Extracted l10n messages from 2024-10-25 at 3dddc55304

This commit is contained in:
Mozilla Add-ons Robot 2024-10-25 12:02:31 +00:00
Родитель 3dddc55304
Коммит f624c4ee02
178 изменённых файлов: 1183 добавлений и 556 удалений

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Friedel <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@ -1184,6 +1184,12 @@ msgstr "Temas"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Kennisgewings"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Friedel <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 18:54+0000\n"
"Last-Translator: jenny :3 <jennykyriakos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n"
@ -1172,6 +1172,12 @@ msgstr "السِمات"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "التنبيهات والتحديثات"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Yasser Althuwaini <ymth2000@outlook.com>\n"
"Language-Team: <doc@arabeyes.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1131,6 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Enol <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1135,6 +1135,12 @@ msgstr "Estilos"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Avisos y anovamientos"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Enol <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1131,6 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-01 10:55+0000\n"
"Last-Translator: :stoyan <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1192,6 +1192,12 @@ msgstr "Теми"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Известия и обновяване"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 10:53+0000\n"
"Last-Translator: :stoyan <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: none\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Ahsun Mahmud Riad <ahsunriad@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1148,6 +1148,12 @@ msgstr "থিম"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "এলার্ট এবং হালনাগাদগুলো"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Shahriar Shanto <shahriar083@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1158,6 +1158,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Upozorenja i ažuriranja"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <mozilla@llistes.softcatala.org>\n"
@ -1199,6 +1199,12 @@ msgstr "Temes"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Avisos i actualitzacions"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1155,6 +1155,12 @@ msgstr "Taq wachinel"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Kitzijol K'ayewal & Taq K'exoj"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Translation Memory <pontoon-tm@example.com>\n"
"Language-Team: Mozilla.cz <info@mozilla.cz>\n"
@ -1204,6 +1204,12 @@ msgstr "Motivy vzhledu"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Zastaralá oprávnění serveru"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Upozornění a aktualizace"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Google Translate <pontoon-gt@example.com>\n"
"Language-Team: Mozilla.cz <info@mozilla.cz>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1154,6 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <deleted-user-ead77791abf041e8ba4ee19a0caf5089@example.com>\n"
"Language-Team: MozillaDanmark\n"
@ -1188,6 +1188,12 @@ msgstr "Temaer"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Forældede webstedstilladelser"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Påmindelser & opdateringer"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ad-dons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Joergen <joradan0@gmail.com>\n"
"Language-Team: MozillaDanmark <joergenr@stofanet.dk>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1207,6 +1207,12 @@ msgstr "Themes"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Veraltete Website-Berechtigungen"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Hinweise und Benachrichtigungen"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,10 +1,10 @@
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -86,7 +86,8 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we "
"have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"%(manual_reasoning_text)s.\n"
"\n"
"Thank you for your attention.\n"
@ -97,7 +98,8 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
msgstr ""
#, python-format
@ -105,7 +107,8 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
msgstr ""
#, python-format
@ -145,12 +148,14 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about the following add-on on Mozilla Add-ons: %(name)s.\n"
"\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not "
"update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
msgstr ""
"\n"
"Wjeliki źěk za wašu rozpšawu wó slědujucem dodanku na Mozilla Add-on: %(name)s.\n"
"\n"
"Smy pśeglědali wašu rozpšawu a wótpowědne wopśimjeśe, a zwěsćili, až se pśeśiwo pšawidłam Mozilla pśejźo (%(policy_document_url)s) a smy togodla pšosyli wuwijarja změny pśewjasć. Jolic swójo wopśimjeśe njeaktualizěrujo, aby pśestupjenje pórěźił, wótwónoźijomy jen.\n"
"Smy pśeglědali wašu rozpšawu a wótpowědne wopśimjeśe, a zwěsćili, až se pśeśiwo pšawidłam Mozilla pśejźo (%(policy_document_url)s) a smy togodla pšosyli wuwijarja změny pśewjasć. Jolic swójo "
"wopśimjeśe njeaktualizěrujo, aby pśestupjenje pórěźił, wótwónoźijomy jen.\n"
#, python-format
msgid ""
@ -482,8 +487,8 @@ msgid ""
"website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a "
"href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
msgstr ""
"<h1>Bóžko njamóžomy namakaś, což pytaśo.</h1> <p> Bok abo dataja, wó kótaruž sćo pšosył, njejo se na našom sedle namakała. Jo móžno, až sćo na zestarjony wótkaz kliknuł abo adresu wopak zapisał. "
"</p> <ul> <li>Jolic sćo adresu zapisał, klikniśo dwójcy, aby pšawopis kontrolěrował.</li> <li> Jolic sćo wótkazoju wót něźi slědował, %(open_bug_link)spišćo pšosym zmólkowu "
"<h1>Bóžko njamóžomy namakaś, což pytaśo.</h1> <p> Bok abo dataja, wó kótaruž sćo pšosył, njejo se na našom sedle namakała. Jo móžno, až sćo na zestarjony wótkaz kliknuł abo adresu wopak zapisał. </"
"p> <ul> <li>Jolic sćo adresu zapisał, klikniśo dwójcy, aby pšawopis kontrolěrował.</li> <li> Jolic sćo wótkazoju wót něźi slědował, %(open_bug_link)spišćo pšosym zmólkowu "
"rozpšawu%(close_bug_link)s. Dajśo nam k wěsći, wótkulž sćo pśišeł a za cymž sćo pytał, a my buźomy našo nejlěpše cyniś, aby problem rozwězali. </li> </ul> <p>Abo móžośo jadnorje k někotarym z "
"woblubowanych bokow na našom websedle skócyś.</p> <ul> <li>Zajmujośo se za <a href=\"%(rec)s\">lisćinu pśedstajonych dodankow</a>?</li> <li> Cośo <a href=\"%(search)s\">dodanki pytaś</a>? Móžośo k "
"<a href=\"%(search)s\">pytańskemu bokoju</a> pśejś abo jadnorje pytańske pólo górjejce wužywaś. </li> <li> Jolic cośo lubjej znowego zachopiś, źiśo jadnorje k <a href=\"%(home)s\">startowemu bokoju "
@ -497,8 +502,8 @@ msgid ""
"<h1>Oops! We had an error.</h1> <p>We'll get to fixing that soon.</p> <p> You can try refreshing the page, or head back to the <a href=\"%(home)s\">Add-ons homepage</a>. You can also help us fix "
"this by <a href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">filing an issue</a> with the details of how you got to this page. </p>"
msgstr ""
"<h1>Hopla! Zmólka jo nastała.</h1> <p>Buźomy problem skóro rozwězowaś.</p><p> Móžośo wopytaś, bok aktualizěrowaś, abo wrośćo se k <a href=\"%(home)s\">startowemu bokoju dodankow</a>.</p> Móžośo nam"
" teke pomagaś to rozwězaś, gaž <a href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">zmólkowu rozpšawu pišośo</a>, z drobnostkami, kak sćo se dostał k toś tomu bokoju.</p>"
"<h1>Hopla! Zmólka jo nastała.</h1> <p>Buźomy problem skóro rozwězowaś.</p><p> Móžośo wopytaś, bok aktualizěrowaś, abo wrośćo se k <a href=\"%(home)s\">startowemu bokoju dodankow</a>.</p> Móžośo "
"nam teke pomagaś to rozwězaś, gaž <a href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">zmólkowu rozpšawu pišośo</a>, z drobnostkami, kak sćo se dostał k toś tomu bokoju.</p>"
msgid "Register or Log in"
msgstr "Registrěrowaś abo pśizjawiś"
@ -1175,6 +1180,12 @@ msgstr "Drastwy"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Zestarjete sedłowe pšawa"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Pokaze a aktualizacije"
@ -2290,8 +2301,8 @@ msgid "Email"
msgstr "E-mailowa adresa"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"Jolic cośo e-mailowu adresu za napšašowanja pomocy pokazaś, zapódajśo ju how. Jolic maśo rozdźělne adrese za kuždy rěc, móžośo někotare pśełožki toś togo póla pśidaś. To jo jano za nalicone dodanki "
"relewantne."
@ -2339,8 +2350,8 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "Informaciska toflicka"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr ""
"Informaciska tofla jo městno, źož móžośo pśepytowarjam informacije pódaś, kótarež su za waš dodank relewantne, njewótwisnje wót wersije. Wužywajśo ju, aby móžnosći za testowanje dodanka a dalšne "
"informacije pódał, kótarež by mógli pomagaś. Toś ta Informaciska tofla dajo se teke wót pśepytowarjow wobźěłaś."
@ -2757,7 +2768,8 @@ msgid "Operating system and build environment requirements."
msgstr "Źěłowy system a pominanja twórjeńskeje wokoliny."
msgid "The required version and installation instructions of any programs used in the build process (such as <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr "Trjebna wersija a instalaciske instrukcije programow, kótarež se w twórjeńskim procesu wužywaju (na pśikład <span class=\"tech-emphasis\">node</span> a <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr ""
"Trjebna wersija a instalaciske instrukcije programow, kótarež se w twórjeńskim procesu wužywaju (na pśikład <span class=\"tech-emphasis\">node</span> a <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgid "Source files (aside from open-source third party libraries) cannot be transpiled, concatenated, minified, or otherwise machine-generated."
msgstr "Žrědłowe dataje (mimo bibliotekow wótwórjonego žrědła tśeśich póbitowarjow) njedaju se transkompilěrowaś, zwězaś, minificěrowaś abo hynac pśez mašinu generěrowaś."
@ -2933,17 +2945,20 @@ msgid ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
msgstr ""
"Waženy dodankowy wužywaŕ,\n"
"\n"
"smy zwěsćili, až waše pótajmne pśizjawjeńske daty AMO API su w dodanku wopśimjete, kótaryž jo se zapódał pla addons.mozilla.org. Aby wašo konto a dodanki šćitali, smy wótwołali roznjasłe pśizjawjeńske daty.\n"
"smy zwěsćili, až waše pótajmne pśizjawjeńske daty AMO API su w dodanku wopśimjete, kótaryž jo se zapódał pla addons.mozilla.org. Aby wašo konto a dodanki šćitali, smy wótwołali roznjasłe "
"pśizjawjeńske daty.\n"
"Móžośo na %(api_keys_url)s nowe pśizjawjeńske daty API napóraś\n"
"\n"
"Pšosym njeźělśo swóje pśizjawjeńske daty z nikim. Njepódajśo je nigda w zjawnwm repozitoriju, dodanku abo na někakim drugim městnje. Pórucamy wam, swóje kodowe repozitorije a swóje rozšyrjenja pśeglědowaś, aby reference na waše pśizjawjeńske daty AMO wótwónoźeł.\n"
"Pšosym njeźělśo swóje pśizjawjeńske daty z nikim. Njepódajśo je nigda w zjawnwm repozitoriju, dodanku abo na někakim drugim městnje. Pórucamy wam, swóje kodowe repozitorije a swóje rozšyrjenja "
"pśeglědowaś, aby reference na waše pśizjawjeńske daty AMO wótwónoźeł.\n"
"\n"
"Wjeliki źěk,\n"
"Team dodankow Mozilla"
@ -3080,12 +3095,11 @@ msgid "Firefox for Android compatibility"
msgstr "Kompatibelnosć Firefox za Android"
msgid ""
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
"href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://extensionworkshop.com/"
"documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
msgstr ""
"Sćo testował swójo rozšyrjenje, aby zawěsćił, až ako wótcakane na Firefox za Android funkcioněrujo? Jolic nic, glejśo pšosym <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
"href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Rozšyrjenja za Firefox Android wuwijaś</a> (engelski) za testowu proceduru, nježli až "
"zapódawaśo."
"Sćo testował swójo rozšyrjenje, aby zawěsćił, až ako wótcakane na Firefox za Android funkcioněrujo? Jolic nic, glejśo pšosym <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
"extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Rozšyrjenja za Firefox Android wuwijaś</a> (engelski) za testowu proceduru, nježli až zapódawaśo."
msgid "Yes, Ive tested my extension with Firefox for Android"
msgstr "Jo, som testował swójo rozšyrjenje z Firefox za Android"
@ -5213,8 +5227,8 @@ msgid ""
"<h2>What are daily users?</h2> <p> Add-ons downloaded from this site check for updates once per day. The total number of these update pings is known as Active Daily Users. Daily users can be broken "
"down by add-on version, operating system, add-on status, application, and locale. </p>"
msgstr ""
"<h2>Co su wšdnei wuyiwarje?</h2> <p> Dodanki, kótarež su se wót toś togo sedła ześěgnuli, pytaju jaden raz wob źeń za aktualizacijami. Cełkowna licba toś tych aktualizěrowańskich pingow jo znata ako"
" „Aktiwne wšedne wužywarje“. Wšedni wužywarje daju se pó dodankowej wersiji, źěłowem systemje, dodankowem statusu, nałoženju a rěcy rozklucyś. </p>"
"<h2>Co su wšdnei wuyiwarje?</h2> <p> Dodanki, kótarež su se wót toś togo sedła ześěgnuli, pytaju jaden raz wob źeń za aktualizacijami. Cełkowna licba toś tych aktualizěrowańskich pingow jo znata "
"ako „Aktiwne wšedne wužywarje“. Wšedni wužywarje daju se pó dodankowej wersiji, źěłowem systemje, dodankowem statusu, nałoženju a rěcy rozklucyś. </p>"
msgid "Application versions by Date"
msgstr "Nałožeńske wersije pó datumje"
@ -5277,8 +5291,8 @@ msgid ""
"Except where otherwise <a href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">noted</a>, content on this site is licensed under the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution Share-Alike License v3.0</a> or any later version."
msgstr ""
"Jolic njejo hynac <a href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">pódane</a>, jo wopśimjeśe na toś tom sedle pód licencu <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons"
" Attribution Share-Alike v 3.0 </a> abo pód póznjejšeju wersiju licencěrowane."
"Jolic njejo hynac <a href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">pódane</a>, jo wopśimjeśe na toś tom sedle pód licencu <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution Share-Alike v 3.0 </a> abo pód póznjejšeju wersiju licencěrowane."
#, python-format
msgid "<a href=\"%(reg)s\">Register</a> or <a href=\"%(login)s\">Log in</a>"
@ -5365,8 +5379,8 @@ msgstr ""
"domenowym źělom, wužywajśo „e-mailowe wužywarske wobgranicowanja“ město togo."
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr ""
"Nježli až zachopijośo, cytajśo a akceptěrujśo pšosym našo dojadnanje wó rozdźělowanju a naše pśeglědowańske zasady a pšawidła. Dojadnanje wó rozdźělowanju Firefox teke wótkazujo k našomu pokazoju "
"priwatnosći, kótaraž wujasnjujo, kak z wašymi informacijami wobchadamy."
@ -5427,7 +5441,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 19:36+0000\n"
"Last-Translator: George kitsoukakis <norhorn@gmail.com>\n"
"Language-Team: el-GR <LL@li.org>\n"
@ -1208,6 +1208,12 @@ msgstr "Θέματα"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Παρωχημένες άδειες ιστοτόπου"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Ειδοποιήσεις και ενημερώσεις"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: el <fiotakis@otenet.gr>, <alexandros@mioglou.me>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 20:04+0000\n"
"Last-Translator: chutten <chutten@mozilla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1191,6 +1191,12 @@ msgstr "Themes"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Deprecated Site Permissions"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Alerts & Updates"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 20:04+0000\n"
"Last-Translator: chutten <chutten@mozilla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,7 +85,8 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we "
"have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"%(manual_reasoning_text)s.\n"
"\n"
"Thank you for your attention.\n"
@ -93,7 +94,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we "
"have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"%(manual_reasoning_text)s.\n"
"\n"
"Thank you for your attention.\n"
@ -103,24 +105,28 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
msgstr ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
msgstr ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
#, python-format
msgid ""
@ -159,12 +165,14 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about the following add-on on Mozilla Add-ons: %(name)s.\n"
"\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not "
"update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
msgstr ""
"\n"
"Thank you for your report about the following add-on on Mozilla Add-ons: %(name)s.\n"
"\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not "
"update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
#, python-format
msgid ""
@ -1182,6 +1190,12 @@ msgstr "Themes"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Deprecated Site Permissions"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Alerts & Updates"
@ -2288,8 +2302,8 @@ msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"If you wish to display an e-mail address for support\n"
" inquiries, enter it here. If you have different\n"
@ -2345,11 +2359,11 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "Whiteboard"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgid "Add-on Media for {0}"
msgstr "Add-on Media for {0}"
@ -2759,7 +2773,8 @@ msgid "Operating system and build environment requirements."
msgstr "Operating system and build environment requirements."
msgid "The required version and installation instructions of any programs used in the build process (such as <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr "The required version and installation instructions of any programmes used in the build process (such as <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr ""
"The required version and installation instructions of any programmes used in the build process (such as <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgid "Source files (aside from open-source third party libraries) cannot be transpiled, concatenated, minified, or otherwise machine-generated."
msgstr "Source files (aside from open-source third party libraries) cannot be transpiled, concatenated, minified or otherwise machine-generated."
@ -2935,7 +2950,8 @@ msgid ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
@ -2945,7 +2961,8 @@ msgstr ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
@ -3085,11 +3102,11 @@ msgid "Firefox for Android compatibility"
msgstr "Firefox for Android compatibility"
msgid ""
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
"href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://extensionworkshop.com/"
"documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
msgstr ""
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
"href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://extensionworkshop.com/"
"documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
msgid "Yes, Ive tested my extension with Firefox for Android"
msgstr "Yes, Ive tested my extension with Firefox for Android"
@ -5354,11 +5371,11 @@ msgstr ""
"restrictions\" instead."
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgid "Please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules by visiting {url}"
msgstr "Please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules by visiting {url}"
@ -5416,7 +5433,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"
@ -5429,7 +5447,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the web site.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the web "
"site.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:08-0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1264,6 +1264,12 @@ msgstr "Themes"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Deprecated Site Permissions"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid "Restricted"
msgstr "Restricted"
#, fuzzy
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Required Updates"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:08-0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1131,6 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 02:22+0000\n"
"Last-Translator: Bund10z <abu.avila@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español (España) <nave@elistas.net>\n"
@ -1167,6 +1167,12 @@ msgstr "Temas"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Alertas y actualizaciones"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 23:43+0000\n"
"Last-Translator: hermasr58 <hermasr58@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1131,6 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages.pootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Julen <julenx@gmail.com>\n"
"Language-Team: librezale@librezale.org\n"
@ -1195,6 +1195,12 @@ msgstr "Gaiak"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Alertak eta eguneraketak"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:09+0000\n"
"Last-Translator: galleteroion1 <galleteroion1@gmail.com>\n"
"Language-Team: librezale@librezale.org\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons.mozilla.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 11:46+0000\n"
"Last-Translator: abtin <abtin@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1177,6 +1177,12 @@ msgstr "مضامین"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "هشدارها و به‌هنگام‌سازی‌ها"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 07:08+0000\n"
"Last-Translator: abtin <abtin@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1131,6 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <yllapito@mozilla.fi>\n"
@ -1169,6 +1169,12 @@ msgstr "Teemat"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Ilmoitukset ja päivitykset"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 10:27+0000\n"
"Last-Translator: ricky.tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Théo Chevalier <theochevalier@pm.me>\n"
"Language-Team: français <>\n"
@ -1219,6 +1219,12 @@ msgstr "Thèmes"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Autorisations de site obsolètes"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Alertes et mises à jour"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:47+0000\n"
"Last-Translator: YD <ygda+fx@free.fr>\n"
"Language-Team: français <>\n"

Просмотреть файл

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2023 Mozilla
# This file is distributed under the same license as the addons-server project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons-server 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <dark.tmtfx@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -91,7 +91,8 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we "
"have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"%(manual_reasoning_text)s.\n"
"\n"
"Thank you for your attention.\n"
@ -99,7 +100,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Graciis di vênus segnalât %(name)s su Mozilla Add-ons e par vê indicât altris informazions in merit ai tiei dubis.\n"
"\n"
"Dopo vê revisionât il to ricors, o vin stabilît che la decision di prime, vâl a dî che chescj contignûts no violin lis normis di Mozilla (%(policy_document_url)s), e jere juste. Su la fonde di cheste delibere, o vin refudât il to ricors e no fasarìn nuie cuintri laccount o i contignûts.\n"
"Dopo vê revisionât il to ricors, o vin stabilît che la decision di prime, vâl a dî che chescj contignûts no violin lis normis di Mozilla (%(policy_document_url)s), e jere juste. Su la fonde di "
"cheste delibere, o vin refudât il to ricors e no fasarìn nuie cuintri laccount o i contignûts.\n"
"%(manual_reasoning_text)s.\n"
"\n"
"Graciis pe atenzion.\n"
@ -109,24 +111,28 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
msgstr ""
"\n"
"Graciis pe segnalazion di %(name)s su Mozilla Add-ons e par vê dât plui informazions sui tiei dubis.\n"
"\n"
"Dopo vê revisionât il to ricors, o vin stabilît che la decision precedente, vâl a dî che chescj contignûts no violin lis politichis di Mozilla (%(policy_document_url)s), no jere juste. Su la fonde di cheste delibere, o vin gjavât i contignûts e informât lutent dal provediment.\n"
"Dopo vê revisionât il to ricors, o vin stabilît che la decision precedente, vâl a dî che chescj contignûts no violin lis politichis di Mozilla (%(policy_document_url)s), no jere juste. Su la fonde "
"di cheste delibere, o vin gjavât i contignûts e informât lutent dal provediment.\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
msgstr ""
"\n"
"Graciis pe segnalazion di %(name)s su Mozilla Add-ons e par vê dât plui informazions sui tiei dubis.\n"
"\n"
"Dopo vê revisionât il to ricors, o vin stabilît che la decision precedente, vâl a dî che chescj contignûts no violin lis politichis di Mozilla (%(policy_document_url)s), no jere juste. Su la fonde di cheste determinazion, o vin domandât al svilupadôr di fâ modifichis. Se nol viodarà di inzornâ i propris contignûts par risolvi la violazion, chescj a vignaran gjavâts.\n"
"Dopo vê revisionât il to ricors, o vin stabilît che la decision precedente, vâl a dî che chescj contignûts no violin lis politichis di Mozilla (%(policy_document_url)s), no jere juste. Su la fonde "
"di cheste determinazion, o vin domandât al svilupadôr di fâ modifichis. Se nol viodarà di inzornâ i propris contignûts par risolvi la violazion, chescj a vignaran gjavâts.\n"
#, python-format
msgid ""
@ -165,12 +171,14 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about the following add-on on Mozilla Add-ons: %(name)s.\n"
"\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not "
"update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
msgstr ""
"\n"
"Graciis pe segnalazion di chest component adizionâl su Mozilla Add-ons: %(name)s.\n"
"\n"
"O vin revisionade la tô segnalazion e i contignûts in cuistion e o vin cjatât che a violin lis politichis di Mozilla (%(policy_document_url)s). Duncje o vin domandât al svilupadôr di fâ lis modifichis dal câs. Se nol viodarà di inzornâ i propris contignûts par risolvi la violazion, chescj a vignaran gjavâts.\n"
"O vin revisionade la tô segnalazion e i contignûts in cuistion e o vin cjatât che a violin lis politichis di Mozilla (%(policy_document_url)s). Duncje o vin domandât al svilupadôr di fâ lis "
"modifichis dal câs. Se nol viodarà di inzornâ i propris contignûts par risolvi la violazion, chescj a vignaran gjavâts.\n"
#, python-format
msgid ""
@ -313,8 +321,8 @@ msgstr "Il file al è za disativât."
#, python-format
msgid "The latest approved version of this %s add-on cannot be deleted because the previous version was not approved for %s promotion. Please contact AMO Admins if you need help with this."
msgstr ""
"Nol è pussibil eliminâ la ultime version aprovade di chest component adizionâl %s parcè che chê precedente no jere stade aprovade pe promozion ae categorie %s. Par assistence contate un aministradôr"
" di AMO."
"Nol è pussibil eliminâ la ultime version aprovade di chest component adizionâl %s parcè che chê precedente no jere stade aprovade pe promozion ae categorie %s. Par assistence contate un "
"aministradôr di AMO."
msgid "Version {version_string} was uploaded before and deleted."
msgstr "La version {version_string} e je za stade cjariade e po eliminade."
@ -500,8 +508,8 @@ msgid ""
"website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may go to the <a "
"href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
msgstr ""
"<h1>Nus displâs, no rivìn a cjatâ ce che tu stâs cirint.</h1> <p> La pagjine o il file domandâts no son disponibii su chest sît. Al è pussibil che tu vedis doprât un colegament scjadût o fat un erôr"
" di scriture de direzion.</p> <ul> <li>Se tu âs inserît la direzion a man, verifiche che no vedi erôrs di scriture.</li> <li> Se invezit tu âs viert un colegament su chest sît, "
"<h1>Nus displâs, no rivìn a cjatâ ce che tu stâs cirint.</h1> <p> La pagjine o il file domandâts no son disponibii su chest sît. Al è pussibil che tu vedis doprât un colegament scjadût o fat un "
"erôr di scriture de direzion.</p> <ul> <li>Se tu âs inserît la direzion a man, verifiche che no vedi erôrs di scriture.</li> <li> Se invezit tu âs viert un colegament su chest sît, "
"%(open_bug_link)svierç une segnalazion di erôr%(close_bug_link)s. Spieghinus il percors fat e ce che tu stavis cirint, o fasarìn di dut par comedâ l'erôr.</li></ul><p>In alternative, tu puedis "
"visitâ cualchidune des pagjinis plui popolârs dal nestri sît.</p><ul><li>Desideristu cognossi <a href=\"%(rec)s\">i components adizionâi conseâts di nô</a>?</li><li>Opûr preferissistu <a "
"href=\"%(search)s\">cirînt un par to cont</a>? Tu puedis fâlu sedi de <a href=\"%(search)s\">pagjine di ricercje</a>, sedi midiant il cjamp di ricercje chi sore.</li><li> Se tu preferissis tornâ a "
@ -1194,6 +1202,12 @@ msgstr "Temis"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "“Permès sîts\" sorpassâts"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Avîs & inzornaments"
@ -1219,8 +1233,8 @@ msgstr "Gjestion files discjariâts"
msgid "Download Firefox extensions that can help download web, music and video content. You can also find extensions to manage downloads, share files, and more."
msgstr ""
"Discjame estensions par Firefox che ti puedin judâ a discjariâ in mût sempliç contignûts web, musiche e videos. Tu cjatarâs ancje estensions par gjestî i files discjariâts, condividi files e ancjemò"
" altri."
"Discjame estensions par Firefox che ti puedin judâ a discjariâ in mût sempliç contignûts web, musiche e videos. Tu cjatarâs ancje estensions par gjestî i files discjariâts, condividi files e "
"ancjemò altri."
msgid "Feeds, News & Blogging"
msgstr "Feeds, notiziis e blogs"
@ -1703,8 +1717,8 @@ msgid ""
"on manifests <a {a_attrs}>update_url</a> is provided, as this is the URL where Firefox finds updates for automatic deployment to your users.</span>"
msgstr ""
"Par to cont. <span class=\"helptext\">Dopo che il to component adizionâl inviât al è stât firmât di Mozilla, tu puedis discjariâ il file .xpi dal Centri di svilup e rindilu disponibil al public. "
"Siguriti di includi <a {a_attrs}>update_url</a> tal manifest dal component adizionâl, viodût che chest al è il URL là che Firefox al cjate i inzornaments pe distribuzion automatiche ai tiei "
"utents.</span>"
"Siguriti di includi <a {a_attrs}>update_url</a> tal manifest dal component adizionâl, viodût che chest al è il URL là che Firefox al cjate i inzornaments pe distribuzion automatiche ai tiei utents."
"</span>"
msgid "Display Name"
msgstr "Non visualizât"
@ -2059,8 +2073,8 @@ msgid ""
"The provided code is invalid, unauthorized, expired or incomplete. Please use the link in the email sent to your email address %(email)s. If the code is still not working, please request a new "
"email."
msgstr ""
"Il codiç indicât nol è valit, nol è autorizât, al è scjadût o nol è complet. Dopre il colegament te e-mail che ti vin inviât ae direzion %(email)s. Se il codiç al continue a no funzionâ, domande che"
" ti mandìn une gnove e-mail."
"Il codiç indicât nol è valit, nol è autorizât, al è scjadût o nol è complet. Dopre il colegament te e-mail che ti vin inviât ae direzion %(email)s. Se il codiç al continue a no funzionâ, domande "
"che ti mandìn une gnove e-mail."
msgid "<strong>Email history:</strong> The table below shows all emails we have attempted to send to you in the last 2 days."
msgstr "<strong>Cronologjie des e-mails:</strong> la tabele chi sot e mostre dutis lis e-mails che o vin cirût di mandâti tai ultins 2 dîs."
@ -2193,8 +2207,8 @@ msgid ""
"<p>Add-ons can have any number of authors with 2 possible roles:</p> <ul> <li><b>Owner:</b> Can manage all aspects of the add-on's listing, including adding and removing other authors</li> "
"<li><b>Developer:</b> Can manage all aspects of the add-on's listing, except for adding and removing other authors</li> </ul>"
msgstr ""
"<p>I components adizionâi a puedin vê ducj i autôrs che si vûl cun 2 pussibii rûi:</p><ul><li><b>Proprietari:</b> Al pues gjestî ducj i aspiets di visualizazion dal component adizionâl, includude la"
" zonte e la rimozion di altris autôrs</li><li><b>Svilupadôr:</b> Al pues gjestî ducj i aspiets di visualizazion dal component adizionâl, gjavadis la zonte e la rimozion di altris autôrs</li></ul>"
"<p>I components adizionâi a puedin vê ducj i autôrs che si vûl cun 2 pussibii rûi:</p><ul><li><b>Proprietari:</b> Al pues gjestî ducj i aspiets di visualizazion dal component adizionâl, includude "
"la zonte e la rimozion di altris autôrs</li><li><b>Svilupadôr:</b> Al pues gjestî ducj i aspiets di visualizazion dal component adizionâl, gjavadis la zonte e la rimozion di altris autôrs</li></ul>"
msgid "Close"
msgstr "Siere"
@ -2281,8 +2295,8 @@ msgstr "Visualize la pagjine dal prodot"
msgid "This summary should clearly explain what your add-on does. It will be shown in listings and searches, and it will be used by reviewers to test your add-on."
msgstr ""
"Chest struc al à di spiegâ in mût clâr ce che al fâs il to component adizionâl. Al vignarà mostrât in listis e risultâts di ricercje e al vignarà doprât dai revisôrs come riferiment pes provis che a"
" vignaran fatis sul component adizionâl."
"Chest struc al à di spiegâ in mût clâr ce che al fâs il to component adizionâl. Al vignarà mostrât in listis e risultâts di ricercje e al vignarà doprât dai revisôrs come riferiment pes provis che "
"a vignaran fatis sul component adizionâl."
msgid "Description"
msgstr "Descrizion"
@ -2322,8 +2336,8 @@ msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"Se tu desideris visualizâ une direzion e-mail pes domandis di supuart, inserissile achì. Se tu âs direzions diferentis par ogni lenghe supuartade, al è pussibil zontâ plui ocorincis di chest cjamp. "
"Chest al è rilevant dome pai components adizionâi publics."
@ -2355,8 +2369,8 @@ msgid ""
"Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable to the add-on summary or description. Common uses include listing known major bugs, information on how to report bugs, "
"anticipated release date of a new version, etc. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"Dutis lis informazions utilis pal utent finâl che no si puedin inserî tai cjamps somari o descrizion. Di solit al ven doprât par indicâ la liste dai erôrs cognossûts plui impuartants, lis istruzions"
" par segnalâ erôrs, datis stimadis di publicazion e vie indenant. Chest al è rilevant pai components adizionâi publics."
"Dutis lis informazions utilis pal utent finâl che no si puedin inserî tai cjamps somari o descrizion. Di solit al ven doprât par indicâ la liste dai erôrs cognossûts plui impuartants, lis "
"istruzions par segnalâ erôrs, datis stimadis di publicazion e vie indenant. Chest al è rilevant pai components adizionâi publics."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Identificadôr universâl univoc"
@ -2373,8 +2387,8 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "Bacheche"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr ""
"La bacheche e je un puest dulà dâ informazions impuartantis ai revisôrs par cualsisei version dal to component adizionâl. Doprile par spiegâ i passaçs par fâ provis dal component e da cualsisei "
"informazion in plui che e torne utile. Ancje i revisôrs a puedin scrivi su cheste bachece."
@ -2790,7 +2804,8 @@ msgid "Operating system and build environment requirements."
msgstr "Recuisîts su sisteme operatîf e ambient di compilazion."
msgid "The required version and installation instructions of any programs used in the build process (such as <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr "La version domandade e lis istruzions pe instalazion di ogni program doprât tal procès di compilazion (come <span class=\"tech-emphasis\">node</span> e <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr ""
"La version domandade e lis istruzions pe instalazion di ogni program doprât tal procès di compilazion (come <span class=\"tech-emphasis\">node</span> e <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgid "Source files (aside from open-source third party libraries) cannot be transpiled, concatenated, minified, or otherwise machine-generated."
msgstr "I files sorzint (gjavant lis librariis open source di tiercis parts) no puedin jessi convertîts midiant transpiler, concatenâts, minimizâts o gjenerâts in automatic in altre maniere."
@ -2966,17 +2981,20 @@ msgid ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
msgstr ""
"Cjâr svilupadôr di components adizionâi,\n"
"\n"
"O vin notât che lis tôs credenziâls API segretis di AMO a son stadis includudis intun component adizionâl inviât a addons.mozilla.org. Par protezi il to account e i tiei components adizionâi, o vin revocât lis credenziâls pandudis.\n"
"O vin notât che lis tôs credenziâls API segretis di AMO a son stadis includudis intun component adizionâl inviât a addons.mozilla.org. Par protezi il to account e i tiei components adizionâi, o vin "
"revocât lis credenziâls pandudis.\n"
"Tu puedis creâ gnovis credenziâls API su %(api_keys_url)s.\n"
"\n"
"Viôt di no condividi cun nissun lis tôs credenziâls. No sta includilis mai intun dipuesit public, intun component adizionâl o intun altri lûc public. Ti conseìn di controlâ i tiei dipuesits di codiç e lis tôs estensions par gjavâ cualsisei riferiment aes tôs credenziâls AMO.\n"
"Viôt di no condividi cun nissun lis tôs credenziâls. No sta includilis mai intun dipuesit public, intun component adizionâl o intun altri lûc public. Ti conseìn di controlâ i tiei dipuesits di "
"codiç e lis tôs estensions par gjavâ cualsisei riferiment aes tôs credenziâls AMO.\n"
"\n"
"Graciis,\n"
"Il grup di Mozilla Add-ons"
@ -3112,12 +3130,11 @@ msgid "Firefox for Android compatibility"
msgstr "Compatibilitât cun Firefox par Android"
msgid ""
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
"href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://extensionworkshop.com/"
"documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
msgstr ""
"Âstu provade la tô estension su Firefox par Android, par controlâ che e funzioni come previodût? In altri câs, consulte la pagjine <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
"href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> par vê informazions su lis provis di fâ "
"prime di mandâle."
"Âstu provade la tô estension su Firefox par Android, par controlâ che e funzioni come previodût? In altri câs, consulte la pagjine <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
"extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> par vê informazions su lis provis di fâ prime di mandâle."
msgid "Yes, Ive tested my extension with Firefox for Android"
msgstr "Sì, o ai verificât la mê estension cun Firefox par Android"
@ -3136,8 +3153,8 @@ msgstr "Firme de version in spiete"
msgid "Youre done! ✨ You will be notified by email when the signed file is ready to be downloaded from the Developer Hub. If you do not see an email after 24 hours, please check your spam folder."
msgstr ""
"Fat dut! ✨ Tu ricevarâs une e-mail une volte che il file firmât al sarà pront par podê jessi discjariât dal Centri di svilup. Se dopo 24 oris no tu viodis ancjemò nissune e-mail, controle la cartele"
" de pueste malvolude."
"Fat dut! ✨ Tu ricevarâs une e-mail une volte che il file firmât al sarà pront par podê jessi discjariât dal Centri di svilup. Se dopo 24 oris no tu viodis ancjemò nissune e-mail, controle la "
"cartele de pueste malvolude."
msgid "License"
msgstr "Licence"
@ -3486,8 +3503,8 @@ msgstr "Elimine version {version}"
msgid ""
"You are about to delete the current version of your add-on. This may cause your add-on status to change, or your listing to lose public visibility, if this is the only public version of your add-on."
msgstr ""
"Tu stâs par eliminâ la version corinte di chest component adizionâl. Se cheste e je la uniche version publiche dal to component adizionâl, cheste operazion e podarès lâ a tocjâ il stât dal component"
" adizionâl, opûr tu podaressis pierdi visibilitât sul sît."
"Tu stâs par eliminâ la version corinte di chest component adizionâl. Se cheste e je la uniche version publiche dal to component adizionâl, cheste operazion e podarès lâ a tocjâ il stât dal "
"component adizionâl, opûr tu podaressis pierdi visibilitât sul sît."
msgid "Deleting this version will permanently delete:"
msgstr "Eliminant cheste version tu eliminarâs par simpri:"
@ -5308,8 +5325,8 @@ msgid ""
"Except where otherwise <a href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">noted</a>, content on this site is licensed under the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution Share-Alike License v3.0</a> or any later version."
msgstr ""
"Gjavât là che al è <a href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">indicât</a> in mût diviers, i contignûts dal sît a son di considerâ distribuîts sot de licence <a "
"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Atribuzion - Condivît te stesse maniere version 3.0</a> o sucessivis."
"Gjavât là che al è <a href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">indicât</a> in mût diviers, i contignûts dal sît a son di considerâ distribuîts sot de licence <a href=\"https://creativecommons."
"org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Atribuzion - Condivît te stesse maniere version 3.0</a> o sucessivis."
#, python-format
msgid "<a href=\"%(reg)s\">Register</a> or <a href=\"%(login)s\">Log in</a>"
@ -5382,8 +5399,8 @@ msgstr "Model di direzions e-mail"
msgid "Enter full email that should be blocked or use unix-style wildcards, e.g. \"*@example.com\". If you need to block a domain incl subdomains, add a second entry, e.g. \"*@*.example.com\"."
msgstr ""
"Inserìs la direzion e-mail complete di blocâ o dopre i caratars mate (asteriscs e v.i.) in stîl Unix, come p.e. “*@example.com”. Se tu scugnis blocâ un domini e i siei sot-dominis, zonte une seconde"
" vôs, p.e. “*@*.example.com”."
"Inserìs la direzion e-mail complete di blocâ o dopre i caratars mate (asteriscs e v.i.) in stîl Unix, come p.e. “*@example.com”. Se tu scugnis blocâ un domini e i siei sot-dominis, zonte une "
"seconde vôs, p.e. “*@*.example.com”."
msgid "The email address used for your account is not allowed for submissions."
msgstr "La direzion e-mail dal to account no à i permès necessaris par fâ inviaments."
@ -5396,8 +5413,8 @@ msgstr ""
"“Limitazions e-mail utent”."
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr ""
"Prime di scomençâ, lei e acete l'acuardi di distribuzion pai components adizionâi di Firefox e lis normis e lis liniis vuide pe revision. L'acuardi di distribuzion pai components adizionâi di "
"Firefox si coleghe ancje ae nestre informative su la riservatece, che e spieghe cemût che o gjestìn lis informazions che tu nus mandis."
@ -5458,7 +5475,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"
@ -5471,7 +5489,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandi %(author_name)s,\n"
"\n"
"tu âs ricevût un invît par deventâ un dai autôrs di %(addon_name)s su %(domain)s. Se tu acetis linvît tu podarâs modificâ il component adizionâl e il to non al podarès vignî fûr sul sît web te liste dai autôrs.\n"
"tu âs ricevût un invît par deventâ un dai autôrs di %(addon_name)s su %(domain)s. Se tu acetis linvît tu podarâs modificâ il component adizionâl e il to non al podarès vignî fûr sul sît web te "
"liste dai autôrs.\n"
"\n"
"Se tu lu desideris, par zontâti come autôr/autore di %(addon_name)s, fâs clic sul colegament di conferme chi sot.\n"
"\n"
@ -5516,7 +5535,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandi,\n"
"\n"
"tu ricevis chest messaç parcè che il to account utent %(name)s su %(site_url)s al è stât eliminât. Se di resint tu âs eliminât il to account Mozilla, di risulte anche chest account al podarès jessi stât eliminât.\n"
"tu ricevis chest messaç parcè che il to account utent %(name)s su %(site_url)s al è stât eliminât. Se di resint tu âs eliminât il to account Mozilla, di risulte anche chest account al podarès jessi "
"stât eliminât.\n"
"\n"
"Se cheste operazion no tu le âs fate tu o tu crodis che une persone cence autorizazion e vedi acès al to account, rispuint a cheste e-mail. In altri câs, nol covente che tu fasedis nuie altri.\n"
"\n"

Просмотреть файл

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2023 Mozilla
# This file is distributed under the same license as the addons-server project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons-server 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <dark.tmtfx@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1205,6 +1205,12 @@ msgstr "Temas"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Ferâldere websitemachtigingen"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Warskôgingen en fernijingen"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 16:26+0000\n"
"Last-Translator: kscanne <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1211,6 +1211,12 @@ msgstr "Téamaí"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Foláirimh agus Nuashonruithe"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 16:04+0000\n"
"Last-Translator: kscanne <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1131,6 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1131,6 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1131,6 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Siddhi Dave <siddhi_dave@yahoo.in>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1139,6 +1139,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 07:54+0000\n"
"Last-Translator: jainilprajapati9 <jainilprajapati9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Itiel <itiel_yn8@walla.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -89,7 +89,8 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we "
"have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"%(manual_reasoning_text)s.\n"
"\n"
"Thank you for your attention.\n"
@ -97,7 +98,8 @@ msgstr ""
"\n"
"תודה על הדיווח שלך על %(name)s ב־Mozilla Add-ons, ועל מתן מידע נוסף על החששות שלך.\n"
"\n"
"לאחר בחינת הערעור שלך, קבענו שההחלטה הקודמת, לפיה תוכן זה אינו מפר את המדיניות של Mozilla (%(policy_document_url)s), הייתה נכונה. בהתבסס על קביעה זו, דחינו את הערעור שלך, ולא ננקוט כל פעולה נגד החשבון או התוכן.\n"
"לאחר בחינת הערעור שלך, קבענו שההחלטה הקודמת, לפיה תוכן זה אינו מפר את המדיניות של Mozilla (%(policy_document_url)s), הייתה נכונה. בהתבסס על קביעה זו, דחינו את הערעור שלך, ולא ננקוט כל פעולה נגד "
"החשבון או התוכן.\n"
"%(manual_reasoning_text)s.\n"
"\n"
"תודה לך על תשומת הלב.\n"
@ -107,7 +109,8 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
msgstr ""
"\n"
"תודה על הדיווח שלך על %(name)s ב־Mozilla Add-ons, ועל מתן מידע נוסף על החששות שלך.\n"
@ -119,12 +122,14 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
msgstr ""
"\n"
"תודה על הדיווח שלך על %(name)s ב־Mozilla Add-ons, ועל מתן מידע נוסף על החששות שלך.\n"
"\n"
"לאחר בחינת הערעור שלך, קבענו שההחלטה הקודמת, לפיה תוכן זה אינו מפר את המדיניות של Mozilla (%(policy_document_url)s), הייתה שגויה. בהתבסס על קביעה זו, ביקשנו מהמפתחים לערוך שינויים. אם הם לא יעדכנו את התוכן שלהם כדי לתקן את הפרת החוק, נסיר אותו.\n"
"לאחר בחינת הערעור שלך, קבענו שההחלטה הקודמת, לפיה תוכן זה אינו מפר את המדיניות של Mozilla (%(policy_document_url)s), הייתה שגויה. בהתבסס על קביעה זו, ביקשנו מהמפתחים לערוך שינויים. אם הם לא יעדכנו "
"את התוכן שלהם כדי לתקן את הפרת החוק, נסיר אותו.\n"
#, python-format
msgid ""
@ -161,12 +166,14 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about the following add-on on Mozilla Add-ons: %(name)s.\n"
"\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not "
"update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
msgstr ""
"\n"
"תודה על הדיווח שלך לגבי התוספת הבאה ב־Mozilla Add-ons: %(name)s.\n"
"\n"
"בדקנו את הדיווח שלך ואת התוכן המדובר, ומצאנו שהוא מפר את המדיניות של Mozilla (%(policy_document_url)s), ולכן ביקשנו מהמפתחים לערוך שינויים. אם הם לא יעדכנו את התוכן שלהם כדי לתקן את הפרת החוק, נסיר אותו.\n"
"בדקנו את הדיווח שלך ואת התוכן המדובר, ומצאנו שהוא מפר את המדיניות של Mozilla (%(policy_document_url)s), ולכן ביקשנו מהמפתחים לערוך שינויים. אם הם לא יעדכנו את התוכן שלהם כדי לתקן את הפרת החוק, נסיר "
"אותו.\n"
#, python-format
msgid ""
@ -1197,6 +1204,12 @@ msgstr "ערכות נושא"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "הרשאות אתר שהוצאו משימוש"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "התראות ועדכונים"
@ -1556,8 +1569,8 @@ msgid ""
"Firefox is adding support for manifest version 3 (MV3) extensions in Firefox {version}, however, older versions of Firefox are only compatible with manifest version 2 (MV2) extensions. We recommend "
"uploading Manifest V3 extensions as self-hosted for now to not break compatibility for your users."
msgstr ""
"Firefox מוסיף תמיכה עבור הרחבות manifest בגרסה 3 (MV3) ב־Firefox {version}, אך עם זאת, גרסאות ישנות יותר של Firefox תואמות רק עם הרחבות manifest בגרסה 2 (MV2). אנו ממליצים להעלות הרחבות של Manifest"
" V3 באופן עצמאי לעת עתה כדי לא לשבור את התאימות למשתמשים שלך."
"Firefox מוסיף תמיכה עבור הרחבות manifest בגרסה 3 (MV3) ב־Firefox {version}, אך עם זאת, גרסאות ישנות יותר של Firefox תואמות רק עם הרחבות manifest בגרסה 2 (MV2). אנו ממליצים להעלות הרחבות של Manifest "
"V3 באופן עצמאי לעת עתה כדי לא לשבור את התאימות למשתמשים שלך."
msgid "For more information about the MV3 extension roll-out or self-hosting MV3 extensions, visit https://mzl.la/3hIwQXX"
msgstr "למידע נוסף על השקת הרחבות MV3 או אירוח עצמי של הרחבות MV3, ניתן לבקר בכתובת https://mzl.la/3hIwQXX"
@ -2230,9 +2243,9 @@ msgstr "ביטול"
msgid "Describe Add-on"
msgstr "תיאור התוספת"
#. {0} is the addon name
# 75%
# 100%
#. {0} is the addon name
msgid "Describe {0}"
msgstr "תיאור {0}"
@ -2299,8 +2312,8 @@ msgid "Email"
msgstr "דוא״ל"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr "אם ברצונך להציג כתובת דוא״ל לפניות תמיכה, יש להקליד אותה כאן. אם יש לך כתובות נוספות לכל שפה ניתן להוסיף את השדה הזה בשפות נוספות. תקף רק לתוספות מוצגות."
msgid "Website"
@ -2329,8 +2342,8 @@ msgid ""
"Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable to the add-on summary or description. Common uses include listing known major bugs, information on how to report bugs, "
"anticipated release date of a new version, etc. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"כל מידע שיתכן שמשתמשי הקצה ירצו לדעת שאינו בהכרח שייך לתקציר או התיאור על התוספת. שימושים נפוצים כוללים תיעוד של באגים ידועים, מידע על אופן דיווח באגים, מועדי הוצאה לאור של גרסאות חדשות וכו׳. תקף רק"
" לתוספות מוצגות."
"כל מידע שיתכן שמשתמשי הקצה ירצו לדעת שאינו בהכרח שייך לתקציר או התיאור על התוספת. שימושים נפוצים כוללים תיעוד של באגים ידועים, מידע על אופן דיווח באגים, מועדי הוצאה לאור של גרסאות חדשות וכו׳. תקף "
"רק לתוספות מוצגות."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "מזהה ייחודי אוניברסלי"
@ -2347,8 +2360,8 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "לוח לבן"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr "הלוח הלבן הוא המקום לספק מידע רלוונטי של התוספת שלך (בכל גרסה שהיא) לסוקרים. ניתן להשתמש בו כדי לספק דרכים לבדיקת התוספת, וכל מידע נוסף שעשוי לעזור. לוח לבן זה ניתן לעריכה גם על־ידי סוקרים."
msgid "Add-on Media for {0}"
@ -2936,7 +2949,8 @@ msgid ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
@ -2946,7 +2960,8 @@ msgstr ""
"שמנו לב שאישורי ה־API הסודיים שלך ב־AMO נכללו בתוספת שהוגשה אל addons.mozilla.org. כדי להגן על החשבון והתוספות שלך, שללנו את האישורים שהודלפו.\n"
"באפשרותך ליצור אישורי API חדשים ב־%(api_keys_url)s\n"
"\n"
"נא לוודא שלעולם לא לשתף את האישורים שלך עם אף אחד. לעולם לא לכלול אותם במאגר ציבורי, תוספת או כל מקום ציבורי אחר. אנו ממליצים לך לסקור את מאגרי הקוד שלך ואת התוספות שלך כדי להסיר כל התייחסות לאישורי AMO שלך.\n"
"נא לוודא שלעולם לא לשתף את האישורים שלך עם אף אחד. לעולם לא לכלול אותם במאגר ציבורי, תוספת או כל מקום ציבורי אחר. אנו ממליצים לך לסקור את מאגרי הקוד שלך ואת התוספות שלך כדי להסיר כל התייחסות "
"לאישורי AMO שלך.\n"
"\n"
"תודה,\n"
"צוות התוספות של Mozilla"
@ -3086,11 +3101,11 @@ msgid "Firefox for Android compatibility"
msgstr "תאימות עבור Firefox for Android"
msgid ""
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
"href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://extensionworkshop.com/"
"documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
msgstr ""
"האם בדקת את ההרחבה כדי לוודא שהיא פועלת כצפוי ב־Firefox עבור Android? אם לא, נא לעיין ב<a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
"href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">פיתוח הרחבות עבור Firefox Android</a> לקבלת הנחיות לבדיקה לפני ההגשה."
"האם בדקת את ההרחבה כדי לוודא שהיא פועלת כצפוי ב־Firefox עבור Android? אם לא, נא לעיין ב<a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/"
"developing-extensions-for-firefox-for-android/\">פיתוח הרחבות עבור Firefox Android</a> לקבלת הנחיות לבדיקה לפני ההגשה."
msgid "Yes, Ive tested my extension with Firefox for Android"
msgstr "כן, בדקתי את ההרחבה שלי עם Firefox עבור Android"
@ -3319,8 +3334,8 @@ msgstr "הרשמה לחשבון מפתח או כניסה למרכז המפתחי
msgid "Manage Version {0}"
msgstr "ניהול גרסה {0}"
#. {0} is an add-on name.
# {0} is the name of the collection
#. {0} is an add-on name.
msgid "Manage {0}"
msgstr "ניהול {0}"
@ -3499,15 +3514,15 @@ msgstr "ביטול בקשת הסקירה שלך תסמן את התוספת כל
msgid "Are you sure you wish to cancel your review request?"
msgstr "האם ברצונך לבטל את בקשת הסקירה שלך?"
#. L10n: first parameter is the number of errors
# {0} is a number
#. L10n: first parameter is the number of errors
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "שגיאה אחת"
msgstr[1] "{0} שגיאות"
#. L10n: first parameter is the number of warnings
# {0} is a number
#. L10n: first parameter is the number of warnings
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] "אזהרה אחת"
@ -4621,8 +4636,8 @@ msgstr "הרחבות לשיפור הפרטיות"
msgid "See more recommended privacy extensions"
msgstr "הצגת הרחבות פרטיות מומלצות נוספות"
#. editorial content for the homepage shelves.
# Plural in this context means many of the add-on type
#. editorial content for the homepage shelves.
msgid "Popular extensions"
msgstr "הרחבות פופולריות"
@ -5383,8 +5398,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr "לפני שנתחיל, נא לקרוא ולאשר את הסכם הפצת התוספות של Firefox כמו גם הכללים והמדיניות שלנו לסקירה. הסכם הפצת התוספות של Firefox מקשר גם אל הצהרת הפרטיות שלנו שמסבירה איך אנחנו מטפלים במידע שלך."
msgid "Please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules by visiting {url}"
@ -5446,7 +5461,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Itiel <itiel_yn8@walla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 10:53+0000\n"
"Last-Translator: ravi <ravi.103151@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1157,6 +1157,12 @@ msgstr "प्रसंग"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "चेतावनी व अद्यतन"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Mohit Bansal <philomath@disroot.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Milo <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
@ -1159,6 +1159,12 @@ msgstr "Teme"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Zastarjele dozvole za web stranicu"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Upozorenja i aktualiziranja"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Milo <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian\n"

Просмотреть файл

@ -1,10 +1,10 @@
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -85,7 +85,8 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"After reviewing your appeal, we determined that the previous decision, that this content does not violate Mozillas policies (%(policy_document_url)s), was correct. Based on that determination, we "
"have denied your appeal, and will not take any action against the account or the content.\n"
"%(manual_reasoning_text)s.\n"
"\n"
"Thank you for your attention.\n"
@ -96,7 +97,8 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have removed the content, and notified the user of our action.\n"
msgstr ""
#, python-format
@ -104,7 +106,8 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about %(name)s on Mozilla Add-ons, and for providing more information about your concerns.\n"
"\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"After reviewing your appeal, we have determined that our prior decision, that this content does not violate Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), was incorrect. Based on that determination, "
"we have requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
msgstr ""
#, python-format
@ -143,12 +146,14 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your report about the following add-on on Mozilla Add-ons: %(name)s.\n"
"\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
"We reviewed your report and the content in question, and found that it violates Mozilla's policies (%(policy_document_url)s), and have therefore requested the developer make changes. If they do not "
"update their content to correct the violation, we will remove it.\n"
msgstr ""
"\n"
"Wulki dźak za wašu rozprawu wo slědowacym přidatkom na Mozilla Add-ons: %(name)s.\n"
"\n"
"Smy wašu rozprawu a wotpowědny wobsah přepruwowali, a zwěsćili, zo so přećiwo prawidłam Mozilla přeńdźe (%(policy_document_url)s) a smy tohodla wuwiwarja prosyli, změny přewjesć. Jeli swój wobsah njeaktualizuje, zo by přestupjenje porjedźił, wotstronimy jón.\n"
"Smy wašu rozprawu a wotpowědny wobsah přepruwowali, a zwěsćili, zo so přećiwo prawidłam Mozilla přeńdźe (%(policy_document_url)s) a smy tohodla wuwiwarja prosyli, změny přewjesć. Jeli swój wobsah "
"njeaktualizuje, zo by přestupjenje porjedźił, wotstronimy jón.\n"
#, python-format
msgid ""
@ -456,8 +461,8 @@ msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is required for security reasons, to ensure that your "
"browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
"Widźiće tutu powěsć, dokelž tute HTTPS-sydło hłowowu linku Referer trjeba, kotruž waš wobhladowak dyrbi słać, ale njeje pósłał. Tuta hłowowa linka je trěbna z přičinow wěstoty, zo by zawěsćiła, zo"
" so waš wobhladowak wot třećich njekapruje."
"Widźiće tutu powěsć, dokelž tute HTTPS-sydło hłowowu linku Referer trjeba, kotruž waš wobhladowak dyrbi słać, ale njeje pósłał. Tuta hłowowa linka je trěbna z přičinow wěstoty, zo by zawěsćiła, "
"zo so waš wobhladowak wot třećich njekapruje."
msgid "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-origin' requests."
msgstr "Jeli sće swój wobhladowak konfigurował, zo byšće hłowowe linki Referer znjemóžnił, zmóžńće je zaso prošu, znajmjeńša za tute sydło abo za HTTPS-zwiski abo za naprašowanja same-origin."
@ -493,8 +498,8 @@ msgid ""
"<h1>Oops! We had an error.</h1> <p>We'll get to fixing that soon.</p> <p> You can try refreshing the page, or head back to the <a href=\"%(home)s\">Add-ons homepage</a>. You can also help us fix "
"this by <a href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">filing an issue</a> with the details of how you got to this page. </p>"
msgstr ""
"<h1>Hopla! Zmylk je wustupił.</h1> <p>Budźemy problem bórze rozrisować.</p><p> Móžeće spytać, stronu aktualizować abo wróćće so k <a href=\"%(home)s\">startowej stronje přidatkow</a>. Móžeće nam tež"
" pomhać to rozrisać, hdyž <a href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">zmylkowu rozprawu pisaće</a>, z podrobnosćemi, kak sće so k tutej stronje dóstał.</p>"
"<h1>Hopla! Zmylk je wustupił.</h1> <p>Budźemy problem bórze rozrisować.</p><p> Móžeće spytać, stronu aktualizować abo wróćće so k <a href=\"%(home)s\">startowej stronje přidatkow</a>. Móžeće nam "
"tež pomhać to rozrisać, hdyž <a href=\"https://github.com/mozilla/addons/issues/new\">zmylkowu rozprawu pisaće</a>, z podrobnosćemi, kak sće so k tutej stronje dóstał.</p>"
msgid "Register or Log in"
msgstr "Registrować abo přizjewić"
@ -1171,6 +1176,12 @@ msgstr "Drasty"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Zestarjene sydłowe prawa"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Pokazy a aktualizacije"
@ -2287,11 +2298,11 @@ msgid "Email"
msgstr "E-mejlowa adresa"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only relevant"
" for listed add-ons."
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
"Jeli chceće e-mejlowu adresu za naprašowanja pomocy pokazać, zapodajće ju tu. Jeli maće rozdźělne adresy za kóždy rěč, móžeće wjacore přełožki tutoho pola přidać. To je jenož za nalistowane přidatki"
" relewantne."
"Jeli chceće e-mejlowu adresu za naprašowanja pomocy pokazać, zapodajće ju tu. Jeli maće rozdźělne adresy za kóždy rěč, móžeće wjacore přełožki tutoho pola přidać. To je jenož za nalistowane "
"přidatki relewantne."
msgid "Website"
msgstr "Websydło"
@ -2336,8 +2347,8 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr "Informaciska taflička"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that may"
" help. This whiteboard is also editable by reviewers."
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your add-on, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the add-on, and any additional information that "
"may help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr ""
"Informaciska tafla je městno, hdźež móžeće přepruwowarjam informacije podać, kotrež su za waš přidatk relewantne, njedźiwajo na wersiju. Wužiwajće ju, zo byšće móžnosće za testowanje přidatka a "
"dalše informacije podał, kotrež móhli pomhać. Tuta Informaciska tafla da so tež wot přepruwowarjow wobdźěłać."
@ -2756,7 +2767,8 @@ msgid "Operating system and build environment requirements."
msgstr "Dźěłowy system a žadanja tworjenskeje wokoliny."
msgid "The required version and installation instructions of any programs used in the build process (such as <span class=\"tech-emphasis\">node</span> and <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr "Trěbna wersija a instalaciske instrukcije programow, kotrež so w twarjenskim procesu wužiwaja (na přikład <span class=\"tech-emphasis\">node</span> a <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgstr ""
"Trěbna wersija a instalaciske instrukcije programow, kotrež so w twarjenskim procesu wužiwaja (na přikład <span class=\"tech-emphasis\">node</span> a <span class=\"tech-emphasis\">npm</span>)."
msgid "Source files (aside from open-source third party libraries) cannot be transpiled, concatenated, minified, or otherwise machine-generated."
msgstr "Žórłowe dataje (nimo bibliotekow wotewrjeneho žórła třećich poskićowarjow) njedadźa so transkompilować, zwjazać, minifikować abo na druhe wašnje přez mašinu wutworić."
@ -2932,17 +2944,20 @@ msgid ""
"We noticed that your secret AMO API credentials were included in an add-on submitted to addons.mozilla.org. In order to protect your account and your add-on(s), we revoked the leaked credentials.\n"
"You can generate new API credentials at %(api_keys_url)s\n"
"\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"Please make sure you never share your credentials with anyone. Never include them in a public repository, add-on or any other public place. We encourage you to review your code repositories and "
"your extensions to remove any references to your AMO credentials.\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The Mozilla Add-ons team"
msgstr ""
"Waženy přidatkowy wužiwarjo,\n"
"\n"
"smy zwěsćili, zo waše tajne přizjewjenske daty AMO API su w přidatku wobsahowane, kotryž je so pola addons.mozilla.org zapodał. Zo bychmy waše konto a přidatki škitali, smy roznjesłe přizjewjenske daty wotwołali.\n"
"smy zwěsćili, zo waše tajne přizjewjenske daty AMO API su w přidatku wobsahowane, kotryž je so pola addons.mozilla.org zapodał. Zo bychmy waše konto a přidatki škitali, smy roznjesłe přizjewjenske "
"daty wotwołali.\n"
"Móžeće na %(api_keys_url)s nowe přizjewjenske daty API wutworić \n"
"\n"
"Prošu njedźělće swoje přizjewjenske daty z nikim. Njepodajće je ženje w zjawnym repozitoriju, přidatku abo na někajkim druhim městnje. Poručamy wam, swoje kodowe repozitorije a swoje rozšěrjenja přepruwować, zo byšće referency na waše přizjewjenske daty AMO wotstronił.\n"
"Prošu njedźělće swoje přizjewjenske daty z nikim. Njepodajće je ženje w zjawnym repozitoriju, přidatku abo na někajkim druhim městnje. Poručamy wam, swoje kodowe repozitorije a swoje rozšěrjenja "
"přepruwować, zo byšće referency na waše přizjewjenske daty AMO wotstronił.\n"
"\n"
"Wulki dźak,\n"
"Team přidatkow Mozilla"
@ -3080,12 +3095,11 @@ msgid "Firefox for Android compatibility"
msgstr "Kompatibelnosć Firefox za Android"
msgid ""
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
"href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
"Did you test your extension to ensure it works as expected on Firefox for Android? If not, please see <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://extensionworkshop.com/"
"documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Developing extensions for Firefox Android</a> for test guidance before submitting."
msgstr ""
"Sće swoje rozšěrjenje testował, zo byšće zawěsćił, zo kaž wočakowane na Firefox za Android funguje? Jeli nic, hlejće prošu <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" "
"href=\"https://extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Rozšěrjenja za Firefox Android wuwiwać</a> (jendźelsce) za testowu proceduru, prjedy hač "
"zapodawaće."
"Sće swoje rozšěrjenje testował, zo byšće zawěsćił, zo kaž wočakowane na Firefox za Android funguje? Jeli nic, hlejće prošu <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
"extensionworkshop.com/documentation/develop/developing-extensions-for-firefox-for-android/\">Rozšěrjenja za Firefox Android wuwiwać</a> (jendźelsce) za testowu proceduru, prjedy hač zapodawaće."
msgid "Yes, Ive tested my extension with Firefox for Android"
msgstr "Haj, sym swoje rozšěrjenje z Firefox za Android testował"
@ -5365,8 +5379,8 @@ msgstr ""
"dźělom, wužiwajće „e-mejlowe wužiwarske wobmjezwanja“ město toho."
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy Notice"
" which explains how we handle your information."
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr ""
"Prjedy hač započnjeće, čitajće a akceptujće prošu naše dojednanje wo rozdźělowanju a naše přepruwowanske zasady a prawidła. Dojednanje wo rozdźělowanju Firefox tež na naš pokazku priwatnosće "
"wotkazuje, kotryž wujasnja, kak z wašimi informacijemi wobchadźamy."
@ -5427,7 +5441,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Greetings %(author_name)s,\n"
"\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website.\n"
"You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the "
"website.\n"
"\n"
"Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s.\n"
"\n"
@ -5440,7 +5455,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Witajće %(author_name)s,\n"
"\n"
"přeprosychu was so z awtorom přidatka %(addon_name)s na %(domain)s stać. Hdyž přeprošenje přiwozmjeće, dóstanjeće přistup, zo byšće přidatk wobdźěłował a waše mjeno so w lisćinje awtorow na websydle pokaza.\n"
"přeprosychu was so z awtorom přidatka %(addon_name)s na %(domain)s stać. Hdyž přeprošenje přiwozmjeće, dóstanjeće přistup, zo byšće přidatk wobdźěłował a waše mjeno so w lisćinje awtorow na "
"websydle pokaza.\n"
"\n"
"Klikńće na slědowacy wotkaz, zo byšće wotmołwił, hač chceće so jako awtor za %(addon_name)s přidać.\n"
"\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1131,6 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -1205,6 +1205,12 @@ msgstr "Témák"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Elavult webhelyengedélyek"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Riasztások és frissítések"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Melo46 <melo@carmu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1196,6 +1196,12 @@ msgstr "Themas"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Autorisationes de sito obsolete"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Alertas & actualisationes"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Dekker <martijn@inlv.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 06:47+0000\n"
"Last-Translator: alamanda <dian.ina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@ -1162,6 +1162,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Alarm dan Pemutakhiran"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 01:37+0000\n"
"Last-Translator: alamanda <dian.ina@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1147,6 +1147,12 @@ msgstr "Þemu"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "Úreltar heimildir á vefsvæði"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Aðvaranir og uppfærslur"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
"Language-Team: Mozilla Italia\n"
@ -1213,6 +1213,12 @@ msgstr "Temi"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "“Permessi siti\" deprecati"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Notifiche e aggiornamenti"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AMO-JS 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
"Language-Team: Mozilla Italia\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 03:04+0000\n"
"Last-Translator: dskmori <ghoti.fish.dsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@ -1154,6 +1154,12 @@ msgstr "テーマ"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "アラート/ステータス"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 09:00+0000\n"
"Last-Translator: dskmori <ghoti.fish.dsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 20:21+0000\n"
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1146,6 +1146,12 @@ msgstr "თემები"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "საიტის მოძველებული ნებართვები"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "უწყებები და განახლებები"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 22:56+0000\n"
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 12:08+0000\n"
"Last-Translator: ZiriSut <rgebbid@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1145,6 +1145,12 @@ msgstr "Isental"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "Alɣu & Ileqman"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 04:37+0000\n"
"Last-Translator: ZiriSut <rgebbid@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1131,6 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1131,6 +1131,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons-ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 05:08+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonseok Shin <hyeonseok@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1154,6 +1154,12 @@ msgstr "테마"
msgid "Deprecated Site Permissions"
msgstr "더 이상 사용되지 않는 사이트 권한"
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "알림 및 업데이트"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonseok Shin <hyeonseok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов Показать больше