Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of AMO

Co-authored-by: Google Translate <pontoon-gt@example.com>
This commit is contained in:
Google Translate 2024-11-19 10:21:49 +00:00 коммит произвёл Pontoon
Родитель 9a28b2590c
Коммит 96578565ed
1 изменённых файлов: 4 добавлений и 4 удалений

Просмотреть файл

@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: support.mozilla.com\n" "Project-Id-Version: support.mozilla.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 14:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-18 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-17 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Lan Glad <upwinxp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Google Translate <pontoon-gt@example.com>\n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -118,8 +118,8 @@ msgid ""
"Minified, concatenated or otherwise machine-generated scripts (excluding known libraries) need to have their sources submitted separately for review. Make sure that you use the source code upload " "Minified, concatenated or otherwise machine-generated scripts (excluding known libraries) need to have their sources submitted separately for review. Make sure that you use the source code upload "
"field to avoid having your submission rejected." "field to avoid having your submission rejected."
msgstr "" msgstr ""
"Zmanjšani, skrajšani ali drugače strojno ustvarjeni skripti (razen znanih knjižnic) morajo biti za pregled oddani ločeno. Prepričajte se, da uporabite polje za nalaganje izvorne kode, da se " "Zmanjšani, skrajšani ali drugače strojno ustvarjeni skripti (razen znanih knjižnic) morajo biti za pregled oddani ločeno. Prepričajte se, da uporabite polje za nalaganje izvorne kode, da se izognete"
"izognete zavrnitvi svoje oddaje." " zavrnitvi svoje oddaje."
msgid "The validation process found these issues that can lead to rejections:" msgid "The validation process found these issues that can lead to rejections:"
msgstr "Postopek preverjanja veljavnosti je odkril te težave, ki lahko vodi do zavrnitev:" msgstr "Postopek preverjanja veljavnosti je odkril te težave, ki lahko vodi do zavrnitev:"