Pontoon: Update Greek (el) localization of AMO
Localization authors: - Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
This commit is contained in:
Родитель
a0aa166cbe
Коммит
908f34c7db
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-22 12:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: el-GR <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -2829,7 +2829,6 @@ msgstr "Θα λάβετε ένα email όταν ολοκληρωθεί η αξι
|
|||
msgid "Your add-on is displayed in our gallery and users are receiving automatic updates."
|
||||
msgstr "Το πρόσθετο σας εμφανίζεται κανονικά στις σελίδες μας κι οι χρήστες θα λαμβάνουν αυτόματα ενημερώσεις."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your add-on was disabled by a site administrator and is no longer shown in our gallery. If you have any questions, please email amo-admins@mozilla.com."
|
||||
msgstr "Το πρόσθετό σας απενεργοποιήθηκε από ένα διαχειριστή ιστοσελίδας και δεν εμφανίζεται πλέον στη συλλογή μας. Αν έχετε απορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί στο amo-admins@mozilla.com."
|
||||
|
||||
|
@ -2941,9 +2940,8 @@ msgstr[1] "Επιλέξτε <b>μέχρι {0}</b> {1} κατηγορίες γι
|
|||
msgid "End-User License Agreement"
|
||||
msgstr "Αδειοδότηση τελικού χρήστη (EULA)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please note that a EULA is not the same as a code license, such as the GPL or MPL. It is only relevant for listed add-ons."
|
||||
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια κατάλληλη άδεια για τα δικαιώματα που θέλετε να παραχωρήσετε στον πηγαίο σας κώδικα. Αφορά μόνο τα καταχωρημένα πρόσθετα."
|
||||
msgstr "Παρακαλούμε σημειώστε ότι μια EULA δεν είναι ίδια με μια άδεια κώδικα, όπως η GPL ή η MPL. Αφορά μόνο τα καταχωρημένα πρόσθετα."
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Πολιτική απορρήτου"
|
||||
|
@ -3316,9 +3314,8 @@ msgid "Ad blocking & privacy protection {start_sub_heading}with {addon_name}{end
|
|||
msgstr "Αποκλεισμός διαφημίσεων & προστασία απορρήτου {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ad blocking and privacy protection. A simple set-up lets you take control of the ads you see and how you’re tracked on the internet."
|
||||
msgstr "Μια απλή ρύθμιση σάς επιτρέπει να ελέγξετε τις διαφημίσεις που βλέπετε και το πώς καταγράφεστε στο διαδίκτυο."
|
||||
msgstr "Φραγή διαφημίσεων και προστασία απορρήτου. Μια απλή ρύθμιση σας επιτρέπει να ελέγξετε τις διαφημίσεις που βλέπετε και το πώς καταγράφεστε στο διαδίκτυο."
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Re-imagine tabs {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
@ -4599,9 +4596,8 @@ msgid "Cut through the nonsense of typical TOS agreements. This clever extension
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grammar & spell check automatically {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση φορμών {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Αυτόματος έλεγχος ορθογραφίας & γραμματικής {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4613,36 +4609,32 @@ msgid "Read with more clarity and ease. Remove the clutter around text on web pa
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block ads & more {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Αποκλεισμός διαφημίσεων {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Φραγή διαφημίσεων & πολλά άλλα {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Block ads and get enhanced protection against malware and ad tracking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download media easier {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Κάντε λήψη βίντεο {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Ευκολότερη λήψη πολυμέσων {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Enjoy multi-threading download support. Automatically detect different types of media available for download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save images easily {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση εικόνων {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Εύκολη αποθήκευση εικόνων {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Save images easily—just grab them from your current tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Measure web pages {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση ιστοσελίδων {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Μέτρηση ιστοσελίδων {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Measure web pages. Draw a digital ruler across any web page to check height, width, and alignment of page elements."
|
||||
|
@ -4689,27 +4681,24 @@ msgid "Change your browser's appearance. Easily design your own visual themes to
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep notes {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Ανανέωση καρτελών {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Δημιουργία σημειώσεων {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Keep personal notes anywhere on the web. Simply use a sidebar to attach notes on specific web pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Voice-activated search {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση διαφημίσεων αναζήτησης {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Φωνητική αναζήτηση {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Use speech recognition to enable voice search on Google, Yahoo, and DuckDuckGo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Track product pricing {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Εποπτεία παραγωγικότητας {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Παρακολούθηση τιμών προϊόντων {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Track products and get notified when prices drop on items you're interested in at Amazon, Best Buy, eBay, Home Depot, and Walmart."
|
||||
|
@ -4725,9 +4714,8 @@ msgid "Turn the web dark or select a custom color scheme to visually tailor the
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Android search enhancement {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Διακοπή ιχνηλατών αναζήτησης {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Βελτίωση αναζήτησης Android {start_sub_heading}με το {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Get a more advanced search page on Firefox for Android."
|
||||
|
@ -6366,9 +6354,9 @@ msgstr "Οι χρήστες \"%(users)s\" έχουν αποκλειστεί."
|
|||
msgid "Ban selected users"
|
||||
msgstr "Φραγή επιλεγμένων χρηστών"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The users \"%(users)s\" had their API Key reset."
|
||||
msgstr "Οι χρήστες \"%(users)s\" έχουν αποκλειστεί."
|
||||
msgstr "Τα κλειδιά API των χρηστών \"%(users)s\" έχουν επαναφερθεί."
|
||||
|
||||
msgid "Reset API Key"
|
||||
msgstr "Επαναφορά κλειδιού API"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче