Pontoon: Update Thai (th) localization of AMO
Localization authors: - Top <teerapatxtop@yahoo.com>
This commit is contained in:
Родитель
55dd31d845
Коммит
a8dc89eaea
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 18:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 18:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 18:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Top <teerapatxtop@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
|
@ -1678,9 +1678,8 @@ msgstr "แพลตฟอร์ม"
|
|||
msgid "e10s Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "e10s Compatible"
|
||||
msgstr "ไม่สมบูรณ์"
|
||||
msgstr "เข้ากันได้กับ e10s"
|
||||
|
||||
msgid "Submitted"
|
||||
msgstr "ส่งแล้ว"
|
||||
|
@ -1877,13 +1876,13 @@ msgid "Account updated."
|
|||
msgstr "อัปเดตบัญชีแล้ว"
|
||||
|
||||
msgid "Created: {0}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สร้างเมื่อ: {0}"
|
||||
|
||||
msgid "Edited field: {2} set to: {0}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleted: {1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ลบเมื่อ: {1}"
|
||||
|
||||
msgid "User {user} edited, reason: {1}"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้ {user} แก้ไข เหตุผล: {1}"
|
||||
|
@ -1927,9 +1926,8 @@ msgstr "{addon} ถูกเอาออกจาก {collection}"
|
|||
msgid "Reply by developer on {addon} {version}."
|
||||
msgstr "ความคิดเห็นบน {addon} {version}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Developer Reply"
|
||||
msgstr "นักพัฒนา"
|
||||
msgstr "การตอบกลับของนักพัฒนา"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reply by reviewer on {addon} {version}."
|
||||
|
@ -2273,7 +2271,7 @@ msgid "Calendar and Date/Time"
|
|||
msgstr "ปฏิทินและวันที่/เวลา"
|
||||
|
||||
msgid "Chat and IM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แชทและ IM"
|
||||
|
||||
msgid "Message Composition"
|
||||
msgstr "การเขียนข้อความ"
|
||||
|
@ -2297,10 +2295,10 @@ msgid "Downloading and File Management"
|
|||
msgstr "การดาวน์โหลดและการจัดการไฟล์"
|
||||
|
||||
msgid "Interface Customizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "การปรับแต่งส่วนติดต่อ"
|
||||
|
||||
msgid "Language Support and Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "การรองรับและการแปลภาษา"
|
||||
|
||||
msgid "Photos and Media"
|
||||
msgstr "รูปภาพและสื่อ"
|
||||
|
@ -2732,7 +2730,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version %s disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ปิดใช้งานรุ่น %s แล้ว"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version %s deleted."
|
||||
|
@ -2740,7 +2738,7 @@ msgstr "ลบรุ่น %s แล้ว"
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version %s re-enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เปิดใช้งานรุ่น %s ใหม่แล้ว"
|
||||
|
||||
msgid "This upload has failed validation, and may lack complete validation results. Please take due care when reviewing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3203,7 +3201,7 @@ msgid "Used in add-on detail pages."
|
|||
msgstr "ใช้แสดงในหน้ารายละเอียดของส่วนเสริม"
|
||||
|
||||
msgid "Upload a Custom Icon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อัปโหลดไอคอนที่กำหนดเอง..."
|
||||
|
||||
msgid "PNG and JPG supported. Icons resized to 64x64 pixels if larger."
|
||||
msgstr "รองรับ PNG และ JPG ไอคอนจะถูกปรับขนาดเป็น 64x64 ถ้ามีขนาดใหญ่กว่านี้"
|
||||
|
@ -3218,7 +3216,7 @@ msgid "Please provide a caption for this screenshot:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add a Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เพิ่มภาพหน้าจอ..."
|
||||
|
||||
msgid "Can others share your Add-on, as long as you're given credit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3295,7 +3293,7 @@ msgid "Please tell us why you are deleting your add-on:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "การกระทำ"
|
||||
|
||||
msgid "Resume the submission process for this add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3304,20 +3302,19 @@ msgid "Resume"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete this add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ลบส่วนเสริมนี้"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ลบ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit information about this add-on."
|
||||
msgstr "เพิ่มเติมเกี่ยวกับส่วนเสริมนี้"
|
||||
msgstr "แก้ไขข้อมูลเกี่ยวกับส่วนเสริมนี้"
|
||||
|
||||
msgid "Upload a new version of this add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รุ่นใหม่"
|
||||
|
||||
msgid "Daily statistics on downloads and users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3326,7 +3323,7 @@ msgid "Statistics"
|
|||
msgstr "สถิติ"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Status & Versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จัดการสถานะและรุ่น"
|
||||
|
||||
msgid "View Add-on Listing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3422,9 +3419,8 @@ msgstr "อีเมลการสนับสนุน"
|
|||
msgid "Support website:"
|
||||
msgstr "เว็บไซต์การสนับสนุน"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "ใบอนุญาต"
|
||||
msgstr "สัญญาอนุญาต:"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose a license appropriate for the rights you grant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3445,13 +3441,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cancel and Disable Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Submit Version"
|
||||
msgstr "ส่งส่วนเสริมใหม่"
|
||||
msgstr "ส่งรุ่น"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe Version"
|
||||
msgstr "อธิบายส่วนเสริมของคุณ"
|
||||
msgstr "อธิบายรุ่น"
|
||||
|
||||
msgid "Release Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3505,9 +3499,8 @@ msgstr "จัดการ"
|
|||
msgid "You can also edit this version to add version notes, or source code if your submission includes minified, obfuscated or compiled code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit version {0}"
|
||||
msgstr "รุ่น {0}"
|
||||
msgstr "แก้ไขรุ่น {0}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File Signed"
|
||||
|
@ -3566,17 +3559,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Administrative overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a Theme Version"
|
||||
msgstr "สร้างชุดตกแต่งของคุณเอง"
|
||||
msgstr "สร้างรุ่นชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a Theme"
|
||||
msgstr "สร้างชุดตกแต่งของคุณเอง"
|
||||
msgstr "สร้างชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Submit File"
|
||||
msgstr "ส่งชุดตกแต่งใหม่"
|
||||
msgstr "ส่งไฟล์"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sign Add-on"
|
||||
|
@ -3590,9 +3580,8 @@ msgstr "ลบชุดตกแต่งแล้ว"
|
|||
msgid "Theme generator"
|
||||
msgstr "ลบชุดตกแต่งแล้ว"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr "ลบชุดตกแต่งแล้ว"
|
||||
msgstr "ชื่อชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
msgid "Select a header image for your theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3660,9 +3649,8 @@ msgstr "เขียนบทวิจารณ์"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ย้อนกลับ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uploading Theme"
|
||||
msgstr "ชุดตกแต่งที่กำลังจะมา"
|
||||
msgstr "กำลังอัปโหลดชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Finish Theme"
|
||||
|
@ -3812,13 +3800,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. %s is a list of HTML tags.
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allowed HTML: %(allowed_html)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML ที่อนุญาต: %(allowed_html)s"
|
||||
|
||||
msgid "Some HTML supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เอาแอปพลิเคชันนี้ออก"
|
||||
|
||||
#. {0} is the maximum number of add-on categories allowed. {1} is
|
||||
#. the application name.
|
||||
|
@ -3872,7 +3860,7 @@ msgid "Contact Us"
|
|||
msgstr "ติดต่อเรา"
|
||||
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "การสนับสนุน"
|
||||
|
||||
msgid "Policies"
|
||||
msgstr "นโยบาย"
|
||||
|
@ -3903,7 +3891,7 @@ msgid "\"Get The Add-on\" button"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ข้อกฎหมาย"
|
||||
|
||||
msgid "Report Trademark Abuse"
|
||||
msgstr "รายงานการละเมิดเครื่องหมายการค้า"
|
||||
|
@ -3986,7 +3974,7 @@ msgid "Add-on Developer Hub"
|
|||
msgstr "ศูนย์กลางนักพัฒนา"
|
||||
|
||||
msgid "Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เอกสาร"
|
||||
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "ลงชื่อออก"
|
||||
|
@ -3994,9 +3982,8 @@ msgstr "ลงชื่อออก"
|
|||
msgid "No Photo"
|
||||
msgstr "ไม่มีรูปภาพ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Photo"
|
||||
msgstr "ไม่มีรูปภาพ"
|
||||
msgstr "รูปภาพผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(register)s\">Register</a> or <a href=\"%(login)s\">Sign In</a>"
|
||||
|
@ -4053,7 +4040,7 @@ msgid "Transfer ownership"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Theme Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รายละเอียดชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
msgid "Supply a pretty URL for your detail page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4143,7 +4130,7 @@ msgid "Preview"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Theme's Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชื่อชุดตกแต่งของคุณ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "by <a href=\"%(profile_url)s\">%(user)s</a>"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 18:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-25 17:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Top <teerapatxtop@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Follow this Collection"
|
|||
msgstr "ติดตามชุดสะสมนี้"
|
||||
|
||||
msgid "Stop Following"
|
||||
msgstr "เลิกติดตาม"
|
||||
msgstr "หยุดการติดตาม"
|
||||
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "กำลังติดตาม"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче