Š·ŠµŃŠŗŠ°Š»Š¾ ŠøŠ· https://github.com/mozilla/addons-server.git
Pontoon: Update Georgian (ka) localization of AMO
Localization authors: - G12r <georgianization@outlook.com>
This commit is contained in:
Š Š¾Š“ŠøŃŠµŠ»Ń
5d52199a43
ŠŠ¾Š¼Š¼ŠøŃ
d4152fed26
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 19:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 15:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 08:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -400,8 +400,8 @@ msgid ""
|
|||
"See this add-on's <a href=\"%(support)s\">support section</a> to find out if assistance is available. You can also try asking the <a href=\"https://discourse.mozilla-community.org/c/add-ons/add-on-"
|
||||
"support\">add-on community</a> for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"įį®įįįį, įį įįįįį¢įįįį” <a href=\"%(support)s\">įį®įį įįįįį įį” įįįį§įį¤įįįįį</a> į įį įįįį įįįįį, įØįį”įį«įįįįįįį įį£ įį į įįį®įįį įįįį” įįį¦įįį. įį”įįį, įØįįįį«įįįį įį¬įįįį <a href=\"https://discourse.mozilla-community."
|
||||
"org/c/add-ons/add-on-support\">įįįįį¢įįįįįį” į¤įį į£įį”įįŖ</a>."
|
||||
"įį®įįįį, įį įįįįį¢įįįį” <a href=\"%(support)s\">įį®įį įįįįį įį” įįįį§įį¤įįįįį</a> į įį įįįį įįįįį, įØįį”įį«įįįįįįį įį£ įį į įįį®įįį įįįį” įįį¦įįį. įį”įįį, įØįįįį«įįįį įį¬įįįį <a href=\"https://discourse.mozilla-"
|
||||
"community.org/c/add-ons/add-on-support\">įįįįį¢įįįįįį” į¤įį į£įį”įįŖ</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Review Guidelines"
|
||||
msgstr "įįįįįįįįįį įįįįį®įįįįį” įįį”įįįįįįįįį"
|
||||
|
@ -536,8 +536,8 @@ msgid "Some add-ons ask for permission to perform certain functions (example: a
|
|||
msgstr "įįįįį¢įįįįįį” įįį¬įįį įįį®įįį” įįįįį įįįįį”, įįį įįįį£įį įįį„įįįįįįįįį”įįįį” (įįįįįįįįį: į©įįįį įįįįį” įįįį įįįįį įįįįį¢įįį, įįįįį®įįį” įį įį£įįį įį” į©įįįį įįįįį” į”įį”į¢įįįį”įįį į¬įįįįįį” įį į.įØ.)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since youāre in control of your Firefox, the choice to grant or deny these requests is yours. Accepting permissions does not inherently compromise your browserās performance or security, but in "
|
||||
"some rare cases risk may be involved."
|
||||
"Since youāre in control of your Firefox, the choice to grant or deny these requests is yours. Accepting permissions does not inherently compromise your browserās performance or security, but in some"
|
||||
" rare cases risk may be involved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Firefox-įį” įįį įįįį” į”įįįįįįįį įį„įįįį” į®įįįØįį įį įį į©įįįįįįŖ įį„įįįįįį, įįįįįį®įįįįįį įį£ į£įį į§įį¤į, įįįį®įįįįįį į£į¤įįįįįįį” įįįįįįįįį”. įįįįį įįįįįį įįįį®įįįį, įį į”įįįįįį įį įįįį„įįįįįį” įį„įįįį įį įį£įįį įį” į¬įį įįįįįįįį "
|
||||
"įį į£į”įį¤į įį®įįįįįį į£įį į§įį¤įįį įį£įį®įį, įįįį įį įįØįįįį įØįįįį®įįįįįįØį, įØįįį«įįįį įį į”įįįįįįį” įįįį” į”įį¤į įį®įįŖ."
|
||||
|
@ -713,8 +713,8 @@ msgid ""
|
|||
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure that your browser is not being hijacked by third "
|
||||
"parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"įį įØįį¢į§įįįįįįįį” į®įįįįį, į įįįįį įį” į”įįį¢į į”įįįį įįįį” CSRF į¤į£įįį£įØįį” įØįįį”įįį£įį įįįįįįį” įįįįįŖįįįį”įį”. įį” į¤į£įįį£įØį į”įįįį įį į£į”įį¤į įį®įįįįį” įįįįįį, įįįį” įįį”įįįį”į¢į£į įįįįį, į įį įį„įįįį” įį įį£įįį į” įį įį§įįįįį” į”į®įį "
|
||||
"įįįįį įį įįį įįį."
|
||||
"įį įØįį¢į§įįįįįįįį” į®įįįįį, į įįįįį įį” į”įįį¢į į”įįįį įįįį” CSRF į¤į£įįį£įØįį” įØįįį”įįį£įį įįįįįįį” įįįįįŖįįįį”įį”. įį” į¤į£įįį£įØį į”įįįį įį į£į”įį¤į įį®įįįįį” įįįįįį, įįįį” įįį”įįįį”į¢į£į įįįįį, į įį įį„įįįį” įį įį£įįį į” įį įį§įįįįį” į”į®įį įįįįį"
|
||||
" įį įįį įįį."
|
||||
|
||||
msgid "Page Not Found"
|
||||
msgstr "įįįį įį įįį įįįį«įįįį"
|
||||
|
@ -747,10 +747,10 @@ msgstr "įįį įįįį«įįįį"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>We're sorry, but we can't find what you're looking for.</h1> <p> The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in "
|
||||
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue"
|
||||
"%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our website."
|
||||
"</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a href=\"%(search)s"
|
||||
"\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
|
||||
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an "
|
||||
"issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the popular pages on our "
|
||||
"website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a "
|
||||
"href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<h1>įį¬į£į®įįį į, įįįį įį įįį įįįįįį®įį, į įį”įįŖ įį«įįįįį.</h1> <p> įįįį®įįįįįį įįįį įį įį į¤įįįį, į”įįį¢įį įį įįįį«įįįį. įØįį”įį«įįį, įįįįįįį”į£į įįį£įįį įįįįį®įįįįį, įį įįį”įįįį įį įį§į įį įį”į¬įį įį įįį įį¤įįį. </p> <ul> "
|
||||
"<li>įį£ įįį”įįįį įį į®įįįį įįįį įį¤į, įįį®įįį įįį įįį įįįįįįįį¬įįį įįį įįį¬įį į.</li> <li> į®įįį, įį£ įįį£įįį įįįįį®įįįįį, įįį®įįį %(open_bug_link)sįįįįįį®į”įįįį į®įį įįįįį” įØįį”įį®įį%(close_bug_link)s. įįįįŖįįįįį, į įįįįį "
|
||||
|
@ -801,8 +801,8 @@ msgid ""
|
|||
"<p> Please enter <strong>all the words</strong> below, <strong>separated by a space if necessary</strong>. </p> <p> If this is hard to read, you can <a href=\"#\" id=\"recaptcha_different\">try "
|
||||
"different words</a> or <a href=\"#\" id=\"recaptcha_audio\">try a different type of challenge</a> instead. </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> įįį®įįį įØįįį§įįįįį <strong>į§įįįį į”įį¢į§įį</strong> į„įįįįį, <strong>įįįįįįįįį” įįįįį¢įįįįįį, į”įįįį įįįįį”įįįįį </strong>. </p> <p> įį£ į įį£įįį į¬įį”įįįįį®įį, įØįįįį«įįįį <a href=\"#\" id=\"recaptcha_different"
|
||||
"\">į”į®įį į”įį¢į§įįįį į”įŖįįįį,</a> įį <a href=\"#\" id=\"recaptcha_audio\">įįįįįįįį įØįįŖįįįįį įįįįį”įį®į£įįįį</a>. </p>"
|
||||
"<p> įįį®įįį įØįįį§įįįįį <strong>į§įįįį į”įį¢į§įį</strong> į„įįįįį, <strong>įįįįįįįįį” įįįįį¢įįįįįį, į”įįįį įįįįį”įįįįį </strong>. </p> <p> įį£ į įį£įįį į¬įį”įįįįį®įį, įØįįįį«įįįį <a href=\"#\" "
|
||||
"id=\"recaptcha_different\">į”į®įį į”įį¢į§įįįį į”įŖįįįį,</a> įį <a href=\"#\" id=\"recaptcha_audio\">įįįįįįįį įØįįŖįįįįį įįįįį”įį®į£įįįį</a>. </p>"
|
||||
|
||||
msgid "Top Rated"
|
||||
msgstr "į”įį£įįįįį”įį įØįį¤įį”įįį£įį"
|
||||
|
@ -940,8 +940,8 @@ msgstr "įįį į”įįįį"
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere"
|
||||
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
|
||||
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified "
|
||||
"%(amo_manifests_mdn_link_open)shere%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
|
||||
msgstr "įį£ įį®įį įįįįį įįį įį įįį įįį įį į”įįįį įįįį” įįįįį¤įį”į¢įį” į¤įįįį”, įįį”į įįįįįį įįį įįįįįŖ įį£įŖįįįįįįįį, %(amo_manifests_mdn_link_open)sįįįŖįįį£įį įįįįįįįįį”%(amo_manifests_mdn_link_close)s įØįį”įįįįįį”įį."
|
||||
|
||||
msgid "This custom URL is already in use by another one of your collections."
|
||||
|
@ -1042,8 +1042,8 @@ msgstr "įįįį” įįįį įįįį” įįį§įįįįį"
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installing a dictionary add-on will add a new language option to your %(app_name)s spell-checker, which checks your spelling when you fill out Web forms. Language pack add-ons change the language "
|
||||
"of the entire application."
|
||||
"Installing a dictionary add-on will add a new language option to your %(app_name)s spell-checker, which checks your spelling when you fill out Web forms. Language pack add-ons change the language of"
|
||||
" the entire application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"įįį„į”įįįįįį” įįįįį¢įįįį” į©įįįįįį, įį„įįįį” %(app_name)s-įį” įįį įįį¬įį įį” įØįįįįį¬įįįįįį” įįįįįį¢įįį įį®įįį įįį, į įįįįįįŖ įØįįįįį¬įįįį” įįįįįįį įįįįį įį į”įįį£į įįįįįįØį įØįį§įįįįį į¢įį„į”į¢į”. įįįį” įįįį įįįį” įįįįį¢įįį įį įįįįįįįį "
|
||||
"įØįįŖįįįį” įį įįį įįįį” įįįį”."
|
||||
|
@ -2231,8 +2231,7 @@ msgstr ""
|
|||
"įįįįį®įįįįįįį” įįį įįį, į”įįį¢įįįįįį įį įį” įØįį”įį«įįįįįį. įįįįį¢įįį įį”įįį į©įįį įįįįį Mozilla-į” į”įį įįįįįį įį„įŖįįįį”į įį įØįįÆįįį įįįįįØį. įįįį”įįį, įįįįįįį įį£įįį įØįįįį¬įįįį£įį įįįįį¢įįįį” į”įįį£įįį į į”įįØį£įįįįįįįį "
|
||||
"įįįį įŖįįįįįįŖ.</span>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On your own. <span class=\"helptext\">Your submission will be immediately signed for self-distribution. Updates should be handled by you via an updateURL or external application updates.</span>"
|
||||
msgid "On your own. <span class=\"helptext\">Your submission will be immediately signed for self-distribution. Updates should be handled by you via an updateURL or external application updates.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"į”įįį£įįį į į«įįįį”į®įįįįį. <span class=\"helptext\">įį„įįį įįįį į¬įį įįįįįįį įįįįį¢įįį įįįįį¬įįįįį”įįįįįį, įØįįįį«įįįįį įįįįįįį įįįįį įŖįįįį. įįįįį®įįįįįįį” į”įįįį įįįįį į”įįįį į įį„įįįį updateURL, įį įŖįįįį įį įįį įįį "
|
||||
"įįįįį®įįįįįįį”įįįį”.</span>"
|
||||
|
@ -2348,16 +2347,14 @@ msgstr "įį¢įįį įįįį” įįįįį¬įįįį įįį įį
|
|||
msgid "Header area background"
|
||||
msgstr "įįįį įįį¬įįįį” į¤įįį"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The color of the header area background, displayed in the part of the header not covered or visible through the header image. Manifest field: frame."
|
||||
msgstr "įįįį įįį¬įįįį” į¤įįįį” į¤įį į, įįįįį©įįįįį įį įįįįįįįįØį, į įįįįį”įįŖ į”į£į įįį įį įįį¤įį įįį”. Manifest įįįį: accentcolor."
|
||||
msgstr "įįįį įįį¬įįįį” į¤įįįį” į¤įį į, įįįįį©įįįįį įį įįįįįįįįØį, į įįįįį”įįŖ į”į£į įįį įį įįį¤įį įįį”. Manifest įįįį: frame."
|
||||
|
||||
msgid "Header area text and icons"
|
||||
msgstr "įįįį įįį¬įįįį” į¢įį„į”į¢į"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The color of the text and icons in the header area, except the active tab. Manifest field: tab_background_text."
|
||||
msgstr "įįįį įįį¬įįįØį įį į”įįį£įį į¬įį į¬įį įį” įį į®įį¢į£įįįįį” į¤įį į, įįį®į„įįįį į©įįįį įįį” įįį įį. įįįįį¤įį”į¢įį” įįįį: textcolor."
|
||||
msgstr "įįįį įįį¬įįįØį įį į”įįį£įį į¬įį į¬įį įį” įį į®įį¢į£įįįįį” į¤įį į, įįį®į„įįįį į©įįįį įįį” įįį įį. įįįįį¤įį”į¢įį” įįįį: tab_background_text."
|
||||
|
||||
msgid "Toolbar area background"
|
||||
msgstr "į®įįį”įį¬į§įįį įįįįį” į¤įįį"
|
||||
|
@ -2368,9 +2365,8 @@ msgstr "į¤įįįį” į¤įį į įįįįį”įįįįįįįįį
|
|||
msgid "Toolbar area text and icons"
|
||||
msgstr "į®įįį”įį¬į§įįį įįįįį” į¢įį„į”į¢į įį į®įį¢į£įįįį"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The color of the text and icons in the toolbar and the active tab. Manifest field: bookmark_text."
|
||||
msgstr "į®įįį”įį¬į§įįį įįįįį” įįįįįįØį įį įįį„įįį į©įįįį įįį įį į”įįį£įį į¢įį„į”į¢įį” įį į®įį¢į£įįįįį” į¤įį į. įįįįį¤įį”į¢įį” įįįį: toolbar_field_text."
|
||||
msgstr "į®įįį”įį¬į§įįį įįįįį” įįįįįįØį įį įįį„įįį į©įįįį įįį įį į”įįį£įį į¢įį„į”į¢įį” įį į®įį¢į£įįįįį” į¤įį į. įįįįį¤įį”į¢įį” įįįį: bookmark_text."
|
||||
|
||||
msgid "Toolbar field area background"
|
||||
msgstr "į®įįį”įį¬į§įįį įįįįį įį į”įįį£įį įįįįįįį” į¤įįį"
|
||||
|
@ -2403,8 +2399,8 @@ msgid "API key revoked"
|
|||
msgstr "API įįį”įį¦įįį įįį£į„įįįį£įįį"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
|
||||
"Notice which explains how we handle your information."
|
||||
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
|
||||
" which explains how we handle your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"įįį¬į§įįįį” į¬įį, įįį®įįį įįįįŖįįį įį įįįįįįį®įįį Firefox įįįįį¢įįįįįį” įįįį įŖįįįįįį” įØįį”įį®įį įØįįįįį®įįįįį”, įį”įįį į įįįį įŖ į©įįįį įįįįį®įįįįį” įįįį£įįįįįį” įį į¬įį”įįį”. įØįįįįį®įįįįį” Firefox įįįįį¢įįįįįį” įįįį įŖįįįįįį” "
|
||||
"įØįį”įį®įį, įįį įį£įį įį„įį” įįį įįį įįįįįŖįįįįįį” įįįŖįįį” įįįį£įįįįįŖ, į”įįįįŖ įįįįįį į¢įįį£įįį, įį£ į įįįį įįį§įįįįį įį„įįįį” įįįįįŖįįįįį”."
|
||||
|
@ -2441,7 +2437,6 @@ msgstr "<small>įįįįį¢įįįįįį”</small> įØįįįį£įØį
|
|||
msgid "more add-ons..."
|
||||
msgstr "į”į®įį įįįįį¢įįįįį..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extension Workshop"
|
||||
msgstr "įįį¤įį įįįįįįį"
|
||||
|
||||
|
@ -2524,9 +2519,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "įį” įįįįį¢įįį įį įįįįį”įįįįįį <b>%(app_name)s %(app_version)s</b>-į”įįį, %(app_name)s-įį” į£įį®įįį” įįį į”įįį”įįį. įįį®įįį įįįįįį®įįį įį„įįįį įįįįį¢įįįį” įįįį”įįįįįįįį” įįįįįŖįįįįį, įį įį¢įįį įįį įį®įįį įįį į”įį."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class="
|
||||
"\"close\">Ignore</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class=\"close\">Ignore</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">įįįį”įįįįįįįį” įįįįį®įįįį</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">įį®įįį įįį į”įįį” įį¢įįį įįį</a> įį <a href=\"#\" "
|
||||
"class=\"close\">į£įį£įįįįįį§įį¤į</a>"
|
||||
|
@ -2718,8 +2711,7 @@ msgid "Categories are the primary way users browse through add-ons. Choose any t
|
|||
msgstr "įįį¢įįįį įįįį, įįįį®įįį įįįįį”įįįį” įį įį” įįįįįį į į”įįØį£įįįįį įįįįį¢įįįįįį” įįį”įį«įįįįįį. įįį į©įįį įį”, į įįįįįįŖ į§įįįįįį į£įįį įį įįįį įį„įįįį įįįįį¢įįįį” įįįįįØįį£įįįįį”."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Categories cannot be changed while your add-on is featured for this application. Please email <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> if there is a reason you need to modify your categories."
|
||||
msgid "Categories cannot be changed while your add-on is featured for this application. Please email <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> if there is a reason you need to modify your categories."
|
||||
msgstr "įįį¢įįįį įįį” įØįįŖįįį įØįį£į«įįįįįįį, į įįŖį įįįįį¢įįį į į©įį£įįįįį įįį©įįį£įį. įįį®įįį įįįįį¬įį įį įįį¤įį”į¢įįį <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> įįįįįį, įį£ į įį¢įįįį į”įįįį į įįį¢įįįį įįį” įØįįŖįįį."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2730,8 +2722,8 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr "įįį¤įį”į¢į"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
|
||||
"relevant for listed add-ons."
|
||||
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
|
||||
" for listed add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"įį£ įį”į£į į, įįį¤įį”į¢įį” įįįįįįįį, įØįįįįį®įįįįį”, įį®įįįįįįį”, įį®įįįįįį įį”įįįį” įį į.įØ. įØįįį§įįįįį įį„. įį£ į”į®įįįįį”į®įį įįį”įįįį įįįį įįį„įį, įįįįįį£įį įįįį”įįįį”, įØįįį«įįįį įįįįįį¢įį” įį įįįįį” įįį įįįįįįŖ. įį®įįį, įį®įįįį "
|
||||
"įįįįį„įįį§įįįį£į įįįįį¢įįįįį”."
|
||||
|
@ -3045,8 +3037,8 @@ msgid ""
|
|||
"Warning: you have name/summary values in other locales that will be automatically cropped to fit under the limit of %(max_length)s characters. To edit these go to Edit Product Page after the "
|
||||
"submission process is complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"į§į£į įįį¦įįį: įį„įįį įįį„įį į”įį®įįįį”/įØįįÆįįįįįį” įįįįØįįįįįįįįį įįįįįįįį£įį į”į®įį įįįįįį, į įįįįįįįŖ įįį¢įįįį¢į£į įį įįįįį įįį įįįØįįįį£į %(max_length)s į”įįįįįįįįį. įįįį” įØįį”įįŖįįįįįį, į©įįį”į¬įį įį įįįįįį į įįįį įį "
|
||||
"į¬įį įįįįįį” įįį”į į£įįįįį” įØįįįįįį."
|
||||
"į§į£į įįį¦įįį: įį„įįį įįį„įį į”įį®įįįį”/įØįįÆįįįįįį” įįįįØįįįįįįįįį įįįįįįįį£įį į”į®įį įįįįįį, į įįįįįįįŖ įįį¢įįįį¢į£į įį įįįįį įįį įįįØįįįį£į %(max_length)s į”įįįįįįįįį. įįįį” įØįį”įįŖįįįįįį, į©įįį”į¬įį įį įįįįįį į įįįį įį į¬įį įįįįįį”"
|
||||
" įįį”į į£įįįįį” įØįįįįįį."
|
||||
|
||||
msgid "Add-on URL:"
|
||||
msgstr "įįįįį¢įįįį” URL:"
|
||||
|
@ -3232,11 +3224,11 @@ msgid "Operating system and build environment requirements."
|
|||
msgstr "į”įįįįį įįŖįį į”įį”į¢įįįį”į įį įį¬į§įįįį” įįį į”įį” įįįį®įįįįįį”."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Details (including required version and installation instructions), of any programs used in the build process (for example: <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-emphasis"
|
||||
"\">npm</span> version used)."
|
||||
"Details (including required version and installation instructions), of any programs used in the build process (for example: <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-"
|
||||
"emphasis\">npm</span> version used)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"įį įŖįįį (įįį įØįį įį” įįįį®įįįįį įįį į”įįį”į įį įįį§įįįįįį” įįįįįįįįįį”) įį¬į§įįįį” įį įįŖįį”įØį įįįįį§įįįįį£į į§įįįį įį įįį įįįįį (įįįįįįįįį: <span class=\"tech-emphasis\">node</span> įį <span class=\"tech-emphasis"
|
||||
"\">npm</span> įįį į”įįįįį)."
|
||||
"įį įŖįįį (įįį įØįį įį” įįįį®įįįįį įįį į”įįį”į įį įįį§įįįįįį” įįįįįįįįįį”) įį¬į§įįįį” įį įįŖįį”įØį įįįįį§įįįįį£į į§įįįį įį įįį įįįįį (įįįįįįįįį: <span class=\"tech-emphasis\">node</span> įį <span class=\"tech-"
|
||||
"emphasis\">npm</span> įįį į”įįįįį)."
|
||||
|
||||
msgid "<span class=\"instruction-emphasis\">Note:</span> Source files (aside from open-source third party libraries) cannot be transpiled, obfuscated, minified or otherwise machine-generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3354,11 +3346,11 @@ msgstr "JWT į”įįįį£įįį įįįį"
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a href=\"%(docs_url)s"
|
||||
"\">API documentation</a>."
|
||||
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a "
|
||||
"href=\"%(docs_url)s\">API documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API įįįį®įįįįį” įįį”įįįįįįįįį, įįįįįįįįį <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> įįį¢įį įįįįŖįįį” įįįį”įį įįį. JWT-į” įØįį„įįį įįįįįį įįįįį į§įįįį įÆįį įį įįįį®įįįįį” įįįįįįįįį”įį”, į įįįį įŖ įį®į”įįįįį <a href="
|
||||
"\"%(docs_url)s\">API įįįį£įįįį¢įįŖįįįØį</a>."
|
||||
"API įįįį®įįįįį” įįį”įįįįįįįįį, įįįįįįįįį <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> įįį¢įį įįįįŖįįį” įįįį”įį įįį. JWT-į” įØįį„įįį įįįįįį įįįįį į§įįįį įÆįį įį įįįį®įįįįį” įįįįįįįįį”įį”, į įįįį įŖ įį®į”įįįįį <a "
|
||||
"href=\"%(docs_url)s\">API įįįį£įįįį¢įįŖįįįØį</a>."
|
||||
|
||||
msgid "You don't have any API credentials."
|
||||
msgstr "įį„įįį įį įįįįį©įįįį API įįįįįŖįįįįį."
|
||||
|
@ -3658,11 +3650,11 @@ msgstr "Firefox-įį” įįį įįįį"
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add-ons let millions of Firefox users enhance their browsing experience. If you know %(html_link_open)sHTML%(link_close)s, %(js_link_open)sJavaScript%(link_close)s, and %(css_link_open)sCSS"
|
||||
"%(link_close)s, you already have all the necessary skills to make a great add-on."
|
||||
"Add-ons let millions of Firefox users enhance their browsing experience. If you know %(html_link_open)sHTML%(link_close)s, %(js_link_open)sJavaScript%(link_close)s, and "
|
||||
"%(css_link_open)sCSS%(link_close)s, you already have all the necessary skills to make a great add-on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"įįįįį¢įįįįį į”įįØį£įįįįįį” įį«įįįį” Firefox-įį” įįįįįįįįįį įįįį®įįį įįįįį”, įįįį¤įį įįįįį įįįįįįįį įį įį£įįį įį” įØįį”įį«įįįįįįįįį. įį£ į¤įįįį %(html_link_open)sHTML%(link_close)s, %(js_link_open)sJavaScript"
|
||||
"%(link_close)s įį %(css_link_open)sCSS%(link_close)s-į”, įį„įįį į£įįį įįįįį”į£į¤įįį įØįįįį«įįįį įØįį„įįįį įį įį©įįį£įįįį įįį įįįįį¢įįįįį."
|
||||
"įįįįį¢įįįįį į”įįØį£įįįįįį” įį«įįįį” Firefox-įį” įįįįįįįįįį įįįį®įįį įįįįį”, įįįį¤įį įįįįį įįįįįįįį įį įį£įįį įį” įØįį”įį«įįįįįįįįį. įį£ į¤įįįį %(html_link_open)sHTML%(link_close)s, "
|
||||
"%(js_link_open)sJavaScript%(link_close)s įį %(css_link_open)sCSS%(link_close)s-į”, įį„įįį į£įįį įįįįį”į£į¤įįį įØįįįį«įįįį įØįį„įįįį įį įį©įįį£įįįį įįį įįįįį¢įįįįį."
|
||||
|
||||
msgid "Learn How to Make an Add-on"
|
||||
msgstr "įįįįįį, įį£ į įįįį įį„įįįįį įįįįį¢įįįįį"
|
||||
|
@ -5201,7 +5193,7 @@ msgid "Lowest supported \"strict_min_version\" is 42.0."
|
|||
msgstr "į£įįŖįį įį”į įį®įį įįįįį įįį \"strict_min_version\" įį įį” 42.0."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown \"strict_min_version\" {appver} for {app}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "įįį£įįįįįįį āstrict_min_versionā {appver} įįįįįįįŖįįį”įįįį” {app}"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not parse uploaded file, missing or empty <%s> element"
|
||||
|
@ -5549,11 +5541,10 @@ msgstr ""
|
|||
"įįįįį¢įįįįįį” įįįįį” į®įį įį”į®į”į įį įįįį įįįįįį”."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and submit patches. <a href=\"%(url)s\"> GitHub</a> contains all of our current bugs, legacy bugs can still be found in Bugzilla."
|
||||
msgid "Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and submit patches. <a href=\"%(url)s\"> GitHub</a> contains all of our current bugs, legacy bugs can still be found in Bugzilla."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"įįįįįį®įįį įį įįįį”įįį¢įį” įįį£įįÆįįįį”įįįįØį. įį” į”įįį¢į į¦įį į¬į§įį įį” įį„įįįį, įį”į į įį įįįįį”į£į¤įįį įØįįįį«įįįį į®įį įįįįįįį” įįįįįį įį įįįį įįįįį”į¬įį įįį. įįįįįįįį į į®įį įįįįįįį įįį¤įį įįįŖįį įį®įįįįį <a href=\"%(url)s"
|
||||
"\">GitHub</a> į”įįį¢įį, į®įįį į«įįį į®įį įįįįįįį įįį¤įį įįįŖįį, įØįįįį«įįįį įįįį«įįį Bugzilla-įį."
|
||||
"įįįįįį®įįį įį įįįį”įįį¢įį” įįį£įįÆįįįį”įįįįØį. įį” į”įįį¢į į¦įį į¬į§įį įį” įį„įįįį, įį”į į įį įįįįį”į£į¤įįį įØįįįį«įįįį į®įį įįįįįįį” įįįįįį įį įįįį įįįįį”į¬įį įįį. įįįįįįįį į į®įį įįįįįįį įįį¤įį įįįŖįį įį®įįįįį <a "
|
||||
"href=\"%(url)s\">GitHub</a> į”įįį¢įį, į®įįį į«įįį į®įį įįįįįįį įįį¤įį įįįŖįį, įØįįįį«įįįį įįįį«įįį Bugzilla-įį."
|
||||
|
||||
msgid "If you're interested in add-ons but not quite as technical, there are still ways to help:"
|
||||
msgstr "įį£ įįįįį¢įį įį”įįį£įį į®įį į įįįįį¢įįįįįį, įįįį įį įį įįį„įį į”įįįįį įį”į į¢įį„įįįį£į į įŖįįįį, įįįįį įį į”įįįįį” į”į®įį įįįįį įįį”įį®įįį įįįįį:"
|
||||
|
@ -5597,8 +5588,8 @@ msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
|
|||
msgstr "į®įØįį įį įįį”įį£įį įįįį®įįįį, įįįįį®įįįįį” įØįį”įį®įį"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons youāve installed and used. Our review moderation team reserves the right to refuse or remove any review that does not "
|
||||
"comply with these guidelines."
|
||||
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons youāve installed and used. Our review moderation team reserves the right to refuse or remove any review that does not comply"
|
||||
" with these guidelines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"įįįįį¢įįįį” įįįįį®įįįį įį įį” į”įįØį£įįįįį, įį„įįįį įįį”įįį įįįį” įįįįį”įį®įį¢įį įįįįį¢įįįį” įØįį”įį®įį. įįįįį®įįįįį” įØįįįįį¬įįįįįįį įį£įįį įį¢įįįįį” į£į¤įįįįį” į£įį į§įį” įį į¬įįØįįįį” įįįįį”įįįį į įįįįį®įįįį, į įįįįįįŖ įį įØįįį”įįįįįįį "
|
||||
"į¬įį”įįįįį”."
|
||||
|
@ -5765,10 +5756,10 @@ msgstr "{0}-įį įįįįį®įįįįį” įįį¢įįįįį"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<h2>Keep these tips in mind:</h2> <ul> <li> Write like you're telling a friend about your experience with the add-on. Give specifics and helpful details, such as what features you liked and/or "
|
||||
"disliked, how easy to use it is, and any disadvantages it has. Avoid generic language such as calling it \"Great\" or \"Bad\" unless you can give reasons why you believe this is so. </li> <li> "
|
||||
"Please do not post bug reports here. We do not make your email address available to add-on developers, so they can't contact you to resolve your issue. See this add-on's <a href=\"%(support)s"
|
||||
"\">support section</a> to find out if assistance is available. You can also try asking the <a href=\"https://discourse.mozilla-community.org/c/add-ons/add-on-support\">add-on community</a> for "
|
||||
"help. </li> <li>Please keep reviews clean, avoid the use of improper language and do not post any personal information. </li> </ul> <p>Please read the <a href=\"%(guide)s\">Review Guidelines</a> "
|
||||
"for more detail about user add-on reviews.</p>"
|
||||
"Please do not post bug reports here. We do not make your email address available to add-on developers, so they can't contact you to resolve your issue. See this add-on's <a "
|
||||
"href=\"%(support)s\">support section</a> to find out if assistance is available. You can also try asking the <a href=\"https://discourse.mozilla-community.org/c/add-ons/add-on-support\">add-on "
|
||||
"community</a> for help. </li> <li>Please keep reviews clean, avoid the use of improper language and do not post any personal information. </li> </ul> <p>Please read the <a href=\"%(guide)s\">Review "
|
||||
"Guidelines</a> for more detail about user add-on reviews.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<h2>įįįįįį®į”įįį įį:</h2> <ul> <li> įįį¬įį įį įį”į, įįįį„įį” įįįįįįį į” į£į§įįįįį įį„įįįį įįįįįŖįįįįįįį” įØįį”įį®įį, įį įįįįį¢įįįį į”įį įįįįįįįį”įįį įįįįįįØįį įįįį. į§į£į įįį¦įįį įįįįįį®įįįįį įįįį”įįį£įį įįį£į įį įįįįį”įįįį "
|
||||
"įØįį”įį«įįįįįįįįį”į įį įį į”įįįįį®įįįį, į įįįįįįŖ įįįį¬įįį įį/įį įį įįįį¬įįį, įįį į¢įįį įįįįį”įį§įįįįįįįį įį£ įį į įį į į įįįįįįįįįįįįį įįįį©įįį. įįįį įįį įįįį įįįįį įØįį¤įį”įįįįį”, į įįįį įįŖįį āį«įįįįį įįį įįįā, įį āįŖį£įįįā "
|
||||
|
@ -6839,17 +6830,17 @@ msgstr "įįį į į¬į§įį įįįįį” įį¦į įįŖį®įįį” įØ
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h2>Tracking external sources</h2> <p> If you link to your add-on's details page or directly to its file from an external site, such as your blog or website, you can append a parameter to be "
|
||||
"tracked as an additional download source on this page. For example, the following links would appear as sourced by your blog: <dl> <dt>Add-on Details Page</dt> <dd>https://addons.mozilla.org/addon/"
|
||||
"%(slug)s?src=<b>external-blog</b></dd> <dt>Direct File Link</dt> <dd>https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=<b>external-blog</b></dd> </dl> <p> Only src "
|
||||
"parameters that begin with \"external-\" will be tracked, up to 61 additional characters. Any text after \"external-\" can be used to describe the source, such as \"external-blog\", \"external-"
|
||||
"sidebar\", \"external-campaign225\", etc. The following URL-safe characters are allowed: <code>a-z A-Z - . _ ~ %% +</code>"
|
||||
"<h2>Tracking external sources</h2> <p> If you link to your add-on's details page or directly to its file from an external site, such as your blog or website, you can append a parameter to be tracked"
|
||||
" as an additional download source on this page. For example, the following links would appear as sourced by your blog: <dl> <dt>Add-on Details Page</dt> "
|
||||
"<dd>https://addons.mozilla.org/addon/%(slug)s?src=<b>external-blog</b></dd> <dt>Direct File Link</dt> <dd>https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=<b>external-"
|
||||
"blog</b></dd> </dl> <p> Only src parameters that begin with \"external-\" will be tracked, up to 61 additional characters. Any text after \"external-\" can be used to describe the source, such as "
|
||||
"\"external-blog\", \"external-sidebar\", \"external-campaign225\", etc. The following URL-safe characters are allowed: <code>a-z A-Z - . _ ~ %% +</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<h2>įįį į į¬į§įį įįįįį” įį¦į įįŖį®įį</h2> <p> įį£ įį„įįį įįįįį¢įįįį” įįįįįį į įįįį įįį”, įį į£įØį£įįįį į¤įįįįį” įįį£įį” įįįįįįįį”įįį į”į®įį į”įįį¢įį, į įįįį įįŖįį įįįįį, įį į”įįį£įįį į įįįįįįį įį, įØįįįį«įįįį į”įįįį į įįį įįįį¢į įįįį” "
|
||||
"įįįįįįįį, į įįįįŖ įØįį«įįįį, įįį į”įįį¢įįįį į©įįįį¢įįį įįįįįį” įį¦į įįŖį®įįį”. įįįįįįįįį, įØįįįįįį įįį£įįį” į¬į§įį įį įįįįį©įįįįį įį„įįįį įįįįį: <dl> <dt>įįįįį¢įįįįįį” įįįįįį į įįįį įį</dt> <dd>https://addons.mozilla.org/"
|
||||
"addon/%(slug)s?src=<b>external-blog</b></dd> <dt>į¤įįįįį” įįį įįįįį į įįį£įį</dt> <dd>https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=<b>external-blog</b></dd> </dl> <p> "
|
||||
"įį®įįįį įį¦įį įįŖį®įįį įį” src įįį įįįį¢į įįį, į įįįįįįŖ įįįį¬į§įįį \"external-\" į¬įįį”įį įįį, įį įį£įįį¢įį” 61 į”įįįįįįįįį. įįįįį”įįįį į į¢įį„į”į¢į \"external-\" į¬įįį”įį įįį” įØįįįįį, įįįįįįįįį į¬į§įį įį” įį¦į”įį¬įį įį įØįįįįįįįįį įį: "
|
||||
"\"external-blog\", \"external-sidebar\", \"external-campaign225\" įį į.įØ. įįįØįįįį£įįį įØįįįįįį URL-į£į”įį¤į įį®į į”įįįįįįįįį: <code>a-z A-Z - . _ ~ %% +</code>"
|
||||
"įįįįįįįį, į įįįįŖ įØįį«įįįį, įįį į”įįį¢įįįį į©įįįį¢įįį įįįįįį” įį¦į įįŖį®įįį”. įįįįįįįįį, įØįįįįįį įįį£įįį” į¬į§įį įį įįįįį©įįįįį įį„įįįį įįįįį: <dl> <dt>įįįįį¢įįįįįį” įįįįįį į įįįį įį</dt> "
|
||||
"<dd>https://addons.mozilla.org/addon/%(slug)s?src=<b>external-blog</b></dd> <dt>į¤įįįįį” įįį įįįįį į įįį£įį</dt> <dd>https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=<b"
|
||||
">external-blog</b></dd> </dl> <p> įį®įįįį įį¦įį įįŖį®įįį įį” src įįį įįįį¢į įįį, į įįįįįįŖ įįįį¬į§įįį \"external-\" į¬įįį”įį įįį, įį įį£įįį¢įį” 61 į”įįįįįįįįį. įįįįį”įįįį į į¢įį„į”į¢į \"external-\" į¬įįį”įį įįį” įØįįįįį, įįįįįįįįį"
|
||||
" į¬į§įį įį” įį¦į”įį¬įį įį įØįįįįįįįįį įį: \"external-blog\", \"external-sidebar\", \"external-campaign225\" įį į.įØ. įįįØįįįį£įįį įØįįįįįį URL-į£į”įį¤į įį®į į”įįįįįįįįį: <code>a-z A-Z - . _ ~ %% +</code>"
|
||||
|
||||
msgid "Add-on Status by Date"
|
||||
msgstr "įįįįį¢įįįį” įįįįįįį įįįį įįį įį¦įį” įįį®įįįįį"
|
||||
|
|
ŠŠ°Š³ŃŃŠ·ŠŗŠ°ā¦
Š”ŃŃŠ»ŠŗŠ° Š² Š½Š¾Š²Š¾Š¹ Š·Š°Š“Š°ŃŠµ