Pontoon: Update French (fr) localization of AMO
Localization authors: - goofy <goofy@babelzilla.org>
This commit is contained in:
Родитель
7583d96f6c
Коммит
a0088c1cab
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-18 07:57+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-18 07:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 11:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-23 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: goofy <goofy@babelzilla.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: français <>\n"
|
"Language-Team: français <>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Invalid JWT Token."
|
||||||
msgstr "Jeton JWT non valide."
|
msgstr "Jeton JWT non valide."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid token or hash."
|
msgid "Invalid token or hash."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jeton ou hash invalide."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Email address not found."
|
msgid "Email address not found."
|
||||||
msgstr "Adresse électronique introuvable."
|
msgstr "Adresse électronique introuvable."
|
||||||
|
@ -5449,19 +5449,19 @@ msgstr "Arrêtez de gaspiller un espace mémoire précieux avec des onglets inac
|
||||||
|
|
||||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||||
msgid "Save web pages {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
msgid "Save web pages {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enregistrez les pages web {start_sub_heading}avec {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||||
|
|
||||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||||
msgid "Save complete pages—or just portions—as a single HTML file."
|
msgid "Save complete pages—or just portions—as a single HTML file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enregistrez des pages complètes — ou des parties seulement — dans un seul fichier HTML."
|
||||||
|
|
||||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||||
msgid "Cut through the nonsense {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
msgid "Cut through the nonsense {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Évitez les éléments superflus {start_sub_heading}avec {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||||
|
|
||||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||||
msgid "A clever extension that helps you quickly understand what you’re agreeing to."
|
msgid "A clever extension that helps you quickly understand what you’re agreeing to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Une extension astucieuse qui vous aide à comprendre rapidement ce que vous acceptez."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File viewer is locked, extraction for %s could be in progress. Please try again in approximately 5 minutes."
|
msgid "File viewer is locked, extraction for %s could be in progress. Please try again in approximately 5 minutes."
|
||||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче