Pontoon: Update Thai (th) localization of AMO
Localization authors: - Top <teerapatxtop@yahoo.com>
This commit is contained in:
Родитель
0a824ae24a
Коммит
a4c6731149
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 18:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 05:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 06:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Top <teerapatxtop@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
|
@ -913,13 +913,13 @@ msgid "Invalid pk or slug \"%s\" - object does not exist."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application Versions"
|
||||
msgstr "รุ่นแอพพลิเคชัน"
|
||||
msgstr "รุ่นแอปพลิเคชัน"
|
||||
|
||||
msgid "Acceptable versions for all applications on AMO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Valid Application Versions"
|
||||
msgstr "รุ่นแอพพลิเคชันที่ถูกต้อง"
|
||||
msgstr "รุ่นแอปพลิเคชันที่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
msgid "Add-ons submitted to Mozilla Add-ons must have a manifest file with at least one of the below applications supported. Only the versions listed below are allowed for these applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "Search tools"
|
|||
msgstr "เครื่องมือค้นหา"
|
||||
|
||||
msgid "Most Users"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้ส่วนใหญ่"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้มากที่สุด"
|
||||
|
||||
msgid "Weekly Downloads"
|
||||
msgstr "การดาวน์โหลดต่อสัปดาห์"
|
||||
|
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "Up & Coming"
|
|||
msgstr "กำลังจะมา"
|
||||
|
||||
msgid "Recently Added"
|
||||
msgstr "ถูกเพิ่มเมื่อเร็ว ๆ นี้"
|
||||
msgstr "เพิ่มล่าสุด"
|
||||
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
||||
|
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "View all"
|
|||
msgstr "ดูทั้งหมด"
|
||||
|
||||
msgid "Filter by Application"
|
||||
msgstr "กรองโดยแอพพลิเคชัน"
|
||||
msgstr "กรองโดยแอปพลิเคชัน"
|
||||
|
||||
msgid "Report Type"
|
||||
msgstr "ประเภทของรายงาน"
|
||||
|
@ -1667,12 +1667,11 @@ msgstr "ประเภทของรายงาน"
|
|||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "รุ่น"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application Version"
|
||||
msgstr "รุ่นแอพพลิเคชัน"
|
||||
msgstr "รุ่นแอปพลิเคชัน"
|
||||
|
||||
msgid "Application Build"
|
||||
msgstr "การสร้างของแอพพลิเคชัน"
|
||||
msgstr "การสร้างแอปพลิเคชัน"
|
||||
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr "แพลตฟอร์ม"
|
||||
|
@ -1685,7 +1684,7 @@ msgid "e10s Compatible"
|
|||
msgstr "ไม่สมบูรณ์"
|
||||
|
||||
msgid "Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ส่งแล้ว"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "สำเร็จ"
|
||||
|
@ -2059,19 +2058,19 @@ msgid "Search Engine"
|
|||
msgstr "เครื่องมือค้นหา"
|
||||
|
||||
msgid "Language Pack (Application)"
|
||||
msgstr "ชุดภาษา (แอพพลิเคชัน)"
|
||||
msgstr "ชุดภาษา (แอปพลิเคชัน)"
|
||||
|
||||
msgid "Language Pack (Add-on)"
|
||||
msgstr "ชุดภาษา (ส่วนเสริม)"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "โปรแกรมเสริม"
|
||||
msgstr "ปลั๊กอิน"
|
||||
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "ชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
msgid "Theme (Static)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชุดตกแต่ง (คงที่)"
|
||||
|
||||
msgid "Complete Themes"
|
||||
msgstr "ชุดตกแต่งแบบสมบูรณ์"
|
||||
|
@ -2080,16 +2079,16 @@ msgid "Dictionaries"
|
|||
msgstr "พจนานุกรม"
|
||||
|
||||
msgid "Language Packs (Application)"
|
||||
msgstr "ชุดภาษา (แอพพลิเคชัน)"
|
||||
msgstr "ชุดภาษา (แอปพลิเคชัน)"
|
||||
|
||||
msgid "Language Packs (Add-on)"
|
||||
msgstr "ชุดภาษา (ส่วนเสริม)"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "โปรแกรมเสริม"
|
||||
msgstr "ปลั๊กอิน"
|
||||
|
||||
msgid "Themes (Static)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชุดตกแต่ง (คงที่)"
|
||||
|
||||
#. Review points sources other than add-ons and themes.
|
||||
msgid "Other"
|
||||
|
@ -2107,13 +2106,11 @@ msgstr "เปลี่ยน"
|
|||
msgid "Compatible"
|
||||
msgstr "เข้ากันได้"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "ไม่สมบูรณ์"
|
||||
msgstr "เข้ากันไม่ได้"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alerts & Updates"
|
||||
msgstr "ปรับปรุงส่วนเสริม"
|
||||
msgstr "การเตือนและการอัปเดต"
|
||||
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "ลักษณะที่ปรากฏ"
|
||||
|
@ -2121,9 +2118,8 @@ msgstr "ลักษณะที่ปรากฏ"
|
|||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "ที่คั่นหน้า"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download Management"
|
||||
msgstr "ดาวน์โหลดชุดภาษา"
|
||||
msgstr "การจัดการการดาวน์โหลด"
|
||||
|
||||
msgid "Feeds, News & Blogging"
|
||||
msgstr "ฟีด, ข่าว และบล็อก"
|
||||
|
@ -2131,16 +2127,14 @@ msgstr "ฟีด, ข่าว และบล็อก"
|
|||
msgid "Games & Entertainment"
|
||||
msgstr "เกมและความบันเทิง"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language Support"
|
||||
msgstr "ภาษา"
|
||||
msgstr "การรองรับภาษา"
|
||||
|
||||
msgid "Photos, Music & Videos"
|
||||
msgstr "รูปภาพ, เพลง และวิดีโอ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Privacy & Security"
|
||||
msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
|
||||
msgstr "ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย"
|
||||
|
||||
msgid "Shopping"
|
||||
msgstr "การซื้อของ"
|
||||
|
@ -2151,19 +2145,17 @@ msgstr "สังคมและการสื่อสาร"
|
|||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr "แท็บ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Web Development"
|
||||
msgstr "ดูรุ่นพัฒนา"
|
||||
msgstr "การพัฒนาเว็บ"
|
||||
|
||||
msgid "Animals"
|
||||
msgstr "สัตว์"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "เปรียบเทียบ"
|
||||
msgstr "กะทัดรัด"
|
||||
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ใหญ่"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "เบ็ดเตล็ด"
|
||||
|
@ -2181,9 +2173,8 @@ msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
|
|||
msgid "Retro"
|
||||
msgstr "ย้อนยุค"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sports"
|
||||
msgstr "เว็บไซต์การสนับสนุน"
|
||||
msgstr "กีฬา"
|
||||
|
||||
msgid "Abstract"
|
||||
msgstr "นามธรรม"
|
||||
|
@ -2198,7 +2189,7 @@ msgid "Film and TV"
|
|||
msgstr "ภาพยนตร์และโทรทัศน์"
|
||||
|
||||
msgid "Foxkeh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foxkeh"
|
||||
|
||||
msgid "Holiday"
|
||||
msgstr "วันหยุด"
|
||||
|
@ -2215,7 +2206,6 @@ msgstr "ฤดูกาล"
|
|||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Websites"
|
||||
msgstr "เว็บไซต์"
|
||||
|
||||
|
@ -2225,9 +2215,8 @@ msgstr "ทั่วไป"
|
|||
msgid "Business"
|
||||
msgstr "ธุรกิจ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dictionaries & Encyclopedias"
|
||||
msgstr "พจนานุกรมและชุดภาษา"
|
||||
msgstr "พจนานุกรมและสารานุกรม"
|
||||
|
||||
msgid "Kids"
|
||||
msgstr "เด็ก"
|
||||
|
@ -2295,9 +2284,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Message Composition"
|
||||
msgstr "บริจาค"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "เนื้อหา"
|
||||
msgstr "รายชื่อ"
|
||||
|
||||
msgid "Folders and Filters"
|
||||
msgstr "โฟลเดอร์และตัวกรอง"
|
||||
|
@ -2329,9 +2317,8 @@ msgstr "RSS, ข่าว และบล็อก"
|
|||
msgid "Site-specific"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Web and Developer Tools"
|
||||
msgstr "ค้นหาเอกสารนักพัฒนา"
|
||||
msgstr "เว็บและเครื่องมือนักพัฒนา"
|
||||
|
||||
msgid "All Rights Reserved"
|
||||
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
|
||||
|
@ -2379,7 +2366,7 @@ msgid "Android"
|
|||
msgstr "Android"
|
||||
|
||||
msgid "App"
|
||||
msgstr "แอพ"
|
||||
msgstr "แอป"
|
||||
|
||||
msgid "Persona"
|
||||
msgstr "Persona"
|
||||
|
@ -2629,10 +2616,10 @@ msgid "Reputation"
|
|||
msgstr "ความละเอียด"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "แอพพลิเคชัน"
|
||||
msgstr "แอปพลิเคชัน"
|
||||
|
||||
msgid "Select an application first"
|
||||
msgstr "เลือกแอพพลิเคชันก่อน"
|
||||
msgstr "เลือกแอปพลิเคชันก่อน"
|
||||
|
||||
msgid "There cannot be more than 3 required add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2940,7 +2927,7 @@ msgid "Supported Versions"
|
|||
msgstr "รุ่นที่รองรับ"
|
||||
|
||||
msgid "Add Another Application…"
|
||||
msgstr "เพิ่มแอพพลิเคชันอื่น…"
|
||||
msgstr "เพิ่มแอปพลิเคชันอื่น…"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "ปิด"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 18:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 05:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 06:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Top <teerapatxtop@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Search themes for <b>{0}</b>"
|
|||
msgstr "ค้นหาชุดตกแต่งสำหรับ <b>{0}</b>"
|
||||
|
||||
msgid "Search apps for <b>{0}</b>"
|
||||
msgstr "ค้นหาแอพสำหรับ <b>{0}</b>"
|
||||
msgstr "ค้นหาแอปสำหรับ <b>{0}</b>"
|
||||
|
||||
msgid "Search add-ons for <b>{0}</b>"
|
||||
msgstr "ค้นหาส่วนเสริมสำหรับ <b>{0}</b>"
|
||||
|
@ -456,11 +456,11 @@ msgstr "ผู้ใช้ต่อวันจาก {0} ถึง {1}"
|
|||
|
||||
#. L10n: {0} is an integer.
|
||||
msgid "Applications, last {0} days"
|
||||
msgstr "แอพพลิเคชั่นใน {0} วันล่าสุด"
|
||||
msgstr "แอปพลิเคชันใน {0} วันล่าสุด"
|
||||
|
||||
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
|
||||
msgid "Applications from {0} to {1}"
|
||||
msgstr "แอพพลิเคชั่นจาก {0} ถึง {1}"
|
||||
msgstr "แอปพลิเคชันจาก {0} ถึง {1}"
|
||||
|
||||
#. L10n: {0} is an integer.
|
||||
msgid "Platforms, last {0} days"
|
||||
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Other"
|
|||
msgstr "อื่น ๆ"
|
||||
|
||||
msgid "Select an application first"
|
||||
msgstr "เลือกแอพพลิเคชั่นก่อน"
|
||||
msgstr "เลือกแอปพลิเคชันก่อน"
|
||||
|
||||
msgid "Set {0} add-on to a max version of {1} and email the author."
|
||||
msgid_plural "Set {0} add-ons to a max version of {1} and email the authors."
|
||||
|
@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Only with Firefox — Get Firefox Now!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, you need a Mozilla-based browser (such as Firefox) to install a search plugin."
|
||||
msgstr "ขออภัย คุณจำเป็นต้องใช้เบราว์เซอร์ที่มีรากฐานมาจาก Mozilla (เช่น Firefox) เพื่อติดตั้งโปรแกรมเสริมสำหรับการค้นหา"
|
||||
msgstr "ขออภัย คุณจำเป็นต้องใช้เบราว์เซอร์ที่มีรากฐานมาจาก Mozilla (เช่น Firefox) เพื่อติดตั้งปลั๊กอินการค้นหา"
|
||||
|
||||
msgid "Adding to Favorites…"
|
||||
msgstr "เพิ่มเข้ารายการโปรด…"
|
||||
|
@ -767,10 +767,10 @@ msgid "{name} was viewing this page first."
|
|||
msgstr "{name} ดูหน้านี้เป็นคนแรก"
|
||||
|
||||
msgid "Receipt checked by app."
|
||||
msgstr "ใบเสร็จถูกตรวจสอบโดยแอพ"
|
||||
msgstr "ใบเสร็จถูกตรวจสอบโดยแอป"
|
||||
|
||||
msgid "Receipt was not checked by app."
|
||||
msgstr "ใบเสร็จไม่ได้ถูกตรวจสอบโดยแอพ"
|
||||
msgstr "ใบเสร็จไม่ได้ถูกตรวจสอบโดยแอป"
|
||||
|
||||
msgid "{name} was viewing this add-on first."
|
||||
msgstr "{name} ดูส่วนเสริมนี้เป็นคนแรก"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче