Pontoon: Update Slovenian (sl) localization of AMO
Localization authors: - Lan Glad <upwinxp@gmail.com>
This commit is contained in:
Родитель
e648c0a038
Коммит
b52bf0fb97
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: support.mozilla.com\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 16:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lan Glad <upwinxp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
@ -9267,7 +9267,7 @@ msgid "Why must my add-on be reviewed?"
|
|||
msgstr "Zakaj je treba moj dodatek pregledati?"
|
||||
|
||||
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All add-ons submitted, whether new or updated, are reviewed to ensure that Mozilla users have a stable and safe experience. All add-ons submissions are reviewed using the guidelines outlined in the "
|
||||
"<a href=\"%(url)s\">Add-on Review Guide</a>."
|
||||
|
@ -9280,15 +9280,15 @@ msgid "Who reviews my add-on?"
|
|||
msgstr "Kdo bo pregledal moj dodatek?"
|
||||
|
||||
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add-ons are reviewed by the Add-on Reviewers, a group of talented developers that volunteer to help the Mozilla project by reviewing add-ons to ensure a stable and safe experience for Mozilla users."
|
||||
" When communicating with reviewer, please be courteous, patient and respectful as they are working hard to ensure that your add-on is set up correctly and follows the guidelines outlined in the <a "
|
||||
"href=\"%(url)s\">Add-on Review Guide</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dodatke pregledajo uredniki AMO, skupina talentiranih razvijalcev, ki prostovoljno pomagajo v projektu Mozilla s pregledovanjem dodatkov, da uporabnikom zagotovijo stabilno in varno izkušnjo. Ko "
|
||||
"komunicirate z uredniki, bodite vljudni, strpni in spoštljivi, saj trdo delajo, da zagotovijo, da je vaš dodatek pravilno narejen in spoštuje smernice, opisane v <a href=\"%(url)s\">Vodniku za "
|
||||
"preglede za urednike</a>."
|
||||
"Dodatke pregledujejo pregledovalci, skupina talentiranih razvijalcev, ki prostovoljno pomagajo v projektu Mozilla s pregledovanjem dodatkov, da uporabnikom zagotovijo stabilno in varno izkušnjo. Ko "
|
||||
"komunicirate s pregledovalcem, bodite vljudni, strpni in spoštljivi, saj trdo delajo, da zagotovijo, da je vaš dodatek pravilno narejen in spoštuje smernice, opisane v <a href=\"%(url)s\">vodniku za"
|
||||
" pregledovalce</a>."
|
||||
|
||||
#: src/olympia/pages/templates/pages/dev_faq.html
|
||||
msgid "What are the guidelines used to review my add-on?"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче