Pontoon: Update Turkish (tr) localization of AMO

Localization authors:
- zeynep.hiziroglu <zeynep.hiziroglu@protonmail.com>
- Halil ibrahim Erdemir <halilibrahimerdemir@gmail.com>
- Selim Şumlu <selim@sum.lu>
- nadir altınbaş <nadir.altinbas@emo.org.tr>
- asteko <aserkant@protonmail.com>
This commit is contained in:
Selim Şumlu 2017-01-27 10:20:17 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель 9bab4d14fd
Коммит 90a3c8f4c3
1 изменённых файлов: 56 добавлений и 93 удалений

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Selim Şumlu <selim@sum.lu>\n"
"Language-Team: Turkish (Türkçe)\n"
"Language: tr\n"
@ -382,9 +382,8 @@ msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "Görünürlük"
msgstr "Görünür"
#: src/olympia/addons/templates/addons/details_box.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/new-landing/components/my-addons.html
msgid "Invisible"
@ -812,6 +811,8 @@ msgstr "Eklentinin QR kodu"
#: src/olympia/addons/templates/addons/qr_code.html
msgid "Want {0} on your mobile Firefox? Scan this QR code to install directly to your phone. (You'll need a QR reader. Search your phone's marketplace if don't have one.)"
msgstr ""
"{0} telefonunuzdaki Firefox'ta da kullanılabilir. Doğrudan telefonunuza kurmak için bu QR kodunu tarayın. (QR kodu okuyucusuna ihtiyacınız olacak. Okuyunuz yoksa telefonunuzun uygulama mağazasında "
"arayın.)"
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details-more.html src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/addons/templates/addons/report_abuse.html
msgid "Report Abuse"
@ -970,10 +971,10 @@ msgid "Part of these Collections"
msgstr "Bu koleksiyonların bir parçası"
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details-more.html
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Other add-ons by %(author)s"
msgid_plural "Other add-ons by these authors"
msgstr[0] "%(author)s tarafından geliştirilen diğer eklentiler"
msgstr[0] "Bu yazarların diğer eklentileri"
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
#, python-format
@ -990,14 +991,12 @@ msgid "Manage"
msgstr "Yönet"
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
#, fuzzy
msgid "Editor Review"
msgstr "İncelemeyi Tamamla"
msgstr "Editör İncelemesi"
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addons_edit_nav.html
#, fuzzy
msgid "Admin Manage"
msgstr "Yönetici Sayfası"
msgstr "Yönetici Yönetimi"
#. {0} is an add-on name.
#: src/olympia/addons/templates/addons/impala/details.html
@ -1648,7 +1647,7 @@ msgstr "{user}, {addon} için {review} incelemesini onayladı."
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "Review {review} for {addon} deleted."
msgstr ""
msgstr "{addon} için inceleme {review} silindi."
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "{user} deleted {review} for {addon}."
@ -1704,7 +1703,7 @@ msgstr "{user} adlı kullanıcı anonimleştirildi."
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "User {user} restricted."
msgstr ""
msgstr "{user} adlı kullanıcı kısıtlandı."
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "Admin {0} viewed activity log for {user}."
@ -1759,28 +1758,24 @@ msgid "Reply by reviewer on {addon} {version}."
msgstr "{addon} {version} için yorum yapın."
#: src/olympia/amo/log.py
#, fuzzy
msgid "Reviewer Reply"
msgstr "Geliştiricinin yanıtı"
msgstr "İnceleyenin yanıtı"
#: src/olympia/amo/log.py
#, fuzzy
msgid "Approval notes changed for {addon} {version}."
msgstr "{addon} {version} için yorum yapın."
msgstr "{addon} {version} için onay notları değiştirildi."
#: src/olympia/amo/log.py
msgid "Approval notes changed"
msgstr ""
#: src/olympia/amo/log.py
#, fuzzy
msgid "Source code uploaded for {addon} {version}."
msgstr "{addon} {version} için yorum yapın."
msgstr "{addon} {version} için kaynak kodu yüklendi."
#: src/olympia/amo/log.py
#, fuzzy
msgid "Source code uploaded"
msgstr "Kaynak kodu"
msgstr "Kaynak kodu yüklendi"
#: src/olympia/amo/templates/amo/403.html
msgid "Not allowed"
@ -1884,7 +1879,7 @@ msgstr "Uzantılar"
#: src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html
msgid "Want more customization? Try <b>Complete Themes</b>"
msgstr ""
msgstr "Daha çok özelleştirme mi istiyorsunuz? <b>Tam temaları</b> deneyin"
#: src/olympia/amo/templates/amo/site_nav.html src/olympia/bandwagon/views.py
msgid "Most Followers"
@ -2834,7 +2829,7 @@ msgstr ""
#: src/olympia/browse/templates/browse/search_tools.html
msgid "<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox\">Make your own</a> search tool"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox\">Kendi arama aracınızı</a> yapın"
#: src/olympia/browse/templates/browse/impala/base_listing.html
msgid "Most Popular Extensions"
@ -3266,9 +3261,8 @@ msgstr "Güncellenmiş Eklenti İncelemesi"
# Plural in this context means many of the add-on type
#: src/olympia/constants/base.py
#, fuzzy
msgid "New Dictionary Review"
msgstr "Sözlükler"
msgstr "Yeni sözlük incelemesi"
#: src/olympia/constants/base.py
msgid "Preliminary Dictionary Review"
@ -3279,9 +3273,8 @@ msgid "Updated Dictionary Review"
msgstr "Güncellenmiş Sözlük İncelemesi"
#: src/olympia/constants/base.py
#, fuzzy
msgid "New Language Pack Review"
msgstr "Dil Paketi"
msgstr "Yeni dil paketi incelemesi"
#: src/olympia/constants/base.py
msgid "Preliminary Language Pack Review"
@ -3304,9 +3297,8 @@ msgid "Theme Review"
msgstr "Tema İnceleme"
#: src/olympia/constants/base.py
#, fuzzy
msgid "New Search Provider Review"
msgstr "Tam Arama Sağlayıcı İnceleme"
msgstr "Yeni arama sağlayıcı incelemesi"
#: src/olympia/constants/base.py
msgid "Preliminary Search Provider Review"
@ -3317,9 +3309,8 @@ msgid "Updated Search Provider Review"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/base.py
#, fuzzy
msgid "New Complete Theme Review"
msgstr "Bütün Tema"
msgstr "Yeni tam tema incelemesi"
#: src/olympia/constants/base.py
msgid "Preliminary Complete Theme Review"
@ -3613,9 +3604,8 @@ msgid "Chat and IM"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "Message Composition"
msgstr "Bağışta bulun"
msgstr "İleti Yazımı"
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Contacts"
@ -3634,23 +3624,20 @@ msgid "Message and News Reading"
msgstr ""
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "Privacy and Security"
msgstr "Gizlilik ve Güvenlik"
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "Downloading and File Management"
msgstr "İndirme Yönetimi"
msgstr "İndirme ve Dosya Yönetimi"
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Interface Customizations"
msgstr "Arayüz Özelleştirmeleri"
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "Language Support and Translation"
msgstr "Dil Desteği"
msgstr "Dil Desteği ve Çeviri"
#: src/olympia/constants/categories.py
msgid "Photos and Media"
@ -3665,9 +3652,8 @@ msgid "Site-specific"
msgstr "Siteye Özel"
#: src/olympia/constants/categories.py
#, fuzzy
msgid "Web and Developer Tools"
msgstr "Web Geliştirme"
msgstr "Web ve Geliştirici Araçları"
#: src/olympia/constants/editors.py src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue.html src/olympia/editors/templates/editors/themes/themes.html
msgid "Request More Info"
@ -3730,9 +3716,8 @@ msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Tüm hakları saklıdır"
#: src/olympia/constants/licenses.py
#, fuzzy
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr "Bağışta bulun"
msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
#: src/olympia/constants/licenses.py
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
@ -3757,9 +3742,8 @@ msgstr ""
# 88%
# 100%
#: src/olympia/constants/platforms.py
#, fuzzy
msgid "All Platforms"
msgstr "Platform"
msgstr "Tüm platformlar"
#: src/olympia/constants/platforms.py
msgid "Linux"
@ -3897,7 +3881,7 @@ msgstr ""
#: src/olympia/devhub/forms.py
msgid "PayPal ID required to accept contributions."
msgstr ""
msgstr "Bağış kabul etmek için PayPal kimliği gerekiyor."
#: src/olympia/devhub/forms.py
msgid "Could not validate PayPal id."
@ -3949,9 +3933,8 @@ msgid "You cannot upload any more files for this version."
msgstr "Bu sürüm için daha fazla dosya yükleyemezsiniz."
#: src/olympia/devhub/forms.py
#, fuzzy
msgid "Version doesn't match"
msgstr "Sürüm Notları"
msgstr "Sürüm eşleşmedi"
#: src/olympia/devhub/forms.py
#, python-format
@ -3980,9 +3963,8 @@ msgid "A platform can only be chosen once."
msgstr "Bir platform sadece bir kez seçilebilir."
#: src/olympia/devhub/forms.py src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html src/olympia/editors/forms.py src/olympia/zadmin/forms.py
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "Uygulama Yapısı"
msgstr "Uygulama"
#: src/olympia/devhub/forms.py src/olympia/editors/forms.py src/olympia/zadmin/forms.py
msgid "Select an application first"
@ -4008,22 +3990,19 @@ msgstr ""
#. L10n: first parameter is the number of errors
#: src/olympia/devhub/helpers.py
#, fuzzy
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "{0} kullanıcı"
msgstr[0] "{0} hata"
#. L10n: first parameter is the number of warnings
#: src/olympia/devhub/helpers.py
#, fuzzy
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] "{0} önce"
msgstr[0] "{0} uyarı"
#: src/olympia/devhub/models.py src/olympia/reviews/templates/reviews/add.html
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "İnceleme:"
msgstr "İnceleme"
#: src/olympia/devhub/tasks.py
msgid "Starting with Firefox 53, new extensions on this site can only be WebExtensions."
@ -4058,33 +4037,28 @@ msgid "Validation generated too many errors/warnings so %s messages were truncat
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/views.py
#, fuzzy
msgid "All My Add-ons"
msgstr "Eklentilerim"
msgstr "Tüm eklentilerim"
#: src/olympia/devhub/views.py
msgid "All Activity"
msgstr "Tüm Etkinlikler"
#: src/olympia/devhub/views.py
#, fuzzy
msgid "Add-on Updates"
msgstr "Eklentinin web sitesi"
msgstr "Eklenti güncellemeleri"
#: src/olympia/devhub/views.py
#, fuzzy
msgid "Add-on Status"
msgstr "Eklentiler"
msgstr "Eklenti durumu"
#: src/olympia/devhub/views.py
#, fuzzy
msgid "User Collections"
msgstr "Koleksiyonlar"
msgstr "Kullanıcı koleksiyonları"
#: src/olympia/devhub/views.py src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
#, fuzzy
msgid "User Reviews"
msgstr "İncelemeler"
msgstr "Kullanıcı incelemeleri"
#: src/olympia/devhub/views.py
msgid "Changes successfully saved."
@ -4099,14 +4073,12 @@ msgid "Add-on cannot be deleted. Disable this add-on instead."
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/views.py
#, fuzzy
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema İnceleme"
msgstr "Tema silindi."
#: src/olympia/devhub/views.py
#, fuzzy
msgid "Add-on deleted."
msgstr "Simge silindi"
msgstr "Eklenti silindi."
#: src/olympia/devhub/views.py
msgid "URL name was incorrect. Theme was not deleted."
@ -4237,16 +4209,14 @@ msgid "or <a href=\"{0}\">Cancel</a>"
msgstr "veya <a id=\"change-owner-cancel\" href=\"#\">Vazgeç</a>"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/base.html src/olympia/devhub/templates/devhub/base_impala.html src/olympia/legacy_discovery/templates/legacy_discovery/addons/base.html
#, fuzzy
msgid "Back to Add-ons"
msgstr "Engellenen Eklentiler"
msgstr "Eklentilere dön"
#. {0} is a search term, such as Firebug.
#. {0} is a search query.
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html src/olympia/search/templates/search/mobile/results.html src/olympia/search/templates/search/results.html
#, fuzzy
msgid "{0} :: Search"
msgstr "{0} :: Arama Araçları"
msgstr "{0} :: Arama"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html src/olympia/devhub/templates/devhub/search.html src/olympia/editors/forms.py src/olympia/editors/templates/editors/queue.html
#: src/olympia/editors/templates/editors/themes/queue_list.html src/olympia/search/templates/search/mobile/results.html src/olympia/search/templates/search/results.html
@ -4261,21 +4231,18 @@ msgid "Search Results for \"{0}\""
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html src/olympia/search/templates/search/collections.html src/olympia/search/templates/search/personas.html
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Arama Araçları"
msgstr "Arama Sonuçları"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html
msgid "Please enter some search terms."
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/devhub_search.html
#, fuzzy
msgid "Loading results&hellip;"
msgstr "Daha fazlası&hellip;"
msgstr "Sonuçlar yükleniyor&hellip;"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
#, fuzzy
msgid "Submit an Add-on"
msgstr "Yeni Eklenti Gönder"
@ -4315,14 +4282,12 @@ msgstr "Eklentilerim"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/items.html src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
#, fuzzy
msgid "Status:"
msgstr "Durum"
msgstr "Durum:"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html
#, fuzzy
msgid "Latest Version:"
msgstr "Sürüm"
msgstr "Son sürüm:"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/includes/addon_details.html src/olympia/devhub/templates/devhub/index-legacy.html src/olympia/devhub/templates/devhub/personas/edit.html
msgid "Queue Position:"
@ -4529,9 +4494,8 @@ msgid "Adjusting application information here will allow users to install your a
msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html
#, fuzzy
msgid "Supported Versions"
msgstr "Destek sitesi"
msgstr "Desteklenen sürümler"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/edit.html
msgid "Add Another Application&hellip;"
@ -4539,9 +4503,8 @@ msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/ajax_compat_update.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/listing/delete_form.html src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/owner.html
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html src/olympia/templates/impala/base.html
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "kapat"
msgstr "Kapat"
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/addons/dashboard.html
msgid "Recent Activity"
@ -6408,7 +6371,7 @@ msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
msgid "Load older..."
msgstr ""
msgstr "Daha eskileri yükle..."
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
#, fuzzy
@ -6521,7 +6484,7 @@ msgstr ""
#: src/olympia/devhub/templates/devhub/versions/list.html
msgid "Are you sure you wish to delete this version?"
msgstr ""
msgstr "Bu sürümü silmek istediğinizden emin misiniz?"
# 78%
# 100%
@ -6663,7 +6626,7 @@ msgstr ""
#. L10n: start, as in "start date"
#: src/olympia/editors/forms.py
msgid "start"
msgstr ""
msgstr "başlangıç"
#. L10n: end, as in "end date"
#: src/olympia/editors/forms.py
@ -11278,7 +11241,7 @@ msgstr "Bu eklenti, bir yönetici tarafından devre dışı bırakılmıştır."
#: src/olympia/users/notifications.py
msgid "Mozilla needs to contact me about my individual add-on"
msgstr ""
msgstr "Mozilla'nın eklentim hakkında benle iletişim kurması gerekiyor"
#: src/olympia/users/notifications.py
msgid "my app is reviewed by an editor"
@ -11286,7 +11249,7 @@ msgstr ""
#: src/olympia/users/notifications.py
msgid "Mozilla needs to contact me about my individual app"
msgstr ""
msgstr "Mozilla'nın uygulamam hakkında benle iletişim kurması gerekiyor"
#: src/olympia/users/notifications.py
msgid "Mozilla wants to contact me about relevant App Developer news and surveys"
@ -11306,7 +11269,7 @@ msgstr "Bir e-posta adresi gerekli."
#: src/olympia/users/views.py
msgid "A user with that email address does not exist."
msgstr ""
msgstr "Bu e-posta adresi ile kayıtlı bir kullanıcı mevcut değil."
#: src/olympia/users/views.py
#, fuzzy
@ -11330,7 +11293,7 @@ msgstr "Bulunamadı"
#: src/olympia/users/views.py
msgid "There were errors in the changes you made. Please correct them and resubmit."
msgstr ""
msgstr "Yaptığınız değişikliklerde hatalar bulunmaktadır. Lütfen düzeltip yeniden gönderin."
#: src/olympia/users/views.py
#, fuzzy
@ -11398,7 +11361,7 @@ msgstr ""
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
msgid "Manage basic account information, such as your username and Firefox Accounts settings."
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı adı ve Firefox Hesabı ayarları gibi temel hesap bilgilerini yönet."
#: src/olympia/users/templates/users/edit.html
#, fuzzy
@ -11490,7 +11453,7 @@ msgstr "Hesabı güncelle"
#: src/olympia/users/templates/users/edit_notification_checkboxes.html
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "hiçbiri"
#: src/olympia/users/templates/users/edit_notification_checkboxes.html
#, fuzzy