Pontoon: Update Greek (el) localization of AMO

Localization authors:
- Jim Spentzos <jim.spentzos@outlook.com>
This commit is contained in:
Jim Spentzos 2018-07-14 22:23:40 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель 80a925c2a7
Коммит c20815c509
1 изменённых файлов: 10 добавлений и 7 удалений

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-11 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-14 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-14 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <jim.spentzos@outlook.com>\n"
"Language-Team: el-GR <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "Πακέτα γλώσσας (Πρόσθετο)"
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετες λειτουργίες"
msgstr "Αρθρώματα"
msgid "Themes (Static)"
msgstr "Θέματα (Στατικά)"
@ -2409,9 +2409,8 @@ msgstr "Ενημερωμένη επιθεώρηση θέματος"
msgid "Moderated Add-on Review"
msgstr "Συντονισμένος έλεγχος προσθέτου"
#, fuzzy
msgid "Add-on Review Moderation Reverted"
msgstr "Διαδικασία αξιολόγησης προσθέτου"
msgstr "Αναιρέθηκε ο έλεγχος της αξιολόγησης του προσθέτου"
msgid "Add-on Content Review"
msgstr "Αξιολόγηση περιεχομένου προσθέτου"
@ -2598,16 +2597,20 @@ msgid ""
"On this site. <span class=\"helptext\">Your submission will be listed on this site and the Firefox Add-ons Manager for millions of users, after it passes code review. Automatic updates are handled "
"by this site. This add-on will also be considered for Mozilla promotions and contests. Self-distribution of the reviewed files is also possible.</span>"
msgstr ""
"Σε αυτή την ιστοσελίδα. <span class=\"helptext\">Η υποβολή σας θα συμπεριληφθεί σε αυτή την ιστοσελίδα και τη Διαχείριση προσθέτων του Firefox για εκατομμύρια χρήστες, αφού περάσει την αξιολόγηση "
"κώδικα. Οι αυτόματες ενημερώσεις διαχειρίζονται από αυτή την ιστοσελίδα. Αυτό το πρόσθετο θα είναι υποψήφιο και για τους διαγωνισμούς προώθησης της Mozilla. Η αυτοδιανομή αξιολογημένων αρχείων είναι"
" επίσης δυνατή.</span>"
msgid "On your own. <span class=\"helptext\">Your submission will be immediately signed for self-distribution. Updates should be handled by you via an updateURL or external application updates.</span>"
msgstr ""
msgstr "Μόνοι σας. <span class=\"helptext\">Η υποβολή σας θα υπογραφεί άμεσα για αυτοδιανομή. Οι ενημερώσεις θα διαχειρίζονται από εσάς μέσω updateURL ή ενημερώσεων εξωτερικής εφαρμογής.</span>"
#, fuzzy
msgid "Categories cannot be changed while your add-on is featured."
msgstr "Δε μπορείτε να αλλάξετε κατηγορίες καθώς το πρόσθετο σας προβάλλεται για αυτή την εφαρμογή."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή κατηγορίας, όσο το πρόσθετο σας είναι στα προτεινόμενα."
msgid "Add-ons for Thunderbird and SeaMonkey are now listed and maintained on addons.thunderbird.net. You can use the same account to update your add-ons on the new site."
msgstr ""
"Τα πρόσθετα για το Thunderbird και το SeaMonkey απαριθμούνται και συντηρούνται στο addons.thunderbird.net. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ίδιο λογαριασμό για να ενημερώσετε το πρόσθετό σας στη νέα "
"ιστοσελίδα."
msgid "Starting with Firefox 53, new add-ons on this site can only be WebExtensions."
msgstr ""