Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of AMO
Localization authors: - Martijn Dekker <martijn@inlv.org>
This commit is contained in:
Родитель
f4ea23a28b
Коммит
a87860bff2
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-22 12:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 15:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 16:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martijn Dekker <martijn@inlv.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
@ -233,8 +233,8 @@ msgid ""
|
|||
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is required for security reasons, to ensure that your "
|
||||
"browser is not being hijacked by third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu vide iste message perque tu navigator non ha inviate le capite 'Referer' requirite per iste sito HTTPS. Iste capite es necessari pro rationes de securitate, pro assecurar que tu navigator non es "
|
||||
"piratate per tertios."
|
||||
"Tu vide iste message perque iste sito HTTPS require que tu navigator invia un capite 'Referer', ma nulle tal capite ha essite inviate. Iste capite es necessari pro rationes de securitate, pro "
|
||||
"assecurar que tu navigator non es piratate per tertios."
|
||||
|
||||
msgid "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-origin' requests."
|
||||
msgstr "Si tu ha configurate tu navigator pro disactivar le capites 'Referer', per favor re-activa los, al minus pro iste sito, o pro le connexiones HTTPS, o pro requestas 'same-origin'."
|
||||
|
@ -243,8 +243,8 @@ msgid ""
|
|||
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure that your browser is not being hijacked by third "
|
||||
"parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu vide iste message perque iste sito require un cookie CSRF pro poter submitter formularios. Iste cookie es necessari pro rationes de securitate, pro assecurar te que tu navigator non es "
|
||||
"sequestrate per tertios."
|
||||
"Tu vide iste message perque iste sito require un cookie CSRF pro poter submitter formularios. Iste cookie es necessari pro rationes de securitate, pro assecurar que tu navigator non es piratate per "
|
||||
"tertios."
|
||||
|
||||
msgid "Page Not Found"
|
||||
msgstr "Pagina non trovate"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче