
msgstr "ეს დამატება და <b>%(app_name)s %(app_version)s</b> შეუთავსებელია, ანუ ბოლო ვერსიის %(app_name)s. გთხოვთ განაახლოთ თქვენი დამატების თავსებადობის მონაცემები ან ატვირთოთ ახალი ვერსია."
#, python-format
msgid "<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class=\"close\">Ignore</a>"
msgid ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class="
"\"close\">Ignore</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">თავსებადობის განახლება</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">ახალი ვერსიის ატვირთვა</a> ან <a href=\"#\" "
"class=\"close\">უგულებელყოფა</a>"
@ -2408,8 +2413,8 @@ msgid "Email"
msgstr "ელფოსტა"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"თუ გსურთ, ელფოსტის მითითება, შეკითხვების, თხოვნების, მხადაჭერისთვის და ა. შ. შეიყვანეთ აქ. თუ სხვადასხვა მისამართები გაქვთ, თითოეული ენისთვის, შეიძლება დაემატოს ამ ველის თარგმანიც. ეხება, მხოლოდ "
"გამოქვეყნებულ დამატებებს."
@ -2457,8 +2462,8 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "შენიშვნების გვერდი"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr ""
"შენიშვნების გვერდი არის ადგილი, სადაც შეიძლება განთავსდეს თქვენს დამატებასთან დაკავშირებული ინფორმაცია, ვერსიის განურჩევლად. გამოიყენეთ დამატების გამოცდის გზებისა და სხვა საჭირო ინფორმაციის "
"მისათითებლად. არსებული ინფორმაციის შეცვლა, შეეძლებათ შემსწორებლებს."
@ -2688,8 +2693,8 @@ msgid ""
"Warning: you have name/summary values in other locales that will be automatically cropped to fit under the limit of %(max_length)s characters. To edit these go to Edit Product Page after the "
"submission process is complete."
msgstr ""
"ყურადღება: თქვენ გაქვთ სახელის/შეჯამების მნიშვნელობები მითითებული სხვა ენებზე, რომლებიც ავტომატურად მოიჭრება დაშვებულ %(max_length)s სიმბოლომდე. ამის შესაცვლელად, ჩაასწორეთ მთავარი გვერდი წარდგენის"
" დასრულების შემდგომ."
"ყურადღება: თქვენ გაქვთ სახელის/შეჯამების მნიშვნელობები მითითებული სხვა ენებზე, რომლებიც ავტომატურად მოიჭრება დაშვებულ %(max_length)s სიმბოლომდე. ამის შესაცვლელად, ჩაასწორეთ მთავარი გვერდი "
"წარდგენის დასრულების შემდგომ."
msgid "Add-on URL:"
msgstr "დამატების URL:"
@ -2870,7 +2875,8 @@ msgid "Operating system and build environment requirements."
msgstr "საოპერაციო სისტემასა და აწყობის გარსის მოთხოვნებს."
msgid "The required version and installation instructions of any programs used in the build process (such as <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr "საჭირო ვერსია და დაყენების მითითებები ნებისმიერი პროგრამისთვის, რომელიც გამოყენებულია აწყობისას (მაგალითად <span class=\"tech-emphasis\">node</span> და <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr ""
"საჭირო ვერსია და დაყენების მითითებები ნებისმიერი პროგრამისთვის, რომელიც გამოყენებულია აწყობისას (მაგალითად <span class=\"tech-emphasis\">node</span> და <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgid "Source files (aside from open-source third party libraries) cannot be transpiled, concatenated, minified, or otherwise machine-generated."
msgstr "წყაროს ფაილები (გარდა ღია წყაროს მქონე, გარეშე ბიბლიოთეკებისა) არ უნდა იყოს ერთი ენიდან მეორეზე გადმოტანილი, შერწყმული, შეკუმშული ან სხვა მანქანური გზით წარმოებული."
@ -2978,11 +2984,11 @@ msgstr "JWT საიდუმლო კოდი"
#, python-format
msgid ""
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a "
"href=\"%(docs_url)s\">API documentation</a>."
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a href=\"%(docs_url)s"
"\">API documentation</a>."
msgstr ""
"API მოთხოვნის გასაკეთებლად, გაგზავნეთ <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> ავტორიზაციის თავსართად. JWT-ს შექმნა დაგჭირდებათ ყოველ ჯერზე მოთხოვნის გაგზავნისას, როგორც ახსნილია <a "
"href=\"%(docs_url)s\">API დოკუმენტაციაში</a>."
"API მოთხოვნის გასაკეთებლად, გაგზავნეთ <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> ავტორიზაციის თავსართად. JWT-ს შექმნა დაგჭირდებათ ყოველ ჯერზე მოთხოვნის გაგზავნისას, როგორც ახსნილია <a href="
"\"%(docs_url)s\">API დოკუმენტაციაში</a>."
#, python-format
msgid "Please click the confirm button below to generate API credentials for user <strong>%(name)s</strong>."
@ -3081,17 +3087,20 @@ msgid ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
msgstr ""
"ძვირფასო შემმუშავებელო,\n"
"\n"
"ჩვენ შევამჩნიეთ, რომ თქვენი საიდუმლო AMO-API-მონაცემები დართული ჰქონდა addons.mozilla.org-ზე გამოგზავნილ დამატებას. თქვენი ანგარიშისა და დამატებ(ებ)ის დასაცავად, ჩვენ გავაუქმეთ გამჟღავნებული მონაცემები.\n"
"ჩვენ შევამჩნიეთ, რომ თქვენი საიდუმლო AMO-API-მონაცემები დართული ჰქონდა addons.mozilla.org-ზე გამოგზავნილ დამატებას. თქვენი ანგარიშისა და დამატებ(ებ)ის დასაცავად, ჩვენ გავაუქმეთ გამჟღავნებული "
"მონაცემები.\n"
"ახალი API-მონაცემების შედგენა შეგიძლიათ ბმულზე %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"გთხოვთ, არასდროს გაუზიაროთ აღნიშნული მონაცემები სხვას. არასდროს დაურთოთ საჯარო საცავში ატვირთვისას, დამატების წარდგენისას ან ნებისმიერი სხვა ღია ადგილას მუშაობისას. მოგიწოდებთ გადაავლოთ თვალი თქვენს კოდს საცავებში და თქვენს გაფართოებებს, რომ მოაცილოთ AMO-ს მონაცემებთან დაკავშირებული ინფორმაცია.\n"
"გთხოვთ, არასდროს გაუზიაროთ აღნიშნული მონაცემები სხვას. არასდროს დაურთოთ საჯარო საცავში ატვირთვისას, დამატების წარდგენისას ან ნებისმიერი სხვა ღია ადგილას მუშაობისას. მოგიწოდებთ გადაავლოთ თვალი "
"თქვენს კოდს საცავებში და თქვენს გაფართოებებს, რომ მოაცილოთ AMO-ს მონაცემებთან დაკავშირებული ინფორმაცია.\n"
"\n"
"გმადლობთ,\n"
"Mozilla-ს დამატებების გუნდი"
@ -4537,8 +4546,8 @@ msgstr "დაიბრუნეთ ის დრო — როცა ძიე
#. editorial content for the primary hero shelves.
msgid "Stop giving sites your email address. Firefox Relay protects your identity & prevents junk mail. Upgrade to premium for added benefits, like blocking more specific promotional emails."
msgstr ""
"შეწყვიტეთ საიტებისთვის თქვენი ელფოსტის გამხელა. Firefox Relay დაიცავს თქვენს პირადულობასა და აგარიდებთ უსარგებლო წერილებს. ფასიან მომსახურებას მეტი უპირატესობა ახლავს, როგორიცაა მითითებული სარეკლამო"
" წერილების აკრძალვა."
"შეწყვიტეთ საიტებისთვის თქვენი ელფოსტის გამხელა. Firefox Relay დაიცავს თქვენს პირადულობასა და აგარიდებთ უსარგებლო წერილებს. ფასიან მომსახურებას მეტი უპირატესობა ახლავს, როგორიცაა მითითებული "
"სარეკლამო წერილების აკრძალვა."
#. editorial content for the primary hero shelves.
msgid "Instantly translate any selected text on web pages."
@ -4605,18 +4614,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "ყველა გაფართოების ნახვა"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr "რჩეული გაფართოებები თვალთვალის წინააღმდეგ"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "თარგმნის ხელსაწყოები"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube-ის უკეთ მორგება"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr "საწყისი გაფართოებების ნაკრები"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "ჩანართის მმართველები"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "თანამშრომლების შერჩეული"
@ -4669,10 +4679,6 @@ msgstr "მძლავრი პაროლების მართველ
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "პაროლის სხვა მმართველები, თანამშრომლების შერჩეული"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "თარგმნის ხელსაწყოები"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "თარგმნის სხვა ხელსაწყოები, თანამშრომლების შერჩეული"
@ -4685,6 +4691,10 @@ msgstr "სოციალური ნაკადი"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "სოციალური ნაკადისთვის, თანამშრომლების შერჩეული"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "ჩანართის მმართველები"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "ჩანართის სხვა მმართველები, თანამშრომლების შერჩეული"
@ -4705,10 +4715,6 @@ msgstr "რეკლამის საუკეთესო შემზღუ
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "რეკლამის სხვა შემზღუდავები, თანამშრომლების შერჩეული"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube-ის უკეთ მორგება"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "სხვა YouTube-ხელსაწყოები, თანამშრომლების შერჩეული"
@ -6193,8 +6199,8 @@ msgstr ""
"დაბოლოების მაგივრად, სანაცვლოდ გამოიყენეთ „ელფოსტის მომხმარებლის აკრძალვები“."
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr ""
"დაწყების წინ, გთხოვთ გაეცნოთ და დაეთანხმოთ Firefox დამატებების გავრცელების შესახებ შეთანხმებას, ისევე როგორც ჩვენი მიმოხილვის დებულებებსა და წესებს. შეთანხმებას Firefox დამატებების გავრცელების "
"შესახებ, დართული აქვს პირადი მონაცემების დაცვის დებულებაც, სადაც განმარტებულია, თუ როგორ ვიყენებთ თქვენს მონაცემებს."
@ -6264,7 +6270,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"
@ -6277,7 +6284,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"გამარჯობა %(author_name)s,\n"
"\n"
"თქვენ მოწვეული ხართ ავტორად დამატებისთვის %(addon_name)s საიტზე %(domain)s. ამ მოწვევაზე თანხმობით წვდომა გექნებათ დამატების ჩასწორების შესაძლებლობაზე და თქვენი სახელი შეიძლება გამოჩნდეს ავტორების ჩამონათვალში ვებგვერდზე.\n"
"თქვენ მოწვეული ხართ ავტორად დამატებისთვის %(addon_name)s საიტზე %(domain)s. ამ მოწვევაზე თანხმობით წვდომა გექნებათ დამატების ჩასწორების შესაძლებლობაზე და თქვენი სახელი შეიძლება გამოჩნდეს ავტორების "
"ჩამონათვალში ვებგვერდზე.\n"
"\n"
"საპასუხოდ დაწკაპეთ ქვემოთ ბმულს, თუ გსურთ დაემატოთ ავტორად გაფართოებას %(addon_name)s.\n"
"\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 18:07+0000\n"
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,10 +1,10 @@
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-16 14:15+0000\n"
"Last-Translator: ZiriSut <rgebbid@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -378,10 +378,10 @@ msgstr "Ulac-it"
#, python-format
msgid ""
"<h1>We're sorry, but we can't find what you're looking for.</h1> <p> The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in "
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an "
"issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our "
"website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a "
"href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue"
"%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our website."
"</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a href=\"%(search)s"
"\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
msgstr ""
"<h1>Suref-aɣ, ur nezmir ara ad d-naf ayen tettnadiḍ.</h1> <p> Asebter neɣ afaylu i tebɣiḍ ulac-it deg usmel-nneɣ. Ahat tsiteḍ ɣef useɣwen yemmuten neɣ yegber tuccḍa. </p> <ul> <li>Ma yella turiḍ "
"tansa, senqed-itt.</li> <li> La yella tḍefred aseɣwen, ma ulac aɣilif %(open_bug_link)sazen-d abug%(close_bug_link)s.. Ini-aɣ-d ansa d-tekkiḍ d wayen tettnadiḍ, ad neg ayen nezmer akken ad nefru "
@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Ileqman"
#, python-format
msgid ""
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified "
"%(amo_manifests_mdn_link_open)shere%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere"
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
msgstr ""
"ɣas ulama aseɣzan inek ur yesri ara afaylu ameskan, yessefk ad t-id-sedduḍ yal tikelt akked tmeẓliyin ilaqen am akken id-yettwammel "
"%(amo_manifests_mdn_link_open)sdagi%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
"ɣas ulama aseɣzan inek ur yesri ara afaylu ameskan, yessefk ad t-id-sedduḍ yal tikelt akked tmeẓliyin ilaqen am akken id-yettwammel %(amo_manifests_mdn_link_open)sdagi"
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
msgid "This custom URL is already in use by another one of your collections."
msgstr "Tansa-agi URLA tudmawant tesseqdac-itt yakan yiwet seg tigrummiwin-ik."
@ -1084,17 +1084,17 @@ msgstr "Asentel yemmden yezri"
msgid "Dictionary"
msgstr "Amawal"
msgid "Search Engine"
msgstr "Amsedday n unadi"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "Akemmus utlayan (Asnas)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "Akemmus utlayan (azegrir)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "Azegrir"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "LWT d aqbuṛ"
@ -1114,17 +1114,17 @@ msgstr "Isental yemden"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Imawalen"
msgid "Search Tools"
msgstr "Ifecka n unadi"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "Ikemmusen utlayanen (Asnas)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Ikemmusen utlayanen (azegrir)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Izegrar"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "LWTs d aqbuṛ"
@ -1189,6 +1189,9 @@ msgstr "Tabaḍnit & Taɣellist"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr "Sader isiɣzaf Firefox i tunigin s wudem abaḍni neɣ aɣellsan. Taggayt-a tegber isiɣzaf yessirigen asewḥel n udellel, asewḥel n uḍfaṛ, asefrek n uwehhi, atg."
msgid "Search Tools"
msgstr "Ifecka n unadi"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "Sader isiɣzaf Firefox i unadi. Taggayt-a tegber isiɣzaf yessebruṛuqen neɣ yettnadin aḍris, tansiwin IP/tiɣula d wayen-nniḍen."
@ -2151,8 +2154,12 @@ msgid ""
msgstr "Azegrir-a ur imṣada ara akked <b>%(app_name)s%(app_version)s</b>, lqem aneggaru n %(app_name)s. Ma ulac aɣilif, leqqem talɣut n umṣada n uzegrir inek neq azen lqem amaynut."
#, python-format
msgid "<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class=\"close\">Ignore</a>"
msgstr "<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Leqqem amṣada</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Azen lqem amaynut</a> ou <a href=\"#\" class=\"close\">Anef</a>"
msgid ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class="
"\"close\">Ignore</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Leqqem amṣada</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Azen lqem amaynut</a> ou <a href=\"#\" class=\"close"
"\">Anef</a>"
msgid "View and update application compatibility ranges"
msgstr "Wali sakin leqqem izilalen n umṣada n yesnasen"
@ -2261,8 +2268,8 @@ msgid ""
"<p>Add-ons can have any number of authors with 2 possible roles:</p> <ul> <li><b>Owner:</b> Can manage all aspects of the add-on's listing, including adding and removing other authors</li> "
"<li><b>Developer:</b> Can manage all aspects of the add-on's listing, except for adding and removing other authors</li> </ul>"
msgstr ""
"<p>Izegrar zemren ad sɛun ugar n yiwen n umeskar s snat n twuriwin:</p> <ul> <li><b>Bab-is :</b> yezmer ad isefrek meṛṛa anaḍen n uzegrir, am timerna neɣ tukksa n yimeskaren</li> "
"<li><b>Aneflay :</b> yezmer ad isefrek meṛṛa anaḍen, ala timerna neɣ tukksa n yimeskaren akked usefrek n usellek</li> </ul>"
"<p>Izegrar zemren ad sɛun ugar n yiwen n umeskar s snat n twuriwin:</p> <ul> <li><b>Bab-is :</b> yezmer ad isefrek meṛṛa anaḍen n uzegrir, am timerna neɣ tukksa n yimeskaren</li> <li><b>Aneflay :</"
"b> yezmer ad isefrek meṛṛa anaḍen, ala timerna neɣ tukksa n yimeskaren akked usefrek n usellek</li> </ul>"
msgid "Additional Details"
msgstr "Talqayt-nniḍen"
@ -2377,8 +2384,8 @@ msgid "Email"
msgstr "Imayl"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"Ma tebɣiḍ ad teskneḍ tansa n yimayl i usuter n tallelt, sekcem-itt dagi. Ma ɣur-k tansiwin-nniḍen i yal tutlayt, tzemreḍ ad ternuḍ tisuqilin-nniḍen n wurti-agi. Urti-agi ilaq kan i yizegrar "
"yettwabedren."
@ -2426,8 +2433,8 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "Tafelwit tamellalt"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr ""
"Tafelwit d amḍiq ara yeǧǧen ad d-nmudd talɣut icudden ar uzegrir-ik, akken yebɣu yella lqem, i yimceggiren. Aseqdec-is ad d-imudd tarrayin n usekyed n uzegrir, akked yal talɣut-nniḍen izemren ad "
"tmudd afus. Tafelwit-a ad izmiren ad ttbeddlen imceggiren."
@ -2947,8 +2954,8 @@ msgstr "Sser JWT"
#, python-format
msgid ""
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a "
"href=\"%(docs_url)s\">API documentation</a>."
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a href=\"%(docs_url)s"
"\">API documentation</a>."
msgstr ""
"Akken ad tegeḍ tuttriwin AP, azen <a href=\"%(jwt_url)s\">Ajiṭun JSON Web</a> deg uqerru n tsiregt. Ilaq-ak ad tsirweḍ JWT i yal tuttra, am akken i d-yettwammel deg <a href=\"%(docs_url)s\">tsemlit "
"API</a>."
@ -3050,7 +3057,8 @@ msgid ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
@ -3060,7 +3068,8 @@ msgstr ""
"Nger tamawt, talɣut n yinekcam-inek ibaḍniyen AMO API ddan-d deg yiwen n uzegrir i yettwaznen ɣer addons.mozilla.org. Akken ad neḥrez amiḍan-inek d yizegrar-inek, nekkes inekcam i d-ibanen.\n"
"Tzemreḍ ad tesirweḍ inekcam imaynuten n API deg %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Ma ulac aɣilif, wali akken ilaq ma yella inekcam-inek n tuqqna ur ten-tebdiḍ ula d yiwen. Ur ten-sekcam ara deg ukufi azayaz, neɣ deg yizegrar, neɣ deg wadeg-nniḍen azayaz. Nekkni ad ak-nsebɣes ad tesneqdeḍ ikufa-inek n tengalt d yiseɣzaf-inek akken ad tekkseḍ yal tamsisɣalt n yinekcam-inek AMO.\n"
"Ma ulac aɣilif, wali akken ilaq ma yella inekcam-inek n tuqqna ur ten-tebdiḍ ula d yiwen. Ur ten-sekcam ara deg ukufi azayaz, neɣ deg yizegrar, neɣ deg wadeg-nniḍen azayaz. Nekkni ad ak-nsebɣes ad "
"tesneqdeḍ ikufa-inek n tengalt d yiseɣzaf-inek akken ad tekkseḍ yal tamsisɣalt n yinekcam-inek AMO.\n"
"\n"
"Tanemmirt,\n"
"Tarbaεt n yizegrar n Mozilla"
@ -4565,18 +4574,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "Wali meṛṛa isiɣzaf"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Ifecka n usuqel"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Asagen n YouTube"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Imsefraken n waccaren"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "Wali tafrant n terbaεt"
@ -4629,10 +4639,6 @@ msgstr "Imsefraken n wawalen uffiren iǧehden"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "Wali ugar n yisiɣzaf i usefrek n wawalen uffiren sɣur terbaεt"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "Ifecka n usuqel"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "Wali ugar n yifecka n usuqel yettwafernen sɣur terbaεt"
@ -4645,6 +4651,10 @@ msgstr "Asuddem n tmetti"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "Wali ugar n yisiɣzaf n usuddem anmetti"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "Imsefraken n waccaren"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "Wali ugar n yisiɣzaf i usefrek n waccaren yettwafernen sɣur terbaεt"
@ -4665,10 +4675,6 @@ msgstr "Ẓreg amsewḥel n yizegrar"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "Wali ugar n yisiɣzaf i usewḥel n udellel yettwafernen sɣur terbaεt"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "Asagen n YouTube"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "Wali ugar n yisiɣzaf i YouTube n usuqel yettwafernen sɣur terbaεt"
@ -6148,12 +6154,12 @@ msgid ""
"Enter full disposable email domain that should be blocked. Wildcards are not supported: if you need those, or need to match against the entire email and not just the domain part, use \"Email user "
"restrictions\" instead."
msgstr ""
"Sekcem isem n taɣult n yimayl ara tesweḥleḍ. Isekkilen imuta ur ttwasefraken ara. Ma tesriḍ-ten, neɣ ma tebɣiḍ ad tgeḍ amṣada i tansa-ik n yimayl yemmden mačči kan d isem n taɣult, seqdec \"Tamara n"
" useqdec n yimayl\" deg umḍiq-is."
"Sekcem isem n taɣult n yimayl ara tesweḥleḍ. Isekkilen imuta ur ttwasefraken ara. Ma tesriḍ-ten, neɣ ma tebɣiḍ ad tgeḍ amṣada i tansa-ik n yimayl yemmden mačči kan d isem n taɣult, seqdec \"Tamara "
"n useqdec n yimayl\" deg umḍiq-is."
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr ""
"Send ad tebduḍ, ɣer syen qbel ma ulac aɣilif amtawa n uzuzer n yizegrar n Firefox akked tsertit tabaḍnit d yilugan n ucegger. Amtawa n uzuzer i yizegrar Firefox yegber aseɣwen ar tsertit-nneɣ "
"tabaḍnit i d-yessegzayen amek i nessefrak talɣut i ak-yeɛnan."
@ -6223,7 +6229,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 04:37+0000\n"
"Last-Translator: ZiriSut <rgebbid@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1068,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4479,16 +4482,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4543,10 +4547,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4559,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4579,10 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1068,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1173,6 +1173,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4479,16 +4482,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4543,10 +4547,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4559,6 +4559,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4579,10 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons-ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-15 01:40+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonseok Shin <hyeonseok@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -362,7 +362,9 @@ msgstr "허가되지 않은 작업을 시도했습니다."
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is required for security reasons, to ensure that your "
"browser is not being hijacked by third parties."
msgstr "이 HTTPS 사이트에는 웹 브라우저에서 '참조 헤더'를 보내야 하지만 전송 된 것이 없기 때문에, 이 메시지가 표시됩니다. 이 헤더는 보안 상의 이유로 제 3자가 브라우저를 가로 채지 않도록 하기 위해 필요합니다."
msgstr ""
"이 HTTPS 사이트에는 웹 브라우저에서 '참조 헤더'를 보내야 하지만 전송 된 것이 없기 때문에, 이 메시지가 표시됩니다. 이 헤더는 보안 상의 이유로 제 3자가 브라우저를 가로 채지 않도록 하기 위해 필요합니"
"다."
msgid "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-origin' requests."
msgstr "브라우저의 'Referer' 헤더를 비활성화한 경우에는 적어도 이 사이트에 대해서나 HTTPS 연결이나 ''동일 출처' 요청에 대해서 다시 활성화하십시오."
@ -378,15 +380,16 @@ msgstr "찾을 수 없습니다."
#, python-format
msgid ""
"<h1>We're sorry, but we can't find what you're looking for.</h1> <p> The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in "
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an "
"issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our "
"website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a "
"href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue"
"%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our website."
"</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a href=\"%(search)s"
"\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
msgstr ""
"<h1>죄송합니다. 찾으려 하는 것을 발견하지 못했습니다.</h1> <p> 찾고자 하는 페이지나 파일이 사이트에 없습니다. 너무 오래된 링크를 클릭했거나 주소를 정확히 입력하지 않았을 수도 있습니다. </p> <ul> <li>주소를 입력한 것이라면 주소 철자를 다시 한번 점검해 보세요.</li> <li> 다른 사이트에 올라온 링크를 따라서 온 것이라면 "
"%(open_bug_link)s이슈 등록%(close_bug_link)s을 부탁드립니다. 사이트의 이름과 어떤 것을 찾고 있었는지 말씀해 주시면 최선을 다해 수정하도록 하겠습니다. </li> </ul> <p>웹사이트의 인기 페이지로 가보는 것도 권해드립니다.</p> <ul> <li><a href=\"%(rec)s\">추천 부가 기능 목록</a>에 관심이"
" 있으십니까?</li> <li> <a href=\"%(search)s\">부가 기능을 검색</a>하고 싶으신가요? <a href=\"%(search)s\">검색 페이지</a>로 이동하시거나 위의 검색창을 사용해도 됩니다. </li> <li> 첫 페이지로 가서 다시 시작하고자 한다면 <a href=\"%(home)s\">부가 기능 첫 페이지</a>로 "
"이동하기 바랍니다. </li> </ul>"
"<h1>죄송합니다. 찾으려 하는 것을 발견하지 못했습니다.</h1> <p> 찾고자 하는 페이지나 파일이 사이트에 없습니다. 너무 오래된 링크를 클릭했거나 주소를 정확히 입력하지 않았을 수도 있습니다. </p> <ul> "
"<li>주소를 입력한 것이라면 주소 철자를 다시 한번 점검해 보세요.</li> <li> 다른 사이트에 올라온 링크를 따라서 온 것이라면 %(open_bug_link)s이슈 등록%(close_bug_link)s을 부탁드립니다. 사이트의 이름과 "
"어떤 것을 찾고 있었는지 말씀해 주시면 최선을 다해 수정하도록 하겠습니다. </li> </ul> <p>웹사이트의 인기 페이지로 가보는 것도 권해드립니다.</p> <ul> <li><a href=\"%(rec)s\">추천 부가 기능 목록</a>에 "
"관심이 있으십니까?</li> <li> <a href=\"%(search)s\">부가 기능을 검색</a>하고 싶으신가요? <a href=\"%(search)s\">검색 페이지</a>로 이동하시거나 위의 검색창을 사용해도 됩니다. </li> <li> 첫 페이지로 "
"가서 다시 시작하고자 한다면 <a href=\"%(home)s\">부가 기능 첫 페이지</a>로 이동하기 바랍니다. </li> </ul>"
msgid "Oops"
msgstr "앗 이런"
@ -396,8 +399,8 @@ msgid ""
"<h1>Oops! We had an error.</h1> <p>We'll get to fixing that soon.</p> <p> You can try refreshing the page, or head back to the <a href=\"%(home)s\">Add-ons homepage</a>. You can also help us fix "
"this by <a href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">filing an issue</a> with the details of how you got to this page. </p>"
msgstr ""
"<h1>이런! 오류가 발생했습니다.</h1> <p>곧 해결하겠습니다.</p> <p> 현재 페이지를 새로고침 하시거나, 추가 기능 페이지 <a href=\"%(home)s\">로 돌아가시기 바랍니다.</a>. 또한 해당 페이지에 접속한 경로의 세부 정보를 <a "
"href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">에 제출해주시면</a> 해당 문제 해결에 도움을 주실 수 있습니다. </p>"
"<h1>이런! 오류가 발생했습니다.</h1> <p>곧 해결하겠습니다.</p> <p> 현재 페이지를 새로고침 하시거나, 추가 기능 페이지 <a href=\"%(home)s\">로 돌아가시기 바랍니다.</a>. 또한 해당 페이지에 접속한 경로"
"의 세부 정보를 <a href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">에 제출해주시면</a> 해당 문제 해결에 도움을 주실 수 있습니다. </p>"
msgid "Register or Log in"
msgstr "가입하기 또는 로그인"
@ -526,8 +529,8 @@ msgstr "버전"
#, python-format
msgid ""
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified "
"%(amo_manifests_mdn_link_open)shere%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere"
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
msgstr "지원되는 애플리케이션이 매니페스트 파일을 요구하지 않으면, %(amo_manifests_mdn_link_open)s이곳%(amo_manifests_mdn_link_close)s에 명시된 요구 항목을 반드시 포함하고 있어야 합니다."
msgid "This custom URL is already in use by another one of your collections."
@ -1094,17 +1097,17 @@ msgstr "더 이상 사용되지 않는 완전한 테마"
msgid "Dictionary"
msgstr "맞춤법 사전"
msgid "Search Engine"
msgstr "검색 도구"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "언어팩(애플리케이션)"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "언어 팩(부가 기능)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr "플러그인"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
msgstr "비추천 LWT"
@ -1127,18 +1130,18 @@ msgstr "더 이상 사용되지 않는 완전한 테마"
msgid "Dictionaries"
msgstr "사전"
msgid "Search Tools"
msgstr "검색 도구"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
# Plural in this context means many of the add-on type
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "언어팩(애플리케이션)"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "언어팩(부가 기능)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
msgstr "비추천 LWTs"
@ -1204,6 +1207,9 @@ msgstr "개인 정보 보호 및 보안"
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr "사생활을 보호하면서 안전하게 탐색 하기 위한 Firefox 확장 프로그램을 다운로드 하십시오. 이 분류에는 성가신 광고 차단, 추적 방지, 리디렉션 관리 등을 위한 확장 프로그램이 포함되어 있습니다."
msgid "Search Tools"
msgstr "검색 도구"
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr "검색 및 조회를 위한 Firefox 확장 기능을 다운로드하세요. 이 분류에는 텍스트를 강조 표시하고 검색, IP 주소/도메인 조회 등과 같은 기능이 포함되어 있습니다."
@ -2171,8 +2177,12 @@ msgid ""
msgstr "이 부가 기능은 %(app_name)s의 최신 버전인 <b>%(app_name)s %(app_version)s</b>에서 호환되지 않습니다. 부가 기능의 호환성 정보를 업데이트 하거나 최신 버전을 올리는 것을 검토해 주시기 바랍니다."
#, python-format
msgid "<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class=\"close\">Ignore</a>"
msgstr "<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">호환성 업데이트</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">새 버전 업로드</a> or <a href=\"#\" class=\"close\">무시</a>"
msgid ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class="
"\"close\">Ignore</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">호환성 업데이트</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">새 버전 업로드</a> or <a href=\"#\" class=\"close\">무"
"시</a>"
#, fuzzy
msgid "View and update application compatibility ranges"
@ -2284,8 +2294,8 @@ msgid ""
"<p>Add-ons can have any number of authors with 2 possible roles:</p> <ul> <li><b>Owner:</b> Can manage all aspects of the add-on's listing, including adding and removing other authors</li> "
"<li><b>Developer:</b> Can manage all aspects of the add-on's listing, except for adding and removing other authors</li> </ul>"
msgstr ""
"<p>부가 기능 제작자엔 3가지 종류가 있습니다:</p> <ul> <li><b>소유자:</b> 다른 제작자의 추가와 삭제 및 부가 기능 전시에 사용되는 모든 항목의 관리 권한 보유</li> <li><b>개발자:</b> 다른 제작자의 추가 기능 및 결제 관련 권한을 제외한 권한 보유</li> <li><b>참관인:</b> 부가 기능의 설정 및 통계를 조회할"
" 수 있지만 변경 불가</li> </ul>"
"<p>부가 기능 제작자엔 3가지 종류가 있습니다:</p> <ul> <li><b>소유자:</b> 다른 제작자의 추가와 삭제 및 부가 기능 전시에 사용되는 모든 항목의 관리 권한 보유</li> <li><b>개발자:</b> 다른 제작자의 추가 "
"기능 및 결제 관련 권한을 제외한 권한 보유</li> <li><b>참관인:</b> 부가 기능의 설정 및 통계를 조회할 수 있지만 변경 불가</li> </ul>"
msgid "Additional Details"
msgstr "추가 세부 사항"
@ -2397,8 +2407,8 @@ msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr "지원 문의를 위해 이메일 주소를 표시하려면 여기에 입력하십시오. 각 언어에 대해 다른 주소가있는 경우 이 필드의 여러 번역을 추가 할 수 있습니다. 나열된 추가 기능에만 관련됩니다."
msgid "Website"
@ -2425,7 +2435,9 @@ msgstr "개발자 코멘트"
msgid ""
"Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable to the add-on summary or description. Common uses include listing known major bugs, information on how to report bugs, "
"anticipated release date of a new version, etc. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr "부가 기능의 요약이나 설명에 부합하지는 않지만 최종 사용자가 알고 싶어하는 모든 정보 입니다. 일반적인 사용에는 알려진 주요 버그 목록, 버그보고 방법에 대한 정보, 새 버전의 예상 출시 날짜 등이 포함됩니다. 나열된 부가 기능에만 해당됩니다."
msgstr ""
"부가 기능의 요약이나 설명에 부합하지는 않지만 최종 사용자가 알고 싶어하는 모든 정보 입니다. 일반적인 사용에는 알려진 주요 버그 목록, 버그보고 방법에 대한 정보, 새 버전의 예상 출시 날짜 등이 포함됩니"
"다. 나열된 부가 기능에만 해당됩니다."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "일반 고유 식별자"
@ -2440,8 +2452,8 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "화이트보드"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr ""
msgid "Add-on Media for {0}"
@ -2453,7 +2465,9 @@ msgstr "부가 기능 아이콘"
msgid ""
"Upload an icon for your add-on or choose from one of ours. The icon is displayed nearly everywhere your add-on is. Uploaded images must be one of the following image types: .png, .jpg. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr "부가 기능의 아이콘을 업로드하거나 제공되는 것 중 하나를 선택하십시오. 아이콘은 부가 기능이 있는 거의 모든 곳에 표시됩니다. 업로드 된 이미지는 .png, .jpg 이미지 유형 중 하나여야 합니다. 나열된 부가 기능에만 관련됩니다."
msgstr ""
"부가 기능의 아이콘을 업로드하거나 제공되는 것 중 하나를 선택하십시오. 아이콘은 부가 기능이 있는 거의 모든 곳에 표시됩니다. 업로드 된 이미지는 .png, .jpg 이미지 유형 중 하나여야 합니다. 나열된 부가 "
"기능에만 관련됩니다."
msgid "Select an icon for your add-on:"
msgstr "부가 기능에 들어갈 아이콘을 선택하세요:"
@ -2735,7 +2749,9 @@ msgstr "기억하기"
msgid ""
"If you submitted source code, but did not include instructions, you must provide them here. Enter step-by-step build instructions to create an exact copy of the add-on code, per "
"%(policy_requirements_open)spolicy requirements%(policy_requirements_close)s."
msgstr "소스 코드를 제출했지만 설명을 포함하지 않은 경우 여기에 제공해야 합니다. 단계별 빌드 지침을 입력하여 %(policy_requirements_open)s정책 요구사항%(policy_requirements_close)s에 따라 부가 기능 코드의 정확한 사본을 생성합니다."
msgstr ""
"소스 코드를 제출했지만 설명을 포함하지 않은 경우 여기에 제공해야 합니다. 단계별 빌드 지침을 입력하여 %(policy_requirements_open)s정책 요구사항%(policy_requirements_close)s에 따라 부가 기능 코드의 정"
"확한 사본을 생성합니다."
msgid "These notes will only be visible to you and our reviewers."
msgstr "이 노트는 귀하와 저희 검토자들에게만 보여집니다."
@ -2785,7 +2801,9 @@ msgstr "완료되었습니다! 이 버전은 리뷰를 통과한 후에 사용
msgid ""
"Youre done! ✨ You will receive a confirmation email when this version is published on %(site_domain)s. Note that it may take up to 24 hours before publication occurs, or longer if your add-on is "
"selected for manual review. If you do not see an email after 24 hours, please check your spam folder."
msgstr "완료되었습니다! ✨이 버전이 %(site_domain)s에 게시되면 확인 이메일을 받게 됩니다. 게시되기 까지 최대 24시간이 소요될 수 있으며 부가 기능의 수동 검토가 필요한 경우 더 오래 걸릴 수 있습니다. 24시간이 지나도 이메일을 받지 못한 경우 스팸 폴더를 확인해 주세요."
msgstr ""
"완료되었습니다! ✨이 버전이 %(site_domain)s에 게시되면 확인 이메일을 받게 됩니다. 게시되기 까지 최대 24시간이 소요될 수 있으며 부가 기능의 수동 검토가 필요한 경우 더 오래 걸릴 수 있습니다. 24시간이 "
"지나도 이메일을 받지 못한 경우 스팸 폴더를 확인해 주세요."
#, fuzzy
msgid "Your listing will be more successful by adding a detailed description. Get your listing ready for publication:"
@ -2971,8 +2989,8 @@ msgstr "JWT 시크릿"
#, python-format
msgid ""
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a "
"href=\"%(docs_url)s\">API documentation</a>."
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a href=\"%(docs_url)s"
"\">API documentation</a>."
msgstr "API 요청을하려면 <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON 웹 토큰(JWT)</a>을 인증 헤더로 보냅니다. <a href=\"%(docs_url)s\">API 문서</a>에 설명 된대로 모든 요청에 대해 JWT를 생성해야합니다."
#, python-format
@ -3045,7 +3063,8 @@ msgid ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
@ -3371,8 +3390,8 @@ msgstr "개발자 계정 등록 또는 개발자 허브 로그인"
msgid "Manage Version {0}"
msgstr "버전 {0} 관리"
#. {0} is an add-on name.
# {0} is the name of the collection
#. {0} is an add-on name.
msgid "Manage {0}"
msgstr "{0} 관리"
@ -3547,14 +3566,14 @@ msgstr "검토 요청을 취소하면 부가 기능이 미완료 상태로 표
msgid "Are you sure you wish to cancel your review request?"
msgstr "정말 검토 요청을 취소하시겠습니까?"
#. L10n: first parameter is the number of errors
# {0} is a number
#. L10n: first parameter is the number of errors
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "오류 {0}개"
#. L10n: first parameter is the number of warnings
# {0} is a number
#. L10n: first parameter is the number of warnings
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] "경고 {0}개"
@ -4566,18 +4585,19 @@ msgid "See all extensions"
msgstr "모든 확장 기능 보기"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "번역 도구"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube 사용자 지정"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "탭 관리자"
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "See staff picks"
msgstr "직원 추천 보기"
@ -4606,8 +4626,8 @@ msgstr "향상된 개인 정보 보호 확장 기능"
msgid "See more recommended privacy extensions"
msgstr "추천 개인 정보 보호 확장 기능 더보기"
#. editorial content for the homepage shelves.
# Plural in this context means many of the add-on type
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Popular extensions"
msgstr "인기 확장 기능"
@ -4632,10 +4652,6 @@ msgstr "추천 비밀번호 관리자"
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr "비밀번호 관리자 직원 추천 더보기"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr "번역 도구"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr "번역 도구 직원 추천 더보기"
@ -4649,6 +4665,10 @@ msgstr "소셜네트웍"
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr "소셜 스트리밍 직원 추천 더보기"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr "탭 관리자"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr "탭 관리 직원 추천 더보기"
@ -4669,10 +4689,6 @@ msgstr "엘리트 광고 차단기"
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr "광고 차단기 직원 추천 더보기"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr "YouTube 사용자 지정"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr "YouTube 확장 기능 직원 추천 더보기"
@ -6056,7 +6072,9 @@ msgstr "일일 사용자 수란?"
msgid ""
"<h2>What are daily users?</h2> <p> Add-ons downloaded from this site check for updates once per day. The total number of these update pings is known as Active Daily Users. Daily users can be broken "
"down by add-on version, operating system, add-on status, application, and locale. </p>"
msgstr "<h2>일일 사용자 수란?</h2> <p> 이 사이트를 통해 다운로드 된 부가 기능의 수는 일일 단위로 업데이트 됩니다. 이러한 업데이트 핑의 총합이 일일 사용자 수가 됩니다. 일일 사용자 수는 부가 기능 버전, 운영 체제, 부가 기능 상태, 애플리케이션 종류, 사용 언어별로 제대로 집계가 되지 않을 수도 있습니다. </p>"
msgstr ""
"<h2>일일 사용자 수란?</h2> <p> 이 사이트를 통해 다운로드 된 부가 기능의 수는 일일 단위로 업데이트 됩니다. 이러한 업데이트 핑의 총합이 일일 사용자 수가 됩니다. 일일 사용자 수는 부가 기능 버전, 운영 "
"체제, 부가 기능 상태, 애플리케이션 종류, 사용 언어별로 제대로 집계가 되지 않을 수도 있습니다. </p>"
msgid "Application versions by Date"
msgstr "날짜별 애플리케이션 버전"
@ -6087,8 +6105,8 @@ msgid ""
"Except where otherwise <a href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">noted</a>, content on this site is licensed under the <br /> <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
"Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 </a> or any later version."
msgstr ""
"일부 아이콘은 <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>의 것을 사용하고 있으며, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Attribution 2.5 "
"License</a>를 따르고 있습니다."
"일부 아이콘은 <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>의 것을 사용하고 있으며, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons "
"Attribution 2.5 License</a>를 따르고 있습니다."
msgid "get to know <b>add-ons</b>"
msgstr "<b>부가 기능</b> 안내"
@ -6235,9 +6253,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
msgstr "시작하기 전에 Firefox 부가 기능 배포 계약과 검토 정책과 규칙에 대해서 읽고 동의해주세요. Firefox 부가 기능 배포 계약은 사용자의 정보를 다루는 기준이 명시된 우리의 개인정보처리방침과 연결되어 있습니다."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr ""
"시작하기 전에 Firefox 부가 기능 배포 계약과 검토 정책과 규칙에 대해서 읽고 동의해주세요. Firefox 부가 기능 배포 계약은 사용자의 정보를 다루는 기준이 명시된 우리의 개인정보처리방침과 연결되어 있습니"
"다."
msgid "Please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules by visiting {url}"
msgstr "{url} 주소를 방문하여 Firefox 부가 기능 배포 계약과 검토 정책 및 규칙을 읽고 동의하십시오."
@ -6301,7 +6321,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Jiye Back <jiye080202@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1067,16 +1067,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary"
msgstr ""
msgid "Search Engine"
msgid "Deprecated Search Engine"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Pack (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgid "Deprecated Plugin"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWT"
@ -1097,16 +1097,16 @@ msgstr ""
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgid "Deprecated Search Tools"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr ""
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgid "Deprecated Language Packs (Add-on)"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgid "Deprecated Plugins"
msgstr ""
msgid "Deprecated LWTs"
@ -1172,6 +1172,9 @@ msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions to browse privately and securely. This category includes extensions to block annoying ads, prevent tracking, manage redirects, and more."
msgstr ""
msgid "Search Tools"
msgstr ""
msgid "Download Firefox extensions for search and look-up. This category includes extensions that highlight and search text, lookup IP addresses/domains, and more."
msgstr ""
@ -4478,16 +4481,17 @@ msgid "See all extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Top anti-tracking extensions"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extension starter pack"
msgstr ""
#. editorial content for the secondary hero shelves.
@ -4542,10 +4546,6 @@ msgstr ""
msgid "See more password manager staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Translation tools"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more translation tool staff picks"
msgstr ""
@ -4558,6 +4558,10 @@ msgstr ""
msgid "See more social streaming staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Tab managers"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more tab management staff picks"
msgstr ""
@ -4578,10 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "See more ad blocker staff picks"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "YouTube customization"
msgstr ""
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "See more YouTube extension staff picks"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 17:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов Показать больше