Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of AMO
Localization authors: - Melo46 <melo@carmu.com>
This commit is contained in:
Родитель
41b67dd03e
Коммит
85fbc1a22e
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 12:58+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 12:58+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-17 14:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-29 14:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Melo46 <melo@carmu.com>\n"
|
"Last-Translator: Melo46 <melo@carmu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ia\n"
|
"Language: ia\n"
|
||||||
|
@ -765,18 +765,16 @@ msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Cargamento..."
|
msgstr "Cargamento..."
|
||||||
|
|
||||||
#. L10n: {0} is the number of characters entered.
|
#. L10n: {0} is the number of characters entered.
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<b>{0}</b> character"
|
msgid "<b>{0}</b> character"
|
||||||
msgid_plural "<b>{0}</b> characters"
|
msgid_plural "<b>{0}</b> characters"
|
||||||
msgstr[0] "<b>{0}</b> character restante."
|
msgstr[0] "<b>{0}</b> character"
|
||||||
msgstr[1] "<b>{0}</b> characteres restante."
|
msgstr[1] "<b>{0}</b> characteres"
|
||||||
|
|
||||||
#. L10n: {0} is the number of characters left.
|
#. L10n: {0} is the number of characters left.
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<b>{0}</b> character left"
|
msgid "<b>{0}</b> character left"
|
||||||
msgid_plural "<b>{0}</b> characters left"
|
msgid_plural "<b>{0}</b> characters left"
|
||||||
msgstr[0] "<b>{0}</b> character restante."
|
msgstr[0] "<b>{0}</b> character restante"
|
||||||
msgstr[1] "<b>{0}</b> characteres restante."
|
msgstr[1] "<b>{0}</b> characteres restante"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. Please check back a little later."
|
msgid "This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. Please check back a little later."
|
||||||
msgstr "Iste functionalitate es temporarimente disactivate durante que nos exeque le mantenentia del sito web. Per favor controla de novo un poco plus tarde."
|
msgstr "Iste functionalitate es temporarimente disactivate durante que nos exeque le mantenentia del sito web. Per favor controla de novo un poco plus tarde."
|
||||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче