Pontoon: Update Romanian (ro) localization of AMO

Co-authored-by: robbp <robbpaun@gmail.com>
This commit is contained in:
robbp 2020-07-27 06:24:02 +00:00 коммит произвёл Pontoon
Родитель 8503781119
Коммит b974412d20
1 изменённых файлов: 11 добавлений и 11 удалений

Просмотреть файл

@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: addons.mozilla.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 11:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 06:16+0000\n"
"Last-Translator: robbp <robbpaun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1397,19 +1397,19 @@ msgid "Recommended"
msgstr "Recomandat ({0})"
msgid "Verified - Tier 1"
msgstr ""
msgstr "Verificat - Nivelul 1"
msgid "Verified - Tier 2"
msgstr ""
msgstr "Verificat - Nivelul 2"
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Rând"
msgid "Spotlight"
msgstr ""
msgstr "Spotlight"
msgid "Strategic"
msgstr ""
msgstr "Strategic"
msgid "Add-on"
msgstr "Supliment"
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Ascultă conținutul paginilor web. Suport pentru peste 40 de limbi."
#. editorial content for the discovery pane.
msgid "Double-click any word to instantly see its definition."
msgstr ""
msgstr "Dă dublu clic pe orice cuvânt pentru a-i vedea definiția."
#. editorial content for the secondary hero shelves.
msgid "Extensions are like apps for Firefox."
@ -5579,7 +5579,7 @@ msgid "Delay rejection, requiring developer to correct in less than…"
msgstr "Cere dezvoltatorului să răspundă în mai puțin de…"
msgid "Reject immediately. Only use in case of serious security issues."
msgstr ""
msgstr "Respinge imediat. De folosit numai în caz de probleme grave de securitate."
msgid "days"
msgstr "zile"
@ -6367,10 +6367,10 @@ msgid "The developer has provided source code."
msgstr "Dezvoltatorul a furnizat codul sursă."
msgid "Scanners score:"
msgstr ""
msgstr "Scor scanere:"
msgid "The Scanners score represents the likelihood of this version being malicious, based on the scanners findings."
msgstr ""
msgstr "Scorul scanerelor reprezintă probabilitatea ca această versiune să fie rău-intenționată, în baza constatărilor scanerelor."
msgid "Weight:"
msgstr "Greutate:"