Pontoon: Update Georgian (ka) localization of AMO
Localization authors: - G12r <georgianization@outlook.com>
This commit is contained in:
Родитель
ce7fc0ee14
Коммит
98b9aab9aa
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 09:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 09:04+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 22:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 23:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ka\n"
|
"Language: ka\n"
|
||||||
|
@ -3862,9 +3862,11 @@ msgid ""
|
||||||
"With the WebExtensions API, it’s easy to create extensions that will run on Firefox, Chrome, Opera, and Edge with only a few small changes. Learn more about the differences in extension development "
|
"With the WebExtensions API, it’s easy to create extensions that will run on Firefox, Chrome, Opera, and Edge with only a few small changes. Learn more about the differences in extension development "
|
||||||
"between the four major browsers and how you can make your extension cross-browser compatible."
|
"between the four major browsers and how you can make your extension cross-browser compatible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"WebExtensions API-ით, მარტივადაა შესაძლებელი გაფართოებების შექმნა, რომლებიც გაეშვება Firefox-ზე, Chrome-ზე, Opera-სა და Edge-ზე, მცირე შესწორებების შეტანით. იხილეთ ვრცლად, გაფართოებების შემუშავების "
|
||||||
|
"განსხვავებების შესახებ ოთხი ძირითადი ბრაუზერისთვის და როგორ შეგიძლიათ შექმნათ მრავალ ბრაუზერთან თავსებადი გაფართოება."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View Best Practices for Cross-Browser Development"
|
msgid "View Best Practices for Cross-Browser Development"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "იხილეთ საუკეთესო გადაწყვეტები მრავალი ბრაუზერისთვის შესამუშავებლად"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Welcome Back"
|
msgid "Welcome Back"
|
||||||
msgstr "კეთილი იყოს თქვენი დაბრუნება"
|
msgstr "კეთილი იყოს თქვენი დაბრუნება"
|
||||||
|
@ -3878,10 +3880,10 @@ msgid "Learn More"
|
||||||
msgstr "იხილეთ ვრცლად"
|
msgstr "იხილეთ ვრცლად"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You can help users gain confidence and trust in your extension by following our best practices for onboarding users."
|
msgid "You can help users gain confidence and trust in your extension by following our best practices for onboarding users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "მომხმარებლებისგან თქვენი გაფართოების მიმართ ნდობის მოსაპოვებლად, მიჰყევით ჩვენს რჩევებს დამწყებთათვის."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "See Best Practices"
|
msgid "See Best Practices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "იხილეთ საუკეთესო გადაწყვეტები"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Listed on this site after passing code review. Automatic updates are handled by this site."
|
msgid "Listed on this site after passing code review. Automatic updates are handled by this site."
|
||||||
msgstr "საიტზე გამოქვეყნდება კოდის მიმოხილვის გავლის შემდეგ. თვითგანახლებები იმართება ამ საიტით."
|
msgstr "საიტზე გამოქვეყნდება კოდის მიმოხილვის გავლის შემდეგ. თვითგანახლებები იმართება ამ საიტით."
|
||||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче