diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
index a7e8713cc9..1a254f441e 100644
--- a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons.mozilla.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 05:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Quế Tùng The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in "
-"the address incorrectly. Or you can just jump over to some of the popular pages on our website."
-"We're sorry, but we can't find what you're looking for.
"
+"the address incorrectly.
Or you can just jump over to some of the popular pages on our " +"website.
Trang hoặc tập tin bạn yêu cầu không được tìm thấy trên trang web của chúng tôi. Có thể bạn đã nhấp " -"vào một liên kết đã lỗi thời hoặc nhập sai địa chỉ.
Trang hoặc tập tin bạn yêu cầu không được tìm thấy trên trang web của chúng tôi. Có thể bạn đã nhấp vào" +" một liên kết đã lỗi thời hoặc nhập sai địa chỉ.
Hoặc bạn chỉ " -"có thể chuyển qua một số trang phổ biến trên trang web của chúng tôi.
We'll get to fixing that soon.
You can try refreshing the page, or head back to the Add-ons homepage.
" -msgstr "" +msgstr "Chúng tôi sẽ bắt tay vào sửa sớm.
Bạn có thể thử tải lại trang, hoặc quay về lại trang chủ Tiện ích.
" msgid "Some rights reserved" msgstr "Một số quyền được bảo lưu" @@ -799,6 +799,8 @@ msgid "" "Please enter all the words below, separated by a space if necessary.
If this is hard to read, you can try " "different words or try a different type of challenge instead.
" msgstr "" +"Vui lòng nhập tất cả các từ bên dưới, cách nhau bằng khoảng trắng nếu cần.
Nếu khó đọc, bạn có thể thử các từ " +"khác hoặc thay vào đó hãy thử một loại xác thực khác.
" msgid "Top Rated" msgstr "Xếp hạng Cao nhất" @@ -899,10 +901,10 @@ msgid "The field must have a length of at least {num} characters." msgstr "" msgid "The language code {lang_code} is invalid." -msgstr "" +msgstr "Mã ngôn ngữ {lang_code} không hợp lệ." msgid "You must provide an object of {lang-code:value}." -msgstr "" +msgstr "Bạn phải cung cấp một đối tượng của {lang-code:value}." #, python-format msgid "Invalid pk or slug \"%s\" - object does not exist." @@ -932,8 +934,8 @@ msgstr "Phiên bản" #, python-format msgid "" -"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere" -"%(amo_manifests_mdn_link_close)s." +"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified " +"%(amo_manifests_mdn_link_open)shere%(amo_manifests_mdn_link_close)s." msgstr "" msgid "Only I can view this collection." @@ -949,7 +951,7 @@ msgid "URL:" msgstr "URL:" msgid "Describe your collection (no links allowed)." -msgstr "" +msgstr "Mô tả bộ sưu tập của bạn (không cho phép liên kết)." msgid "Privacy:" msgstr "Riêng tư:" @@ -958,7 +960,7 @@ msgid "Please don't fill out this field, it's used to catch bots" msgstr "" msgid "This name cannot be used." -msgstr "" +msgstr "Tên này không thể được sử dụng." msgid "This url is already in use by another collection" msgstr "Url này đã được dùng bởi bộ sưu tập khác" @@ -970,7 +972,7 @@ msgid "Name cannot be empty." msgstr "Tên không được để trống." msgid "The custom URL must consist of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "" +msgstr "URL tùy chỉnh phải bao gồm các chữ cái, số, dấu gạch dưới hoặc dấu gạch nối." msgid "This custom URL cannot be used." msgstr "Không thể sử dụng URL tùy chỉnh này." @@ -992,14 +994,14 @@ msgstr "Bộ sưu tập đã được tạo!" #, python-format msgid "Your new collection is shown below. You can edit additional settings if you'd like." -msgstr "" +msgstr "Bộ sưu tập mới của bạn được hiển thị bên dưới. Bạn có thể chỉnh sửa thiết lập phụ nếu muốn." msgid "Collection updated!" msgstr "Bộ sưu tập đã được cập nhật!" #, python-format msgid "View your collection to see the changes." -msgstr "" +msgstr "Xem bộ sưu tập của bạn để xem các thay đổi." msgid "Create a New Collection" msgstr "Tạo một Bộ sưu tập Mới" @@ -1039,7 +1041,7 @@ msgid "About this Collection" msgstr "Giới thiệu về Bộ sưu tập này" msgid "Add-ons synced to my Mobile Firefox" -msgstr "" +msgstr "Tiện ích được đồng bộ hóa với Firefox di động của tôi" msgid "Make this Collection Private" msgstr "Chuyển Bộ sưu tập này sang Riêng tư" @@ -1086,11 +1088,11 @@ msgstr "" "ẩn nó khỏi khu vực công khai, nhấn lên nút bên dưới để chuyển nó thành riêng tư." msgid "" -"Add-ons that you mark as favorites using the Add to Favorites feature appear below. This collection is currently private, which means only you can see it. If you would like everyone " -"to be able to see your favorites, click the button below to make it public." +"Add-ons that you mark as favorites using the Add to Favorites feature appear below. This collection is currently private, which means only you can see it. If you would like everyone to" +" be able to see your favorites, click the button below to make it public." msgstr "" -"Các tiện ích mà bạn đánh dấu là mục ưa thích bằng tính năng Thêm vào mục ưa thích sẽ xuất hiện bên dưới. Bộ sưu tập này hiện đang riêng tư, có nghĩa là chỉ bạn mới có thể nhìn thấy " -"nó. Nếu bạn muốn mọi người có thể xem mục yêu thích của bạn, nhấp vào nút bên dưới để công khai." +"Các tiện ích mà bạn đánh dấu là mục ưa thích bằng tính năng Thêm vào mục ưa thích sẽ xuất hiện bên dưới. Bộ sưu tập này hiện đang riêng tư, có nghĩa là chỉ bạn mới có thể nhìn thấy nó." +" Nếu bạn muốn mọi người có thể xem mục yêu thích của bạn, nhấp vào nút bên dưới để công khai." msgid "My favorite add-ons" msgstr "Tiện ích ưa thích của tôi" @@ -1272,8 +1274,8 @@ msgstr "Cài đặt Gói ngôn ngữ" #, python-format msgid "" -"Installing a dictionary add-on will add a new language option to your %(app_name)s spell-checker, which checks your spelling when you fill out Web forms. Language pack add-ons change the language " -"of the entire application." +"Installing a dictionary add-on will add a new language option to your %(app_name)s spell-checker, which checks your spelling when you fill out Web forms. Language pack add-ons change the language of" +" the entire application." msgstr "" "Cài đặt tiện ích từ điển sẽ thêm tùy chọn ngôn ngữ mới vào trình kiểm tra chính tả %(app_name)s của bạn, để kiểm tra chính tả của bạn khi bạn điền vào biểu mẫu Web. Tiện ích gói ngôn ngữ thay đổi " "ngôn ngữ của toàn bộ ứng dụng." @@ -1961,8 +1963,8 @@ msgstr "Hình ảnh & Đa phương tiện" msgid "Download Firefox extensions to enhance photos and media. This category includes extensions to reverse search images, capture full page screenshots, and more." msgstr "" -"Tải xuống tiện ích mở rộng Firefox để nâng cao hình ảnh và phương tiện truyền thông. Danh mục này bao gồm các tiện ích mở rộng để đảo ngược hình ảnh tìm kiếm, chụp ảnh màn hình toàn trang và hơn " -"thế nữa." +"Tải xuống tiện ích mở rộng Firefox để nâng cao hình ảnh và phương tiện truyền thông. Danh mục này bao gồm các tiện ích mở rộng để đảo ngược hình ảnh tìm kiếm, chụp ảnh màn hình toàn trang và hơn thế" +" nữa." msgid "Security & Privacy" msgstr "Bảo mật & Riêng tư" @@ -2443,8 +2445,7 @@ msgid "" "by this site. This add-on will also be considered for Mozilla promotions and contests. Self-distribution of the reviewed files is also possible." msgstr "" -msgid "" -"On your own. Your submission will be immediately signed for self-distribution. Updates should be handled by you via an updateURL or external application updates." +msgid "On your own. Your submission will be immediately signed for self-distribution. Updates should be handled by you via an updateURL or external application updates." msgstr "" msgid "Categories cannot be changed while your add-on is featured." @@ -2613,8 +2614,8 @@ msgid "API key revoked" msgstr "" msgid "" -"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy " -"Notice which explains how we handle your information." +"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice" +" which explains how we handle your information." msgstr "" msgid "Firefox Add-on Distribution Agreement" @@ -2736,12 +2737,10 @@ msgstr "" "lên phiên bản mới cho tiện ích này." #, python-format -msgid "" -"Update Compatibility Upload New Version or Ignore" +msgid "Update Compatibility Upload New Version or Ignore" msgstr "" -"Cập nhật Tính tương thích Tải lên Phiên bản Mới hoặc Bỏ qua" +"Cập nhật Tính tương thích Tải lên Phiên bản Mới hoặc Bỏ qua" msgid "View and update application compatibility ranges" msgstr "Xem và cập nhật khoảng tương thích với ứng dụng" @@ -2912,8 +2911,7 @@ msgid "Categories are the primary way users browse through add-ons. Choose any t msgstr "" #, python-format -msgid "" -"Categories cannot be changed while your add-on is featured for this application. Please email %(email)s if there is a reason you need to modify your categories." +msgid "Categories cannot be changed while your add-on is featured for this application. Please email %(email)s if there is a reason you need to modify your categories." msgstr "" #, python-format @@ -2924,8 +2922,8 @@ msgid "Email" msgstr "Email" msgid "" -"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only " -"relevant for listed add-ons." +"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant" +" for listed add-ons." msgstr "" msgid "Website" @@ -3404,8 +3402,8 @@ msgid "Operating system and build environment requirements." msgstr "" msgid "" -"Details (including required version and installation instructions), of any programs used in the build process (for example: node and npm version used)." +"Details (including required version and installation instructions), of any programs used in the build process (for example: node and npm version used)." msgstr "" msgid "Note: Source files (aside from open-source third party libraries) cannot be transpiled, obfuscated, minified or otherwise machine-generated." @@ -3524,8 +3522,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" -"To make API requests, send a JSON Web Token (JWT) as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the API documentation." +"To make API requests, send a JSON Web Token (JWT) as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the API documentation." msgstr "" msgid "You don't have any API credentials." @@ -3824,8 +3822,8 @@ msgstr "Tùy biến Firefox" #, python-format msgid "" -"Add-ons let millions of Firefox users enhance their browsing experience. If you know %(html_link_open)sHTML%(link_close)s, %(js_link_open)sJavaScript%(link_close)s, and %(css_link_open)sCSS" -"%(link_close)s, you already have all the necessary skills to make a great add-on." +"Add-ons let millions of Firefox users enhance their browsing experience. If you know %(html_link_open)sHTML%(link_close)s, %(js_link_open)sJavaScript%(link_close)s, and " +"%(css_link_open)sCSS%(link_close)s, you already have all the necessary skills to make a great add-on." msgstr "" "Tiện ích cho phép hàng triệu người dùng Firefox nâng cao trải nghiệm duyệt web của họ. Nếu bạn biết %(html_link_open)sHTML%(link_close)s, %(js_link_open)sJavaScript%(link_close)s và " "%(css_link_open)sCSS%(link_close)s, bạn đã có tất cả các kỹ năng cần thiết để tạo ra một tiện ích." @@ -3940,8 +3938,8 @@ msgstr "bởi %(user_name)s" #, python-format msgid "" -"I agree to the %(agreement_link_open)sFirefox Add-on Distribution Agreement%(link_close)s and to my information being handled as described in the %(privacy_notice_link_open)sWebsites, " -"Communications and Cookies Privacy Notice%(link_close)s." +"I agree to the %(agreement_link_open)sFirefox Add-on Distribution Agreement%(link_close)s and to my information being handled as described in the %(privacy_notice_link_open)sWebsites, Communications" +" and Cookies Privacy Notice%(link_close)s." msgstr "" msgid "Submit Theme" @@ -3983,8 +3981,8 @@ msgstr "" msgid "Manage Version {0}" msgstr "Quản lí Phiên bản {0}" -# {0} is the name of the collection #. {0} is an add-on name. +# {0} is the name of the collection msgid "Manage {0}" msgstr "Quản lí {0}" @@ -4150,14 +4148,14 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là bạn muốn hủy bỏ yêu cầu xét duy msgid "Add-on Documentation :: Developer Hub" msgstr "" -# {0} is a number #. L10n: first parameter is the number of errors +# {0} is a number msgid "{0} error" msgid_plural "{0} errors" msgstr[0] "{0} lỗi" -# {0} is a number #. L10n: first parameter is the number of warnings +# {0} is a number msgid "{0} warning" msgid_plural "{0} warnings" msgstr[0] "{0} cảnh báo" @@ -5801,8 +5799,7 @@ msgid "" msgstr "" #, python-format -msgid "" -"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and submit patches. GitHub contains all of our current bugs, legacy bugs can still be found in Bugzilla." +msgid "Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and submit patches. GitHub contains all of our current bugs, legacy bugs can still be found in Bugzilla." msgstr "" msgid "If you're interested in add-ons but not quite as technical, there are still ways to help:" @@ -5845,8 +5842,8 @@ msgid "Frequently Asked Questions about Reviews" msgstr "" msgid "" -"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons you’ve installed and used. Our review moderation team reserves the right to refuse or remove any review that does not " -"comply with these guidelines." +"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons you’ve installed and used. Our review moderation team reserves the right to refuse or remove any review that does not comply" +" with these guidelines." msgstr "" msgid "Do:" @@ -6003,10 +6000,10 @@ msgstr "Thêm một đánh giá cho {0}" msgid "" "Please read the Review Guidelines " -"for more detail about user add-on reviews.
" +"Please do not post bug reports here. We do not make your email address available to add-on developers, so they can't contact you to resolve your issue. See this add-on's support section to find out if assistance is available. You can also try asking the add-on " +"community for help.Please read the Review " +"Guidelines for more detail about user add-on reviews.
" msgstr "" msgid "Reply to review by {0}" @@ -7331,11 +7328,11 @@ msgstr "Giới thiệu về theo dõi nguồn bên ngoài…" #, python-format msgid "" -"If you link to your add-on's details page or directly to its file from an external site, such as your blog or website, you can append a parameter to be " -"tracked as an additional download source on this page. For example, the following links would appear as sourced by your blog:
Only src "
-"parameters that begin with \"external-\" will be tracked, up to 61 additional characters. Any text after \"external-\" can be used to describe the source, such as \"external-blog\", \"external-"
-"sidebar\", \"external-campaign225\", etc. The following URL-safe characters are allowed: a-z A-Z - . _ ~ %% +
"
+"
If you link to your add-on's details page or directly to its file from an external site, such as your blog or website, you can append a parameter to be tracked" +" as an additional download source on this page. For example, the following links would appear as sourced by your blog:
Only src parameters that begin with \"external-\" will be tracked, up to 61 additional characters. Any text after \"external-\" can be used to describe the source, such as "
+"\"external-blog\", \"external-sidebar\", \"external-campaign225\", etc. The following URL-safe characters are allowed: a-z A-Z - . _ ~ %% +
"
msgstr ""
msgid "Add-on Status by Date"
@@ -7873,8 +7870,8 @@ msgstr "Phát hành vào {0}"
msgid "Source code released under %(name)s"
msgstr "Mã nguồn được phát hành theo %(name)s"
-# {0} is the add-on name
#. {0} is an add-on name.
+# {0} is the add-on name
msgid "{0} Version History"
msgstr "{0} Lược sử Phiên bản"