Pontoon: Update Czech (cs) localization of AMO
This commit is contained in:
Родитель
79341c000f
Коммит
ec08a6df90
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-21 16:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-20 06:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Mozilla.cz <info@mozilla.cz>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -730,13 +730,11 @@ msgstr "Musí se jednat o platnou barvu v hexa formátu, například #000000."
|
|||
msgid "Not allowed"
|
||||
msgstr "Není povoleno"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Oops! Not allowed."
|
||||
msgstr "Není povoleno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You tried to do something that you weren't allowed to."
|
||||
msgstr "<h1>Jejda! Toto není povoleno.</h1><p> Udělali jste něco, co nemáte povoleno.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is required for security reasons, to ensure that your "
|
||||
|
@ -1871,13 +1869,11 @@ msgstr "Hodnocení {rating} pro doplněk {addon} bylo aktualizováno."
|
|||
msgid "{addon} reviewed."
|
||||
msgstr "Doplněk {addon} byl zkontrolován."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User {user} banned."
|
||||
msgstr "Uživatel {user} anonymizován."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User {user} picture deleted."
|
||||
msgstr "Uživatel {user} byl omezen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User {0.name} added to {group}."
|
||||
msgstr "Uživatel {0.name} byl přidán do skupiny {group}."
|
||||
|
@ -2349,9 +2345,8 @@ msgstr "Statický vzhled"
|
|||
msgid "Persona"
|
||||
msgstr "Persona"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Reputation"
|
||||
msgstr "Reputace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Good (1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3963,9 +3958,8 @@ msgid ""
|
|||
"%(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s, finding answers to development questions, and staying up-to-date with news and events relevant to extension developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View Resources for Publishers"
|
||||
msgstr "Zobrazit statistiky uživatele"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Welcome Back"
|
||||
msgstr "Vítejte zpátky"
|
||||
|
@ -4416,11 +4410,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Block invisible trackers and spying ads that follow you around the web."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Up your emoji game {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Rozšiřte svou paletu smajlíků {start_sub_heading}s doplňkem {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dozens of amazing emojis for every occasion—just a click away."
|
||||
msgstr "Tisíce úžasných emoji pro každou příležitost vždy po ruce."
|
||||
|
||||
|
@ -4452,9 +4444,8 @@ msgid "More than just a basic screenshot tool, Awesome Screenshot Plus lets you
|
|||
msgstr "Více než jen snímky obrazovky - Awesome Screenshot Plus vám dovolí přidávat k obrázkům vlastní text a grafiku, ukládat a sdílet vaše soubory."
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customize new tab pages {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Přizpůsobte si panely {start_sub_heading}s doplňkem {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Enjoy a beautiful new page with customizable backgrounds, local weather info, and more."
|
||||
|
@ -4534,7 +4525,6 @@ msgid "Works with YouTube, Facebook, Vimeo, Twitch, Dailymotion, Periscope, and
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dozens of amazing emojis for every occasion—always just a click away."
|
||||
msgstr "Tisíce úžasných emoji pro každou příležitost vždy po ruce."
|
||||
|
||||
|
@ -4555,9 +4545,8 @@ msgid "A lightweight and effective ad blocker. uBlock Origin enforces thousands
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Improve videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Stahujte videa {start_sub_heading}s {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Enjoy a suite of new YouTube features, like cinema mode, ad blocking, auto-play control, and more."
|
||||
|
@ -4660,9 +4649,8 @@ msgid "Discover a new way to navigate with 50+ helpful mouse gestures."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optimize videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Stahujte videa {start_sub_heading}s {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Darken the page around video players for a focused viewing experience."
|
||||
|
@ -5314,9 +5302,8 @@ msgid "Prevent search engines from knowing what search results you click on."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download YouTube videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Stahujte videa {start_sub_heading}s {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Download video and/or audio."
|
||||
|
@ -5379,9 +5366,8 @@ msgid "Access 20,000+ radio stations from all over the globe."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listen to videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Stahujte videa {start_sub_heading}s {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Save bandwidth by just streaming the audio from YouTube clips."
|
||||
|
@ -5476,9 +5462,8 @@ msgid "Find what you're looking for within a specific domain."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr "Stahujte videa {start_sub_heading}s {addon_name}{end_sub_heading}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Highlight text from any website and right-click to search YouTube for related media."
|
||||
|
@ -6178,11 +6163,9 @@ msgstr "Recenze doplňků na webu. Vývojáři doplňků rádi vylepšují své
|
|||
msgid "I have a question"
|
||||
msgstr "Mám otázku"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A good place to start is <a href=\"%(sumo_url)s\">Support</a> Mozilla. If you don't find an answer there, you can <a href=\"%(forum_url)s\"> ask on our forums</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobrým místem, kde začít, je <a href=\"%(faq_url)s\"><abbr title=\"Často kladené otázky\">FAQ</abbr></a>. Pokud tam nenaleznete odpověď na svůj dotaz, můžete se <a href=\"%(forum_url)s\"> zeptat v "
|
||||
"našem fóru</a>."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "If you really need to contact someone from the Mozilla team, please see our <a href=\"%(url)s\"> contact information</a> page."
|
||||
|
@ -6191,11 +6174,8 @@ msgstr "Pokud skutečně potřebujete kontaktovat někoho z týmu Mozilly, podí
|
|||
msgid "Who works on this website?"
|
||||
msgstr "Kdo pracuje na tomto webu?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Over the years, many people have contributed to this website, including both volunteers from the community and a dedicated AMO team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za uplynulé roky se na tomto webu podílela řada lidí a to jak dobrovolníků z řad komunity, tak placených zaměstnanců. Seznam významných přispěvatelů můžete nalézt na <a href=\"%(url)s\"> stránce s "
|
||||
"poděkováním</a>."
|
||||
|
||||
msgid "Sections"
|
||||
msgstr "Sekce"
|
||||
|
@ -8085,9 +8065,8 @@ msgstr "Reportováno uživatelem."
|
|||
msgid "new"
|
||||
msgstr "nové"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete picture"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче