Pontoon: Update Czech (cs) localization of AMO

Localization authors:
- Tomáš Zelina <zelitomas@gmail.com>
- Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
This commit is contained in:
Tomáš Zelina 2018-01-21 02:11:28 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель 904b369802
Коммит e104154729
1 изменённых файлов: 12 добавлений и 14 удалений

Просмотреть файл

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-12 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Zelina <zelitomas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mozilla.cz <info@mozilla.cz>\n"
"Language: cs\n"
@ -6191,9 +6191,8 @@ msgstr "Tato verze bude zamítnuta a odstraněna z fronty na kontrolu. Komentá
msgid "Confirm Approval"
msgstr "Potvrdit schválení"
#, fuzzy
msgid "The latest public version of this add-on was automatically approved. This records your confirmation of the approval of that version, without notifying the developer."
msgstr "Poslední veřejná verze tohoto doplňku byla schválena automaticky. Vaše schválení bude uloženo bez zasílání upozornění vývojáři."
msgstr "Poslední veřejná verze tohoto doplňku byla schválena automaticky. Tímto označíte verzi jako vámi schválenou bez toho, aby byl vývojář upozorněn."
msgid "Reject Multiple Versions"
msgstr "Odmítnout více verzí"
@ -6219,9 +6218,8 @@ msgstr "Přidejte komentář k této verzi. Vývojář jej neuvidí."
msgid "Approve Content"
msgstr "Schválit obsah"
#, fuzzy
msgid "This records your approbation of the content of the latest public version, without notifying the developer."
msgstr "Tímto označíte obsah verze jako vámi schválený bez kontaktování vývojáře."
msgstr "Tímto označíte obsah verze jako vámi schválený bez toho, aby byl vývojář kontaktován."
msgid "Legacy Add-ons"
msgstr "Zastaralé doplňky"
@ -6272,19 +6270,19 @@ msgid "Deleted Themes Log"
msgstr "Záznam smazaných motivů"
msgid "User Ratings Moderation"
msgstr ""
msgstr "Moderování uživatelských hodnocení"
msgid "Ratings Awaiting Moderation ({0})"
msgstr ""
msgstr "Hodnocení, které je třeba moderovat ({0})"
msgid "Moderated Review Log"
msgstr "Seznam moderovaných recenzí"
msgid "Moderation Guide"
msgstr ""
msgstr "Příručka moderátora"
msgid "Unlisted Add-ons"
msgstr ""
msgstr "Neveřejné doplňky"
msgid "All Unlisted Add-ons"
msgstr "Všechny neveřejné doplňky"
@ -6351,7 +6349,7 @@ msgid "Abuse Reports ({num})"
msgstr "Nahlášená zneužití ({num})"
msgid "Bad User Ratings ({num})"
msgstr ""
msgstr "Špatná uživatelská hodnocení ({num})"
msgid "More about this add-on"
msgstr "Více o doplňku"
@ -6363,7 +6361,7 @@ msgid "Nothing to see here! The developer did not include any details."
msgstr "Není tady nic k vidění! Vývojář neposkytl žádné detaily."
msgid "Return to the Reviewer Tools dashboard"
msgstr ""
msgstr "Zpět na nástěnku s nástroji redaktora"
#. "Filter" is a button label (verb)
msgid "Filter"
@ -6567,10 +6565,10 @@ msgid "The whiteboard is the place to exchange information relevant to this addo
msgstr "Poznámka pro redaktora je místo, kde si mohou vývojář a redaktor vyměňovat informace relevantní pro doplněk (bez ohledu na verzi). Poznámka je viditelná a upravitelná oběma."
msgid "The private whiteboard is used for exchanging information between reviewers that is independent of the version. Please keep the language objective. It is visible only to reviewers."
msgstr ""
msgstr "Soukromé poznámky lze použít k výměně informací, které nejsou závislé na verzi, mezi jednotlivými kontrolory. Buďte prosím objektivní. Viditelné pouze ostatním kontrolorům."
msgid "Update whiteboards"
msgstr ""
msgstr "Aktualizovat poznámky"
msgid "(admin)"
msgstr "(admin)"
@ -6942,7 +6940,7 @@ msgid "Only WebExtensions are allowed to omit the GUID"
msgstr "Pouze WebExtensions doplňky nemusí mít GUID"
msgid "Please specify your Add-on GUID in the manifest if it's longer than 64 characters."
msgstr ""
msgstr "Je-li identifikátor GUID doplňku delší než 64 znaků, specifikujte jej prosím v manifestu."
msgid "Invalid GUID in URL"
msgstr "Neplatný identifikátor GUID v adrese URL"