addons-server/locale/dbr/LC_MESSAGES/django.po

7662 строки
315 KiB
Plaintext
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

# , fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-12 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
msgid "No links are allowed."
msgstr ".pǝʍoʅʅɐ ǝɹɐ sʞuıʅ oN"
msgid "This display name cannot be used."
msgstr ".pǝsn ǝq ʇouuɐɔ ǝɯɐu ʎɐʅdsıp sıɥ⊥"
msgid "Usernames cannot contain only digits."
msgstr ".sʇıƃıp ʎʅuo uıɐʇuoɔ ʇouuɐɔ sǝɯɐuɹǝs∩"
msgid "Enter a valid username consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ".suǝɥdʎɥ ɹo sǝɹoɔsɹǝpun ´sɹǝqɯnu ´sɹǝʇʇǝʅ ɟo ƃuıʇsısuoɔ ǝɯɐuɹǝsn pıʅɐʌ ɐ ɹǝʇuƎ"
msgid "This username cannot be used."
msgstr ".pǝsn ǝq ʇouuɐɔ ǝɯɐuɹǝsn sıɥ⊥"
msgid "This username is already in use."
msgstr ".ǝsn uı ʎpɐǝɹʅɐ sı ǝɯɐuɹǝsn sıɥ⊥"
msgid "Images must be either PNG or JPG."
msgstr ".⅁Ԁſ ɹo ⅁NԀ ɹǝɥʇıǝ ǝq ʇsnɯ sǝƃɐɯI"
#, python-format
msgid "Please use images smaller than %dMB."
msgstr ".ԐW%d uɐɥʇ ɹǝʅʅɐɯs sǝƃɐɯı ǝsn ǝsɐǝʅԀ"
msgid "You are already logged in."
msgstr ".uı pǝƃƃoʅ ʎpɐǝɹʅɐ ǝɹɐ no⅄"
msgid "Your login attempt could not be parsed. Please try again."
msgstr ".uıɐƃɐ ʎɹʇ ǝsɐǝʅԀ .pǝsɹɐd ǝq ʇou pʅnoɔ ʇdɯǝʇʇɐ uıƃoʅ ɹno⅄"
msgid "Your Firefox Account could not be found. Please try again."
msgstr ".uıɐƃɐ ʎɹʇ ǝsɐǝʅԀ .punoɟ ǝq ʇou pʅnoɔ ʇunoɔɔ∀ xoɟǝɹıℲ ɹno⅄"
msgid "You could not be logged in. Please try again."
msgstr ".uıɐƃɐ ʎɹʇ ǝsɐǝʅԀ .uı pǝƃƃoʅ ǝq ʇou pʅnoɔ no⅄"
msgid "Need help?"
msgstr "¿dʅǝɥ pǝǝN"
msgid "Developers of add-ons or themes cannot delete their account. You must delete all add-ons and themes linked to this account, or transfer them to other users."
msgstr ".sɹǝsn ɹǝɥʇo oʇ ɯǝɥʇ ɹǝɟsuɐɹʇ ɹo ´ʇunoɔɔɐ sıɥʇ oʇ pǝʞuıʅ sǝɯǝɥʇ puɐ suo-ppɐ ʅʅɐ ǝʇǝʅǝp ʇsnɯ no⅄ .ʇunoɔɔɐ ɹıǝɥʇ ǝʇǝʅǝp ʇouuɐɔ sǝɯǝɥʇ ɹo suo-ppɐ ɟo sɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
msgid "Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Version {0}"
msgstr "{0} uoısɹǝɅ"
msgid "Review note"
msgstr "ǝʇou ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Only latest versions of addons can have notes added."
msgstr ".pǝppɐ sǝʇou ǝʌɐɥ uɐɔ suoppɐ ɟo suoısɹǝʌ ʇsǝʇɐʅ ʎʅuO"
msgid "- Add-on not on AMO -"
msgstr "- OW∀ uo ʇou uo-pp∀ -"
msgid "Download Now"
msgstr "ʍoN pɐoʅuʍoᗡ"
msgid "Download"
msgstr "pɐoʅuʍoᗡ"
msgid "Featured"
msgstr "pǝɹnʇɐǝℲ"
msgctxt "install_button"
msgid "Not Reviewed"
msgstr "pǝʍǝıʌǝᴚ ʇoN"
msgctxt "install_button"
msgid "Experimental"
msgstr "ʅɐʇuǝɯıɹǝdxƎ"
msgid "Add to {0}"
msgstr "{0} oʇ pp∀"
msgid "This slug is already in use. Please choose another."
msgstr ".ɹǝɥʇouɐ ǝsooɥɔ ǝsɐǝʅԀ .ǝsn uı ʎpɐǝɹʅɐ sı ƃnʅs sıɥ⊥"
#, python-format
msgid "The slug cannot be \"%(slug)s\". Please choose another."
msgstr ".ɹǝɥʇouɐ ǝsooɥɔ ǝsɐǝʅԀ .„%(slug)s„ ǝq ʇouuɐɔ ƃnʅs ǝɥ⊥"
#. L10n: {0} is a single tag or a comma-separated list of tags.
msgid "Invalid tag: {0}"
msgid_plural "Invalid tags: {0}"
msgstr[0] "{0} :ƃɐʇ pıʅɐʌuI"
msgstr[1] "{0} :sƃɐʇ pıʅɐʌuI"
#. L10n: {0} is a single tag or a comma-separated list of tags.
msgid "\"{0}\" is a reserved tag and cannot be used."
msgid_plural "\"{0}\" are reserved tags and cannot be used."
msgstr[0] ".pǝsn ǝq ʇouuɐɔ puɐ ƃɐʇ pǝʌɹǝsǝɹ ɐ sı „{0}„"
msgstr[1] ".pǝsn ǝq ʇouuɐɔ puɐ sƃɐʇ pǝʌɹǝsǝɹ ǝɹɐ „{0}„"
msgid "You have {0} too many tags."
msgid_plural "You have {0} too many tags."
msgstr[0] ".sƃɐʇ ʎuɐɯ ooʇ {0} ǝʌɐɥ no⅄"
msgstr[1] ".sƃɐʇ ʎuɐɯ ooʇ {0} ǝʌɐɥ no⅄"
#, python-format
msgid "All tags must be %s characters or less after invalid characters are removed."
msgstr ".pǝʌoɯǝɹ ǝɹɐ sɹǝʇɔɐɹɐɥɔ pıʅɐʌuı ɹǝʇɟɐ ssǝʅ ɹo sɹǝʇɔɐɹɐɥɔ %s ǝq ʇsnɯ sƃɐʇ ʅʅ∀"
msgid "All tags must be at least {0} character."
msgid_plural "All tags must be at least {0} characters."
msgstr[0] ".ɹǝʇɔɐɹɐɥɔ {0} ʇsɐǝʅ ʇɐ ǝq ʇsnɯ sƃɐʇ ʅʅ∀"
msgstr[1] ".sɹǝʇɔɐɹɐɥɔ {0} ʇsɐǝʅ ʇɐ ǝq ʇsnɯ sƃɐʇ ʅʅ∀"
#, python-format
msgid "URL domain must be one of [%s], or a subdomain."
msgstr ".uıɐɯopqns ɐ ɹo ´[%s] ɟo ǝuo ǝq ʇsnɯ uıɐɯop ⅂ᴚ∩"
msgid "Categories cannot be changed while your add-on is featured for this application."
msgstr ".uoıʇɐɔıʅddɐ sıɥʇ ɹoɟ pǝɹnʇɐǝɟ sı uo-ppɐ ɹnoʎ ǝʅıɥʍ pǝƃuɐɥɔ ǝq ʇouuɐɔ sǝıɹoƃǝʇɐↃ"
#. L10n: {0} is the number of categories.
msgid "You can have only {0} category."
msgid_plural "You can have only {0} categories."
msgstr[0] ".ʎɹoƃǝʇɐɔ {0} ʎʅuo ǝʌɐɥ uɐɔ no⅄"
msgstr[1] ".sǝıɹoƃǝʇɐɔ {0} ʎʅuo ǝʌɐɥ uɐɔ no⅄"
msgid "The miscellaneous category cannot be combined with additional categories."
msgstr ".sǝıɹoƃǝʇɐɔ ʅɐuoıʇıppɐ ɥʇıʍ pǝuıqɯoɔ ǝq ʇouuɐɔ ʎɹoƃǝʇɐɔ snoǝuɐʅʅǝɔsıɯ ǝɥ⊥"
#, python-format
msgid "Before changing your default locale you must have a name, summary, and description in that locale. You are missing %s."
msgstr ".%s ƃuıssıɯ ǝɹɐ no⅄ .ǝʅɐɔoʅ ʇɐɥʇ uı uoıʇdıɹɔsǝp puɐ ´ʎɹɐɯɯns ´ǝɯɐu ɐ ǝʌɐɥ ʇsnɯ noʎ ǝʅɐɔoʅ ʇʅnɐɟǝp ɹnoʎ ƃuıƃuɐɥɔ ǝɹoɟǝԐ"
msgid "A license must be selected."
msgstr ".pǝʇɔǝʅǝs ǝq ʇsnɯ ǝsuǝɔıʅ ∀"
msgid "Give Your Theme a Name."
msgstr ".ǝɯɐN ɐ ǝɯǝɥ⊥ ɹno⅄ ǝʌı⅁"
msgid "Describe your Theme."
msgstr ".ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ǝqıɹɔsǝᗡ"
msgid "Enter a new author's email address"
msgstr "ssǝɹppɐ ʅıɐɯǝ s,ɹoɥʇnɐ ʍǝu ɐ ɹǝʇuƎ"
msgid "Listed"
msgstr "pǝʇsı⅂"
msgid "Addon and collection paths need to end with \"/\""
msgstr "„/„ ɥʇıʍ puǝ oʇ pǝǝu sɥʇɐd uoıʇɔǝʅʅoɔ puɐ uopp∀"
msgid "Abuse reported."
msgstr ".pǝʇɹodǝɹ ǝsnq∀"
msgid "My add-on doesn't fit into any of the categories"
msgstr "sǝıɹoƃǝʇɐɔ ǝɥʇ ɟo ʎuɐ oʇuı ʇıɟ ʇ,usǝop uo-ppɐ ʎW"
msgid "No compatible versions"
msgstr "suoısɹǝʌ ǝʅqıʇɐdɯoɔ oN"
#. {0} is a platform name like Windows or Mac OS X.
msgid "for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ"
msgid "View privacy policy"
msgstr "ʎɔıʅod ʎɔɐʌıɹd ʍǝıɅ"
msgid "View End-User License Agreement"
msgstr "ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ ǝsuǝɔı⅂ ɹǝs∩-puƎ ʍǝıɅ"
#, python-format
msgid "This add-on has not been reviewed by Mozilla. <a href=\"%(url)s\">Learn more</a>"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">ǝɹoɯ uɹɐǝ⅂</a> .ɐʅʅızoW ʎq pǝʍǝıʌǝɹ uǝǝq ʇou sɐɥ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "This add-on has been marked as experimental by its developers."
msgstr ".sɹǝdoʅǝʌǝp sʇı ʎq ʅɐʇuǝɯıɹǝdxǝ sɐ pǝʞɹɐɯ uǝǝq sɐɥ uo-ppɐ sıɥ⊥"
#. {0} is the name of the add-on.
#. {0} is the name of the add-on
msgid "End-User License Agreement for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ ǝsuǝɔı⅂ ɹǝs∩-puƎ"
msgid "End-User License Agreement"
msgstr "ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ ǝsuǝɔı⅂ ɹǝs∩-puƎ"
#, python-format
msgid "%(addon_name)s requires that you accept the following End-User License Agreement before installation can proceed:"
msgstr ":pǝǝɔoɹd uɐɔ uoıʇɐʅʅɐʇsuı ǝɹoɟǝq ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ ǝsuǝɔı⅂ ɹǝs∩-puƎ ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥʇ ʇdǝɔɔɐ noʎ ʇɐɥʇ sǝɹınbǝɹ %(addon_name)s"
msgid "Back to {0}…"
msgstr "…{0} oʇ ʞɔɐԐ"
msgid "Add-ons for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ suo-pp∀"
msgid "Featured Extensions"
msgstr "suoısuǝʇxƎ pǝɹnʇɐǝℲ"
msgid "Popular Extensions"
msgstr "suoısuǝʇxƎ ɹɐʅndoԀ"
msgid "Most Popular"
msgstr "ɹɐʅndoԀ ʇsoW"
msgid "All »"
msgstr "» ʅʅ∀"
msgid "See all »"
msgstr "» ʅʅɐ ǝǝS"
msgid "Up &amp; Coming Extensions"
msgstr "suoısuǝʇxƎ ƃuıɯoↃ &amp; d∩"
msgid "Featured Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ pǝɹnʇɐǝℲ"
msgid "Featured Collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoↃ pǝɹnʇɐǝℲ"
msgid "Sort by:"
msgstr ":ʎq ʇɹoS"
#. {0} is a date.
#. {0} is a date
msgid "Updated {0}"
msgstr "{0} pǝʇɐpd∩"
#. {0} is a date.
msgid "Added {0}"
msgstr "{0} pǝpp∀"
#, python-format
msgid "%(num)s weekly download"
msgid_plural "%(num)s weekly downloads"
msgstr[0] "pɐoʅuʍop ʎʅʞǝǝʍ %(num)s"
msgstr[1] "spɐoʅuʍop ʎʅʞǝǝʍ %(num)s"
#, python-format
msgid "%(num)s user"
msgid_plural "%(num)s users"
msgstr[0] "ɹǝsn %(num)s"
msgstr[1] "sɹǝsn %(num)s"
msgid "Requires Restart"
msgstr "ʇɹɐʇsǝᴚ sǝɹınbǝᴚ"
msgid "This add-on is built with new technology that is compatible with Firefox 57 and beyond."
msgstr ".puoʎǝq puɐ 75 xoɟǝɹıℲ ɥʇıʍ ǝʅqıʇɐdɯoɔ sı ʇɐɥʇ ʎƃoʅouɥɔǝʇ ʍǝu ɥʇıʍ ʇʅınq sı uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Compatible with Firefox 57+"
msgstr "+75 xoɟǝɹıℲ ɥʇıʍ ǝʅqıʇɐdɯoↃ"
#. {0} is the number of downloads.
msgid "{0} weekly download"
msgid_plural "{0} weekly downloads"
msgstr[0] "pɐoʅuʍop ʎʅʞǝǝʍ {0}"
msgstr[1] "spɐoʅuʍop ʎʅʞǝǝʍ {0}"
#. {0} is the number of users.
msgid "{0} user"
msgid_plural "{0} users"
msgstr[0] "ɹǝsn {0}"
msgstr[1] "sɹǝsn {0}"
msgid "by"
msgstr "ʎq"
#. {0} is a category name, such as Nature
msgid "More {0} Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ {0} ǝɹoW"
#. {0} is a category name, such as Nature
msgid "See all {0} Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ {0} ʅʅɐ ǝǝS"
msgid "More by this Artist"
msgstr "ʇsıʇɹ∀ sıɥʇ ʎq ǝɹoW"
msgid "See all Themes by this Artist"
msgstr "ʇsıʇɹ∀ sıɥʇ ʎq sǝɯǝɥ⊥ ʅʅɐ ǝǝS"
msgid "Categories"
msgstr "sǝıɹoƃǝʇɐↃ"
msgid "Updated"
msgstr "pǝʇɐpd∩"
msgid "Artist"
msgstr "ʇsıʇɹ∀"
msgid "Rating"
msgstr "ƃuıʇɐᴚ"
msgid "Daily Users"
msgstr "sɹǝs∩ ʎʅıɐᗡ"
msgid "License"
msgstr "ǝsuǝɔı⅂"
msgid "Awaiting Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ƃuıʇıɐʍ∀"
msgid "Rejected"
msgstr "pǝʇɔǝɾǝᴚ"
msgid "Approved"
msgstr "pǝʌoɹdd∀"
#. {0} is the number of users.
msgid "<strong>{0}</strong> user"
msgid_plural "<strong>{0}</strong> users"
msgstr[0] "ɹǝsn <strong>{0}</strong>"
msgstr[1] "sɹǝsn <strong>{0}</strong>"
msgid "Hover to Preview"
msgstr "ʍǝıʌǝɹԀ oʇ ɹǝʌoH"
msgid "Add"
msgstr "pp∀"
msgid "Edit"
msgstr "ʇıpƎ"
#. For datetime formatting, see the table on
#. http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-and-strptime-behavior
msgid "by {0} on {1}"
msgstr "{1} uo {0} ʎq"
msgid "Not yet rated"
msgstr "pǝʇɐɹ ʇǝʎ ʇoN"
msgid "<b>{0}</b> users"
msgstr "sɹǝsn <b>{0}</b>"
#. {0} is the number of users.
msgid "{0} Daily User"
msgid_plural "{0} Daily Users"
msgstr[0] "ɹǝs∩ ʎʅıɐᗡ {0}"
msgstr[1] "sɹǝs∩ ʎʅıɐᗡ {0}"
#. {0} is the name of the add-on.
msgid "Privacy Policy for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ ʎɔıʅoԀ ʎɔɐʌıɹԀ"
#. The Privacy Policy for this add-on.
msgid "Privacy Policy"
msgstr "ʎɔıʅoԀ ʎɔɐʌıɹԀ"
msgid "Report Abuse"
msgstr "ǝsnq∀ ʇɹodǝᴚ"
#, python-format
msgid ""
"If you suspect this add-on violates %(amo_policy_link_open)sour policies%(link_close)s or has security or privacy issues, please use the form below to describe your concerns. Please do not use this "
"form for any other reason."
msgstr ""
".uosɐǝɹ ɹǝɥʇo ʎuɐ ɹoɟ ɯɹoɟ sıɥʇ ǝsn ʇou op ǝsɐǝʅԀ .suɹǝɔuoɔ ɹnoʎ ǝqıɹɔsǝp oʇ ʍoʅǝq ɯɹoɟ ǝɥʇ ǝsn ǝsɐǝʅd ´sǝnssı ʎɔɐʌıɹd ɹo ʎʇıɹnɔǝs sɐɥ ɹo %(link_close)ssǝıɔıʅod ɹno%(amo_policy_link_open)s sǝʇɐʅoıʌ "
"uo-ppɐ sıɥʇ ʇɔǝdsns noʎ ɟI"
msgid "Send Report"
msgstr "ʇɹodǝᴚ puǝS"
msgid "or"
msgstr "ɹo"
msgid "Cancel"
msgstr "ʅǝɔuɐↃ"
msgid "What do you think?"
msgstr "¿ʞuıɥʇ noʎ op ʇɐɥM"
#, python-format
msgid "Please <a href=\"%(login)s\">log in</a> to submit a review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ ɐ ʇıɯqns oʇ <a href=\"%(login)s\">uı ƃoʅ</a> ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Title:"
msgstr ":ǝʅʇı⊥"
msgid "Review:"
msgstr ":ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Rating:"
msgstr ":ƃuıʇɐᴚ"
msgid "Submit review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ ʇıɯqnS"
msgid "Please do not post bug reports here. We do not make your email address available to add-on developers, so they can't contact you to resolve your issue."
msgstr ".ǝnssı ɹnoʎ ǝʌʅosǝɹ oʇ noʎ ʇɔɐʇuoɔ ʇ,uɐɔ ʎǝɥʇ os ´sɹǝdoʅǝʌǝp uo-ppɐ oʇ ǝʅqɐʅıɐʌɐ ssǝɹppɐ ʅıɐɯǝ ɹnoʎ ǝʞɐɯ ʇou op ǝM .ǝɹǝɥ sʇɹodǝɹ ƃnq ʇsod ʇou op ǝsɐǝʅԀ"
#, python-format
msgid ""
"See this add-on's <a href=\"%(support)s\">support section</a> to find out if assistance is available. You can also try asking the <a href=\"https://discourse.mozilla-community.org/c/add-ons/add-on-"
"support\">add-on community</a> for help."
msgstr ""
".dʅǝɥ ɹoɟ <a href=\"https://discourse.mozilla-community.org/c/add-ons/add-on-support\">ʎʇıunɯɯoɔ uo-ppɐ</a> ǝɥʇ ƃuıʞsɐ ʎɹʇ osʅɐ uɐɔ no⅄ .ǝʅqɐʅıɐʌɐ sı ǝɔuɐʇsıssɐ ɟı ʇno puıɟ oʇ <a href=\"%(support)s"
"\">uoıʇɔǝs ʇɹoddns</a> s,uo-ppɐ sıɥʇ ǝǝS"
msgid "Review Guidelines"
msgstr "sǝuıʅǝpın⅁ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝᴚ"
#, python-format
msgid "by %(user)s on %(date)s"
msgstr "%(date)s uo %(user)s ʎq"
msgid "Show the developer's reply to this review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ sıɥʇ oʇ ʎʅdǝɹ s,ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥʇ ʍoɥS"
#, python-format
msgid "See all reviews of this add-on"
msgid_plural "See all %(cnt)s reviews of this add-on"
msgstr[0] "uo-ppɐ sıɥʇ ɟo sʍǝıʌǝɹ ʅʅɐ ǝǝS"
msgstr[1] "uo-ppɐ sıɥʇ ɟo sʍǝıʌǝɹ %(cnt)s ʅʅɐ ǝǝS"
msgid "Tags"
msgstr "sƃɐ⊥"
msgid "Icon for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ uoɔI"
#, python-format
msgid "by %(users)s"
msgstr "%(users)s ʎq"
msgid "Download Anyway"
msgstr "ʎɐʍʎu∀ pɐoʅuʍoᗡ"
msgid "[Warning]"
msgstr "[ƃuıuɹɐ]"
msgid "Permissions"
msgstr "suoıssıɯɹǝԀ"
msgid "This add-on has been marked as experimental by its developers"
msgstr "sɹǝdoʅǝʌǝp sʇı ʎq ʅɐʇuǝɯıɹǝdxǝ sɐ pǝʞɹɐɯ uǝǝq sɐɥ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "This add-on requires the following add-ons to work properly:"
msgstr ":ʎʅɹǝdoɹd ʞɹoʍ oʇ suo-ppɐ ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥʇ sǝɹınbǝɹ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Average"
msgstr "ǝƃɐɹǝʌ∀"
msgid "Write a review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ ɐ ǝʇıɹM"
msgid "Related Categories"
msgstr "sǝıɹoƃǝʇɐↃ pǝʇɐʅǝᴚ"
msgid "Part of these Collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoↃ ǝsǝɥʇ ɟo ʇɹɐԀ"
#, python-format
msgid "Other add-ons by %(author)s"
msgid_plural "Other add-ons by these authors"
msgstr[0] "%(author)s ʎq suo-ppɐ ɹǝɥʇO"
msgstr[1] "sɹoɥʇnɐ ǝsǝɥʇ ʎq suo-ppɐ ɹǝɥʇO"
#, python-format
msgid "<span itemprop=\"ratingCount\">%(num)s</span> user review"
msgid_plural "<span itemprop=\"ratingCount\">%(num)s</span> user reviews"
msgstr[0] "ʍǝıʌǝɹ ɹǝsn <span itemprop=\"ratingCount\">%(num)s</span>"
msgstr[1] "sʍǝıʌǝɹ ɹǝsn <span itemprop=\"ratingCount\">%(num)s</span>"
msgid "View statistics"
msgstr "sɔıʇsıʇɐʇs ʍǝıɅ"
msgid "Manage"
msgstr "ǝƃɐuɐW"
msgid "Add-on Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀"
msgid "Admin Manage"
msgstr "ǝƃɐuɐW uıɯp∀"
#. {0} is an add-on name.
msgid "Icon of {0}"
msgstr "{0} ɟo uoɔI"
msgid "Contribute"
msgstr "ǝʇnqıɹʇuoↃ"
msgid "Enjoy this add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ sıɥʇ ʎoɾuƎ"
msgid "The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution."
msgstr ".uoıʇnqıɹʇuoɔ ʅʅɐɯs ɐ ƃuıʞɐɯ ʎq ʇuǝɯdoʅǝʌǝp pǝnuıʇuoɔ sʇı ʇɹoddns dʅǝɥ noʎ ʇɐɥʇ sʞsɐ uo-ppɐ sıɥʇ ɟo ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥ⊥"
#. {0} is an index.
msgid "Add-on screenshot #{0}"
msgstr "{0}# ʇoɥsuǝǝɹɔs uo-pp∀"
msgid "Add-on home page"
msgstr "ǝƃɐd ǝɯoɥ uo-pp∀"
msgid "Support site"
msgstr "ǝʇıs ʇɹoddnS"
msgid "Support E-mail"
msgstr "ʅıɐɯ-Ǝ ʇɹoddnS"
msgid "Info"
msgstr "oɟuI"
#. {0} is a date. dennis-ignore: E201,E202,W202
msgid "Last Updated:"
msgstr ":pǝʇɐpd∩ ʇsɐ⅂"
#, python-format
msgid "Released under <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">%(name)s</a> ɹǝpun pǝsɐǝʅǝᴚ"
msgid "Custom License"
msgstr "ǝsuǝɔıɯoʇsnↃ"
msgid "About this Add-on"
msgstr "uo-pp∀ sıɥʇ ʇnoq∀"
msgid "Developers Comments"
msgstr "sʇuǝɯɯoↃ sɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
msgid "Version Information"
msgstr "uoıʇɐɯɹoɟuI uoısɹǝɅ"
msgid "See complete version history"
msgstr "ʎɹoʇsıɥ uoısɹǝʌ ǝʇǝʅdɯoɔ ǝǝS"
msgid "Development Channel"
msgstr "ʅǝuuɐɥↃ ʇuǝɯdoʅǝʌǝᗡ"
msgid ""
"The Development Channel lets you test an experimental new version of this add-on before it's released to the general public. Once you install the development version, you will continue to get "
"updates from this channel. To stop receiving development updates, reinstall the default version from the link above."
msgstr ""
".ǝʌoqɐ ʞuıʅ ǝɥʇ ɯoɹɟ uoısɹǝʌ ʇʅnɐɟǝp ǝɥʇ ʅʅɐʇsuıǝɹ ´sǝʇɐpdn ʇuǝɯdoʅǝʌǝp ƃuıʌıǝɔǝɹ doʇs o⊥ .ʅǝuuɐɥɔ sıɥʇ ɯoɹɟ sǝʇɐpdn ʇǝƃ oʇ ǝnuıʇuoɔ ʅʅıʍ noʎ ´uoısɹǝʌ ʇuǝɯdoʅǝʌǝp ǝɥʇ ʅʅɐʇsuı noʎ ǝɔuO .ɔıʅqnd "
"ʅɐɹǝuǝƃ ǝɥʇ oʇ pǝsɐǝʅǝɹ s,ʇı ǝɹoɟǝq uo-ppɐ sıɥʇ ɟo uoısɹǝʌ ʍǝu ʅɐʇuǝɯıɹǝdxǝ uɐ ʇsǝʇ noʎ sʇǝʅ ʅǝuuɐɥↃ ʇuǝɯdoʅǝʌǝᗡ ǝɥ⊥"
msgid "<strong>Caution:</strong> Development versions of this add-on have not been reviewed by Mozilla."
msgstr ".ɐʅʅızoW ʎq pǝʍǝıʌǝɹ uǝǝq ʇou ǝʌɐɥ uo-ppɐ sıɥʇ ɟo suoısɹǝʌ ʇuǝɯdoʅǝʌǝᗡ <strong>:uoıʇnɐↃ</strong>"
msgid "See complete development channel history"
msgstr "ʎɹoʇsıɥ ʅǝuuɐɥɔ ʇuǝɯdoʅǝʌǝp ǝʇǝʅdɯoɔ ǝǝS"
msgid "close"
msgstr "ǝsoʅɔ"
msgid "Some add-ons ask for permission to perform certain functions (example: a tab management add-on will ask permission to access your browsers tab system)."
msgstr ".(ɯǝʇsʎs qɐʇ sɹǝsʍoɹq ɹnoʎ ssǝɔɔɐ oʇ uoıssıɯɹǝd ʞsɐ ʅʅıʍ uo-ppɐ ʇuǝɯǝƃɐuɐɯ qɐʇ ɐ :ǝʅdɯɐxǝ) suoıʇɔunɟ uıɐʇɹǝɔ ɯɹoɟɹǝd oʇ uoıssıɯɹǝd ɹoɟ ʞsɐ suo-ppɐ ǝɯoS"
msgid ""
"Since youre in control of your Firefox, the choice to grant or deny these requests is yours. Accepting permissions does not inherently compromise your browsers performance or security, but in "
"some rare cases risk may be involved."
msgstr ""
".pǝʌʅoʌuı ǝq ʎɐɯ ʞsıɹ sǝsɐɔ ǝɹɐɹ ǝɯos uı ʇnq ´ʎʇıɹnɔǝs ɹo ǝɔuɐɯɹoɟɹǝd sɹǝsʍoɹq ɹnoʎ ǝsıɯoɹdɯoɔ ʎʅʇuǝɹǝɥuı ʇou sǝop suoıssıɯɹǝd ƃuıʇdǝɔɔ∀ .sɹnoʎ sı sʇsǝnbǝɹ ǝsǝɥʇ ʎuǝp ɹo ʇuɐɹƃ oʇ ǝɔıoɥɔ ǝɥʇ "
"´xoɟǝɹıℲ ɹnoʎ ɟo ʅoɹʇuoɔ uı ǝɹnoʎ ǝɔuıS"
#. This is a header of a list of things the add-on can do.
msgid "This add-on can:"
msgstr ":uɐɔ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Some add-ons ask for permission to perform certain functions. Since youre in control of your Firefox, the choice to grant or deny these requests is yours."
msgstr ".sɹnoʎ sı sʇsǝnbǝɹ ǝsǝɥʇ ʎuǝp ɹo ʇuɐɹƃ oʇ ǝɔıoɥɔ ǝɥʇ ´xoɟǝɹıℲ ɹnoʎ ɟo ʅoɹʇuoɔ uı ǝɹnoʎ ǝɔuıS .suoıʇɔunɟ uıɐʇɹǝɔ ɯɹoɟɹǝd oʇ uoıssıɯɹǝd ɹoɟ ʞsɐ suo-ppɐ ǝɯoS"
msgid "Please note this add-on uses legacy technology, which gives it access to all browser functions and data without requesting your permission."
msgstr ".uoıssıɯɹǝd ɹnoʎ ƃuıʇsǝnbǝɹ ʇnoɥʇıʍ ɐʇɐp puɐ suoıʇɔunɟ ɹǝsʍoɹq ʅʅɐ oʇ ssǝɔɔɐ ʇı sǝʌıƃ ɥɔıɥʍ ´ʎƃoʅouɥɔǝʇ ʎɔɐƃǝʅ sǝsn uo-ppɐ sıɥʇ ǝʇou ǝsɐǝʅԀ"
msgid "This add-on has been removed by its author."
msgstr ".ɹoɥʇnɐ sʇı ʎq pǝʌoɯǝɹ uǝǝq sɐɥ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "This add-on has been disabled by an administrator."
msgstr ".ɹoʇɐɹʇsıuıɯpɐ uɐ ʎq pǝʅqɐsıp uǝǝq sɐɥ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Source Code License for {addon}"
msgstr "{addon} ɹoɟ ǝsuǝɔı⅂ ǝpoↃ ǝɔɹnoS"
#. The License for this add-on.
msgid "Source Code License"
msgstr "ǝsuǝɔı⅂ ǝpoↃ ǝɔɹnoS"
msgid "support section"
msgstr "uoıʇɔǝs ʇɹoddns"
msgid "support email"
msgstr "ʅıɐɯǝ ʇɹoddns"
msgid "permalink"
msgstr "ʞuıʅɐɯɹǝd"
#, python-format
msgid "See all user reviews"
msgid_plural "See all %(cnt)s user reviews"
msgstr[0] "sʍǝıʌǝɹ ɹǝsn ʅʅɐ ǝǝS"
msgstr[1] "sʍǝıʌǝɹ ɹǝsn %(cnt)s ʅʅɐ ǝǝS"
msgid "This add-on has not yet been reviewed."
msgstr ".pǝʍǝıʌǝɹ uǝǝq ʇǝʎ ʇou sɐɥ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Be the first!"
msgstr "¡ʇsɹıɟ ǝɥʇ ǝԐ"
msgid "{0} users"
msgstr "sɹǝsn {0}"
msgid "More"
msgstr "ǝɹoW"
msgid "Add to collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoɔ oʇ pp∀"
msgid "My Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ʎW"
msgid "My Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ʎW"
#. This is a caption for a table. {0} is an add-on name.
msgid "Add-on Information for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ uoıʇɐɯɹoɟuI uo-pp∀"
msgid "Edit Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ʇıpƎ"
msgid "Approve / Reject"
msgstr "ʇɔǝɾǝᴚ / ǝʌoɹdd∀"
msgid "Review History"
msgstr "ʎɹoʇsıH ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Sorry, this theme is pending. Please come back later."
msgstr ".ɹǝʇɐʅ ʞɔɐq ǝɯoɔ ǝsɐǝʅԀ .ƃuıpuǝd sı ǝɯǝɥʇ sıɥʇ ´ʎɹɹoS"
msgid "This theme is pending. It is invisible to everyone but you."
msgstr ".noʎ ʇnq ǝuoʎɹǝʌǝ oʇ ǝʅqısıʌuı sı ʇI .ƃuıpuǝd sı ǝɯǝɥʇ sıɥ⊥"
msgid "Collector's Note"
msgstr "ǝʇoN s,ɹoʇɔǝʅʅoↃ"
#. {0} is the number of downloads.
msgid "<strong>{0}</strong> weekly download"
msgid_plural "<strong>{0}</strong> weekly downloads"
msgstr[0] "pɐoʅuʍop ʎʅʞǝǝʍ <strong>{0}</strong>"
msgstr[1] "spɐoʅuʍop ʎʅʞǝǝʍ <strong>{0}</strong>"
msgid "Not Reviewed"
msgstr "pǝʍǝıʌǝᴚ ʇoN"
msgid "Tools"
msgstr "sʅoo⊥"
msgid "My Profile"
msgstr "ǝʅıɟoɹԀ ʎW"
msgid "Account Settings"
msgstr "sƃuıʇʇǝS ʇunoɔɔ∀"
msgid "My Collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoↃ ʎW"
msgid "My Favorites"
msgstr "sǝʇıɹoʌɐℲ ʎW"
msgid "Log out"
msgstr "ʇno ƃo⅂"
msgid "Manage My Submissions"
msgstr "suoıssıɯqnS ʎW ǝƃɐuɐW"
msgid "Submit a New Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ʍǝN ɐ ʇıɯqnS"
msgid "Submit a New Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ʍǝN ɐ ʇıɯqnS"
msgid "Developer Hub"
msgstr "qnH ɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
msgid "Manage API Keys"
msgstr "sʎǝӼ IԀ∀ ǝƃɐuɐW"
msgid "Reviewer Tools"
msgstr "sʅoo⊥ ɹǝʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Admin Tools"
msgstr "sʅoo⊥ uıɯp∀"
msgid "Incorrect, please try again."
msgstr ".uıɐƃɐ ʎɹʇ ǝsɐǝʅd ´ʇɔǝɹɹoɔuI"
msgid "Error verifying input, please try again."
msgstr ".uıɐƃɐ ʎɹʇ ǝsɐǝʅd ´ʇnduı ƃuıʎɟıɹǝʌ ɹoɹɹƎ"
msgid "This must be a valid hex color code, such as #000000."
msgstr ".000000# sɐ ɥɔns ´ǝpoɔ ɹoʅoɔ xǝɥ pıʅɐʌ ɐ ǝq ʇsnɯ sıɥ⊥"
msgid "Not allowed"
msgstr "pǝʍoʅʅɐ ʇoN"
msgid "<h1>Oops! Not allowed.</h1> <p>You tried to do something that you weren't allowed to.</p>"
msgstr "<h1>.pǝʍoʅʅɐ ʇoN ¡sdoO</h1> <p>.oʇ pǝʍoʅʅɐ ʇ,uǝɹǝʍ noʎ ʇɐɥʇ ƃuıɥʇǝɯos op oʇ pǝıɹʇ no⅄</p>"
msgid "<p>Try going back to the previous page, refreshing and then trying again.</p>"
msgstr "<p>.uıɐƃɐ ƃuıʎɹʇ uǝɥʇ puɐ ƃuıɥsǝɹɟǝɹ ´ǝƃɐd snoıʌǝɹd ǝɥʇ oʇ ʞɔɐq ƃuıoƃ ʎɹ⊥</p>"
msgid "Page Not Found"
msgstr "punoℲ ʇoN ǝƃɐԀ"
msgid "Firefox Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ xoɟǝɹıℲ"
msgid "Sorry, but we can't find anything at the address you entered. If you followed a link to an add-on, it's possible that add-on has been removed by its author."
msgstr ".ɹoɥʇnɐ sʇı ʎq pǝʌoɯǝɹ uǝǝq sɐɥ uo-ppɐ ʇɐɥʇ ǝʅqıssod s,ʇı ´uo-ppɐ uɐ oʇ ʞuıʅ ɐ pǝʍoʅʅoɟ noʎ ɟI .pǝɹǝʇuǝ noʎ ssǝɹppɐ ǝɥʇ ʇɐ ƃuıɥʇʎuɐ puıɟ ʇ,uɐɔ ǝʍ ʇnq ´ʎɹɹoS"
msgid "Suggested Pages"
msgstr "sǝƃɐԀ pǝʇsǝƃƃnS"
msgid "Browse all extensions"
msgstr "suoısuǝʇxǝ ʅʅɐ ǝsʍoɹԐ"
msgid "Browse all themes"
msgstr "sǝɯǝɥʇ ʅʅɐ ǝsʍoɹԐ"
msgid "Add-ons Home Page"
msgstr "ǝƃɐԀ ǝɯoH suo-pp∀"
#, python-format
msgid "If you followed a link from somewhere, please %(open_bug_link)sfile an issue%(close_bug_link)s. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it."
msgstr ".ʇı xıɟ oʇ ʇsǝq ɹno op ʅʅ,ǝʍ puɐ ´ɹoɟ ƃuıʞooʅ ǝɹǝʍ noʎ ʇɐɥʍ puɐ ɯoɹɟ ǝɯɐɔ noʎ ǝɹǝɥʍ sn ʅʅǝ⊥ .%(close_bug_link)sǝnssı uɐ ǝʅıɟ%(open_bug_link)s ǝsɐǝʅd ´ǝɹǝɥʍǝɯos ɯoɹɟ ʞuıʅ ɐ pǝʍoʅʅoɟ noʎ ɟI"
msgid "Not Found"
msgstr "punoℲ ʇoN"
#, python-format
msgid ""
"<h1>We're sorry, but we can't find what you're looking for.</h1> <p> The page or file you requested wasn't found on our site. It's possible that you clicked a link that's out of date, or typed in "
"the address incorrectly. </p> <ul> <li>If you typed in the address, please double check the spelling.</li> <li> If you followed a link from somewhere, please <a href=\"https://github.com/mozilla/"
"addons-server/issues/new/\">file an issue</a>. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. </li> </ul> <p>Or you can just jump over to some of the "
"popular pages on our website.</p> <ul> <li>Are you interested in a <a href=\"%(rec)s\">list of featured add-ons</a>?</li> <li> Do you want to <a href=\"%(search)s\">search for add-ons</a>? You may "
"go to the <a href=\"%(search)s\">search page</a> or just use the search field above. </li> <li> If you prefer to start over, just go to the <a href=\"%(home)s\">add-ons front page</a>. </li> </ul>"
msgstr ""
"<h1>.ɹoɟ ƃuıʞooʅ ǝɹ,noʎ ʇɐɥʍ puıɟ ʇ,uɐɔ ǝʍ ʇnq ´ʎɹɹos ǝɹ,ǝM</h1> <p> .ʎʅʇɔǝɹɹoɔuı ssǝɹppɐ ǝɥʇ uı pǝdʎʇ ɹo ´ǝʇɐp ɟo ʇno s,ʇɐɥʇ ʞuıʅ ɐ pǝʞɔıʅɔ noʎ ʇɐɥʇ ǝʅqıssod s,ʇI .ǝʇıs ɹno uo punoɟ ʇ,usɐʍ "
"pǝʇsǝnbǝɹ noʎ ǝʅıɟ ɹo ǝƃɐd ǝɥ⊥ </p> <ul> <li>.ƃuıʅʅǝds ǝɥʇ ʞɔǝɥɔ ǝʅqnop ǝsɐǝʅd ´ssǝɹppɐ ǝɥʇ uı pǝdʎʇ noʎ ɟI</li> <li> .ʇı xıɟ oʇ ʇsǝq ɹno op ʅʅ,ǝʍ puɐ ´ɹoɟ ƃuıʞooʅ ǝɹǝʍ noʎ ʇɐɥʍ puɐ ɯoɹɟ ǝɯɐɔ noʎ "
"ǝɹǝɥʍ sn ʅʅǝ⊥ .<a href=\"https://github.com/mozilla/addons-server/issues/new/\">ǝnssı uɐ ǝʅıɟ</a> ǝsɐǝʅd ´ǝɹǝɥʍǝɯos ɯoɹɟ ʞuıʅ ɐ pǝʍoʅʅoɟ noʎ ɟI </li> </ul> <p>.ǝʇısqǝʍ ɹno uo sǝƃɐd ɹɐʅndod ǝɥʇ ɟo "
ɯos oʇ ɹǝʌo dɯnɾ ʇsnɾ uɐɔ noʎ ɹO</p> <ul> <li>¿<a href=\"%(rec)s\">suo-ppɐ pǝɹnʇɐǝɟ ɟo ʇsıʅ</a> ɐ uı pǝʇsǝɹǝʇuı noʎ ǝɹ∀</li> <li> .ǝʌoqɐ pʅǝıɟ ɥɔɹɐǝs ǝɥʇ ǝsn ʇsnɾ ɹo <a href=\"%(search)s\">ǝƃɐd "
"ɥɔɹɐǝs</a> ǝɥʇ oʇ oƃ ʎɐɯ no⅄ ¿<a href=\"%(search)s\">suo-ppɐ ɹoɟ ɥɔɹɐǝs</a> oʇ ʇuɐʍ noʎ oᗡ </li> <li> .<a href=\"%(home)s\">ǝƃɐd ʇuoɹɟ suo-ppɐ</a> ǝɥʇ oʇ oƃ ʇsnɾ ´ɹǝʌo ʇɹɐʇs oʇ ɹǝɟǝɹd noʎ ɟI </li> "
"</ul>"
msgid "Oops"
msgstr "sdoO"
#, python-format
msgid "<h1>Oops! We had an error.</h1> <p>We'll get to fixing that soon.</p> <p> You can try refreshing the page, or head back to the <a href=\"%(home)s\">Add-ons homepage</a>. </p>"
msgstr "<h1>.ɹoɹɹǝ uɐ pɐɥ ǝM ¡sdoO</h1> <p>.uoos ʇɐɥʇ ƃuıxıɟ oʇ ʇǝƃ ʅʅ,ǝM</p> <p> .<a href=\"%(home)s\">ǝƃɐdǝɯoɥ suo-pp∀</a> ǝɥʇ oʇ ʞɔɐq pɐǝɥ ɹo ´ǝƃɐd ǝɥʇ ƃuıɥsǝɹɟǝɹ ʎɹʇ uɐɔ no⅄ </p>"
msgid "Some rights reserved"
msgstr "pǝʌɹǝsǝɹ sʇɥƃıɹ ǝɯoS"
msgid "No results found"
msgstr "punoɟ sʇʅnsǝɹ oN"
#. abbreviation of 'previous'
msgid "Prev"
msgstr "ʌǝɹԀ"
msgid "Next"
msgstr "ʇxǝN"
#, python-format
msgid "Results <strong>%(begin)s</strong>&ndash;<strong>%(end)s</strong> of <strong>%(count)s</strong>"
msgstr "<strong>%(count)s</strong> ɟo <strong>%(end)s</strong>&ndash;<strong>%(begin)s</strong> sʇʅnsǝᴚ"
msgid "Maintenance in progress"
msgstr "ssǝɹƃoɹd uı ǝɔuɐuǝʇuıɐW"
msgid "This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. Please use your browser's Back button and try again a little later."
msgstr ".ɹǝʇɐʅ ǝʅʇʇıʅ ɐ uıɐƃɐ ʎɹʇ puɐ uoʇʇnq ʞɔɐԐ s,ɹǝsʍoɹq ɹnoʎ ǝsn ǝsɐǝʅԀ .ǝɔuɐuǝʇuıɐɯ ǝʇısqǝʍ ɯɹoɟɹǝd ǝʍ ǝʅıɥʍ pǝʅqɐsıp ʎʅıɹɐɹodɯǝʇ sı ǝɹnʇɐǝɟ sıɥ⊥"
msgid "Some features on this page are temporarily disabled while we perform website maintenance. Please try again a little later."
msgstr ".ɹǝʇɐʅ ǝʅʇʇıʅ ɐ uıɐƃɐ ʎɹʇ ǝsɐǝʅԀ .ǝɔuɐuǝʇuıɐɯ ǝʇısqǝʍ ɯɹoɟɹǝd ǝʍ ǝʅıɥʍ pǝʅqɐsıp ʎʅıɹɐɹodɯǝʇ ǝɹɐ ǝƃɐd sıɥʇ uo sǝɹnʇɐǝɟ ǝɯoS"
msgid "Are you human?"
msgstr "¿uɐɯnɥ noʎ ǝɹ∀"
msgid "What's this?"
msgstr "¿sıɥʇ s,ʇɐɥM"
msgid ""
"<p> Please enter <strong>all the words</strong> below, <strong>separated by a space if necessary</strong>. </p> <p> If this is hard to read, you can <a href=\"#\" id=\"recaptcha_different\">try "
"different words</a> or <a href=\"#\" id=\"recaptcha_audio\">try a different type of challenge</a> instead. </p>"
msgstr ""
"<p> .<strong>ʎɹɐssǝɔǝu ɟı ǝɔɐds ɐ ʎq pǝʇɐɹɐdǝs</strong> ´ʍoʅǝq <strong>spɹoʍ ǝɥʇ ʅʅɐ</strong> ɹǝʇuǝ ǝsɐǝʅԀ </p> <p> .pɐǝʇsuı <a href=\"#\" id=\"recaptcha_audio\">ǝƃuǝʅʅɐɥɔ ɟo ǝdʎʇ ʇuǝɹǝɟɟıp ɐ ʎɹʇ</"
"a> ɹo <a href=\"#\" id=\"recaptcha_different\">spɹoʍ ʇuǝɹǝɟɟıp ʎɹʇ</a> uɐɔ noʎ ´pɐǝɹ oʇ pɹɐɥ sı sıɥʇ ɟI </p>"
msgid "Top Rated"
msgstr "pǝʇɐᴚ do⊥"
msgid "Newest"
msgstr "ʇsǝʍǝN"
msgid "Explore"
msgstr "ǝɹoʅdxƎ"
msgid "Extensions"
msgstr "suoısuǝʇxƎ"
#. {0} is a category name. Ex: "Sports"
msgid "Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥"
msgid "Want more customization? Try <b>Complete Themes</b>"
msgstr "<b>sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ</b> ʎɹ⊥ ¿uoıʇɐzıɯoʇsnɔ ǝɹoɯ ʇuɐ"
msgid "Most Followers"
msgstr "sɹǝʍoʅʅoℲ ʇsoW"
msgid "Collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "Collections I've Made"
msgstr "ǝpɐW ǝʌ,I suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "Collections I'm Following"
msgstr "ƃuıʍoʅʅoℲ ɯ,I suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "My Favorite Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ǝʇıɹoʌɐℲ ʎW"
msgid "More&hellip;"
msgstr "&hellip;ǝɹoW"
msgid "Add-ons for Mobile"
msgstr "ǝʅıqoW ɹoɟ suo-pp∀"
msgid "Dictionaries & Language Packs"
msgstr "sʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂ ⅋ sǝıɹɐuoıʇɔıᗡ"
msgid "Search Tools"
msgstr "sʅoo⊥ ɥɔɹɐǝS"
#. This is a page range (e.g., Page 1 of 50).
#, python-format
msgid "Page <a href=\"%(current_pg_url)s\">%(current_pg)s</a> of <a href=\"%(last_pg_url)s\">%(last_pg)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(last_pg_url)s\">%(last_pg)s</a> ɟo <a href=\"%(current_pg_url)s\">%(current_pg)s</a> ǝƃɐԀ"
msgid "Jump to first page"
msgstr "ǝƃɐd ʇsɹıɟ oʇ dɯnſ"
msgid "Previous"
msgstr "snoıʌǝɹԀ"
msgid "Jump to last page"
msgstr "ǝƃɐd ʇsɐʅ oʇ dɯnſ"
#. First and second arguments are the result range (e.g., 1-20);
#. third argument is the number of total results (e.g., 1,000).
#, python-format
msgid "Showing <b>%(begin)s</b>&ndash;<b>%(end)s</b> of <b>%(count)s</b>"
msgstr "<b>%(count)s</b> ɟo <b>%(end)s</b>&ndash;<b>%(begin)s</b> ƃuıʍoɥS"
msgid "Add-ons"
msgstr "suo-pp∀"
#. L10n: relative time in the past, like '4 days ago'
msgid "{0} ago"
msgstr "oƃɐ {0}"
msgid "Title"
msgstr "ǝʅʇı⊥"
msgid "Body"
msgstr "ʎpoԐ"
msgid "Another Title"
msgstr "ǝʅʇı⊥ ɹǝɥʇou∀"
msgid "Another Body"
msgstr "ʎpoԐ ɹǝɥʇou∀"
msgid "Invalid Authorization header. No credentials provided."
msgstr ".pǝpıʌoɹd sʅɐıʇuǝpǝɹɔ oN .ɹǝpɐǝɥ uoıʇɐzıɹoɥʇn∀ pıʅɐʌuI"
msgid "Invalid Authorization header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ".sǝɔɐds uıɐʇuoɔ ʇou pʅnoɥs ƃuıɹʇs sʅɐıʇuǝpǝɹↃ .ɹǝpɐǝɥ uoıʇɐzıɹoɥʇn∀ pıʅɐʌuI"
msgid "Signature has expired."
msgstr ".pǝɹıdxǝ sɐɥ ǝɹnʇɐuƃıS"
msgid "Error decoding signature."
msgstr ".ǝɹnʇɐuƃıs ƃuıpoɔǝp ɹoɹɹƎ"
msgid "Invalid JWT Token."
msgstr ".uǝʞo⊥ ⊥Mſ pıʅɐʌuI"
msgid "The field must have a length of at least {num} characters."
msgstr ".sɹǝʇɔɐɹɐɥɔ {num} ʇsɐǝʅ ʇɐ ɟo ɥʇƃuǝʅ ɐ ǝʌɐɥ ʇsnɯ pʅǝıɟ ǝɥ⊥"
msgid "The language code {lang_code} is invalid."
msgstr ".pıʅɐʌuı sı {lang_code} ǝpoɔ ǝƃɐnƃuɐʅ ǝɥ⊥"
#, python-format
msgid "Invalid pk or slug \"%s\" - object does not exist."
msgstr ".ʇsıxǝ ʇou sǝop ʇɔǝɾqo - „%s„ ƃnʅs ɹo ʞd pıʅɐʌuI"
msgid "Application Versions"
msgstr "suoısɹǝɅ uoıʇɐɔıʅdd∀"
msgid "Acceptable versions for all applications on AMO."
msgstr ".OW∀ uo suoıʇɐɔıʅddɐ ʅʅɐ ɹoɟ suoısɹǝʌ ǝʅqɐʇdǝɔɔ∀"
msgid "Valid Application Versions"
msgstr "suoısɹǝɅ uoıʇɐɔıʅdd∀ pıʅɐɅ"
msgid "Add-ons submitted to Mozilla Add-ons must have a manifest file with at least one of the below applications supported. Only the versions listed below are allowed for these applications."
msgstr ".suoıʇɐɔıʅddɐ ǝsǝɥʇ ɹoɟ pǝʍoʅʅɐ ǝɹɐ ʍoʅǝq pǝʇsıʅ suoısɹǝʌ ǝɥʇ ʎʅuO .pǝʇɹoddns suoıʇɐɔıʅddɐ ʍoʅǝq ǝɥʇ ɟo ǝuo ʇsɐǝʅ ʇɐ ɥʇıʍ ǝʅıɟ ʇsǝɟıɯ ɐ ǝʌɐɥ ʇsnɯ suo-pp∀ ɐʅʅızoW oʇ pǝʇʇıɯqns suo-pp∀"
#, python-format
msgid "Please be aware that WebExtensions will not accept a \"*\" in %(amo_version_link_open)sstrict_min_version%(amo_version_link_close)s."
msgstr ".%(amo_version_link_close)suoısɹǝʌ_uıɯ_ʇɔıɹʇs%(amo_version_link_open)s uı „⁎„ ɐ ʇdǝɔɔɐ ʇou ʅʅıʍ suoısuǝʇxƎqǝ ʇɐɥʇ ǝɹɐʍɐ ǝq ǝsɐǝʅԀ"
msgid "GUID"
msgstr "ᗡI∩⅁"
msgid "Versions"
msgstr "suoısɹǝɅ"
#, python-format
msgid ""
"If your supported application does not require a manifest file, you still must include one with the required properties as specified %(amo_manifests_mdn_link_open)shere"
"%(amo_manifests_mdn_link_close)s."
msgstr ""
".%(amo_manifests_mdn_link_close)sǝɹǝɥ%(amo_manifests_mdn_link_open)s pǝıɟıɔǝds sɐ sǝıʇɹǝdoɹd pǝɹınbǝɹ ǝɥʇ ɥʇıʍ ǝuo ǝpnʅɔuı ʇsnɯ ʅʅıʇs noʎ ´ǝʅıɟ ʇsǝɟıɯ ɐ ǝɹınbǝɹ ʇou sǝop uoıʇɐɔıʅddɐ pǝʇɹoddns "
"ɹnoʎ ɟI"
msgid "Contributors"
msgstr "sɹoʇnqıɹʇuoↃ"
#. L10n: {0} is 'Add-ons for <app>'.
#, python-format
msgid "Collections :: %s"
msgstr "%s :: suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "Collections are groups of related add-ons that anyone can create and share."
msgstr ".ǝɹɐɥs puɐ ǝʇɐǝɹɔ uɐɔ ǝuoʎuɐ ʇɐɥʇ suo-ppɐ pǝʇɐʅǝɹ ɟo sdnoɹƃ ǝɹɐ suoıʇɔǝʅʅoↃ"
#. L10n: {0} is a collection name, {1} is 'Add-ons for <app>'.
msgid "{0} :: Collections :: {1}"
msgstr "{1} :: suoıʇɔǝʅʅoↃ :: {0}"
msgid "Only I can view this collection."
msgstr ".uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ ʍǝıʌ uɐɔ I ʎʅuO"
msgid "Anybody can view this collection."
msgstr ".uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ ʍǝıʌ uɐɔ ʎpoqʎu∀"
msgid "Give your collection a name."
msgstr ".ǝɯɐu ɐ uoıʇɔǝʅʅoɔ ɹnoʎ ǝʌı⅁"
msgid "URL:"
msgstr ":⅂ᴚ∩"
msgid "Describe your collection (no links allowed)."
msgstr ".(pǝʍoʅʅɐ sʞuıʅ ou) uoıʇɔǝʅʅoɔ ɹnoʎ ǝqıɹɔsǝᗡ"
msgid "Privacy:"
msgstr ":ʎɔɐʌıɹԀ"
msgid "Icon"
msgstr "uoɔI"
msgid "Please don't fill out this field, it's used to catch bots"
msgstr "sʇoq ɥɔʇɐɔ oʇ pǝsn s,ʇı ´pʅǝıɟ sıɥʇ ʇno ʅʅıɟ ʇ,uop ǝsɐǝʅԀ"
msgid "This name cannot be used."
msgstr ".pǝsn ǝq ʇouuɐɔ ǝɯɐu sıɥ⊥"
msgid "This url is already in use by another collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoɔ ɹǝɥʇouɐ ʎq ǝsn uı ʎpɐǝɹʅɐ sı ʅɹn sıɥ⊥"
msgid "Icons must be either PNG or JPG."
msgstr ".⅁Ԁſ ɹo ⅁NԀ ɹǝɥʇıǝ ǝq ʇsnɯ suoɔI"
msgid "This slug is already in use by another one of your collections."
msgstr ".suoıʇɔǝʅʅoɔ ɹnoʎ ɟo ǝuo ɹǝɥʇouɐ ʎq ǝsn uı ʎpɐǝɹʅɐ sı ƃnʅs sıɥ⊥"
msgid "Enter a valid slug consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ".suǝɥdʎɥ ɹo sǝɹoɔsɹǝpun ´sɹǝqɯnu ´sɹǝʇʇǝʅ ɟo ƃuıʇsısuoɔ ƃnʅs pıʅɐʌ ɐ ɹǝʇuƎ"
msgid "This slug cannot be used."
msgstr ".pǝsn ǝq ʇouuɐɔ ƃnʅs sıɥ⊥"
msgid "This add-on already belongs to the collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoɔ ǝɥʇ oʇ sƃuoʅǝq ʎpɐǝɹʅɐ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Name"
msgstr "ǝɯɐN"
msgid "Recently Updated"
msgstr "pǝʇɐpd∩ ʎʅʇuǝɔǝᴚ"
msgid "Recently Popular"
msgstr "ɹɐʅndoԀ ʎʅʇuǝɔǝᴚ"
msgid "Added"
msgstr "pǝpp∀"
msgid "Popularity"
msgstr "ʎʇıɹɐʅndoԀ"
msgid "Collection created!"
msgstr "¡pǝʇɐǝɹɔ uoıʇɔǝʅʅoↃ"
#, python-format
msgid "Your new collection is shown below. You can <a href=\"%(url)s\">edit additional settings</a> if you'd like."
msgstr ".ǝʞıʅ p,noʎ ɟı <a href=\"%(url)s\">sƃuıʇʇǝs ʅɐuoıʇıppɐ ʇıpǝ</a> uɐɔ no⅄ .ʍoʅǝq uʍoɥs sı uoıʇɔǝʅʅoɔ ʍǝu ɹno⅄"
msgid "Collection updated!"
msgstr "¡pǝʇɐpdn uoıʇɔǝʅʅoↃ"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">View your collection</a> to see the changes."
msgstr ".sǝƃuɐɥɔ ǝɥʇ ǝǝs oʇ <a href=\"%(url)s\">uoıʇɔǝʅʅoɔ ɹnoʎ ʍǝıɅ</a>"
msgid "Icon Deleted"
msgstr "pǝʇǝʅǝᗡ uoɔI"
msgid "Create a New Collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoↃ ʍǝN ɐ ǝʇɐǝɹↃ"
#, python-format
msgid "As noted in our <a href=\"%(legal)s\">Legal Notices</a>, individual collection arrangements are governed by the Creative Commons Attribution Share-Alike License"
msgstr "ǝsuǝɔı⅂ ǝʞıʅ∀-ǝɹɐɥS uoıʇnqıɹʇʇ∀ suoɯɯoↃ ǝʌıʇɐǝɹↃ ǝɥʇ ʎq pǝuɹǝʌoƃ ǝɹɐ sʇuǝɯǝƃuɐɹɹɐ uoıʇɔǝʅʅoɔ ʅɐnpıʌıpuı ´<a href=\"%(legal)s\">sǝɔıʇoN ʅɐƃǝ⅂</a> ɹno uı pǝʇou s∀"
msgid "Create Collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoↃ ǝʇɐǝɹↃ"
msgid "View this collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ ʍǝıɅ"
msgid "Start a new collection..."
msgstr "...uoıʇɔǝʅʅoɔ ʍǝu ɐ ʇɹɐʇS"
msgid "Start a New Collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoↃ ʍǝN ɐ ʇɹɐʇS"
msgid "Name:"
msgstr ":ǝɯɐN"
msgid "(optional)"
msgstr "(ʅɐuoıʇdo)"
msgid "or <a id=\"collections-new-cancel\" href=\"#\">Cancel</a>"
msgstr "<a id=\"collections-new-cancel\" href=\"#\">ʅǝɔuɐↃ</a> ɹo"
#. Link to remove a collection vote
msgid "To rate collections, you must have an add-ons account."
msgstr ".ʇunoɔɔɐ suo-ppɐ uɐ ǝʌɐɥ ʇsnɯ noʎ ´suoıʇɔǝʅʅoɔ ǝʇɐɹ o⊥"
msgid "Create an Add-ons Account"
msgstr "ʇunoɔɔ∀ suo-pp∀ uɐ ǝʇɐǝɹↃ"
#, python-format
msgid "or <a href=\"%(login)s\">log in to your current account</a>"
msgstr "<a href=\"%(login)s\">ʇunoɔɔɐ ʇuǝɹɹnɔ ɹnoʎ oʇ uı ƃoʅ</a> ɹo"
msgid "{0} :: Collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoↃ :: {0}"
msgid "private"
msgstr "ǝʇɐʌıɹd"
#, python-format
msgid "<span>%(num)s</span> follower"
msgid_plural "<span>%(num)s</span> followers"
msgstr[0] "ɹǝʍoʅʅoɟ <span>%(num)s</span>"
msgstr[1] "sɹǝʍoʅʅoɟ <span>%(num)s</span>"
msgid "About this Collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoↃ sıɥʇ ʇnoq∀"
msgid "Add-ons synced to my Mobile Firefox"
msgstr "xoɟǝɹıℲ ǝʅıqoW ʎɯ oʇ pǝɔuʎs suo-pp∀"
msgid "Make this Collection Private"
msgstr "ǝʇɐʌıɹԀ uoıʇɔǝʅʅoↃ sıɥʇ ǝʞɐW"
msgid "Make this Collection Public"
msgstr "ɔıʅqnԀ uoıʇɔǝʅʅoↃ sıɥʇ ǝʞɐW"
msgid "Learn about collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoɔ ʇnoqɐ uɹɐǝ⅂"
msgid "More Options:"
msgstr ":suoıʇdO ǝɹoW"
msgid "Edit Collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoↃ ʇıpƎ"
msgid "Delete Collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoↃ ǝʇǝʅǝᗡ"
#, python-format
msgid "%(num)s Theme in this Collection"
msgid_plural "%(num)s Themes in this Collection"
msgstr[0] "uoıʇɔǝʅʅoↃ sıɥʇ uı ǝɯǝɥ⊥ %(num)s"
msgstr[1] "uoıʇɔǝʅʅoↃ sıɥʇ uıɯǝɥ⊥ %(num)s"
#, python-format
msgid "%(num)s Add-on in this Collection"
msgid_plural "%(num)s Add-ons in this Collection"
msgstr[0] "uoıʇɔǝʅʅoↃ sıɥʇ uı uo-pp∀ %(num)s"
msgstr[1] "uoıʇɔǝʅʅoↃ sıɥʇ uı suo-pp∀ %(num)s"
msgid "Go"
msgstr "o⅁"
msgid "What are Collections?"
msgstr "¿suoıʇɔǝʅʅoↃ ǝɹɐ ʇɐɥM"
msgid "Explore Collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoↃ ǝɹoʅdxƎ"
msgid "Common Tags"
msgstr "sƃɐ⊥ uoɯɯoↃ"
msgid "More by this User"
msgstr "ɹǝs∩ sıɥʇ ʎq ǝɹoW"
msgid "See all collections by this user"
msgstr "ɹǝsn sıɥʇ ʎq suoıʇɔǝʅʅoɔ ʅʅɐ ǝǝS"
msgid ""
"Add-ons that you mark as favorites using the <b>Add to Favorites</b> feature appear below. This collection is currently <b>public</b>, which means everyone can see it. If you would like to hide it "
"from public view, click the button below to make it private."
msgstr ""
".ǝʇɐʌıɹd ʇı ǝʞɐɯ oʇ ʍoʅǝq uoʇʇnq ǝɥʇ ʞɔıʅɔ ´ʍǝıʌ ɔıʅqnd ɯoɹɟ ʇı ǝpıɥ oʇ ǝʞıʅ pʅnoʍ noʎ ɟI .ʇı ǝǝs uɐɔ ǝuoʎɹǝʌǝ suɐǝɯ ɥɔıɥʍ ´<b>ɔıʅqnd</b> ʎʅʇuǝɹɹnɔ sı uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥ⊥ .ʍoʅǝq ɹɐǝddɐ ǝɹnʇɐǝɟ "
"<b>sǝʇıɹoʌɐℲ oʇ pp∀</b> ǝɥʇ ƃuısn sǝʇıɹoʌɐɟ sɐ ʞɹɐɯ noʎ ʇɐɥʇ suo-pp∀"
msgid ""
"Add-ons that you mark as favorites using the <b>Add to Favorites</b> feature appear below. This collection is currently <b>private</b>, which means only you can see it. If you would like everyone "
"to be able to see your favorites, click the button below to make it public."
msgstr ""
".ɔıʅqnd ʇı ǝʞɐɯ oʇ ʍoʅǝq uoʇʇnq ǝɥʇ ʞɔıʅɔ ´sǝʇıɹoʌɐɟ ɹnoʎ ǝǝs oʇ ǝʅqɐ ǝq oʇ ǝuoʎɹǝʌǝ ǝʞıʅ pʅnoʍ noʎ ɟI .ʇı ǝǝs uɐɔ noʎ ʎʅuo suɐǝɯ ɥɔıɥʍ ´<b>ǝʇɐʌıɹd</b> ʎʅʇuǝɹɹnɔ sı uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥ⊥ .ʍoʅǝq ɹɐǝddɐ "
"ǝɹnʇɐǝɟ <b>sǝʇıɹoʌɐℲ oʇ pp∀</b> ǝɥʇ ƃuısn sǝʇıɹoʌɐɟ sɐ ʞɹɐɯ noʎ ʇɐɥʇ suo-pp∀"
msgid "My favorite add-ons"
msgstr "suo-ppɐ ǝʇıɹoʌɐɟ ʎW"
#, python-format
msgid "<span>%(addons)s</span> add-on"
msgid_plural "<span>%(addons)s</span> add-ons"
msgstr[0] "uo-ppɐ <span>%(addons)s</span>"
msgstr[1] "suo-ppɐ <span>%(addons)s</span>"
#, python-format
msgid "<span>%(followers)s</span> follower"
msgid_plural "<span>%(followers)s</span> followers"
msgstr[0] "ɹǝʍoʅʅoɟ <span>%(followers)s</span>"
msgstr[1] "sɹǝʍoʅʅoɟ <span>%(followers)s</span>"
#. People "follow" collections to get notified of updates. Like
#. Twitter followers.
#. People "follow" collections to get notified of updates.
#. Like Twitter followers.
#, python-format
msgid "%(num)s weekly follower"
msgid_plural "%(num)s weekly followers"
msgstr[0] "ɹǝʍoʅʅoɟ ʎʅʞǝǝʍ %(num)s"
msgstr[1] "sɹǝʍoʅʅoɟ ʎʅʞǝǝʍ %(num)s"
#. People "follow" collections to get notified of updates. Like
#. Twitter followers.
#, python-format
msgid "%(num)s monthly follower"
msgid_plural "%(num)s monthly followers"
msgstr[0] "ɹǝʍoʅʅoɟ ʎʅɥʇuoɯ %(num)s"
msgstr[1] "sɹǝʍoʅʅoɟ ʎʅɥʇuoɯ %(num)s"
#. People "follow" collections to get notified of updates. Like
#. Twitter followers.
#. People "follow" collections to get notified of updates.
#. Like Twitter followers.
#, python-format
msgid "%(num)s follower"
msgid_plural "%(num)s followers"
msgstr[0] "ɹǝʍoʅʅoɟ %(num)s"
msgstr[1] "sɹǝʍoʅʅoɟ %(num)s"
msgid "by {0}"
msgstr "{0} ʎq"
msgid "Stop Following"
msgstr "ƃuıʍoʅʅoℲ doʇS"
msgid "Follow this Collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoↃ sıɥʇ ʍoʅʅoℲ"
msgid "Edit this Collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoↃ sıɥʇ ʇıpƎ"
#. %s is the name of the collection.
msgid "Delete {0}"
msgstr "{0} ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿ǝɹns noʎ ǝɹ∀"
msgid "Yes"
msgstr "sǝ⅄"
msgid "No"
msgstr "oN"
#. {0} is the name of the collection.
msgid "Edit {0}"
msgstr "{0} ʇıpƎ"
msgid "Description"
msgstr "uoıʇdıɹɔsǝᗡ"
msgid "Contributors & More"
msgstr "ǝɹoW ⅋ sɹoʇnqıɹʇuoↃ"
msgid "Save Changes"
msgstr "sǝƃuɐɥↃ ǝʌɐS"
msgid "Owner"
msgstr "ɹǝuʍO"
msgid "Make Owner"
msgstr "ɹǝuʍO ǝʞɐW"
msgid "Remove this user as a contributor"
msgstr "ɹoʇnqıɹʇuoɔ ɐ sɐ ɹǝsn sıɥʇ ǝʌoɯǝᴚ"
msgid "Remove"
msgstr "ǝʌoɯǝᴚ"
msgid "Collection Contributors"
msgstr "sɹoʇnqıɹʇuoↃ uoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid ""
"You can add multiple contributors to this collection. A contributor can add and remove add-ons from this collection, but cannot change its name or description. To add a contributor, enter their "
"email in the box below. Contributors must have a Mozilla Add-ons account."
msgstr ""
".ʇunoɔɔɐ suo-pp∀ ɐʅʅızoW ɐ ǝʌɐɥ ʇsnɯ sɹoʇnqıɹʇuoↃ .ʍoʅǝq xoq ǝɥʇ uı ʅıɐɯǝ ɹıǝɥʇ ɹǝʇuǝ ´ɹoʇnqıɹʇuoɔ ɐ ppɐ o⊥ .uoıʇdıɹɔsǝp ɹo ǝɯɐu sʇı ǝƃuɐɥɔ ʇouuɐɔ ʇnq ´uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ ɯoɹɟ suo-ppɐ ǝʌoɯǝɹ puɐ ppɐ "
"uɐɔ ɹoʇnqıɹʇuoɔ ∀ .uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ oʇ sɹoʇnqıɹʇuoɔ ǝʅdıʇʅnɯ ppɐ uɐɔ no⅄"
msgid "User"
msgstr "ɹǝs∩"
msgid "Email"
msgstr "ʅıɐɯƎ"
msgid "Role"
msgstr "ǝʅoᴚ"
msgid "Enter the email address of the contributor to add"
msgstr "ppɐ oʇ ɹoʇnqıɹʇuoɔ ǝɥʇ ɟo ssǝɹppɐ ʅıɐɯǝ ǝɥʇ ɹǝʇuƎ"
msgid "Add Contributor"
msgstr "ɹoʇnqıɹʇuoↃ pp∀"
msgid "Contributor"
msgstr "ɹoʇnqıɹʇuoↃ"
msgid "Admin Settings"
msgstr "sƃuıʇʇǝS uıɯp∀"
msgid "<b>Warning:</b> By changing the owner of this collection, you will no longer be able to edit it. You will only be able to add and remove add-ons from it."
msgstr ".ʇı ɯoɹɟ suo-ppɐ ǝʌoɯǝɹ puɐ ppɐ oʇ ǝʅqɐ ǝq ʎʅuo ʅʅıʍ no⅄ .ʇı ʇıpǝ oʇ ǝʅqɐ ǝq ɹǝƃuoʅ ou ʅʅıʍ noʎ ´uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ ɟo ɹǝuʍo ǝɥʇ ƃuıƃuɐɥɔ ʎԐ <b>:ƃuıuɹɐ</b>"
msgid "Continue"
msgstr "ǝnuıʇuoↃ"
msgid "or <a id=\"change-owner-cancel\" href=\"#\">Cancel</a>"
msgstr "<a id=\"change-owner-cancel\" href=\"#\">ʅǝɔuɐↃ</a> ɹo"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "sǝʇıɹoʌɐɟ ɯoɹɟ ǝʌoɯǝᴚ"
msgid "Add to favorites"
msgstr "sǝʇıɹoʌɐɟ oʇ pp∀"
#. {0} is a username.
msgid "Collections by {0}"
msgstr "{0} ʎq suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "No collections found."
msgstr ".punoɟ suoıʇɔǝʅʅoɔ oN"
msgid "Most-Followed Collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoↃ pǝʍoʅʅoℲ-ʇsoW"
msgid "Newest Collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoↃ ʇsǝʍǝN"
msgid "Collections by Name"
msgstr "ǝɯɐN ʎq suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "Recently Updated Collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoↃ pǝʇɐpd∩ ʎʅʇuǝɔǝᴚ"
msgid "Recently Popular Collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoↃ ɹɐʅndoԀ ʎʅʇuǝɔǝᴚ"
#, python-format
msgid "Collections are groups of related add-ons that anyone can create and share. Explore collections created by other users or <a href=\"%(url)s\">create your own</a>."
msgstr ".<a href=\"%(url)s\">uʍo ɹnoʎ ǝʇɐǝɹɔ</a> ɹo sɹǝsn ɹǝɥʇo ʎq pǝʇɐǝɹɔ suoıʇɔǝʅʅoɔ ǝɹoʅdxƎ .ǝɹɐɥs puɐ ǝʇɐǝɹɔ uɐɔ ǝuoʎuɐ ʇɐɥʇ suo-ppɐ pǝʇɐʅǝɹ ɟo sdnoɹƃ ǝɹɐ suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "Subscribe"
msgstr "ǝqıɹɔsqnS"
#, python-format
msgid "by %(author_link)s"
msgstr "%(author_link)s ʎq"
msgid "Following"
msgstr "ƃuıʍoʅʅoℲ"
msgid "Create a Collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoↃ ɐ ǝʇɐǝɹↃ"
msgid "Collections make it easy to keep track of favorite add-ons and share your perfectly customized browser with others."
msgstr ".sɹǝɥʇo ɥʇıʍ ɹǝsʍoɹq pǝzıɯoʇsnɔ ʎʅʇɔǝɟɹǝd ɹnoʎ ǝɹɐɥs puɐ suo-ppɐ ǝʇıɹoʌɐɟ ɟo ʞɔɐɹʇ dǝǝʞ oʇ ʎsɐǝ ʇı ǝʞɐɯ suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "Collection Icon"
msgstr "uoɔI uoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "Reset"
msgstr "ʇǝsǝᴚ"
msgid "PNG and JPG supported. Image will be resized to 32x32."
msgstr ".23x23 oʇ pǝzısǝɹ ǝq ʅʅıʍ ǝƃɐɯI .pǝʇɹoddns ⅁Ԁſ puɐ ⅁NԀ"
msgid "There are errors in this form. Please correct them below."
msgstr ".ʍoʅǝq ɯǝɥʇ ʇɔǝɹɹoɔ ǝsɐǝʅԀ .ɯɹoɟ sıɥʇ uı sɹoɹɹǝ ǝɹɐ ǝɹǝɥ⊥"
msgid "Add-ons in Your Collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoↃ ɹno⅄ uı suo-pp∀"
msgid "To include an add-on in this collection, enter its name in the box below and hit enter."
msgstr ".ɹǝʇuǝ ʇıɥ puɐ ʍoʅǝq xoq ǝɥʇ uı ǝɯɐu sʇı ɹǝʇuǝ ´uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ uı uo-ppɐ uɐ ǝpnʅɔuı o⊥"
msgid "Add-on"
msgstr "uo-pp∀"
msgid "Comment"
msgstr "ʇuǝɯɯoↃ"
msgid "Enter the name of the add-on to include"
msgstr "ǝpnʅɔuı oʇ uo-ppɐ ǝɥʇ ɟo ǝɯɐu ǝɥʇ ɹǝʇuƎ"
msgid "Add to Collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoↃ oʇ pp∀"
msgid "Pending"
msgstr "ƃuıpuǝԀ"
msgid "Add a comment"
msgstr "ʇuǝɯɯoɔ ɐ pp∀"
msgid "Remove this add-on from the collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoɔ ǝɥʇ ɯoɹɟ uo-ppɐ sıɥʇ ǝʌoɯǝᴚ"
msgid "Add a positive vote for this collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ ɹoɟ ǝʇoʌ ǝʌıʇısod ɐ pp∀"
msgid "Add a negative vote for this collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ ɹoɟ ǝʇoʌ ǝʌıʇɐƃǝu ɐ pp∀"
msgid "Remove my vote for this collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ ɹoɟ ǝʇoʌ ʎɯ ǝʌoɯǝᴚ"
msgid "Log in to vote for this collection"
msgstr "uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ ɹoɟ ǝʇoʌ oʇ uı ƃo⅂"
msgid "Favorite"
msgstr "ǝʇıɹoʌɐℲ"
#. L10n: %s is a category name.
#, python-format
msgid "%s Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ %s"
#. L10n: %s is a category name.
#, python-format
msgid "%s Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ %s"
#, python-format
msgid "Featured Add-ons :: %s"
msgstr "%s :: suo-pp∀ pǝɹnʇɐǝℲ"
#. L10n: %s is an app name.
#, python-format
msgid "Here's a few of our favorite add-ons to help you get started customizing %s."
msgstr ".%s ƃuızıɯoʇsnɔ pǝʇɹɐʇs ʇǝƃ noʎ dʅǝɥ oʇ suo-ppɐ ǝʇıɹoʌɐɟ ɹno ɟo ʍǝɟ ɐ s,ǝɹǝH"
#. L10n: %s is a category name.
#, python-format
msgid "Search tools relating to %s"
msgstr "%s oʇ ƃuıʇɐʅǝɹ sʅooʇ ɥɔɹɐǝS"
msgid "Search tools and search-related extensions"
msgstr "suoısuǝʇxǝ pǝʇɐʅǝɹ-ɥɔɹɐǝs puɐ sʅooʇ ɥɔɹɐǝS"
msgid "Search tools"
msgstr "sʅooʇ ɥɔɹɐǝS"
msgid "Most Users"
msgstr "sɹǝs∩ ʇsoW"
msgid "Weekly Downloads"
msgstr "spɐoʅuʍoᗡ ʎʅʞǝǝM"
msgid "Up & Coming"
msgstr "ƃuıɯoↃ ⅋ d∩"
msgid "Recently Added"
msgstr "pǝpp∀ ʎʅʇuǝɔǝᴚ"
msgid "Created"
msgstr "pǝʇɐǝɹↃ"
msgid "Downloads"
msgstr "spɐoʅuʍoᗡ"
#. {0} is the category name. Ex: Sports
msgid "{0}: Featured Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ pǝɹnʇɐǝℲ :{0}"
#. {0} is a category name. Ex: Sports
msgid "No featured add-ons in {0}."
msgstr ".{0} uı suo-ppɐ pǝɹnʇɐǝɟ oN"
msgid "Featured Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ pǝɹnʇɐǝℲ"
#, python-format
msgid "Here's a few of our favorite add-ons to help you get started customizing %(app)s."
msgstr ".%(app)s ƃuızıɯoʇsnɔ pǝʇɹɐʇs ʇǝƃ noʎ dʅǝɥ oʇ suo-ppɐ ǝʇıɹoʌɐɟ ɹno ɟo ʍǝɟ ɐ s,ǝɹǝH"
msgid "Install Dictionary"
msgstr "ʎɹɐuoıʇɔıᗡ ʅʅɐʇsuI"
msgid "Install Language Pack"
msgstr "ʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂ ʅʅɐʇsuI"
msgid "Download Dictionary"
msgstr "ʎɹɐuoıʇɔıᗡ pɐoʅuʍoᗡ"
msgid "Download Language Pack"
msgstr "ʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂ pɐoʅuʍoᗡ"
#, python-format
msgid ""
"Installing a dictionary add-on will add a new language option to your %(app_name)s spell-checker, which checks your spelling when you fill out Web forms. Language pack add-ons change the language "
"of the entire application."
msgstr ""
".uoıʇɐɔıʅddɐ ǝɹıʇuǝ ǝɥʇ ɟo ǝƃɐnƃuɐʅ ǝɥʇ ǝƃuɐɥɔ suo-ppɐ ʞɔɐd ǝƃɐnƃuɐ⅂ .sɯɹoɟ qǝ ʇno ʅʅıɟ noʎ uǝɥʍ ƃuıʅʅǝds ɹnoʎ sʞɔǝɥɔ ɥɔıɥʍ ´ɹǝʞɔǝɥɔ-ʅʅǝds %(app_name)s ɹnoʎ oʇ uoıʇdo ǝƃɐnƃuɐʅ ʍǝu ɐ ppɐ ʅʅıʍ uo-"
"ppɐ ʎɹɐuoıʇɔıp ɐ ƃuıʅʅɐʇsuI"
msgid "Available in your locale"
msgstr "ǝʅɐɔoʅ ɹnoʎ uı ǝʅqɐʅıɐʌ∀"
msgid "List of language packs and dictionaries available in your locale."
msgstr ".ǝʅɐɔoʅ ɹnoʎ uı ǝʅqɐʅıɐʌɐ sǝıɹɐuoıʇɔıp puɐ sʞɔɐd ǝƃɐnƃuɐʅ ɟo ʇsı⅂"
msgid "Language"
msgstr "ǝƃɐnƃuɐ⅂"
msgid "Dictionary"
msgstr "ʎɹɐuoıʇɔıᗡ"
msgid "Language Pack"
msgstr "ʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂"
msgid "All locales"
msgstr "sǝʅɐɔoʅ ʅʅ∀"
msgid "List of language packs and dictionaries."
msgstr ".sǝıɹɐuoıʇɔıp puɐ sʞɔɐd ǝƃɐnƃuɐʅ ɟo ʇsı⅂"
#. {0} is a category name, like "Music".
msgid "{0} :: Search Tools"
msgstr "sʅoo⊥ ɥɔɹɐǝS :: {0}"
#. {0} is an integer.
msgid "<b>{0}</b> add-on"
msgid_plural "<b>{0}</b> add-ons"
msgstr[0] "uo-ppɐ <b>{0}</b>"
msgstr[1] "suo-ppɐ <b>{0}</b>"
msgid "Search Extensions"
msgstr "suoısuǝʇxƎ ɥɔɹɐǝS"
msgid "Add search-related functionality to Firefox"
msgstr "xoɟǝɹıℲ oʇ ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ pǝʇɐʅǝɹ-ɥɔɹɐǝs pp∀"
msgid "Search Providers"
msgstr "sɹǝpıʌoɹԀ ɥɔɹɐǝS"
msgid "Find new providers for your search bar"
msgstr "ɹɐq ɥɔɹɐǝs ɹnoʎ ɹoɟ sɹǝpıʌoɹd ʍǝu puıℲ"
msgid "Additional Resources"
msgstr "sǝɔɹnosǝᴚ ʅɐuoıʇıpp∀"
#. {0} is an app name, like Firefox.
msgid "Learn more about the <a href=\"https://support.mozilla.org/kb/use-search-bar-firefox\">search bar</a> in {0}"
msgstr "{0} uı <a href=\"https://support.mozilla.org/kb/use-search-bar-firefox\">ɹɐq ɥɔɹɐǝs</a> ǝɥʇ ʇnoqɐ ǝɹoɯ uɹɐǝ⅂"
msgid "Browse through even more search providers at <a href=\"http://mycroftproject.com/\">mycroftproject.com</a>"
msgstr "<a href=\"http://mycroftproject.com/\">ɯoɔ.ʇɔǝɾoɹdʇɟoɹɔʎɯ</a> ʇɐ sɹǝpıʌoɹd ɥɔɹɐǝs ǝɹoɯ uǝʌǝ ɥƃnoɹɥʇ ǝsʍoɹԐ"
#, python-format
msgid "%(amo_mdn_link_open)sMake your own%(amo_mdn_link_close)s search tool"
msgstr "ʅooʇ ɥɔɹɐǝs %(amo_mdn_link_close)suʍo ɹnoʎ ǝʞɐW%(amo_mdn_link_open)s"
msgid "Most Popular Extensions"
msgstr "suoısuǝʇxƎ ɹɐʅndoԀ ʇsoW"
msgid "Top-Rated Extensions"
msgstr "suoısuǝʇxƎ pǝʇɐᴚ-do⊥"
msgid "Newest Extensions"
msgstr "suoısuǝʇxƎ ʇsǝʍǝN"
msgid "Extensions by Name"
msgstr "ǝɯɐN ʎq suoısuǝʇxƎ"
msgid "Extensions by Weekly Downloads"
msgstr "spɐoʅuʍoᗡ ʎʅʞǝǝM ʎq suoısuǝʇxƎ"
msgid "Recently Updated Extensions"
msgstr "suoısuǝʇxƎ pǝʇɐpd∩ ʎʅʇuǝɔǝᴚ"
msgid "Up & Coming Extensions"
msgstr "suoısuǝʇxƎ ƃuıɯoↃ ⅋ d∩"
#. "Complete" is used as an adjective. "Complete Theme" means a full-featured
#. theme.
msgid "Featured Complete Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ pǝɹnʇɐǝℲ"
msgid "Most Popular Complete Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ ɹɐʅndoԀ ʇsoW"
msgid "Top-Rated Complete Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ pǝʇɐᴚ-do⊥"
msgid "Newest Complete Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ ʇsǝʍǝN"
msgid "Complete Themes by Name"
msgstr "ǝɯɐN ʎq sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ"
msgid "Complete Themes by Weekly Downloads"
msgstr "spɐoʅuʍoᗡ ʎʅʞǝǝM ʎq sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ"
msgid "Recently Updated Complete Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ pǝʇɐpd∩ ʎʅʇuǝɔǝᴚ"
msgid "Up & Coming Complete Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ ƃuıɯoↃ ⅋ d∩"
#, python-format
msgid "See the %(cnt)s extension in %(name)s &raquo;"
msgid_plural "See all %(cnt)s extensions in %(name)s &raquo;"
msgstr[0] "&raquo; %(name)s uı uoısuǝʇxǝ %(cnt)s ǝɥʇ ǝǝS"
msgstr[1] "&raquo; %(name)s uı suoısuǝʇxǝ %(cnt)s ʅʅɐ ǝǝS"
msgid "{0} Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ {0}"
#. {0} is a user's name.
msgid "{0}'s Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ s,{0}"
msgid "View Profile"
msgstr "ǝʅıɟoɹԀ ʍǝıɅ"
msgid "Create Your Own Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ uʍO ɹno⅄ ǝʇɐǝɹↃ"
msgid "Your browser, your style! Dress it up with a design of your own!"
msgstr "¡uʍo ɹnoʎ ɟo uƃısǝp ɐ ɥʇıʍ dn ʇı ssǝɹᗡ ¡ǝʅʎʇs ɹnoʎ ´ɹǝsʍoɹq ɹno⅄"
msgid "Learn more"
msgstr "ǝɹoɯ uɹɐǝ⅂"
msgid "View All Recently Added"
msgstr "pǝpp∀ ʎʅʇuǝɔǝᴚ ʅʅ∀ ʍǝıɅ"
msgid "View All Most Popular"
msgstr "ɹɐʅndoԀ ʇsoW ʅʅ∀ ʍǝıɅ"
msgid "View All Top Rated"
msgstr "pǝʇɐᴚ do⊥ ʅʅ∀ ʍǝıɅ"
#, python-format
msgid "Over 300,000 designs to personalize your browser! Move your mouse over a Background Theme to try it on. <a href=\"%(url)s\" class=\"more-info\">Start exploring</a>"
msgstr "<a href=\"%(url)s\" class=\"more-info\">ƃuıɹoʅdxǝ ʇɹɐʇS</a> .uo ʇı ʎɹʇ oʇ ǝɯǝɥ⊥ punoɹƃʞɔɐԐ ɐ ɹǝʌo ǝsnoɯ ɹnoʎ ǝʌoW ¡ɹǝsʍoɹq ɹnoʎ ǝzıʅɐuosɹǝd oʇ suƃısǝp 000´003 ɹǝʌO"
msgid "Want more personalization?"
msgstr "¿uoıʇɐzıʅɐuosɹǝd ǝɹoɯ ʇuɐ"
#. "Complete" is used as an adjective. "Complete Theme" means a full-featured
#. theme.
#, python-format
msgid "Complete Themes transform the look of your browser with styles for the window frame, address bar, buttons, tabs, and menus. <a href=\"%(url)s\" class=\"more-info\">Start exploring</a>"
msgstr "<a href=\"%(url)s\" class=\"more-info\">ƃuıɹoʅdxǝ ʇɹɐʇS</a> .snuǝɯ puɐ ´sqɐʇ ´suoʇʇnq ´ɹɐq ssǝɹppɐ ´ǝɯɐɹɟ ʍopuıʍ ǝɥʇ ɹoɟ sǝʅʎʇs ɥʇıʍ ɹǝsʍoɹq ɹnoʎ ɟo ʞooʅ ǝɥʇ ɯɹoɟsuɐɹʇ sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ"
msgid "Up & Coming Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ƃuıɯoↃ ⅋ d∩"
msgid "View All Up & Coming"
msgstr "ƃuıɯoↃ ⅋ d∩ ʅʅ∀ ʍǝıɅ"
msgid "No themes found"
msgstr "punoɟ sǝɯǝɥʇ oN"
msgid "All"
msgstr "ʅʅ∀"
msgid "Add-on Compatibility Reports"
msgstr "sʇɹodǝᴚ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ uo-pp∀"
#, python-format
msgid ""
"<p> Reports submitted to us through the <a href=\"%(url_)s\">Add-on Compatibility Reporter</a> are collected here for developers to view. These reports help us determine which add-ons will need "
"help supporting an upcoming Firefox version. </p>"
msgstr ""
"<p> .uoısɹǝʌ xoɟǝɹıℲ ƃuıɯoɔdn uɐ ƃuıʇɹoddns dʅǝɥ pǝǝu ʅʅıʍ suo-ppɐ ɥɔıɥʍ ǝuıɯɹǝʇǝp sn dʅǝɥ sʇɹodǝɹ ǝsǝɥ⊥ .ʍǝıʌ oʇ sɹǝdoʅǝʌǝp ɹoɟ ǝɹǝɥ pǝʇɔǝʅʅoɔ ǝɹɐ <a href=\"%(url_)s\">ɹǝʇɹodǝᴚ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ uo-"
"pp∀</a> ǝɥʇ ɥƃnoɹɥʇ sn oʇ pǝʇʇıɯqns sʇɹodǝᴚ </p>"
msgid "Reports for your Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ɹnoʎ ɹoɟ sʇɹodǝᴚ"
msgid "Enter the GUID of an add-on below to view any reports we've received."
msgstr ".pǝʌıǝɔǝɹ ǝʌ,ǝʍ sʇɹodǝɹ ʎuɐ ʍǝıʌ oʇ ʍoʅǝq uo-ppɐ uɐ ɟo ᗡI∩⅁ ǝɥʇ ɹǝʇuƎ"
msgid "{addon} Compatibility Reports"
msgstr "sʇɹodǝᴚ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ {addon}"
msgid "{0} success report"
msgid_plural "{0} success reports"
msgstr[0] "ʇɹodǝɹ ssǝɔɔns {0}"
msgstr[1] "sʇɹodǝɹ ssǝɔɔns {0}"
msgid "{0} problem report"
msgid_plural "{0} problem reports"
msgstr[0] "ʇɹodǝɹ ɯǝʅqoɹd {0}"
msgstr[1] "sʇɹodǝɹ ɯǝʅqoɹd {0}"
msgid "View all"
msgstr "ʅʅɐ ʍǝıɅ"
msgid "Filter by Application"
msgstr "uoıʇɐɔıʅdd∀ ʎq ɹǝʇʅıℲ"
msgid "Report Type"
msgstr "ǝdʎ⊥ ʇɹodǝᴚ"
msgid "Version"
msgstr "uoısɹǝɅ"
msgid "Application Version"
msgstr "uoısɹǝɅ uoıʇɐɔıʅdd∀"
msgid "Application Build"
msgstr "pʅınԐ uoıʇɐɔıʅdd∀"
msgid "Platform"
msgstr "ɯɹoɟʇɐʅԀ"
msgid "e10s Enabled"
msgstr "pǝʅqɐuƎ s01ǝ"
msgid "e10s Compatible"
msgstr "ǝʅqıʇɐdɯoↃ s01ǝ"
msgid "Submitted"
msgstr "pǝʇʇıɯqnS"
msgid "Success"
msgstr "ssǝɔɔnS"
msgid "Problem"
msgstr "ɯǝʅqoɹԀ"
msgid "No reports found."
msgstr ".punoɟ sʇɹodǝɹ oN"
msgid "{addon} was created."
msgstr ".pǝʇɐǝɹɔ sɐʍ {addon}"
msgid "{addon} properties edited."
msgstr ".pǝʇıpǝ sǝıʇɹǝdoɹd {addon}"
msgid "{addon} description edited."
msgstr ".pǝʇıpǝ uoıʇdıɹɔsǝp {addon}"
msgid "Categories edited for {addon}."
msgstr ".{addon} ɹoɟ pǝʇıpǝ sǝıɹoƃǝʇɐↃ"
msgid "{0.name} ({1}) added to {addon}."
msgstr ".{addon} oʇ pǝppɐ ({1}) {0.name}"
#. L10n: {0} is the user being removed, {1} is their role.
msgid "{0.name} ({1}) removed from {addon}."
msgstr ".{addon} ɯoɹɟ pǝʌoɯǝɹ ({1}) {0.name}"
msgid "Contributions for {addon}."
msgstr ".{addon} ɹoɟ suoıʇnqıɹʇuoↃ"
msgid "{addon} disabled."
msgstr ".pǝʅqɐsıp {addon}"
msgid "{addon} enabled."
msgstr ".pǝʅqɐuǝ {addon}"
#. L10n: {0} is the status
msgid "{addon} status changed to {0}."
msgstr ".{0} oʇ pǝƃuɐɥɔ snʇɐʇs {addon}"
msgid "{version} added to {addon}."
msgstr ".{addon} oʇ pǝppɐ {version}"
msgid "{version} edited for {addon}."
msgstr ".{addon} ɹoɟ pǝʇıpǝ {version}"
#. L10n: {0} is the version number
msgid "Version {0} deleted from {addon}."
msgstr ".{addon} ɯoɹɟ pǝʇǝʅǝp {0} uoısɹǝɅ"
msgid "File {0.name} added to {version} of {addon}."
msgstr ".{addon} ɟo {version} oʇ pǝppɐ {0.name} ǝʅıℲ"
msgid "File {0} deleted from {version} of {addon}."
msgstr ".{addon} ɟo {version} ɯoɹɟ pǝʇǝʅǝp {0} ǝʅıℲ"
msgid "{addon} {version} approved."
msgstr ".pǝʌoɹddɐ {version} {addon}"
msgid "{addon} {version} given preliminary review."
msgstr ".ʍǝıʌǝɹ ʎɹɐuıɯıʅǝɹd uǝʌıƃ {version} {addon}"
msgid "Preliminarily approved"
msgstr "pǝʌoɹddɐ ʎʅıɹɐuıɯıʅǝɹԀ"
msgid "{addon} {version} rejected."
msgstr ".pǝʇɔǝɾǝɹ {version} {addon}"
msgid "{addon} {version} retained."
msgstr ".pǝuıɐʇǝɹ {version} {addon}"
msgid "Retained"
msgstr "pǝuıɐʇǝᴚ"
msgid "{addon} {version} escalated."
msgstr ".pǝʇɐʅɐɔsǝ {version} {addon}"
msgid "Super review requested"
msgstr "pǝʇsǝnbǝɹ ʍǝıʌǝɹ ɹǝdnS"
msgid "{addon} {version} review requested."
msgstr ".pǝʇsǝnbǝɹ ʍǝıʌǝɹ {version} {addon}"
msgid "Review requested"
msgstr "pǝʇsǝnbǝɹ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "{addon} {version} more information requested."
msgstr ".pǝʇsǝnbǝɹ uoıʇɐɯɹoɟuı ǝɹoɯ {version} {addon}"
msgid "More information requested"
msgstr "pǝʇsǝnbǝɹ uoıʇɐɯɹoɟuı ǝɹoW"
msgid "{addon} {version} super review requested."
msgstr ".pǝʇsǝnbǝɹ ʍǝıʌǝɹ ɹǝdns {version} {addon}"
msgid "The addon has been flagged for Admin Review. It's still in our review queue, but it will need to be checked by one of our admin reviewers. The review might take longer than usual."
msgstr ".ʅɐnsn uɐɥʇ ɹǝƃuoʅ ǝʞɐʇ ʇɥƃıɯ ʍǝıʌǝɹ ǝɥ⊥ .sɹǝʍǝıʌǝɹ uıɯpɐ ɹno ɟo ǝuo ʎq pǝʞɔǝɥɔ ǝq oʇ pǝǝu ʅʅıʍ ʇı ʇnq ´ǝnǝnb ʍǝıʌǝɹ ɹno uı ʅʅıʇs s,ʇI .ʍǝıʌǝᴚ uıɯp∀ ɹoɟ pǝƃƃɐʅɟ uǝǝq sɐɥ uoppɐ ǝɥ⊥"
msgid "Comment on {addon} {version}."
msgstr ".{version} {addon} uo ʇuǝɯɯoↃ"
msgid "Commented"
msgstr "pǝʇuǝɯɯoↃ"
msgid "{tag} added to {addon}."
msgstr ".{addon} oʇ pǝppɐ {tag}"
msgid "{tag} removed from {addon}."
msgstr ".{addon} ɯoɹɟ pǝʌoɯǝɹ {tag}"
msgid "{addon} added to {collection}."
msgstr ".{collection} oʇ pǝppɐ {addon}"
msgid "{addon} removed from {collection}."
msgstr ".{collection} ɯoɹɟ pǝʌoɯǝɹ {addon}"
msgid "{rating} for {addon} written."
msgstr ".uǝʇʇıɹʍ {addon} ɹoɟ {rating}"
#. L10n: {0} is a category name.
msgid "{addon} featured in {0}."
msgstr ".{0} uı pǝɹnʇɐǝɟ {addon}"
#. L10n: {0} is a category name.
msgid "{addon} no longer featured in {0}."
msgstr ".{0} uı pǝɹnʇɐǝɟ ɹǝƃuoʅ ou {addon}"
msgid "{addon} is now featured."
msgstr ".pǝɹnʇɐǝɟ ʍou sı {addon}"
msgid "{addon} is no longer featured."
msgstr ".pǝɹnʇɐǝɟ ɹǝƃuoʅ ou sı {addon}"
#. L10n: {0} is the application, {1} is the version of the app
msgid "{0} {1} added."
msgstr ".pǝppɐ {1} {0}"
#. L10n: {0} is a user, {1} is their role
msgid "{0.name} role changed to {1} for {addon}."
msgstr ".{addon} ɹoɟ {1} oʇ pǝƃuɐɥɔ ǝʅoɹ {0.name}"
msgid "{addon} is now licensed under {0}."
msgstr ".{0} ɹǝpun pǝsuǝɔıʅ ʍou sı {addon}"
msgid "{addon} policy changed."
msgstr ".pǝƃuɐɥɔ ʎɔıʅod {addon}"
msgid "{addon} icon changed."
msgstr ".pǝƃuɐɥɔ uoɔı {addon}"
msgid "{rating} for {addon} approved."
msgstr ".pǝʌoɹddɐ {addon} ɹoɟ {rating}"
msgid "{user} approved {rating} for {addon}."
msgstr ".{addon} ɹoɟ {rating} pǝʌoɹddɐ {user}"
msgid "Review {rating} for {addon} deleted."
msgstr ".pǝʇǝʅǝp {addon} ɹoɟ {rating} ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "{user} deleted {rating} for {addon}."
msgstr ".{addon} ɹoɟ {rating} pǝʇǝʅǝp {user}"
msgid "Application max version for {version} updated."
msgstr ".pǝʇɐpdn {version} ɹoɟ uoısɹǝʌ xɐɯ uoıʇɐɔıʅdd∀"
msgid "Authors emailed about compatibility of {version}."
msgstr ".{version} ɟo ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ ʇnoqɐ pǝʅıɐɯǝ sɹoɥʇn∀"
msgid "Email sent to Author about add-on compatibility."
msgstr ".ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ uo-ppɐ ʇnoqɐ ɹoɥʇn∀ oʇ ʇuǝs ʅıɐɯƎ"
msgid "Password changed."
msgstr ".pǝƃuɐɥɔ pɹoʍssɐԀ"
msgid "{addon} {version} approved but waiting to be made public."
msgstr ".ɔıʅqnd ǝpɐɯ ǝq oʇ ƃuıʇıɐʍ ʇnq pǝʌoɹddɐ {version} {addon}"
msgid "Approved but waiting"
msgstr "ƃuıʇıɐʍ ʇnq pǝʌoɹdd∀"
msgid "Account updated."
msgstr ".pǝʇɐpdn ʇunoɔɔ∀"
msgid "Created: {0}."
msgstr ".{0} :pǝʇɐǝɹↃ"
msgid "Edited field: {2} set to: {0}."
msgstr ".{0} :oʇ ʇǝs {2} :pʅǝıɟ pǝʇıpƎ"
msgid "Deleted: {1}."
msgstr ".{1} :pǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "User {user} edited, reason: {1}"
msgstr "{1} :uosɐǝɹ ´pǝʇıpǝ {user} ɹǝs∩"
msgid "User {user} anonymized."
msgstr ".pǝzıɯʎuouɐ {user} ɹǝs∩"
msgid "User {user} restricted."
msgstr ".pǝʇɔıɹʇsǝɹ {user} ɹǝs∩"
msgid "Admin {0} viewed activity log for {user}."
msgstr ".{user} ɹoɟ ƃoʅ ʎʇıʌıʇɔɐ pǝʍǝıʌ {0} uıɯp∀"
msgid "{rating} for {addon} updated."
msgstr ".pǝʇɐpdn {addon} ɹoɟ {rating}"
msgid "{addon} reviewed."
msgstr ".pǝʍǝıʌǝɹ {addon}"
msgid "User {0.name} added to {group}."
msgstr ".{group} oʇ pǝppɐ {0.name} ɹǝs∩"
msgid "User {0.name} removed from {group}."
msgstr ".{group} ɯoɹɟ pǝʌoɯǝɹ {0.name} ɹǝs∩"
msgid "{addon} unlisted."
msgstr ".pǝʇsıʅun {addon}"
msgid "{file} was signed."
msgstr ".pǝuƃıs sɐʍ {file}"
#. L10n: {0} is the add-on GUID.
msgid "Addon id {0} with GUID {1} has been deleted"
msgstr "pǝʇǝʅǝp uǝǝq sɐɥ {1} ᗡI∩⅁ ɥʇıʍ {0} pı uopp∀"
msgid "{addon} migrated from preliminary."
msgstr ".ʎɹɐuıɯıʅǝɹd ɯoɹɟ pǝʇɐɹƃıɯ {addon}"
msgid "Reply by developer on {addon} {version}."
msgstr ".{version} {addon} uo ɹǝdoʅǝʌǝp ʎq ʎʅdǝᴚ"
msgid "Developer Reply"
msgstr "ʎʅdǝᴚ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
msgid "Reply by reviewer on {addon} {version}."
msgstr ".{version} {addon} uo ɹǝʍǝıʌǝɹ ʎq ʎʅdǝᴚ"
msgid "Reviewer Reply"
msgstr "ʎʅdǝᴚ ɹǝʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Approval notes changed for {addon} {version}."
msgstr ".{version} {addon} ɹoɟ pǝƃuɐɥɔ sǝʇou ʅɐʌoɹdd∀"
msgid "Approval notes changed"
msgstr "pǝƃuɐɥɔ sǝʇou ʅɐʌoɹdd∀"
msgid "Source code uploaded for {addon} {version}."
msgstr ".{version} {addon} ɹoɟ pǝpɐoʅdn ǝpoɔ ǝɔɹnoS"
msgid "Source code uploaded"
msgstr "pǝpɐoʅdn ǝpoɔ ǝɔɹnoS"
msgid "Auto-Approval confirmed for {addon} {version}."
msgstr ".{version} {addon} ɹoɟ pǝɯɹıɟuoɔ ʅɐʌoɹdd∀-oʇn∀"
msgid "Auto-Approval confirmed"
msgstr "pǝɯɹıɟuoɔ ʅɐʌoɹdd∀-oʇn∀"
msgid "{addon} {version} re-enabled."
msgstr ".pǝʅqɐuǝ-ǝɹ {version} {addon}"
msgid "{addon} {version} disabled."
msgstr ".pǝʅqɐsıp {version} {addon}"
msgid "{addon} {version} content approved."
msgstr ".pǝʌoɹddɐ ʇuǝʇuoɔ {version} {addon}"
msgid "Content approved"
msgstr "pǝʌoɹddɐ ʇuǝʇuoↃ"
msgid "{addon} {version} content rejected."
msgstr ".pǝʇɔǝɾǝɹ ʇuǝʇuoɔ {version} {addon}"
msgid "Content rejected"
msgstr "pǝʇɔǝɾǝɹ ʇuǝʇuoↃ"
msgid "Firefox"
msgstr "xoɟǝɹıℲ"
msgid "Thunderbird"
msgstr "pɹıqɹǝpunɥ⊥"
msgid "SeaMonkey"
msgstr "ʎǝʞuoWɐǝS"
msgid "Sunbird"
msgstr "pɹıqunS"
msgid "Mobile"
msgstr "ǝʅıqoW"
msgid "Firefox for Android"
msgstr "pıoɹpu∀ ɹoɟ xoɟǝɹıℲ"
msgid "Mozilla"
msgstr "ɐʅʅızoW"
msgid "Unknown"
msgstr "uʍouʞu∩"
msgid "Incomplete"
msgstr "ǝʇǝʅdɯoɔuI"
msgid "Disabled by Mozilla"
msgstr "ɐʅʅızoW ʎq pǝʅqɐsıᗡ"
msgid "Deleted"
msgstr "pǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Pending approval"
msgstr "ʅɐʌoɹddɐ ƃuıpuǝԀ"
msgid "Flagged for further review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ ɹǝɥʇɹnɟ ɹoɟ pǝƃƃɐʅℲ"
msgid "Beta"
msgstr "ɐʇǝԐ"
msgid "Unlisted"
msgstr "pǝʇsıʅu∩"
msgid "Developer"
msgstr "ɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
msgid "Viewer"
msgstr "ɹǝʍǝıɅ"
msgid "Support"
msgstr "ʇɹoddnS"
msgid "Extension"
msgstr "uoısuǝʇxƎ"
msgid "Complete Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ"
msgid "Search Engine"
msgstr "ǝuıƃuƎ ɥɔɹɐǝS"
msgid "Language Pack (Application)"
msgstr "(uoıʇɐɔıʅdd∀) ʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂"
msgid "Language Pack (Add-on)"
msgstr "(uo-pp∀) ʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂"
msgid "Plugin"
msgstr "uıƃnʅԀ"
msgid "Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥"
msgid "Theme (Static)"
msgstr "(ɔıʇɐʇS) ǝɯǝɥ⊥"
msgid "Complete Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ"
msgid "Dictionaries"
msgstr "sǝıɹɐuoıʇɔıᗡ"
msgid "Language Packs (Application)"
msgstr "(uoıʇɐɔıʅdd∀) sʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂"
msgid "Language Packs (Add-on)"
msgstr "(uo-pp∀) sʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂"
msgid "Plugins"
msgstr "suıƃnʅԀ"
msgid "Themes (Static)"
msgstr "(ɔıʇɐʇS) sǝɯǝɥ⊥"
#. Review points sources other than add-ons and themes.
msgid "Other"
msgstr "ɹǝɥʇO"
msgid "Exception"
msgstr "uoıʇdǝɔxƎ"
msgid "Release"
msgstr "ǝsɐǝʅǝᴚ"
msgid "Change"
msgstr "ǝƃuɐɥↃ"
msgid "Compatible"
msgstr "ǝʅqıʇɐdɯoↃ"
msgid "Incompatible"
msgstr "ǝʅqıʇɐdɯoɔuI"
msgid "Alerts & Updates"
msgstr "sǝʇɐpd∩ ⅋ sʇɹǝʅ∀"
msgid "Appearance"
msgstr "ǝɔuɐɹɐǝdd∀"
msgid "Bookmarks"
msgstr "sʞɹɐɯʞooԐ"
msgid "Download Management"
msgstr "ʇuǝɯǝƃɐuɐW pɐoʅuʍoᗡ"
msgid "Feeds, News & Blogging"
msgstr "ƃuıƃƃoʅԐ ⅋ sʍǝN ´spǝǝℲ"
msgid "Games & Entertainment"
msgstr "ʇuǝɯuıɐʇɹǝʇuƎ ⅋ sǝɯɐ⅁"
msgid "Language Support"
msgstr "ʇɹoddnS ǝƃɐnƃuɐ⅂"
msgid "Photos, Music & Videos"
msgstr "soǝpıɅ ⅋ ɔısnW ´soʇoɥԀ"
msgid "Privacy & Security"
msgstr "ʎʇıɹnɔǝS ⅋ ʎɔɐʌıɹԀ"
msgid "Shopping"
msgstr "ƃuıddoɥS"
msgid "Social & Communication"
msgstr "uoıʇɐɔıunɯɯoↃ ⅋ ʅɐıɔoS"
msgid "Tabs"
msgstr "sqɐ⊥"
msgid "Web Development"
msgstr "ʇuǝɯdoʅǝʌǝᗡ qǝ"
msgid "Animals"
msgstr "sʅɐɯıu∀"
msgid "Compact"
msgstr "ʇɔɐdɯoↃ"
msgid "Large"
msgstr "ǝƃɹɐ⅂"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "snoǝuɐʅʅǝɔsıW"
msgid "Modern"
msgstr "uɹǝpoW"
msgid "Nature"
msgstr "ǝɹnʇɐN"
msgid "OS Integration"
msgstr "uoıʇɐɹƃǝʇuI SO"
msgid "Retro"
msgstr "oɹʇǝᴚ"
msgid "Sports"
msgstr "sʇɹodS"
msgid "Abstract"
msgstr "ʇɔɐɹʇsq∀"
msgid "Causes"
msgstr "sǝsnɐↃ"
msgid "Fashion"
msgstr "uoıɥsɐℲ"
msgid "Film and TV"
msgstr "Ʌ⊥ puɐ ɯʅıℲ"
msgid "Foxkeh"
msgstr "ɥǝʞxoℲ"
msgid "Holiday"
msgstr "ʎɐpıʅoH"
msgid "Music"
msgstr "ɔısnW"
msgid "Scenery"
msgstr "ʎɹǝuǝɔS"
msgid "Seasonal"
msgstr "ʅɐuosɐǝS"
msgid "Solid"
msgstr "pıʅoS"
msgid "Websites"
msgstr "sǝʇısqǝ"
msgid "General"
msgstr "ʅɐɹǝuǝ⅁"
msgid "Business"
msgstr "ssǝuısnԐ"
msgid "Dictionaries & Encyclopedias"
msgstr "sɐıpǝdoʅɔʎɔuƎ ⅋ sǝıɹɐuoıʇɔıᗡ"
msgid "Kids"
msgstr "spıӼ"
msgid "Multiple Search"
msgstr "ɥɔɹɐǝS ǝʅdıʇʅnW"
msgid "News & Blogs"
msgstr "sƃoʅԐ ⅋ sʍǝN"
msgid "Photos & Images"
msgstr "sǝƃɐɯI ⅋ soʇoɥԀ"
msgid "Shopping & E-Commerce"
msgstr "ǝɔɹǝɯɯoↃ-Ǝ ⅋ ƃuıddoɥS"
msgid "Social & People"
msgstr "ǝʅdoǝԀ ⅋ ʅɐıɔoS"
msgid "Travel"
msgstr "ʅǝʌɐɹ⊥"
msgid "Video"
msgstr "oǝpıɅ"
msgid "Device Features & Location"
msgstr "uoıʇɐɔo⅂ ⅋ sǝɹnʇɐǝℲ ǝɔıʌǝᗡ"
msgid "Experimental"
msgstr "ʅɐʇuǝɯıɹǝdxƎ"
msgid "Feeds, News, & Blogging"
msgstr "ƃuıƃƃoʅԐ ⅋ ´sʍǝN ´spǝǝℲ"
msgid "Performance"
msgstr "ǝɔuɐɯɹoɟɹǝԀ"
msgid "Photos & Media"
msgstr "ɐıpǝW ⅋ soʇoɥԀ"
msgid "Security & Privacy"
msgstr "ʎɔɐʌıɹԀ ⅋ ʎʇıɹnɔǝS"
msgid "Social Networking"
msgstr "ƃuıʞɹoʍʇǝN ʅɐıɔoS"
msgid "Sports & Games"
msgstr "sǝɯɐ⅁ ⅋ sʇɹodS"
msgid "User Interface"
msgstr "ǝɔɐɟɹǝʇuI ɹǝs∩"
msgid "Appearance and Customization"
msgstr "uoıʇɐzıɯoʇsnↃ puɐ ǝɔuɐɹɐǝdd∀"
msgid "Calendar and Date/Time"
msgstr "ǝɯı⊥/ǝʇɐᗡ puɐ ɹɐpuǝʅɐↃ"
msgid "Chat and IM"
msgstr "WI puɐ ʇɐɥↃ"
msgid "Message Composition"
msgstr "uoıʇısodɯoↃ ǝƃɐssǝW"
msgid "Contacts"
msgstr "sʇɔɐʇuoↃ"
msgid "Folders and Filters"
msgstr "sɹǝʇʅıℲ puɐ sɹǝpʅoℲ"
msgid "Import/Export"
msgstr "ʇɹodxƎ/ʇɹodɯI"
msgid "Message and News Reading"
msgstr "ƃuıpɐǝᴚ sʍǝN puɐ ǝƃɐssǝW"
msgid "Privacy and Security"
msgstr "ʎʇıɹnɔǝS puɐ ʎɔɐʌıɹԀ"
msgid "Downloading and File Management"
msgstr "ʇuǝɯǝƃɐuɐW ǝʅıℲ puɐ ƃuıpɐoʅuʍoᗡ"
msgid "Interface Customizations"
msgstr "suoıʇɐzıɯoʇsnↃ ǝɔɐɟɹǝʇuI"
msgid "Language Support and Translation"
msgstr "uoıʇɐʅsuɐɹ⊥ puɐ ʇɹoddnS ǝƃɐnƃuɐ⅂"
msgid "Photos and Media"
msgstr "ɐıpǝW puɐ soʇoɥԀ"
msgid "RSS, News and Blogging"
msgstr "ƃuıƃƃoʅԐ puɐ sʍǝN ´SSᴚ"
msgid "Site-specific"
msgstr "ɔıɟıɔǝds-ǝʇıS"
msgid "Web and Developer Tools"
msgstr "sʅoo⊥ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ puɐ qǝ"
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "pǝʌɹǝsǝᴚ sʇɥƃıᴚ ʅʅ∀"
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr "0.3 uoıʇnqıɹʇʇ∀ suoɯɯoↃ ǝʌıʇɐǝɹↃ"
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
msgstr "0.3 ʅɐıɔɹǝɯɯoↃuoN-uoıʇnqıɹʇʇ∀ suoɯɯoↃ ǝʌıʇɐǝɹↃ"
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0"
msgstr "0.3 sʌıɹǝᗡoN-ʅɐıɔɹǝɯɯoↃuoN-uoıʇnqıɹʇʇ∀ suoɯɯoↃ ǝʌıʇɐǝɹↃ"
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 3.0"
msgstr "0.3 ǝʞıʅ∀ ǝɹɐɥS-ʅɐıɔɹǝɯɯoↃuoN-uoıʇnqıɹʇʇ∀ suoɯɯoↃ ǝʌıʇɐǝɹↃ"
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
msgstr "0.3 sʌıɹǝᗡoN-uoıʇnqıɹʇʇ∀ suoɯɯoↃ ǝʌıʇɐǝɹↃ"
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
msgstr "0.3 ǝʞıʅ∀ǝɹɐɥS-uoıʇnqıɹʇʇ∀ suoɯɯoↃ ǝʌıʇɐǝɹↃ"
msgid "Any"
msgstr "ʎu∀"
msgid "All Platforms"
msgstr "sɯɹoɟʇɐʅԀ ʅʅ∀"
msgid "Linux"
msgstr "xnuı⅂"
msgid "Mac OS X"
msgstr "X SO ɔɐW"
msgid "BSD"
msgstr "ᗡSԐ"
msgid "Windows"
msgstr "sʍopuı"
msgid "Solaris"
msgstr "sıɹɐʅoS"
msgid "Android"
msgstr "pıoɹpu∀"
msgid "App"
msgstr "dd∀"
msgid "Persona"
msgstr "ɐuosɹǝԀ"
msgid "Manual Reviewer Points"
msgstr "sʇuıoԀ ɹǝʍǝıʌǝᴚ ʅɐnuɐW"
msgid "New Add-on Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ ʍǝN"
msgid "Preliminary Add-on Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ ʎɹɐuıɯıʅǝɹԀ"
msgid "Updated Add-on Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ pǝʇɐpd∩"
msgid "New Dictionary Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʎɹɐuoıʇɔıᗡ ʍǝN"
msgid "Preliminary Dictionary Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʎɹɐuoıʇɔıᗡ ʎɹɐuıɯıʅǝɹԀ"
msgid "Updated Dictionary Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʎɹɐuoıʇɔıᗡ pǝʇɐpd∩"
msgid "New Language Pack Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂ ʍǝN"
msgid "Preliminary Language Pack Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂ ʎɹɐuıɯıʅǝɹԀ"
msgid "Updated Language Pack Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂ pǝʇɐpd∩"
msgid "Theme Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ǝɯǝɥ⊥"
msgid "New Search Provider Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ɹǝpıʌoɹԀ ɥɔɹɐǝS ʍǝN"
msgid "Preliminary Search Provider Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ɹǝpıʌoɹԀ ɥɔɹɐǝS ʎɹɐuıɯıʅǝɹԀ"
msgid "Updated Search Provider Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ɹǝpıʌoɹԀ ɥɔɹɐǝS pǝʇɐpd∩"
msgid "New Complete Theme Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ ʍǝN"
msgid "Preliminary Complete Theme Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ ʎɹɐuıɯıʅǝɹԀ"
msgid "Updated Complete Theme Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ pǝʇɐpd∩"
msgid "Moderated Add-on Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ pǝʇɐɹǝpoW"
msgid "Add-on Review Moderation Reverted"
msgstr "pǝʇɹǝʌǝᴚ uoıʇɐɹǝpoW ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀"
msgid "Add-on Content Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʇuǝʇuoↃ uo-pp∀"
msgid "Post-Approval Add-on Review (Highest Risk)"
msgstr "(ʞsıᴚ ʇsǝɥƃıH) ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ ʅɐʌoɹdd∀-ʇsoԀ"
msgid "Post-Approval Add-on Review (High Risk)"
msgstr "(ʞsıᴚ ɥƃıH) ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ ʅɐʌoɹdd∀-ʇsoԀ"
msgid "Post-Approval Add-on Review (Medium Risk)"
msgstr "(ʞsıɯnıpǝW) ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ ʅɐʌoɹdd∀-ʇsoԀ"
msgid "Post-Approval Add-on Review (Low Risk)"
msgstr "(ʞsıᴚ ʍo⅂) ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ ʅɐʌoɹdd∀-ʇsoԀ"
msgid "Level 1"
msgstr "1 ʅǝʌǝ⅂"
msgid "Level 2"
msgstr "2 ʅǝʌǝ⅂"
msgid "Level 3"
msgstr "3 ʅǝʌǝ⅂"
msgid "Level 4"
msgstr "4 ʅǝʌǝ⅂"
msgid "Level 5"
msgstr "5 ʅǝʌǝ⅂"
msgid "Level 6"
msgstr "6 ʅǝʌǝ⅂"
msgid "Level 7"
msgstr "7 ʅǝʌǝ⅂"
msgid "Level 8"
msgstr "8 ʅǝʌǝ⅂"
msgid "Level 9"
msgstr "9 ʅǝʌǝ⅂"
msgid "Request More Info"
msgstr "oɟuI ǝɹoW ʇsǝnbǝᴚ"
msgid "Flag"
msgstr "ƃɐʅℲ"
msgid "Duplicate"
msgstr "ǝʇɐɔıʅdnᗡ"
msgid "Reject"
msgstr "ʇɔǝɾǝᴚ"
msgid "Approve"
msgstr "ǝʌoɹdd∀"
msgid "Sexual or pornographic content"
msgstr "ʇuǝʇuoɔ ɔıɥdɐɹƃouɹod ɹo ʅɐnxǝS"
msgid "Inappropriate or offensive content"
msgstr "ʇuǝʇuoɔ ǝʌısuǝɟɟo ɹo ǝʇɐıɹdoɹddɐuI"
msgid "Violence, war, or weaponry images"
msgstr "sǝƃɐɯı ʎɹuodɐǝʍ ɹo ´ɹɐʍ ´ǝɔuǝʅoıɅ"
msgid "Nazi or other hate content"
msgstr "ʇuǝʇuoɔ ǝʇɐɥ ɹǝɥʇo ɹo ızɐN"
msgid "Defamatory content"
msgstr "ʇuǝʇuoɔ ʎɹoʇɐɯɐɟǝᗡ"
msgid "Online gambling"
msgstr "ƃuıʅqɯɐƃ ǝuıʅuO"
msgid "Spam content"
msgstr "ʇuǝʇuoɔ ɯɐdS"
msgid "Low-quality, stretched, or blank image"
msgstr "ǝƃɐɯı ʞuɐʅq ɹo ´pǝɥɔʇǝɹʇs ´ʎʇıʅɐnb-ʍo⅂"
msgid "Header image alignment problem"
msgstr "ɯǝʅqoɹd ʇuǝɯıʅɐ ǝƃɐɯı ɹǝpɐǝH"
msgid "Core"
msgstr "ǝɹoↃ"
#, python-format
msgid "Recent Changes for %s"
msgstr "%s ɹoɟ sǝƃuɐɥↃ ʇuǝɔǝᴚ"
msgid "Recent Changes for My Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ʎW ɹoɟ sǝƃuɐɥↃ ʇuǝɔǝᴚ"
msgid "Must have at least one owner."
msgstr ".ɹǝuʍo ǝuo ʇsɐǝʅ ʇɐ ǝʌɐɥ ʇsnW"
msgid "At least one author must be listed."
msgstr ".pǝʇsıʅ ǝq ʇsnɯ ɹoɥʇnɐ ǝuo ʇsɐǝʅ ʇ∀"
msgid "An author can only be listed once."
msgstr ".ǝɔuo pǝʇsıʅ ǝq ʎʅuo uɐɔ ɹoɥʇnɐ u∀"
msgid "Slug incorrect."
msgstr ".ʇɔǝɹɹoɔuı ƃnʅS"
msgid "Details"
msgstr "sʅıɐʇǝᗡ"
msgid "What is your license's name?"
msgstr "¿ǝɯɐu s,ǝsuǝɔıʅ ɹnoʎ sı ʇɐɥM"
msgid "Provide the text of your license."
msgstr ".ǝsuǝɔıʅ ɹnoʎ ɟo ʇxǝʇ ǝɥʇ ǝpıʌoɹԀ"
msgid "License text is required when choosing Other."
msgstr ".ɹǝɥʇO ƃuısooɥɔ uǝɥʍ pǝɹınbǝɹ sı ʇxǝʇ ǝsuǝɔı⅂"
msgid "This add-on has an End-User License Agreement"
msgstr "ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ ǝsuǝɔı⅂ ɹǝs∩-puƎ uɐ sɐɥ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Please specify your add-on's End-User License Agreement:"
msgstr ":ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ ǝsuǝɔı⅂ ɹǝs∩-puƎ s,uo-ppɐ ɹnoʎ ʎɟıɔǝds ǝsɐǝʅԀ"
msgid "This add-on has a Privacy Policy"
msgstr "ʎɔıʅoԀ ʎɔɐʌıɹԀ ɐ sɐɥ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Please specify your add-on's Privacy Policy:"
msgstr ":ʎɔıʅoԀ ʎɔɐʌıɹԀ s,uo-ppɐ ɹnoʎ ʎɟıɔǝds ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Unsupported file type, please upload an archive file {extensions}."
msgstr ".{extensions} ǝʅıɟ ǝʌıɥɔɹɐ uɐ pɐoʅdn ǝsɐǝʅd ´ǝdʎʇ ǝʅıɟ pǝʇɹoddnsu∩"
msgid "View current"
msgstr "ʇuǝɹɹnɔ ʍǝıɅ"
msgid "Invalid version range."
msgstr ".ǝƃuɐɹ uoısɹǝʌ pıʅɐʌuI"
msgid "Need at least one compatible application."
msgstr ".uoıʇɐɔıʅddɐ ǝʅqıʇɐdɯoɔ ǝuo ʇsɐǝʅ ʇɐ pǝǝN"
msgid "There was an error with your upload. Please try again."
msgstr ".uıɐƃɐ ʎɹʇ ǝsɐǝʅԀ .pɐoʅdn ɹnoʎ ɥʇıʍ ɹoɹɹǝ uɐ sɐʍ ǝɹǝɥ⊥"
msgid "Override failed validation"
msgstr "uoıʇɐpıʅɐʌ pǝʅıɐɟ ǝpıɹɹǝʌO"
msgid "Submit my add-on for manual review."
msgstr ".ʍǝıʌǝɹ ʅɐnuɐɯ ɹoɟ uo-ppɐ ʎɯ ʇıɯqnS"
msgid "Do not list my add-on on this site"
msgstr "ǝʇıs sıɥʇ uo uo-ppɐ ʎɯ ʇsıʅ ʇou oᗡ"
msgid "Check this option if you intend to distribute your add-on on your own and only need it to be signed by Mozilla."
msgstr ".ɐʅʅızoW ʎq pǝuƃıs ǝq oʇ ʇı pǝǝu ʎʅuo puɐ uʍo ɹnoʎ uo uo-ppɐ ɹnoʎ ǝʇnqıɹʇsıp oʇ puǝʇuı noʎ ɟı uoıʇdo sıɥʇ ʞɔǝɥↃ"
msgid "A file with a version ending with a|alpha|b|beta|pre|rc and an optional number is detected as beta."
msgstr ".ɐʇǝq sɐ pǝʇɔǝʇǝp sı ɹǝqɯnu ʅɐuoıʇdo uɐ puɐ ɔɹ|ǝɹd|ɐʇǝq|q|ɐɥdʅɐ|ɐ ɥʇıʍ ƃuıpuǝ uoısɹǝʌ ɐ ɥʇıʍ ǝʅıɟ ∀"
msgid "You cannot upload any more files for this version."
msgstr ".uoısɹǝʌ sıɥʇ ɹoɟ sǝʅıɟ ǝɹoɯ ʎuɐ pɐoʅdn ʇouuɐɔ no⅄"
msgid "Version doesn't match"
msgstr "ɥɔʇɐɯ ʇ,usǝop uoısɹǝɅ"
msgid "Version {version} was uploaded before and deleted."
msgstr ".pǝʇǝʅǝp puɐ ǝɹoɟǝq pǝpɐoʅdn sɐʍ {version} uoısɹǝɅ"
msgid "Version {version} already exists."
msgstr ".sʇsıxǝ ʎpɐǝɹʅɐ {version} uoısɹǝɅ"
msgid "Continue with existing upload instead?"
msgstr "¿pɐǝʇsuı pɐoʅdn ƃuıʇsıxǝ ɥʇıʍ ǝnuıʇuoↃ"
msgid "The platform All cannot be combined with specific platforms."
msgstr ".sɯɹoɟʇɐʅd ɔıɟıɔǝds ɥʇıʍ pǝuıqɯoɔ ǝq ʇouuɐɔ ʅʅ∀ ɯɹoɟʇɐʅd ǝɥ⊥"
msgid "A platform can only be chosen once."
msgstr ".ǝɔuo uǝsoɥɔ ǝq ʎʅuo uɐɔ ɯɹoɟʇɐʅd ∀"
msgid "Reputation"
msgstr "uoıʇɐʇndǝᴚ"
msgid "Application"
msgstr "uoıʇɐɔıʅdd∀"
msgid "Select an application first"
msgstr "ʇsɹıɟ uoıʇɐɔıʅddɐ uɐ ʇɔǝʅǝS"
msgid "There cannot be more than 3 required add-ons."
msgstr ".suo-ppɐ pǝɹınbǝɹ 3 uɐɥʇ ǝɹoɯ ǝq ʇouuɐɔ ǝɹǝɥ⊥"
msgid ""
"On this site. <span class=\"helptext\">Your submission will be listed on this site and the Firefox Add-ons Manager for millions of users, after it passes code review. Automatic updates are handled "
"by this site. This add-on will also be considered for Mozilla promotions and contests. Self-distribution of the reviewed files is also possible.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"helptext\">.ǝʅqıssod osʅɐ sı sǝʅıɟ pǝʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ ɟo uoıʇnqıɹʇsıp-ɟʅǝS .sʇsǝʇuoɔ puɐ suoıʇoɯoɹd ɐʅʅızoW ɹoɟ pǝɹǝpısuoɔ ǝq osʅɐ ʅʅıʍ uo-ppɐ sıɥ⊥ .ǝʇıs sıɥʇ ʎq pǝʅpuɐɥ ǝɹɐ sǝʇɐpdn "
ıʇɐɯoʇn∀ .ʍǝıʌǝɹ ǝpoɔ sǝssɐd ʇı ɹǝʇɟɐ ´sɹǝsn ɟo suoıʅʅıɯ ɹoɟ ɹǝƃɐuɐW suo-pp∀ xoɟǝɹıℲ ǝɥʇ puɐ ǝʇıs sıɥʇ uo pǝʇsıʅ ǝq ʅʅıʍ uoıssıɯqns ɹno⅄</span> .ǝʇıs sıɥʇ uO"
msgid ""
"On your own. <span class=\"helptext\">Your submission will be immediately signed for self-distribution. Updates should be handled by you via an updateURL or external application updates.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"helptext\">.sǝʇɐpdn uoıʇɐɔıʅddɐ ʅɐuɹǝʇxǝ ɹo ⅂ᴚ∩ǝʇɐpdn uɐ ɐıʌ noʎ ʎq pǝʅpuɐɥ ǝq pʅnoɥs sǝʇɐpd∩ .uoıʇnqıɹʇsıp-ɟʅǝs ɹoɟ pǝuƃıs ʎʅǝʇɐıɯɯı ǝq ʅʅıʍ uoıssıɯqns ɹno⅄</span> .uʍo ɹnoʎ uO"
msgid "Categories cannot be changed while your add-on is featured."
msgstr ".pǝɹnʇɐǝɟ sı uo-ppɐ ɹnoʎ ǝʅıɥʍ pǝƃuɐɥɔ ǝq ʇouuɐɔ sǝıɹoƃǝʇɐↃ"
msgid "Starting with Firefox 53, new add-ons on this site can only be WebExtensions."
msgstr ".suoısuǝʇxƎqǝ ǝq ʎʅuo uɐɔ ǝʇıs sıɥʇ uo suo-ppɐ ʍǝu ´35 xoɟǝɹıℲ ɥʇıʍ ƃuıʇɹɐʇS"
msgid "Legacy add-ons are not compatible with Firefox 57 or higher. Use a maxVersion of 56.* or lower."
msgstr ".ɹǝʍoʅ ɹo .65 ɟo uoısɹǝɅxɐɯ ɐ ǝs∩ .ɹǝɥƃıɥ ɹo 75 xoɟǝɹıℲ ɥʇıʍ ǝʅqıʇɐdɯoɔ ʇou ǝɹɐ suo-ppɐ ʎɔɐƃǝ⅂"
msgid "We allow and encourage an upgrade but you cannot reverse this process. Once your users have the WebExtension installed, they will not be able to install a legacy add-on."
msgstr ".uo-ppɐ ʎɔɐƃǝʅ ɐ ʅʅɐʇsuı oʇ ǝʅqɐ ǝq ʇou ʅʅıʍ ʎǝɥʇ ´pǝʅʅɐʇsuı uoısuǝʇxƎqǝ ǝɥʇ ǝʌɐɥ sɹǝsn ɹnoʎ ǝɔuO .ssǝɔoɹd sıɥʇ ǝsɹǝʌǝɹ ʇouuɐɔ noʎ ʇnq ǝpɐɹƃdn uɐ ǝƃɐɹnoɔuǝ puɐ ʍoʅʅɐ ǝM"
msgid "You cannot update a WebExtensions add-on with a legacy add-on. Your users would not be able to use your new version because Firefox does not support this type of update."
msgstr ".ǝʇɐpdn ɟo ǝdʎʇ sıɥʇ ʇɹoddns ʇou sǝop xoɟǝɹıℲ ǝsnɐɔǝq uoısɹǝʌ ʍǝu ɹnoʎ ǝsn oʇ ǝʅqɐ ǝq ʇou pʅnoʍ sɹǝsn ɹno⅄ .uo-ppɐ ʎɔɐƃǝʅ ɐ ɥʇıʍ uo-ppɐ suoısuǝʇxƎqǝ ɐ ǝʇɐpdn ʇouuɐɔ no⅄"
#, python-format
msgid "%s responded with %s (%s)."
msgstr ".(%s) %s ɥʇıʍ pǝpuodsǝɹ %s"
#, python-format
msgid "Connection to \"%s\" timed out."
msgstr ".ʇno pǝɯıʇ „%s„ oʇ uoıʇɔǝuuoↃ"
#, python-format
msgid "Could not contact host at \"%s\"."
msgstr ".„%s„ ʇɐ ʇsoɥ ʇɔɐʇuoɔ ʇou pʅnoↃ"
#, python-format
msgid "Validation generated too many errors/warnings so %s messages were truncated. After addressing the visible messages, you'll be able to see the others."
msgstr ".sɹǝɥʇo ǝɥʇ ǝǝs oʇ ǝʅqɐ ǝq ʅʅ,noʎ ´sǝƃɐssǝɯ ǝʅqısıʌ ǝɥʇ ƃuıssǝɹppɐ ɹǝʇɟ∀ .pǝʇɐɔunɹʇ ǝɹǝʍ sǝƃɐssǝɯ %s os sƃuıuɹɐʍ/sɹoɹɹǝ ʎuɐɯ ooʇ pǝʇɐɹǝuǝƃ uoıʇɐpıʅɐɅ"
msgid "All My Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ʎW ʅʅ∀"
msgid "All Activity"
msgstr "ʎʇıʌıʇɔ∀ ʅʅ∀"
msgid "Add-on Updates"
msgstr "sǝʇɐpd∩ uo-pp∀"
msgid "Add-on Status"
msgstr "snʇɐʇS uo-pp∀"
msgid "User Collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoↃ ɹǝs∩"
msgid "User Reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝᴚ ɹǝs∩"
msgid "Changes successfully saved."
msgstr ".pǝʌɐs ʎʅʅnɟssǝɔɔns sǝƃuɐɥↃ"
msgid "Please check the form for errors."
msgstr ".sɹoɹɹǝ ɹoɟ ɯɹoɟ ǝɥʇ ʞɔǝɥɔ ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Add-on cannot be deleted. Disable this add-on instead."
msgstr ".pɐǝʇsuı uo-ppɐ sıɥʇ ǝʅqɐsıᗡ .pǝʇǝʅǝp ǝq ʇouuɐɔ uo-pp∀"
msgid "Theme deleted."
msgstr ".pǝʇǝʅǝp ǝɯǝɥ⊥"
msgid "Add-on deleted."
msgstr ".pǝʇǝʅǝp uo-pp∀"
msgid "URL name was incorrect. Theme was not deleted."
msgstr ".pǝʇǝʅǝp ʇou sɐʍ ǝɯǝɥ⊥ .ʇɔǝɹɹoɔuı sɐʍ ǝɯɐu ⅂ᴚ∩"
msgid "URL name was incorrect. Add-on was not deleted."
msgstr ".pǝʇǝʅǝp ʇou sɐʍ uo-pp∀ .ʇɔǝɹɹoɔuı sɐʍ ǝɯɐu ⅂ᴚ∩"
msgid "An author has been added to your add-on"
msgstr "uo-ppɐ ɹnoʎ oʇ pǝppɐ uǝǝq sɐɥ ɹoɥʇnɐ u∀"
msgid "An author has a role changed on your add-on"
msgstr "uo-ppɐ ɹnoʎ uo pǝƃuɐɥɔ ǝʅoɹ ɐ sɐɥ ɹoɥʇnɐ u∀"
msgid "An author has been removed from your add-on"
msgstr "uo-ppɐ ɹnoʎ ɯoɹɟ pǝʌoɯǝɹ uǝǝq sɐɥ ɹoɥʇnɐ u∀"
msgid "Validate Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ǝʇɐpıʅɐɅ"
msgid "Check Add-on Compatibility"
msgstr "ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ uo-pp∀ ʞɔǝɥↃ"
msgid "You cannot submit this type of add-on"
msgstr "uo-ppɐ ɟo ǝdʎʇ sıɥʇ ʇıɯqns ʇouuɐɔ no⅄"
#, python-format
msgid "You cannot submit an add-on with a guid ending %s"
msgstr "%s ƃuıpuǝ pınƃ ɐ ɥʇıʍ uo-ppɐ uɐ ʇıɯqns ʇouuɐɔ no⅄"
msgid "You cannot submit a Mozilla Signed Extension"
msgstr "uoısuǝʇxƎ pǝuƃıS ɐʅʅızoW ɐ ʇıɯqns ʇouuɐɔ no⅄"
msgid "Icons cannot be animated."
msgstr ".pǝʇɐɯıuɐ ǝq ʇouuɐɔ suoɔI"
msgid "Images cannot be animated."
msgstr ".pǝʇɐɯıuɐ ǝq ʇouuɐɔ sǝƃɐɯI"
#, python-format
msgid "Images cannot be larger than %dKB."
msgstr ".ԐӼ%d uɐɥʇ ɹǝƃɹɐʅ ǝq ʇouuɐɔ sǝƃɐɯI"
#. L10n: {0} is an image width (in pixels), {1} is a height.
msgid "Image must be exactly {0} pixels wide and {1} pixels tall."
msgstr ".ʅʅɐʇ sʅǝxıd {1} puɐ ǝpıʍ sʅǝxıd {0} ʎʅʇɔɐxǝ ǝq ʇsnɯ ǝƃɐɯI"
msgid "There was an error uploading your preview."
msgstr ".ʍǝıʌǝɹd ɹnoʎ ƃuıpɐoʅdn ɹoɹɹǝ uɐ sɐʍ ǝɹǝɥ⊥"
#, python-format
msgid "Version %s disabled."
msgstr ".pǝʅqɐsıp %s uoısɹǝɅ"
#, python-format
msgid "Version %s deleted."
msgstr ".pǝʇǝʅǝp %s uoısɹǝɅ"
#, python-format
msgid "Version %s re-enabled."
msgstr ".pǝʅqɐuǝ-ǝɹ %s uoısɹǝɅ"
msgid "This upload has failed validation, and may lack complete validation results. Please take due care when reviewing it."
msgstr ".ʇı ƃuıʍǝıʌǝɹ uǝɥʍ ǝɹɐɔ ǝnp ǝʞɐʇ ǝsɐǝʅԀ .sʇʅnsǝɹ uoıʇɐpıʅɐʌ ǝʇǝʅdɯoɔ ʞɔɐʅ ʎɐɯ puɐ ´uoıʇɐpıʅɐʌ pǝʅıɐɟ sɐɥ pɐoʅdn sıɥ⊥"
msgid "Review requested."
msgstr ".pǝʇsǝnbǝɹ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "You must provide further details to proceed."
msgstr ".pǝǝɔoɹd oʇ sʅıɐʇǝp ɹǝɥʇɹnɟ ǝpıʌoɹd ʇsnɯ no⅄"
msgid "Your old credentials were revoked and are no longer valid. Be sure to update all API clients with the new credentials."
msgstr ".sʅɐıʇuǝpǝɹɔ ʍǝu ǝɥʇ ɥʇıʍ sʇuǝıʅɔ IԀ∀ ʅʅɐ ǝʇɐpdn oʇ ǝɹns ǝԐ .pıʅɐʌ ɹǝƃuoʅ ou ǝɹɐ puɐ pǝʞoʌǝɹ ǝɹǝʍ sʅɐıʇuǝpǝɹɔ pʅo ɹno⅄"
msgid "Your old credentials were revoked and are no longer valid."
msgstr ".pıʅɐʌ ɹǝƃuoʅ ou ǝɹɐ puɐ pǝʞoʌǝɹ ǝɹǝʍ sʅɐıʇuǝpǝɹɔ pʅo ɹno⅄"
msgid "New API key created"
msgstr "pǝʇɐǝɹɔ ʎǝʞ IԀ∀ ʍǝN"
msgid "API key revoked"
msgstr "pǝʞoʌǝɹ ʎǝʞ IԀ∀"
msgid ""
"Before starting, please read and accept our Firefox Add-on Distribution Agreement as well as our Review Policies and Rules. The Firefox Add-on Distribution Agreement also links to our Privacy "
"Notice which explains how we handle your information."
msgstr ""
".uoıʇɐɯɹoɟuı ɹnoʎ ǝʅpuɐɥ ǝʍ ʍoɥ suıɐʅdxǝ ɥɔıɥʍ ǝɔıʇoN ʎɔɐʌıɹԀ ɹno oʇ sʞuıʅ osʅɐ ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ uoıʇnqıɹʇsıᗡ uo-pp∀ xoɟǝɹıℲ ǝɥ⊥ .sǝʅnᴚ puɐ sǝıɔıʅoԀ ʍǝıʌǝᴚ ɹno sɐ ʅʅǝʍ sɐ ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ uoıʇnqıɹʇsıᗡ uo-pp∀ "
"xoɟǝɹıℲ ɹno ʇdǝɔɔɐ puɐ pɐǝɹ ǝsɐǝʅd ´ƃuıʇɹɐʇs ǝɹoɟǝԐ"
msgid "Firefox Add-on Distribution Agreement"
msgstr "ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ uoıʇnqıɹʇsıᗡ uo-pp∀ xoɟǝɹıℲ"
msgid "Review Policies and Rules"
msgstr "sǝʅnᴚ puɐ sǝıɔıʅoԀ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "I have read and accept this Agreement and the Rules and Policies"
msgstr "sǝıɔıʅoԀ puɐ sǝʅnᴚ ǝɥʇ puɐ ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ sıɥʇ ʇdǝɔɔɐ puɐ pɐǝɹ ǝʌɐɥ I"
msgid "Accept"
msgstr "ʇdǝɔɔ∀"
msgid "or <a href=\"{0}\">Cancel</a>"
msgstr "<a href=\"{0}\">ʅǝɔuɐↃ</a> ɹo"
msgid "Back to Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ oʇ ʞɔɐԐ"
#. {0} is an application, like Firefox.
msgid "{0} Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ {0}"
msgid "Return to the DevHub homepage"
msgstr "ǝƃɐdǝɯoɥ qnHʌǝᗡ ǝɥʇ oʇ uɹnʇǝᴚ"
#. Text in small tag is smaller and on its own line.
msgid "<small>Add-on</small> Developer Hub"
msgstr "qnH ɹǝdoʅǝʌǝᗡ <small>uo-pp∀</small>"
msgid "more add-ons..."
msgstr "...suo-ppɐ ǝɹoɯ"
msgid "Documentation"
msgstr "uoıʇɐʇuǝɯnɔoᗡ"
msgid "Extension Development"
msgstr "ʇuǝɯdoʅǝʌǝᗡ uoısuǝʇxƎ"
msgid "Lightweight Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ʇɥƃıǝʍʇɥƃı⅂"
msgid "Add-on Policies"
msgstr "sǝıɔıʅoԀ uo-pp∀"
msgid "Add-on Validator"
msgstr "ɹoʇɐpıʅɐɅ uo-pp∀"
msgid "Add-on Compatibility Checker"
msgstr "ɹǝʞɔǝɥↃ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ uo-pp∀"
msgid "Development Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ʇuǝɯdoʅǝʌǝᗡ"
msgid "Community & Support"
msgstr "ʇɹoddnS ⅋ ʎʇıunɯɯoↃ"
msgid "Add-ons Blog"
msgstr "ƃoʅԐ suo-pp∀"
msgid "Add-ons Forum"
msgstr "ɯnɹoℲ suo-pp∀"
msgid "More Resources"
msgstr "sǝɔɹnosǝᴚ ǝɹoW"
msgid "Search Developer Docs"
msgstr "sɔoᗡ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ ɥɔɹɐǝS"
msgid "Search"
msgstr "ɥɔɹɐǝS"
msgid "Use the field below to upload your add-on package."
msgstr ".ǝƃɐʞɔɐd uo-ppɐ ɹnoʎ pɐoʅdn oʇ ʍoʅǝq pʅǝıɟ ǝɥʇ ǝs∩"
#, python-format
msgid "Note that this tool only works with legacy add-ons. WebExtension APIs are thoroughly <a href=\"%(webext_doc_url)s\">documented here</a>."
msgstr ".<a href=\"%(webext_doc_url)s\">ǝɹǝɥ pǝʇuǝɯnɔop</a> ʎʅɥƃnoɹoɥʇ ǝɹɐ sIԀ∀ uoısuǝʇxƎqǝ .suo-ppɐ ʎɔɐƃǝʅ ɥʇıʍ sʞɹoʍ ʎʅuo ʅooʇ sıɥʇ ʇɐɥʇ ǝʇoN"
msgid "After upload, a series of automated validation tests will run to check compatibility with the following application version:"
msgstr ":uoısɹǝʌ uoıʇɐɔıʅddɐ ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥʇ ɥʇıʍ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ ʞɔǝɥɔ oʇ unɹ ʅʅıʍ sʇsǝʇ uoıʇɐpıʅɐʌ pǝʇɐɯoʇnɐ ɟo sǝıɹǝs ɐ ´pɐoʅdn ɹǝʇɟ∀"
msgid "After upload, a series of automated validation tests will be run on your file."
msgstr ".ǝʅıɟ ɹnoʎ uo unɹ ǝq ʅʅıʍ sʇsǝʇ uoıʇɐpıʅɐʌ pǝʇɐɯoʇnɐ ɟo sǝıɹǝs ɐ ´pɐoʅdn ɹǝʇɟ∀"
msgid "Do you want your add-on to be distributed on this site?"
msgstr "¿ǝʇıs sıɥʇ uo pǝʇnqıɹʇsıp ǝq oʇ uo-ppɐ ɹnoʎ ʇuɐʍ noʎ oᗡ"
#. first parameter is a filename like lorem-ipsum-1.0.2.xpi
msgid "Validation Results for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ sʇʅnsǝᴚ uoıʇɐpıʅɐɅ"
msgid "Validation Results"
msgstr "sʇʅnsǝᴚ uoıʇɐpıʅɐɅ"
msgid "Validated at:"
msgstr ":ʇɐ pǝʇɐpıʅɐɅ"
msgid "Tested for compatibility against:"
msgstr ":ʇsuıɐƃɐ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ ɹoɟ pǝʇsǝ⊥"
msgid "Recent Activity for My Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ʎW ɹoɟ ʎʇıʌıʇɔ∀ ʇuǝɔǝᴚ"
#. first parameter is the name of an Addon
msgid "Recent Activity for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ ʎʇıʌıʇɔ∀ ʇuǝɔǝᴚ"
#, python-format
msgid "<time datetime=\"%(iso)s\" title=\"%(pretty)s\">%(ago)s</time> by %(user)s"
msgstr "%(user)s ʎq <time datetime=\"%(iso)s\" title=\"%(pretty)s\">%(ago)s</time>"
msgid "No results found."
msgstr ".punoɟ sʇʅnsǝɹ oN"
msgid "Refine Activity"
msgstr "ʎʇıʌıʇɔ∀ ǝuıɟǝᴚ"
msgid "Activity"
msgstr "ʎʇıʌıʇɔ∀"
msgid "Subscribe to this feed"
msgstr "pǝǝɟ sıɥʇ oʇ ǝqıɹɔsqnS"
#, python-format
msgid ""
"This add-on is incompatible with <b>%(app_name)s %(app_version)s</b>, the latest release of %(app_name)s. Please consider updating your add-on's compatibility info, or uploading a newer version of "
"this add-on."
msgstr ""
".uo-ppɐ sıɥʇ ɟo uoısɹǝʌ ɹǝʍǝu ɐ ƃuıpɐoʅdn ɹo ´oɟuı ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ s,uo-ppɐ ɹnoʎ ƃuıʇɐpdn ɹǝpısuoɔ ǝsɐǝʅԀ .%(app_name)s ɟo ǝsɐǝʅǝɹ ʇsǝʇɐʅ ǝɥʇ ´<b>%(app_version)s %(app_name)s</b> ɥʇıʍ ǝʅqıʇɐdɯoɔuı sı "
"uo-ppɐ sıɥ⊥"
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s\">Update Compatibility</a> <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">Upload New Version</a> or <a href=\"#\" class="
"\"close\">Ignore</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#\" class=\"close\">ǝɹouƃI</a> ɹo <a href=\"%(version_url)s\" class=\"button\">uoısɹǝɅ ʍǝN pɐoʅd∩</a> <a href=\"#\" class=\"button compat-update\" data-updateurl=\"%(update_url)s"
"\">ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ ǝʇɐpd∩</a>"
msgid "View and update application compatibility ranges."
msgstr ".sǝƃuɐɹ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ uoıʇɐɔıʅddɐ ǝʇɐpdn puɐ ʍǝıɅ"
msgid "Compatibility"
msgstr "ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ"
msgid "Update Compatibility"
msgstr "ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ ǝʇɐpd∩"
msgid "Adjusting application information here will allow users to install your add-on even if the install manifest in the package indicates that the add-on is incompatible."
msgstr ".ǝʅqıʇɐdɯoɔuı sı uo-ppɐ ǝɥʇ ʇɐɥʇ sǝʇɐɔıpuı ǝƃɐʞɔɐd ǝɥʇ uı ʇsǝɟıɯ ʅʅɐʇsuı ǝɥʇ ɟı uǝʌǝ uo-ppɐ ɹnoʎ ʅʅɐʇsuı oʇ sɹǝsn ʍoʅʅɐ ʅʅıʍ ǝɹǝɥ uoıʇɐɯɹoɟuı uoıʇɐɔıʅddɐ ƃuıʇsnɾp∀"
msgid "Supported Versions"
msgstr "suoısɹǝɅ pǝʇɹoddnS"
msgid "Add Another Application&hellip;"
msgstr "&hellip;uoıʇɐɔıʅdd∀ ɹǝɥʇou∀ pp∀"
msgid "Close"
msgstr "ǝsoʅↃ"
msgid "Recent Activity"
msgstr "ʎʇıʌıʇɔ∀ ʇuǝɔǝᴚ"
#, python-format
msgid "%(ago)s by %(user)s"
msgstr "%(user)s ʎq %(ago)s"
msgid "Older activity for My Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ʎW ɹoɟ ʎʇıʌıʇɔɐ ɹǝpʅO"
#. {0} is an integer.
msgid "<b>{0}</b> theme"
msgid_plural "<b>{0}</b> themes"
msgstr[0] "ǝɯǝɥʇ <b>{0}</b>"
msgstr[1] "sǝɯǝɥʇ <b>{0}</b>"
msgid "Edit Information"
msgstr "uoıʇɐɯɹoɟuI ʇıpƎ"
msgid "None"
msgstr "ǝuoN"
msgid "Manage Authors & License"
msgstr "ǝsuǝɔı⅂ ⅋ sɹoɥʇn∀ ǝƃɐuɐW"
msgid "Authors"
msgstr "sɹoɥʇn∀"
msgid "About author roles"
msgstr "sǝʅoɹ ɹoɥʇnɐ ʇnoq∀"
msgid ""
"<p>Add-ons can have any number of authors with 3 possible roles:</p> <ul> <li><b>Owner:</b> Can manage all aspects of the add-on's listing, including adding and removing other authors</li> "
"<li><b>Developer:</b> Can manage all aspects of the add-on's listing, except for adding and removing other authors</li> <li><b>Viewer:</b> Can view the add-on's settings and statistics, but cannot "
"make any changes</li> </ul>"
msgstr ""
"<p>:sǝʅoɹ ǝʅqıssod 3 ɥʇıʍ sɹoɥʇnɐ ɟo ɹǝqɯnu ʎuɐ ǝʌɐɥ uɐɔ suo-pp∀</p> <ul> <li>sɹoɥʇnɐ ɹǝɥʇo ƃuıʌoɯǝɹ puɐ ƃuıppɐ ƃuıpnʅɔuı ´ƃuıʇsıʅ s,uo-ppɐ ǝɥʇ ɟo sʇɔǝdsɐ ʅʅɐ ǝƃɐuɐɯ uɐↃ <b>:ɹǝuʍO</b></li> "
"<li>sɹoɥʇnɐ ɹǝɥʇo ƃuıʌoɯǝɹ puɐ ƃuıppɐ ɹoɟ ʇdǝɔxǝ ´ƃuıʇsıʅ s,uo-ppɐ ǝɥʇ ɟo sʇɔǝdsɐ ʅʅɐ ǝƃɐuɐɯ uɐↃ <b>:ɹǝdoʅǝʌǝᗡ</b></li> <li>sǝƃuɐɥɔ ʎuɐ ǝʞɐɯ ʇouuɐɔ ʇnq ´ıʇsıʇɐʇs puɐ sƃuıʇʇǝs s,uo-ppɐ ǝɥʇ ʍǝıʌ "
"uɐↃ <b>:ɹǝʍǝıɅ</b></li> </ul>"
msgid "Basic Information"
msgstr "uoıʇɐɯɹoɟuI ɔısɐԐ"
#. {0} is the addon name
msgid "Basic Information for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ uoıʇɐɯɹoɟuI ɔısɐԐ"
msgid "Add-on URL"
msgstr "⅂ᴚ∩ uo-pp∀"
msgid "Choose a short, unique URL slug for your add-on."
msgstr ".uo-ppɐ ɹnoʎ ɹoɟ ƃnʅs ⅂ᴚ∩ ǝnbıun ´ʇɹoɥs ɐ ǝsooɥↃ"
msgid "View Listing"
msgstr "ƃuıʇsı⅂ ʍǝıɅ"
msgid "Summary"
msgstr "ʎɹɐɯɯnS"
msgid "This summary should clearly explain what your add-on does. It will be shown in listings and searches, and it will be used by reviewers to test your add-on."
msgstr ".uo-ppɐ ɹnoʎ ʇsǝʇ oʇ sɹǝʍǝıʌǝɹ ʎq pǝsn ǝq ʅʅıʍ ʇı puɐ ´sǝɥɔɹɐǝs puɐ sƃuıʇsıʅ uı uʍoɥs ǝq ʅʅıʍ ʇI .sǝop uo-ppɐ ɹnoʎ ʇɐɥʍ uıɐʅdxǝ ʎʅɹɐǝʅɔ pʅnoɥs ʎɹɐɯɯns sıɥ⊥"
msgid "Experimental?"
msgstr "¿ʅɐʇuǝɯıɹǝdxƎ"
msgid "If your add-on on is experimental or otherwise not ready for general use. The add-on will be listed but will have reduced visibility. "
msgstr " .ʎʇıʅıqısıʌ pǝɔnpǝɹ ǝʌɐɥ ʅʅıʍ ʇnq pǝʇsıʅ ǝq ʅʅıʍ uo-ppɐ ǝɥ⊥ .ǝsn ʅɐɹǝuǝƃ ɹoɟ ʎpɐǝɹ ʇou ǝsıʍɹǝɥʇo ɹo ʅɐʇuǝɯıɹǝdxǝ sı uo uo-ppɐ ɹnoʎ ɟI"
msgid "This add-on is experimental."
msgstr ".ʅɐʇuǝɯıɹǝdxǝ sı uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "This add-on is ready for general use."
msgstr ".ǝsn ʅɐɹǝuǝƃ ɹoɟ ʎpɐǝɹ sı uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Requires Payment?"
msgstr "¿ʇuǝɯʎɐԀ sǝɹınbǝᴚ"
msgid "Check this box if this add-on's core features require some form of payment upfront or after a trial period in order to work."
msgstr ".ʞɹoʍ oʇ ɹǝpɹo uı poıɹǝd ʅɐıɹʇ ɐ ɹǝʇɟɐ ɹo ʇuoɹɟdn ʇuǝɯʎɐd ɟo ɯɹoɟ ǝɯos ǝɹınbǝɹ sǝɹnʇɐǝɟ ǝɹoɔ s,uo-ppɐ sıɥʇ ɟı xoq sıɥʇ ʞɔǝɥↃ"
msgid "This add-on requires payment, non-free services or software, or additional hardware."
msgstr ".ǝɹɐʍpɹɐɥ ʅɐuoıʇıppɐ ɹo ´ǝɹɐʍʇɟos ɹo sǝɔıʌɹǝs ǝǝɹɟ-uou ´ʇuǝɯʎɐd sǝɹınbǝɹ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "This add-on doesn't require any additional payments, paid services or software, or additional hardware."
msgstr ".ǝɹɐʍpɹɐɥ ʅɐuoıʇıppɐ ɹo ´ǝɹɐʍʇɟos ɹo sǝɔıʌɹǝs pıɐd ´sʇuǝɯʎɐd ʅɐuoıʇıppɐ ʎuɐ ǝɹınbǝɹ ʇ,usǝop uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Categories are the primary way users browse through add-ons. Choose any that fit your add-on's functionality for the most exposure."
msgstr ".ǝɹnsodxǝ ʇsoɯ ǝɥʇ ɹoɟ ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ s,uo-ppɐ ɹnoʎ ʇıɟ ʇɐɥʇ ʎuɐ ǝsooɥↃ .suo-ppɐ ɥƃnoɹɥʇ ǝsʍoɹq sɹǝsn ʎɐʍ ʎɹɐɯıɹd ǝɥʇ ǝɹɐ sǝıɹoƃǝʇɐↃ"
#, python-format
msgid ""
"Categories cannot be changed while your add-on is featured for this application. Please email <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> if there is a reason you need to modify your categories."
msgstr ""
".sǝıɹoƃǝʇɐɔ ɹnoʎ ʎɟıpoɯ oʇ pǝǝu noʎ uosɐǝɹ ɐ sı ǝɹǝɥʇ ɟı <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> ʅıɐɯǝ ǝsɐǝʅԀ .uoıʇɐɔıʅddɐ sıɥʇ ɹoɟ pǝɹnʇɐǝɟ sı uo-ppɐ ɹnoʎ ǝʅıɥʍ pǝƃuɐɥɔ ǝq ʇouuɐɔ sǝıɹoƃǝʇɐↃ"
#, python-format
msgid "Categories cannot be changed while your add-on is featured. Please email <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> if there is a reason you need to modify your categories."
msgstr ".sǝıɹoƃǝʇɐɔ ɹnoʎ ʎɟıpoɯ oʇ pǝǝu noʎ uosɐǝɹ ɐ sı ǝɹǝɥʇ ɟı <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> ʅıɐɯǝ ǝsɐǝʅԀ .pǝɹnʇɐǝɟ sı uo-ppɐ ɹnoʎ ǝʅıɥʍ pǝƃuɐɥɔ ǝq ʇouuɐɔ sǝıɹoƃǝʇɐↃ"
msgid "Tags help users find your add-on and should be short descriptors such as tabs, toolbar, or twitter. You may have a maximum of {0} tags."
msgstr ".sƃɐʇ {0} ɟo ɯnɯıɯ ɐ ǝʌɐɥ ʎɐɯ no⅄ .ɹǝʇʇıʍʇ ɹo ´ɹɐqʅooʇ ´sqɐʇ sɐ ɥɔns sɹoʇdıɹɔsǝp ʇɹoɥs ǝq pʅnoɥs puɐ uo-ppɐ ɹnoʎ puıɟ sɹǝsn dʅǝɥ sƃɐ⊥"
msgid "Comma-separated, minimum of {0} character."
msgid_plural "Comma-separated, minimum of {0} characters."
msgstr[0] ".ɹǝʇɔɐɹɐɥɔ {0} ɟo ɯnɯıuıɯ ´pǝʇɐɹɐdǝs-ɐɯɯoↃ"
msgstr[1] ".sɹǝʇɔɐɹɐɥɔ {0} ɟo ɯnɯıuıɯ ´pǝʇɐɹɐdǝs-ɐɯɯoↃ"
msgid "Example: dark, cinema, noir. Limit 20."
msgstr ".02 ʇıɯı⅂ .ɹıou ´ɐɯǝuıɔ ´ʞɹɐp :ǝʅdɯɐxƎ"
msgid "Reserved tag:"
msgid_plural "Reserved tags:"
msgstr[0] ":ƃɐʇ pǝʌɹǝsǝᴚ"
msgstr[1] ":sƃɐʇ pǝʌɹǝsǝᴚ"
msgid "Contributions URL"
msgstr "⅂ᴚ∩ suoıʇnqıɹʇuoↃ"
msgid "If you would like to request monetary contributions from your users, set this to a page where they can do so."
msgstr ".os op uɐɔ ʎǝɥʇ ǝɹǝɥʍ ǝƃɐd ɐ oʇ sıɥʇ ʇǝs ´sɹǝsn ɹnoʎ ɯoɹɟ suoıʇnqıɹʇuoɔ ʎɹɐʇǝuoɯ ʇsǝnbǝɹ oʇ ǝʞıʅ pʅnoʍ noʎ ɟI"
msgid "Add-on Details"
msgstr "sʅıɐʇǝᗡ uo-pp∀"
msgid "Add-on Details for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ sʅıɐʇǝᗡ uo-pp∀"
msgid "A longer explanation of features, functionality, and other relevant information. This field is only displayed on the add-on's details page. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .ǝƃɐd sʅıɐʇǝp s,uo-ppɐ ǝɥʇ uo pǝʎɐʅdsıp ʎʅuo sı pʅǝıɟ sıɥ⊥ .uoıʇɐɯɹoɟuı ʇuɐʌǝʅǝɹ ɹǝɥʇo puɐ ´ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ ´sǝɹnʇɐǝɟ ɟo uoıʇɐuɐʅdxǝ ɹǝƃuoʅ ∀"
msgid "Default Locale"
msgstr "ǝʅɐɔo⅂ ʇʅnɐɟǝᗡ"
msgid "Information about your add-on is displayed in this locale unless you override it with a locale-specific translation. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .uoıʇɐʅsuɐɹʇ ɔıɟıɔǝds-ǝʅɐɔoʅ ɐ ɥʇıʍ ʇı ǝpıɹɹǝʌo noʎ ssǝʅun ǝʅɐɔoʅ sıɥʇ uı pǝʎɐʅdsıp sı uo-ppɐ ɹnoʎ ʇnoqɐ uoıʇɐɯɹoɟuI"
msgid "Homepage"
msgstr "ǝƃɐdǝɯoH"
msgid ""
"If your add-on has another homepage, enter its address here. If your website is localized into other languages multiple translations of this field can be added. It is only relevant for listed add-"
"ons."
msgstr ""
".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .pǝppɐ ǝq uɐɔ pʅǝıɟ sıɥʇ ɟo suoıʇɐʅsuɐɹʇ ǝʅdıʇʅnɯ sǝƃɐnƃuɐʅ ɹǝɥʇo oʇuı pǝzıʅɐɔoʅ sı ǝʇısqǝʍ ɹnoʎ ɟI .ǝɹǝɥ ssǝɹppɐ sʇı ɹǝʇuǝ ´ǝƃɐdǝɯoɥ ɹǝɥʇouɐ sɐɥ uo-ppɐ ɹnoʎ "
"ɟI"
msgid "Images"
msgstr "sǝƃɐɯI"
msgid "Support Information"
msgstr "uoıʇɐɯɹoɟuI ʇɹoddnS"
#. {0} is an addon name
msgid "Support Information for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ uoıʇɐɯɹoɟuI ʇɹoddnS"
msgid ""
"If you wish to display an e-mail address for support inquiries, enter it here. If you have different addresses for each language multiple translations of this field can be added. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .pǝppɐ ǝq uɐɔ pʅǝıɟ sıɥʇ ɟo suoıʇɐʅsuɐɹʇ ǝʅdıʇʅnɯ ǝƃɐnƃuɐʅ ɥɔɐǝ ɹoɟ sǝssǝɹppɐ ʇuǝɹǝɟɟıp ǝʌɐɥ noʎ ɟI .ǝɹǝɥ ʇı ɹǝʇuǝ ´ıɹınbuı ʇɹoddns ɹoɟ ssǝɹppɐ ʅıɐɯ-ǝ uɐ "
"ʎɐʅdsıp oʇ ɥsıʍ noʎ ɟI"
msgid "Website"
msgstr "ǝʇısqǝ"
msgid ""
"If your add-on has a support website or forum, enter its address here. If your website is localized into other languages, multiple translations of this field can be added. It is only relevant for "
"listed add-ons."
msgstr ""
".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .pǝppɐ ǝq uɐɔ pʅǝıɟ sıɥʇ ɟo suoıʇɐʅsuɐɹʇ ǝʅdıʇʅnɯ ´sǝƃɐnƃuɐʅ ɹǝɥʇo oʇuı pǝzıʅɐɔoʅ sı ǝʇısqǝʍ ɹnoʎ ɟI .ǝɹǝɥ ssǝɹppɐ sʇı ɹǝʇuǝ ´ɯnɹoɟ ɹo ǝʇısqǝʍ ʇɹoddns ɐ sɐɥ "
"uo-ppɐ ɹnoʎ ɟI"
msgid "Technical Details"
msgstr "sʅıɐʇǝᗡ ʅɐɔıuɥɔǝ⊥"
#. {0} is an addon name
msgid "Technical Details for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ sʅıɐʇǝᗡ ʅɐɔıuɥɔǝ⊥"
msgid "Developer Comments"
msgstr "sʇuǝɯɯoↃ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
msgid ""
"Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable to the add-on summary or description. Common uses include listing known major bugs, information on how to report bugs, "
"anticipated release date of a new version, etc. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ""
".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .ɔʇǝ ´uoısɹǝʌ ʍǝu ɐ ɟo ǝʇɐp ǝsɐǝʅǝɹ pǝʇɐdıɔıʇuɐ ´sƃnq ʇɹodǝɹ oʇ ʍoɥ uo uoıʇɐɯɹoɟuı ´sƃnq ɹoɾɐɯ uʍouʞ ƃuıʇsıʅ ǝpnʅɔuı sǝsn uoɯɯoↃ .uoıʇdıɹɔsǝp ɹo ʎɹɐɯɯns uo-"
"ppɐ ǝɥʇ oʇ ǝʅqɐɔıʅddɐ ʎʅıɹɐssǝɔǝu ʇ,usı ʇɐɥʇ ʍouʞ oʇ ʇuɐʍ ʎɐɯ sɹǝsn puǝ uoıʇɐɯɹoɟuı ʎu∀"
msgid "Required Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ pǝɹınbǝᴚ"
msgid "Limit 3"
msgstr "3 ʇıɯı⅂"
msgid "Add-on Flags"
msgstr "sƃɐʅℲ uo-pp∀"
msgid "These flags are used to classify add-ons. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .suo-ppɐ ʎɟıssɐʅɔ oʇ pǝsn ǝɹɐ sƃɐʅɟ ǝsǝɥ⊥"
msgid "This add-on requires external software."
msgstr ".ǝɹɐʍʇɟos ʅɐuɹǝʇxǝ sǝɹınbǝɹ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "View Source?"
msgstr "¿ǝɔɹnoS ʍǝıɅ"
msgid "Whether the source of your add-on can be displayed in our online viewer. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .ɹǝʍǝıʌ ǝuıʅuo ɹno uı pǝʎɐʅdsıp ǝq uɐɔ uo-ppɐ ɹnoʎ ɟo ǝɔɹnos ǝɥʇ ɹǝɥʇǝɥM"
msgid "This add-on's source code is publicly viewable."
msgstr ".ǝʅqɐʍǝıʌ ʎʅɔıʅqnd sı ǝpoɔ ǝɔɹnos s,uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "No, this add-on's source code is not publicly viewable."
msgstr ".ǝʅqɐʍǝıʌ ʎʅɔıʅqnd ʇou sı ǝpoɔ ǝɔɹnos s,uo-ppɐ sıɥʇ ´oN"
msgid "Public Stats?"
msgstr "¿sʇɐʇS ɔıʅqnԀ"
msgid "Whether the download and usage stats of your add-on can be displayed in our online viewer. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .ɹǝʍǝıʌ ǝuıʅuo ɹno uı pǝʎɐʅdsıp ǝq uɐɔ uo-ppɐ ɹnoʎ ɟo sʇɐʇs ǝƃɐsn puɐ pɐoʅuʍop ǝɥʇ ɹǝɥʇǝɥM"
msgid "This add-on's stats are publicly viewable."
msgstr ".ǝʅqɐʍǝıʌ ʎʅɔıʅqnd ǝɹɐ sʇɐʇs s,uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "No, this add-on's stats are not publicly viewable."
msgstr ".ǝʅqɐʍǝıʌ ʎʅɔıʅqnd ʇou ǝɹɐ sʇɐʇs s,uo-ppɐ sıɥʇ ´oN"
msgid "Upgrade SDK?"
msgstr "¿ӼᗡS ǝpɐɹƃd∩"
msgid "If selected, we will try to automatically upgrade your add-on when a new version of the SDK is released. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .pǝsɐǝʅǝɹ sı ӼᗡS ǝɥʇ ɟo uoısɹǝʌ ʍǝu ɐ uǝɥʍ uo-ppɐ ɹnoʎ ǝpɐɹƃdn ʎʅʅɐɔıʇɐɯoʇnɐ oʇ ʎɹʇ ʅʅıʍ ǝʍ ´pǝʇɔǝʅǝs ɟI"
msgid "This add-on will be automatically upgraded to new versions of the Add-on SDK."
msgstr ".ӼᗡS uo-pp∀ ǝɥʇ ɟo suoısɹǝʌ ʍǝu oʇ pǝpɐɹƃdn ʎʅʅɐɔıʇɐɯoʇnɐ ǝq ʅʅıʍ uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "No, this add-on will be upgraded manually."
msgstr ".ʎʅʅɐnuɐɯ pǝpɐɹƃdn ǝq ʅʅıʍ uo-ppɐ sıɥʇ ´oN"
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "ɹǝıɟıʇuǝpı ǝnbıun ʎʅʅɐsɹǝʌıu∩"
msgid "UUID"
msgstr "ᗡI∩∩"
msgid "The UUID of your add-on is specified in its install manifest and uniquely identifies it. You cannot change your UUID once it has been submitted."
msgstr ".pǝʇʇıɯqns uǝǝq sɐɥ ʇı ǝɔuo ᗡI∩∩ ɹnoʎ ǝƃuɐɥɔ ʇouuɐɔ no⅄ .ʇı sǝıɟıʇuǝpı ʎʅǝnbıun puɐ ʇsǝɟıɯ ʅʅɐʇsuıı uııɟıɔǝds sı uo-ppɐ ɹnoʎ ɟo ᗡI∩∩ ǝɥ⊥"
msgid "Whiteboard"
msgstr "pɹɐoqǝʇıɥ"
msgid ""
"The whiteboard is the place to provide information relevant to your addon, whatever the version, to the reviewers. Use it to provide ways to test the addon, and any additional information that may "
"help. This whiteboard is also editable by reviewers."
msgstr ""
".sɹǝʍǝıʌǝɹ ʎq ǝʅqɐʇıpǝ osʅɐ sı pɹɐoqǝʇıɥʍ sıɥ⊥ .dʅǝɥ ʎɐɯ ʇɐɥʇ uoıʇɐɯɹoɟuı ʅɐuoıʇıppɐ ʎuɐ puɐ ´uoppɐ ǝɥʇ ʇsǝʇ oʇ sʎɐʍ ǝpıʌoɹd oʇ ʇı ǝs∩ .sɹǝʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ oʇ ´uoısɹǝʌ ǝɥʇ ɹǝʌǝʇɐɥʍ ´uoppɐ ɹnoʎ oʇ "
"ʇuɐʌǝʅǝɹ uoıʇɐɯɹoɟuı ǝpıʌoɹd oʇ ǝɔɐʅd ǝɥʇ sı pɹɐoqǝʇıɥʍ ǝɥ⊥"
msgid "Remove this dependent add-on"
msgstr "uo-ppɐ ʇuǝpuǝdǝp sıɥʇ ǝʌoɯǝᴚ"
msgid "Enter the name of an add-on"
msgstr "uo-ppɐ uɐ ɟo ǝɯɐu ǝɥʇ ɹǝʇuƎ"
msgid "Add-on Media for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ ɐıpǝW uo-pp∀"
msgid "Add-on icon"
msgstr "uoɔı uo-pp∀"
msgid ""
"Upload an icon for your add-on or choose from one of ours. The icon is displayed nearly everywhere your add-on is. Uploaded images must be one of the following image types: .png, .jpg. It is only "
"relevant for listed add-ons."
msgstr ""
".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .ƃdɾ. ´ƃud. :sǝdʎʇ ǝƃɐɯı ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥʇ ɟo ǝuo ǝq ʇsnɯ sǝƃɐɯı pǝpɐoʅd∩ .sı uo-ppɐ ɹnoʎ ǝɹǝɥʍʎɹǝʌǝ ʎʅɹɐǝu pǝʎɐʅdsıp sı uoɔı ǝɥ⊥ .sɹno ɟo ǝuo ɯoɹɟ ǝsooɥɔ ɹo uo-"
"ppɐ ɹnoʎ ɹoɟ uoɔı uɐ pɐoʅd∩"
msgid "Select an icon for your add-on:"
msgstr ":uo-ppɐ ɹnoʎ ɹoɟ uoɔı uɐ ʇɔǝʅǝS"
#. The size of the icon
msgid "32x32px"
msgstr "xd23x23"
msgid "Used in listings of add-ons, like search results and featured add-ons."
msgstr ".suo-ppɐ pǝɹnʇɐǝɟ puɐ sʇʅnsǝɹ ɥɔɹɐǝs ǝʞıʅ ´suo-ppɐ ɟo sƃuıʇsıʅ uı pǝs∩"
#. The size of the icon
msgid "64x64px"
msgstr "xd46x46"
msgid "Used in add-on detail pages."
msgstr ".sǝƃɐd ʅıɐʇǝp uo-ppɐ uı pǝs∩"
msgid "Upload a Custom Icon..."
msgstr "...uoɔI ɯoʇsnↃ ɐ pɐoʅd∩"
msgid "PNG and JPG supported. Icons resized to 64x64 pixels if larger."
msgstr ".ɹǝƃɹɐʅ ɟı sʅǝxıd 46x46 oʇ pǝzısǝɹ suoɔI .pǝʇɹoddns ⅁Ԁſ puɐ ⅁NԀ"
msgid "Screenshots"
msgstr "sʇoɥsuǝǝɹɔS"
msgid "Please provide at least one screen shot of your add-on:"
msgstr ":uo-ppɐ ɹnoʎ ɟo ʇoɥs uǝǝɹɔs ǝuo ʇsɐǝʅ ʇɐ ǝpıʌoɹd ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Please provide a caption for this screenshot:"
msgstr ":ʇoɥsuǝǝɹɔs sıɥʇ ɹoɟ uoıʇdɐɔ ɐ ǝpıʌoɹd ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Add a Screenshot..."
msgstr "...ʇoɥsuǝǝɹɔS ɐ pp∀"
msgid "Can others share your Add-on, as long as you're given credit?"
msgstr "¿ʇıpǝɹɔ uǝʌıƃ ǝɹ,noʎ sɐ ƃuoʅ sɐ ´uo-pp∀ ɹnoʎ ǝɹɐɥs sɹǝɥʇo uɐↃ"
msgid "The licensor permits others to copy, distribute, display, and perform the work, including for commercial purposes."
msgstr ".sǝsodɹnd ʅɐıɔɹǝɯɯoɔ ɹoɟ ƃuıpnʅɔuı ´ʞɹoʍ ǝɥʇ ɯɹoɟɹǝd puɐ ´ʎɐʅdsıp ´ǝʇnqıɹʇsıp ´ʎdoɔ oʇ sɹǝɥʇo sʇıɯɹǝd ɹosuǝɔıʅ ǝɥ⊥"
msgid "The licensor permits others to copy, distribute, display, and perform the work for non-commercial purposes only."
msgstr ".ʎʅuo sǝsodɹnd ʅɐıɔɹǝɯɯoɔ-uou ɹoɟ ʞɹoʍ ǝɥʇ ɯɹoɟɹǝd puɐ ´ʎɐʅdsıp ´ǝʇnqıɹʇsıp ´ʎdoɔ oʇ sɹǝɥʇo sʇıɯɹǝd ɹosuǝɔıʅ ǝɥ⊥"
msgid "Can others make commercial use of your Add-on?"
msgstr "¿uo-pp∀ ɹnoʎ ɟo ǝsn ʅɐıɔɹǝɯɯoɔ ǝʞɐɯ sɹǝɥʇo uɐↃ"
msgid "Can others create derivative works from your Add-on?"
msgstr "¿uo-pp∀ ɹnoʎ ɯoɹɟ sʞɹoʍ ǝʌıʇɐʌıɹǝp ǝʇɐǝɹɔ sɹǝɥʇo uɐↃ"
msgid "The licensor permits others to copy, distribute, display and perform the work, as well as make derivative works based on it."
msgstr ".ʇı uo pǝsɐq sʞɹoʍ ǝʌıʇɐʌıɹǝp ǝʞɐɯ sɐ ʅʅǝʍ sɐ ´ʞɹoʍ ǝɥʇ ɯɹoɟɹǝd puɐ ʎɐʅdsıp ´ǝʇnqıɹʇsıp ´ʎdoɔ oʇ sɹǝɥʇo sʇıɯɹǝd ɹosuǝɔıʅ ǝɥ⊥"
msgid "Yes, as long as they share alike"
msgstr "ǝʞıʅɐ ǝɹɐɥs ʎǝɥʇ sɐ ƃuoʅ sɐ ´sǝ⅄"
msgid "The licensor permits others to distribute derivativeworks only under the same license or one compatible with the one that governs the licensor's work."
msgstr ".ʞɹoʍ s,ɹosuǝɔıʅ ǝɥʇ suɹǝʌoƃ ʇɐɥʇ ǝuo ǝɥʇ ɥʇıʍ ǝʅqıʇɐdɯoɔ ǝuo ɹo ǝsuǝɔıʅ ǝɯɐs ǝɥʇ ɹǝpun ʎʅuo sʞɹoʍǝʌıʇɐʌıɹǝp ǝʇnqıɹʇsıp oʇ sɹǝɥʇo sʇıɯɹǝd ɹosuǝɔıʅ ǝɥ⊥"
msgid "The licensor permits others to copy, distribute and transmit only unaltered copies of the work — not derivative works based on it."
msgstr ".ʇı uo pǝsɐq sʞɹoʍ ǝʌıʇɐʌıɹǝp ʇou — ʞɹoʍ ǝɥʇ ɟo sǝıdoɔ pǝɹǝʇʅɐun ʎʅuo ʇıɯsuɐɹʇ puɐ ǝʇnqıɹʇsıp ´ʎdoɔ oʇ sɹǝɥʇo sʇıɯɹǝd ɹosuǝɔıʅ ǝɥ⊥"
msgid "Your Add-on will be released under the following license:"
msgstr ":ǝsuǝɔıʅ ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥʇ ɹǝpun pǝsɐǝʅǝɹ ǝq ʅʅıʍ uo-pp∀ ɹno⅄"
msgid "Select a different license."
msgstr ".ǝsuǝɔıʅ ʇuǝɹǝɟɟıp ɐ ʇɔǝʅǝS"
msgid "Tests"
msgstr "sʇsǝ⊥"
msgid "General Tests"
msgstr "sʇsǝ⊥ ʅɐɹǝuǝ⅁"
msgid "Security Tests"
msgstr "sʇsǝ⊥ ʎʇıɹnɔǝS"
msgid "Extension Tests"
msgstr "sʇsǝ⊥ uoısuǝʇxƎ"
msgid "Localization Tests"
msgstr "sʇsǝ⊥ uoıʇɐzıʅɐɔo⅂"
msgid "Compatibility Tests"
msgstr "sʇsǝ⊥ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ"
msgid "Hide messages not required for automated signing"
msgstr "ƃuııs pǝʇɐɯoʇnɐ ɹoɟ pǝɹınbǝɹ ʇou sǝƃɐssǝɯ ǝpıH"
msgid "Hide messages present in previous version and ignored"
msgstr "pǝɹouƃı puɐ uoısɹǝʌ snoıʌǝɹd uı ʇuǝsǝɹd sǝƃɐssǝɯ ǝpıH"
msgid "Top"
msgstr "do⊥"
msgid "Delete Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Delete Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Deleting your theme will permanently remove it from the site."
msgstr ".ǝʇıs ǝɥʇ ɯoɹɟ ʇı ǝʌoɯǝɹ ʎʅʇuǝuɐɯɹǝd ʅʅıʍ ǝɯǝɥʇ ɹnoʎ ƃuıʇǝʅǝᗡ"
msgid ""
"Deleting your add-on will permanently delete all versions and files you have submitted for this add-on, listed or not. The add-on ID will continue to be linked to your account, so others won't be "
"able to submit versions using the same ID."
msgstr ""
".ᗡI ǝɯɐs ǝɥʇ ƃuısn suoısɹǝʌ ʇıɯqns oʇ ǝʅqɐ ǝq ʇ,uoʍ sɹǝɥʇo os ´ʇunoɔɔɐ ɹnoʎ oʇ pǝʞuıʅ ǝq oʇ ǝnuıʇuoɔ ʅʅıʍ ᗡI uo-ppɐ ǝɥ⊥ .ʇou ɹo pǝʇsıʅ ´uo-ppɐ sıɥʇ ɹoɟ pǝʇʇıɯqns ǝʌɐɥ noʎ sǝʅıɟ puɐ suoısɹǝʌ ʅʅɐ "
"ǝʇǝʅǝp ʎʅʇuǝuɐɯɹǝd ʅʅıʍ uo-ppɐ ɹnoʎ ƃuıʇǝʅǝᗡ"
msgid "Enter the following text to confirm your decision: {slug}"
msgstr "{slug} :uoısıɔǝp ɹnoʎ ɯɹıɟuoɔ oʇ ʇxǝʇ ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥʇ ɹǝʇuƎ"
msgid "Please tell us why you are deleting your theme:"
msgstr ":ǝɯǝɥʇ ɹnoʎ ƃuıʇǝʅǝp ǝɹɐ noʎ ʎɥʍ sn ʅʅǝʇ ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Please tell us why you are deleting your add-on:"
msgstr ":uo-ppɐ ɹnoʎ ƃuıʇǝʅǝp ǝɹɐ noʎ ʎɥʍ sn ʅʅǝʇ ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Actions"
msgstr "suoıʇɔ∀"
msgid "Resume the submission process for this add-on."
msgstr ".uo-ppɐ sıɥʇ ɹoɟ ssǝɔoɹd uoıssıɯqns ǝɥʇ ǝɯnsǝᴚ"
msgid "Resume"
msgstr "ǝɯnsǝᴚ"
msgid "Delete this add-on."
msgstr ".uo-ppɐ sıɥʇ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Delete"
msgstr "ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Edit information about this add-on."
msgstr ".uo-ppɐ sıɥʇ ʇnoqɐ uoıʇɐɯɹoɟuı ʇıpƎ"
msgid "Upload a new version of this add-on."
msgstr ".uo-ppɐ sıɥʇ ɟo uoısɹǝʌ ʍǝu ɐ pɐoʅd∩"
msgid "New Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ʍǝN"
msgid "Daily statistics on downloads and users."
msgstr ".sɹǝsn puɐ spɐoʅuʍop uo sɔıʇsıʇɐʇs ʎʅıɐᗡ"
msgid "Statistics"
msgstr "sɔıʇsıʇɐʇS"
msgid "Manage Status & Versions"
msgstr "suoısɹǝɅ ⅋ snʇɐʇS ǝƃɐuɐW"
msgid "View Add-on Listing"
msgstr "ƃuıʇsı⅂ uo-pp∀ ʍǝıɅ"
msgid "View Recent Changes"
msgstr "sǝƃuɐɥↃ ʇuǝɔǝᴚ ʍǝıɅ"
msgid "Edit details about this theme's listing."
msgstr ".ƃuıʇsıʅ s,ǝɯǝɥʇ sıɥʇ ʇnoqɐ sʅıɐʇǝp ʇıpƎ"
msgid "Edit Listing"
msgstr "ƃuıʇsı⅂ ʇıpƎ"
msgid "View the popularity of this theme over time."
msgstr ".ǝɯıʇ ɹǝʌo ǝɯǝɥʇ sıɥʇ ɟo ʎʇıɹɐʅndod ǝɥʇ ʍǝıɅ"
msgid "View Statistics"
msgstr "sɔıʇsıʇɐʇS ʍǝıɅ"
msgid "Change the owner of this theme."
msgstr ".ǝɯǝɥʇ sıɥʇ ɟo ɹǝuʍo ǝɥʇ ǝƃuɐɥↃ"
msgid "Transfer Ownership"
msgstr "dıɥsɹǝuʍO ɹǝɟsuɐɹ⊥"
msgid "Delete this theme."
msgstr ".ǝɯǝɥʇ sıɥʇ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "This add-on is missing some required information before it can be submitted for publication."
msgstr ".uoıʇɐɔıʅqnd ɹoɟ pǝʇʇıɯqns ǝq uɐɔ ʇı ǝɹoɟǝq uoıʇɐɯɹoɟuı pǝɹınbǝɹ ǝɯos ƃuıssıɯ sı uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "This add-on doesn't have any versions."
msgstr ".suoısɹǝʌ ʎuɐ ǝʌɐɥ ʇ,usǝop uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "This add-on doesn't have any approved versions, so its public pages (including beta versions) are hidden."
msgstr ".uǝppıɥ ǝɹɐ (suoısɹǝʌ ɐʇǝq ƃuıpnʅɔuı) sǝƃɐd ɔıʅqnd sʇı os ´suoısɹǝʌ pǝʌoɹddɐ ʎuɐ ǝʌɐɥ ʇ,usǝop uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Status:"
msgstr ":snʇɐʇS"
msgid "Disabled"
msgstr "pǝʅqɐsıᗡ"
#, python-format
msgid "<b>Queue position:</b> %(pos)s of %(total)s"
msgstr "%(total)s ɟo %(pos)s <b>:uoıʇısod ǝnǝnÒ</b>"
#. {0} is the number of active users.
msgid "<strong>{0}</strong> active user"
msgid_plural "<strong>{0}</strong> active users"
msgstr[0] "ɹǝsn ǝʌıʇɔɐ <strong>{0}</strong>"
msgstr[1] "sɹǝsn ǝʌıʇɔɐ <strong>{0}</strong>"
msgid "Submit a New File"
msgstr "ǝʅıℲ ʍǝN ɐ ʇıɯqnS"
msgid "Submit a New Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ʍǝN ɐ ʇıɯqnS"
msgid "Describe Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ǝqıɹɔsǝᗡ"
msgid "Add-on URL:"
msgstr ":⅂ᴚ∩ uo-pp∀"
msgid "Please use only letters, numbers, underscores, and dashes in your URL."
msgstr ".⅂ᴚ∩ ɹnoʎ uı sǝɥsɐp puɐ ´sǝɹoɔsɹǝpun ´sɹǝqɯnu ´sɹǝʇʇǝʅ ʎʅuo ǝsn ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Summary:"
msgstr ":ʎɹɐɯɯnS"
msgid "This add-on is experimental"
msgstr "ʅɐʇuǝɯıɹǝdxǝ sı uo-ppɐ sıɥ⊥"
msgid "Check this option if your add-on is experimental or otherwise not ready for general use. The add-on will be listed but will have reduced visibility. You can change this setting later."
msgstr ".ɹǝʇɐʅ ƃuıʇʇǝs sıɥʇ ǝƃuɐɥɔ uɐɔ no⅄ .ʎʇıʅıqısıʌ pǝɔnpǝɹ ǝʌɐɥ ʅʅıʍ ʇnq pǝʇsıʅ ǝq ʅʅıʍ uo-ppɐ ǝɥ⊥ .ǝsn ʅɐɹǝuǝƃ ɹoɟ ʎpɐǝɹ ʇou ǝsıʍɹǝɥʇo ɹo ʅɐʇuǝɯıɹǝdxǝ sı uo-ppɐ ɹnoʎ ɟı uoıʇdo sıɥʇ ʞɔǝɥↃ"
msgid "Select a category for this add-on:"
msgstr ":uo-ppɐ sıɥʇ ɹoɟ ʎɹoƃǝʇɐɔ ɐ ʇɔǝʅǝS"
msgid "Support email:"
msgstr ":ʅıɐɯǝ ʇɹoddnS"
msgid "Support website:"
msgstr ":ǝʇısqǝʍ ʇɹoddnS"
msgid "License:"
msgstr ":ǝsuǝɔı⅂"
msgid "Please choose a license appropriate for the rights you grant."
msgstr ".ʇuɐɹƃ noʎ sʇɥƃıɹ ǝɥʇ ɹoɟ ǝʇɐıɹdoɹddɐ ǝsuǝɔıʅ ɐ ǝsooɥɔ ǝsɐǝʅԀ"
msgid "If your add-on transmits any data from the user's computer, a privacy policy is required that explains what data is sent and how it is used."
msgstr ".pǝsn sı ʇı ʍoɥ puɐ ʇuǝs sı ɐʇɐp ʇɐɥʍ suıɐʅdxǝ ʇɐɥʇ pǝɹınbǝɹ sı ʎɔıʅod ʎɔɐʌıɹd ɐ ´ɹǝʇndɯoɔ s,ɹǝsn ǝɥʇ ɯoɹɟ ɐʇɐp ʎuɐ sʇıɯsuɐɹʇ uo-ppɐ ɹnoʎ ɟI"
msgid "Notes to Reviewer:"
msgstr ":ɹǝʍǝıʌǝᴚ oʇ sǝʇoN"
msgid "Is there anything our reviewers should bear in mind when reviewing this add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ sıɥʇ ƃuıʍǝıʌǝɹ uǝɥʍ puıɯ uı ɹɐǝq pʅnoɥs sɹǝʍǝıʌǝɹ ɹno ƃuıɥʇʎuɐ ǝɹǝɥʇ sI"
msgid "These notes will only be visible to you and our reviewers."
msgstr ".sɹǝʍǝıʌǝɹ ɹno puɐ noʎ oʇ ǝʅqısıʌ ǝq ʎʅuo ʅʅıʍ sǝʇou ǝsǝɥ⊥"
msgid "Cancel and Disable Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ǝʅqɐsıᗡ puɐ ʅǝɔuɐↃ"
msgid "Submit Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ʇıɯqnS"
msgid "Describe Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ǝqıɹɔsǝᗡ"
msgid "Release Notes:"
msgstr ":sǝʇoN ǝsɐǝʅǝᴚ"
msgid "Let your users know what's new and what's changed in this version."
msgstr ".uoısɹǝʌ sıɥʇ uı pǝƃuɐɥɔ s,ʇɐɥʍ puɐ ʍǝu s,ʇɐɥʍ ʍouʞ sɹǝsn ɹnoʎ ʇǝ⅂"
msgid "These notes will appear on the detail page."
msgstr ".ǝƃɐd ʅıɐʇǝp ǝɥʇ uo ɹɐǝddɐ ʅʅıʍ sǝʇou ǝsǝɥ⊥"
msgid "How to Distribute this Version"
msgstr "uoısɹǝɅ sıɥʇ ǝʇnqıɹʇsıᗡ oʇ ʍoH"
msgid "More information on Add-on Distribution and Signing"
msgstr "ƃuııS puɐ uoıʇnqıɹʇsıᗡ uo-pp∀ uo uoıʇɐɯɹoɟuı ǝɹoW"
msgid "Submission Complete"
msgstr "ǝʇǝʅdɯoↃ uoıssıɯqnS"
msgid "Youre done!"
msgstr "¡ǝuop ǝɹno⅄"
msgid "Version Submitted for Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ɹoɟ pǝʇʇıɯqnS uoısɹǝɅ"
msgid "Youre done! This version will be available after it passes review. You will be notified when it is reviewed."
msgstr ".pǝʍǝıʌǝɹ sı ʇı uǝɥʍ pǝıɟıʇou ǝq ʅʅıʍ no⅄ .ʍǝıʌǝɹ sǝssɐd ʇı ɹǝʇɟɐ ǝʅqɐʅıɐʌɐ ǝq ʅʅıʍ uoısɹǝʌ sıɥ⊥ ¡ǝuop ǝɹno⅄"
msgid "Version Submitted"
msgstr "pǝʇʇıɯqnS uoısɹǝɅ"
msgid "Youre done! This version will be available on our site shortly."
msgstr ".ʎʅʇɹoɥs ǝʇıs ɹno uo ǝʅqɐʅıɐʌɐ ǝq ʅʅıʍ uoısɹǝʌ sıɥ⊥ ¡ǝuop ǝɹno⅄"
msgid "Youre done! This version has been submitted for review. You will be notified when the review has been completed, or if our reviewers have any questions about your submission."
msgstr ".uoıssıɯqns ɹnoʎ ʇnoqɐ suoıʇsǝnb ʎuɐ ǝʌɐɥ sɹǝʍǝıʌǝɹ ɹno ɟı ɹo ´pǝʇǝʅdɯoɔ uǝǝq sɐɥ ʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ uǝɥʍ pǝıɟıʇou ǝq ʅʅıʍ no⅄ .ʍǝıʌǝɹ ɹoɟ pǝʇʇıɯqns uǝǝq sɐɥ uoısɹǝʌ sıɥ⊥ ¡ǝuop ǝɹno⅄"
msgid "Your listing will be more successful by adding a detailed description. Get your listing ready for publication:"
msgstr ":uoıʇɐɔıʅqnd ɹoɟ ʎpɐǝɹ ƃuıʇsıʅ ɹnoʎ ʇǝ⅁ .uoıʇdıɹɔsǝp pǝʅıɐʇǝp ɐ ƃuıppɐ ʎq ʅnɟssǝɔɔns ǝɹoɯ ǝq ʅʅıʍ ƃuıʇsıʅ ɹno⅄"
msgid "Your listing will be more successful by adding a detailed description and screenshots. Get your listing ready for publication:"
msgstr ":uoıʇɐɔıʅqnd ɹoɟ ʎpɐǝɹ ƃuıʇsıʅ ɹnoʎ ʇǝ⅁ .sʇoɥsuǝǝɹɔs puɐ uoıʇdıɹɔsǝp pǝʅıɐʇǝp ɐ ƃuıppɐ ʎq ʅnɟssǝɔɔns ǝɹoɯ ǝq ʅʅıʍ ƃuıʇsıʅ ɹno⅄"
msgid "Manage Listing"
msgstr "ƃuıʇsı⅂ ǝƃɐuɐW"
msgid "You can also edit this version to add version notes, or source code if your submission includes minified, obfuscated or compiled code."
msgstr ".ǝpoɔ pǝʅıdɯoɔ ɹo pǝʇɐɔsnɟqo ´ıɟıuıɯ sǝpnʅɔuı uoıssıɯqns ɹnoʎ ɟı ǝpoɔ ǝɔɹnos ɹo ´sǝʇou uoısɹǝʌ ppɐ oʇ uoısɹǝʌ sıɥʇ ʇıpǝ osʅɐ uɐɔ no⅄"
msgid "Edit version {0}"
msgstr "{0} uoısɹǝʌ ʇıpƎ"
msgid "File Signed"
msgstr "pǝuƃıS ǝʅıℲ"
msgid "Youre done! This file is signed and ready to for self-distribution. You can download it by clicking the button below."
msgstr ".ʍoʅǝq uoʇʇnq ǝɥʇ ƃuıʞɔıʅɔ ʎq ʇı pɐoʅuʍop uɐɔ no⅄ .uoıʇnqıɹʇsıp-ɟʅǝs ɹoɟ oʇ ʎpɐǝɹ puɐ pǝuƃıs sı ǝʅıɟ sıɥ⊥ ¡ǝuop ǝɹno⅄"
msgid "Version Signed"
msgstr "pǝuƃıS uoısɹǝɅ"
msgid "Youre done! This version is signed and ready to for self-distribution. You can download it by clicking the button below."
msgstr ".ʍoʅǝq uoʇʇnq ǝɥʇ ƃuıʞɔıʅɔ ʎq ʇı pɐoʅuʍop uɐɔ no⅄ .uoıʇnqıɹʇsıp-ɟʅǝs ɹoɟ oʇ ʎpɐǝɹ puɐ pǝuƃıs sı uoısɹǝʌ sıɥ⊥ ¡ǝuop ǝɹno⅄"
msgid "Download {0}"
msgstr "{0} pɐoʅuʍoᗡ"
msgid "You selected only some of the available platforms for this submission. You can upload more files that target other platforms:"
msgstr ":sɯɹoɟʇɐʅd ɹǝɥʇo ʇǝƃɹɐʇ ʇɐɥʇ sǝʅıɟ ǝɹoɯ pɐoʅdn uɐɔ no⅄ .uoıssıɯqns sıɥʇ ɹoɟ sɯɹoɟʇɐʅd ǝʅqɐʅıɐʌɐ ǝɥʇ ɟo ǝɯos ʎʅuo pǝʇɔǝʅǝs no⅄"
msgid "Upload File"
msgstr "ǝʅıℲ pɐoʅd∩"
msgid "Go to My Submissions"
msgstr "suoıssıɯqnS ʎW oʇ o⅁"
msgid "Add-on Distribution Agreement"
msgstr "ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ uoıʇnqıɹʇsıᗡ uo-pp∀"
msgid "Upload Add-on"
msgstr "uo-pp∀ pɐoʅd∩"
msgid "Where to Host File"
msgstr "ǝʅıℲ ʇsoH oʇ ǝɹǝɥM"
msgid "Where to Host Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ʇsoH oʇ ǝɹǝɥM"
msgid "Upload Version"
msgstr "uoısɹǝɅ pɐoʅd∩"
msgid "Use the fields below to upload your add-on package. After upload, a series of automated validation tests will be run on your file."
msgstr ".ǝʅıɟ ɹnoʎ uo unɹ ǝq ʅʅıʍ sʇsǝʇ uoıʇɐpıʅɐʌ pǝʇɐɯoʇnɐ ɟo sǝıɹǝs ɐ ´pɐoʅdn ɹǝʇɟ∀ .ǝƃɐʞɔɐd uo-ppɐ ɹnoʎ pɐoʅdn oʇ ʍoʅǝq spʅǝıɟ ǝɥʇ ǝs∩"
msgid "Which platforms is this file compatible with?"
msgstr "¿ɥʇıʍ ǝʅqıʇɐdɯoɔ ǝʅıɟ sıɥʇ sı sɯɹoɟʇɐʅd ɥɔıɥM"
msgid "Only publish this version to my beta channel."
msgstr ".ʅǝuuɐɥɔ ɐʇǝq ʎɯ oʇ uoısɹǝʌ sıɥʇ ɥsıʅqnd ʎʅuO"
msgid "Administrative overrides"
msgstr "sǝpıɹɹǝʌo ǝʌıʇɐɹʇsıuıɯp∀"
msgid "Create a Theme Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ǝɯǝɥ⊥ ɐ ǝʇɐǝɹↃ"
msgid "Create a Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ɐ ǝʇɐǝɹↃ"
msgid "Submit File"
msgstr "ǝʅıℲ ʇıɯqnS"
msgid "Sign Add-on"
msgstr "uo-pp∀ uƃıS"
msgid "Theme generate"
msgstr "ǝʇɐɹǝuǝƃ ǝɯǝɥ⊥"
msgid "Theme generator"
msgstr "ɹoʇɐɹǝuǝƃ ǝɯǝɥ⊥"
msgid "Select a header image for your Theme."
msgstr ".ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ɹoɟ ǝƃɐɯı ɹǝpɐǝɥ ɐ ʇɔǝʅǝS"
msgid "required"
msgstr "pǝɹınbǝɹ"
msgid "Image height should be 200 pixels"
msgstr "sʅǝxıd 002 ǝq pʅnoɥs ʇɥƃıǝɥ ǝƃɐɯI"
msgid "PNG, JPG, APNG, SVG or GIF (not animated)"
msgstr "(pǝʇɐɯıuɐ ʇou) ℲI⅁ ɹo ⅁ɅS ´⅁NԀ∀ ´⅁Ԁſ ´⅁NԀ"
msgid "Aligned to top-right"
msgstr "ʇɥƃıɹ-doʇ oʇ pǝuƃıʅ∀"
msgid "Select a different header image"
msgstr "ǝƃɐɯı ɹǝpɐǝɥ ʇuǝɹǝɟɟıp ɐ ʇɔǝʅǝS"
msgid "Select colors for your Theme."
msgstr ".ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ɹoɟ sɹoʅoɔ ʇɔǝʅǝS"
msgid "Header area background (accentcolor)"
msgstr "(ɹoʅoɔʇuǝɔɔɐ) punoɹƃʞɔɐq ɐǝɹɐ ɹǝpɐǝH"
msgid "The color of the header area background, displayed in the part of the header not covered or visible through the header image."
msgstr ".ǝƃɐɯı ɹǝpɐǝɥ ǝɥʇ ɥƃnoɹɥʇ ǝʅqısıʌ ɹo pǝɹǝʌoɔ ʇou ɹǝpɐǝɥ ǝɥʇ ɟo ʇɹɐd ǝɥʇ uı pǝʎɐʅdsıp ´punoɹƃʞɔɐq ɐǝɹɐ ɹǝpɐǝɥ ǝɥʇ ɟo ɹoʅoɔ ǝɥ⊥"
msgid "Header area text (textcolor)"
msgstr "(ɹoʅoɔʇxǝʇ) ʇxǝʇ ɐǝɹɐ ɹǝpɐǝH"
msgid "The color of the text displayed in the header area."
msgstr ".ɐǝɹɐ ɹǝpɐǝɥ ǝɥʇ uı pǝʎɐʅdsıp ʇxǝʇ ǝɥʇ ɟo ɹoʅoɔ ǝɥ⊥"
msgid "Toolbar area background (toolbar)."
msgstr ".(ɹɐqʅooʇ) punoɹƃʞɔɐq ɐǝɹɐ ɹɐqʅoo⊥"
msgid "The background color for the navigation bar, the bookmarks bar, and the selected tab."
msgstr ".qɐʇ pǝʇɔǝʅǝs ǝɥʇ puɐ ´ɹɐq sʞɹɐɯʞooq ǝɥʇ ´ɹɐq uoıʇɐƃıʌɐu ǝɥʇ ɹoɟ ɹoʅoɔ punoɹƃʞɔɐq ǝɥ⊥"
msgid "Toolbar area text (toolbar_text)."
msgstr ".(ʇxǝʇ_ɹɐqʅooʇ) ʇxǝʇ ɐǝɹɐ ɹɐqʅoo⊥"
msgid "The color of toolbar text."
msgstr ".ʇxǝʇ ɹɐqʅooʇ ɟo ɹoʅoɔ ǝɥ⊥"
msgid "Toolbar field area background (toolbar_field)."
msgstr ".(pʅǝıɟ_ɹɐqʅooʇ) punoɹƃʞɔɐq ɐǝɹɐ pʅǝıɟ ɹɐqʅoo⊥"
msgid "The background color for fields in the toolbar, such as the URL bar."
msgstr ".ɹɐq ⅂ᴚ∩ ǝɥʇ sɐ ɥɔns ´ɹɐqʅooʇ ǝɥʇ uı spʅǝıɟ ɹoɟ ɹoʅoɔ punoɹƃʞɔɐq ǝɥ⊥"
msgid "Toolbar field area text (toolbar_field_text)."
msgstr ".(ʇxǝʇ_pʅǝıɟ_ɹɐqʅooʇ) ʇxǝʇ ɐǝɹɐ pʅǝıɟ ɹɐqʅoo⊥"
msgid "The color of text in fields in the toolbar, such as the URL bar"
msgstr "ɹɐq ⅂ᴚ∩ ǝɥʇ sɐ ɥɔns ´ɹɐqʅooʇ ǝɥʇ uı spʅǝıɟ uı ʇxǝʇ ɟo ɹoʅoɔ ǝɥ⊥"
msgid "optional"
msgstr "ʅɐuoıʇdo"
msgid "Browser Preview"
msgstr "ʍǝıʌǝɹԀ ɹǝsʍoɹԐ"
msgid "Back"
msgstr "ʞɔɐԐ"
msgid "Uploading Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ƃuıpɐoʅd∩"
msgid "Upload Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ pɐoʅd∩"
msgid "API Credentials"
msgstr "sʅɐıʇuǝpǝɹↃ IԀ∀"
#, python-format
msgid "For detailed instructions, consult the <a href=\"%(docs_url)s\">API documentation</a>."
msgstr ".<a href=\"%(docs_url)s\">uoıʇɐʇuǝɯnɔop IԀ∀</a> ǝɥʇ ʇʅnsuoɔ ´suoıʇɔnɹʇsuı pǝʅıɐʇǝp ɹoℲ"
msgid "Keep your API keys secret and <strong>never share them with anyone</strong>, including Mozilla contributors."
msgstr ".sɹoʇnqıɹʇuoɔ ɐʅʅızoW ƃuıpnʅɔuı ´<strong>ǝuoʎuɐ ɥʇıʍ ɯǝɥʇ ǝɹɐɥs ɹǝʌǝu</strong> puɐ ʇǝɹɔǝs sʎǝʞ IԀ∀ ɹnoʎ dǝǝӼ"
msgid "JWT issuer"
msgstr "ɹǝnssı ⊥Mſ"
msgid "JWT secret"
msgstr "ʇǝɹɔǝs ⊥Mſ"
#, python-format
msgid ""
"To make API requests, send a <a href=\"%(jwt_url)s\">JSON Web Token (JWT)</a> as the authorization header. You'll need to generate a JWT for every request as explained in the <a href=\"%(docs_url)s"
"\">API documentation</a>."
msgstr ""
".<a href=\"%(docs_url)s\">uoıʇɐʇuǝɯnɔop IԀ∀</a> ǝɥʇ uı pǝuıɐʅdxǝ sɐ ʇsǝnbǝɹ ʎɹǝʌǝ ɹoɟ ⊥Mſ ɐ ǝʇɐɹǝuǝƃ oʇ pǝǝu ʅʅ,no⅄ .ɹǝpɐǝɥ uoıʇɐzıɹoɥʇnɐ ǝɥʇ sɐ <a href=\"%(jwt_url)s\">(⊥Mſ) uǝʞo⊥ qǝ NOSſ</a> "
"ɐ puǝs ´sʇsǝnbǝɹ IԀ∀ ǝʞɐɯ o⊥"
msgid "You don't have any API credentials."
msgstr ".sʅɐıʇuǝpǝɹɔ IԀ∀ ʎuɐ ǝʌɐɥ ʇ,uop no⅄"
msgid "Revoke"
msgstr "ǝʞoʌǝᴚ"
msgid "Revoke and regenerate credentials"
msgstr "sʅɐıʇuǝpǝɹɔ ǝʇɐɹǝuǝƃǝɹ puɐ ǝʞoʌǝᴚ"
msgid "Generate new credentials"
msgstr "sʅɐıʇuǝpǝɹɔ ʍǝu ǝʇɐɹǝuǝ⅁"
msgid "Invisible"
msgstr "ǝʅqısıʌuI"
msgid "Please complete your add-on by adding a version or missing metadata."
msgstr ".ɐʇɐpɐʇǝɯ ƃuıssıɯ ɹo uoısɹǝʌ ɐ ƃuıppɐ ʎq uo-ppɐ ɹnoʎ ǝʇǝʅdɯoɔ ǝsɐǝʅԀ"
msgid "You will receive an email when the review is complete. Until then, your add-on is not listed in our gallery but can be accessed directly from its details page. "
msgstr " .ǝƃɐd sʅıɐʇǝp sʇı ɯoɹɟ ʎʅʇɔǝɹıp pǝssǝɔɔɐ ǝq uɐɔ ʇnq ʎɹǝʅʅɐƃ ɹno uı pǝʇsıʅ ʇou sı uo-ppɐ ɹnoʎ ´uǝɥʇ ʅıʇu∩ .ǝʇǝʅdɯoɔ sı ʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ uǝɥʍ ʅıɐɯǝ uɐ ǝʌıǝɔǝɹ ʅʅıʍ no⅄"
msgid "Your add-on is displayed in our gallery and users are receiving automatic updates."
msgstr ".sǝʇɐpdn ɔıʇɐɯoʇnɐ ƃuıʌıǝɔǝɹ ǝɹɐ sɹǝsn puɐ ʎɹǝʅʅɐƃ ɹno uı pǝʎɐʅdsıp sı uo-ppɐ ɹno⅄"
msgid "Your add-on was disabled by a site administrator and is no longer shown in our gallery. If you have any questions, please email amo-admins@mozilla.org."
msgstr ".ƃɹo.ɐʅʅızoɯ@suıɯpɐ-oɯɐ ʅıɐɯǝ ǝsɐǝʅd ´suoıʇsǝnb ʎuɐ ǝʌɐɥ noʎ ɟI .ʎɹǝʅʅɐƃ ɹno uı uʍoɥs ɹǝƃuoʅ ou sı puɐ ɹoʇɐɹʇsıuıɯpɐ ǝʇıs ɐ ʎq pǝʅqɐsıp sɐʍ uo-ppɐ ɹno⅄"
msgid "Your add-on won't be included in search results, and its listing page will indicate you disabled it. New version submissions for listing won't be accepted in this state."
msgstr ".ǝʇɐʇs sıɥʇ uı pǝʇdǝɔɔɐ ǝq ʇ,uoʍ ƃuıʇsıʅ ɹoɟ suoıssıɯqns uoısɹǝʌ ʍǝN .ʇı pǝʅqɐsıp noʎ ǝʇɐɔıpuı ʅʅıʍ ǝƃɐd ƃuıʇsıʅ sʇı puɐ ´sʇʅnsǝɹ ɥɔɹɐǝs uı pǝpnʅɔuı ǝq ʇ,uoʍ uo-ppɐ ɹno⅄"
#. {0} is a date. dennis-ignore: E201,E202,W202
msgid "Created:"
msgstr ":pǝʇɐǝɹↃ"
#. {0} is a date. dennis-ignore: E201,E202,W202
msgid "Add-on Multi Process Status:"
msgstr ":snʇɐʇS ssǝɔoɹԀ ıʇʅnW uo-pp∀"
msgid "Your add-on compatibility with Multi Process Firefox (e10s)."
msgstr ".(s01ǝ) xoɟǝɹıℲ ssǝɔoɹԀ ıʇʅnW ɥʇıʍ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ uo-ppɐ ɹno⅄"
msgid "Listed on this site after passing code review. Automatic updates are handled by this site."
msgstr ".ǝʇıs sıɥʇ ʎq pǝʅpuɐɥ ǝɹɐ sǝʇɐpdn ɔıʇɐɯoʇn∀ .ʍǝıʌǝɹ ǝpoɔ ƃuıssɐd ɹǝʇɟɐ ǝʇıs sıɥʇ uo pǝʇsı⅂"
msgid "Listed Version:"
msgstr ":uoısɹǝɅ pǝʇsı⅂"
msgid "This is the version of your add-on that will be installed if someone clicks the Install button on addons.mozilla.org."
msgstr ".ƃɹo.ɐʅʅızoɯ.suoppɐ uo uoʇʇnq ʅʅɐʇsuI ǝɥʇ sʞɔıʅɔ ǝuoǝɯos ɟı pǝʅʅɐʇsuı ǝq ʅʅıʍ ʇɐɥʇ uo-ppɐ ɹnoʎ ɟo uoısɹǝʌ ǝɥʇ sı sıɥ⊥"
msgid "Next Listed Version:"
msgstr ":uoısɹǝɅ pǝʇsı⅂ ʇxǝN"
msgid "This is the newest uploaded version, however it isnt live on the site yet."
msgstr ".ʇǝʎ ǝʇıs ǝɥʇ uo ǝʌıʅ ʇusı ʇı ɹǝʌǝʍoɥ ´uoısɹǝʌ pǝpɐoʅdn ʇsǝʍǝu ǝɥʇ sı sıɥ⊥"
msgid "Queues are not reviewed strictly in order"
msgstr "ɹǝpɹo uı ʎʅʇɔıɹʇs pǝʍǝıʌǝɹ ʇou ǝɹɐ sǝnǝnÒ"
msgid "Queue Position:"
msgstr ":uoıʇısoԀ ǝnǝnÒ"
#, python-format
msgid "%(position)s of %(total)s"
msgstr "%(total)s ɟo %(position)s"
msgid "Signed for self-distribution. Updates are handled by you."
msgstr ".noʎ ʎq pǝʅpuɐɥ ǝɹɐ sǝʇɐpd∩ .uoıʇnqıɹʇsıp-ɟʅǝs ɹoɟ pǝuƃıS"
msgid "Latest Version:"
msgstr ":uoısɹǝɅ ʇsǝʇɐ⅂"
msgid "This is the newest uploaded unlisted version."
msgstr ".uoısɹǝʌ pǝʇsıʅun pǝpɐoʅdn ʇsǝʍǝu ǝɥʇ sı sıɥ⊥"
msgid "Upload New Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ʍǝN pɐoʅd∩"
msgid "View All"
msgstr "ʅʅ∀ ʍǝıɅ"
msgid "Listed Review Page"
msgstr "ǝƃɐԀ ʍǝıʌǝᴚ pǝʇsı⅂"
msgid "Unlisted Review Page"
msgstr "ǝƃɐԀ ʍǝıʌǝᴚ pǝʇsıʅu∩"
msgid "View Statistics Dashboard"
msgstr "pɹɐoqɥsɐᗡ sɔıʇsıʇɐʇS ʍǝıɅ"
msgid "Compatibility Reports"
msgstr "sʇɹodǝᴚ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ"
msgid "{0} failure reports"
msgstr "sʇɹodǝɹ ǝɹnʅıɐɟ {0}"
msgid "{0} success reports"
msgstr "sʇɹodǝɹ ssǝɔɔns {0}"
msgid "Developer News"
msgstr "sʍǝN ɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
msgid "View the blog &#9658;"
msgstr "&#9658; ƃoʅq ǝɥʇ ʍǝıɅ"
msgid "Please choose a license appropriate for the rights you grant on your source code. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .ǝpoɔ ǝɔɹnos ɹnoʎ uo ʇuɐɹƃ noʎ sʇɥƃıɹ ǝɥʇ ɹoɟ ǝʇɐıɹdoɹddɐ ǝsuǝɔıʅ ɐ ǝsooɥɔ ǝsɐǝʅԀ"
#. %s is a list of HTML tags.
#, python-format
msgid "Allowed HTML: %(allowed_html)s"
msgstr "%(allowed_html)s :⅂W⊥H pǝʍoʅʅ∀"
msgid "Some HTML supported."
msgstr ".pǝʇɹoddns ⅂W⊥H ǝɯoS"
msgid "Remove this application"
msgstr "uoıʇɐɔıʅddɐ sıɥʇ ǝʌoɯǝᴚ"
#. {0} is the maximum number of add-on categories allowed. {1} is
#. the application name.
msgid "Select <b>up to {0}</b> {1} category for this add-on:"
msgid_plural "Select <b>up to {0}</b> {1} categories for this add-on:"
msgstr[0] ":uo-ppɐ sıɥʇ ɹoɟ ʎɹoƃǝʇɐɔ {1} <b>{0} oʇ dn</b> ʇɔǝʅǝS"
msgstr[1] ":uo-ppɐ sıɥʇ ɹoɟ sǝıɹoƃǝʇɐɔ {1} <b>{0} oʇ dn</b> ʇɔǝʅǝS"
msgid ""
"Users will be required to accept the following End-User License Agreement (EULA) prior to installing your add-on. The presence of a EULA significantly affects the number of downloads an add-on "
"receives. Please note that a EULA is not the same as a code license, such as the GPL or MPL.It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ""
".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI.⅂ԀW ɹo ⅂Ԁ⅁ ǝɥʇ sɐ ɥɔns ´ǝsuǝɔıʅ ǝpoɔ ɐ sɐ ǝɯɐs ǝɥʇ ʇou sı ∀⅂∩Ǝ ɐ ʇɐɥʇ ǝʇou ǝsɐǝʅԀ .sǝʌıǝɔǝɹ uo-ppɐ uɐ spɐoʅuʍop ɟo ɹǝqɯnu ǝɥʇ sʇɔǝɟɟɐ ʎʅʇuɐɔıɟııs ∀⅂∩Ǝ ɐ ɟo "
"ǝɔuǝsǝɹd ǝɥ⊥ .uo-ppɐ ɹnoʎ ƃuıʅʅɐʇsuı oʇ ɹoıɹd (∀⅂∩Ǝ) ʇuǝɯǝǝɹƃ∀ ǝsuǝɔı⅂ ɹǝs∩-puƎ ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥʇ ʇdǝɔɔɐ oʇ pǝɹınbǝɹ ǝq ʅʅıʍ sɹǝs∩"
msgid "If your add-on transmits any data from the user's computer, a privacy policy is required that explains what data is sent and how it is used. It is only relevant for listed add-ons."
msgstr ".suo-ppɐ pǝʇsıʅ ɹoɟ ʇuɐʌǝʅǝɹ ʎʅuo sı ʇI .pǝsn sı ʇı ʍoɥ puɐ ʇuǝs sı ɐʇɐp ʇɐɥʍ suıɐʅdxǝ ʇɐɥʇ pǝɹınbǝɹ sı ʎɔıʅod ʎɔɐʌıɹd ɐ ´ɹǝʇndɯoɔ s,ɹǝsn ǝɥʇ ɯoɹɟ ɐʇɐp ʎuɐ sʇıɯsuɐɹʇ uo-ppɐ ɹnoʎ ɟI"
msgid "If your add-on contains binary or obfuscated code other than known libraries, upload its sources for review."
msgstr ".ʍǝıʌǝɹ ɹoɟ sǝɔɹnos sʇı pɐoʅdn ´ıɹɐɹqıʅ uʍouʞ uɐɥʇ ɹǝɥʇo ǝpoɔ pǝʇɐɔsnɟqo ɹo ʎɹɐuıq suıɐʇuoɔ uo-ppɐ ɹnoʎ ɟI"
msgid "Please include instructions on how to reproduce the final add-on file, either in a README file or the Notes to Reviewer for this version."
msgstr ".uoısɹǝʌ sıɥʇ ɹoɟ ɹǝʍǝıʌǝᴚ oʇ sǝʇoN ǝɥʇ ɹo ǝʅıɟ ƎWᗡ∀Ǝᴚ ɐ uı ɹǝɥʇıǝ ´ǝʅıɟ uo-ppɐ ʅɐuıɟ ǝɥʇ ǝɔnpoɹdǝɹ oʇ ʍoɥ uo suoıʇɔnɹʇsuı ǝpnʅɔuı ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Read more about the source code review policy."
msgstr ".ʎɔıʅod ʍǝıʌǝɹ ǝpoɔ ǝɔɹnos ǝɥʇ ʇnoqɐ ǝɹoɯ pɐǝᴚ"
msgid "Latest News"
msgstr "sʍǝN ʇsǝʇɐ⅂"
msgid "Read more in our Blog"
msgstr "ƃoʅԐ ɹno uı ǝɹoɯ pɐǝᴚ"
msgid "Resources"
msgstr "sǝɔɹnosǝᴚ"
msgid "Porting"
msgstr "ƃuıʇɹoԀ"
msgid "Community"
msgstr "ʎʇıunɯɯoↃ"
msgid "About"
msgstr "ʇnoq∀"
msgid "Forum"
msgstr "ɯnɹoℲ"
msgid "Blog"
msgstr "ƃoʅԐ"
msgid "Contact Us"
msgstr "s∩ ʇɔɐʇuoↃ"
msgid "Policies"
msgstr "sǝıɔıʅoԀ"
msgid "FAQ"
msgstr "Ò∀Ⅎ"
msgid "Report Bug"
msgstr "ƃnԐ ʇɹodǝᴚ"
msgid "Site Status"
msgstr "snʇɐʇS ǝʇıS"
msgid "Web-Ext: build & test extensions"
msgstr "suoısuǝʇxǝ ʇsǝʇ ⅋ pʅınq :ʇxƎ-qǝ"
msgid "Compatibility Checker"
msgstr "ɹǝʞɔǝɥↃ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ"
msgid "Promote"
msgstr "ǝʇoɯoɹԀ"
msgid "Get Your Add-on Featured"
msgstr "pǝɹnʇɐǝℲ uo-pp∀ ɹno⅄ ʇǝ⅁"
msgid "\"Get The Add-on\" button"
msgstr "uoʇʇnq „uo-pp∀ ǝɥ⊥ ʇǝ⅁„"
msgid "Legal"
msgstr "ʅɐƃǝ⅂"
msgid "Report Trademark Abuse"
msgstr "ǝsnq∀ ʞɹɐɯǝpɐɹ⊥ ʇɹodǝᴚ"
msgid "Legal Notices"
msgstr "sǝɔıʇoN ʅɐƃǝ⅂"
msgid "Review Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Volunteer reviewers help keep add-ons safe and reliable to use. They enjoy great perks too!"
msgstr "¡ooʇ sʞɹǝd ʇɐǝɹƃ ʎoɾuǝ ʎǝɥ⊥ .ǝsn oʇ ǝʅqɐıʅǝɹ puɐ ǝɟɐs suo-ppɐ dǝǝʞ dʅǝɥ sɹǝʍǝıʌǝɹ ɹǝǝʇunʅoɅ"
msgid "Join us!"
msgstr "¡sn uıoſ"
msgid "Write Some Code"
msgstr "ǝpoↃ ǝɯoS ǝʇıɹM"
msgid "Help make add-ons better by contributing your coding skills."
msgstr ".sʅʅıʞs ƃuıpoɔ ɹnoʎ ƃuıʇnqıɹʇuoɔ ʎq ɹǝʇʇǝq suo-ppɐ ǝʞɐɯ dʅǝH"
msgid "Get started"
msgstr "pǝʇɹɐʇs ʇǝ⅁"
msgid "More Ways to Participate"
msgstr "ǝʇɐdıɔıʇɹɐԀ oʇ sʎɐ ǝɹoW"
msgid "You don't need coding skills to help keep Firefox the most customizable browser available!"
msgstr "¡ǝʅqɐʅıɐʌɐ ɹǝsʍoɹq ǝʅqɐzıɯoʇsnɔ ʇsoɯ ǝɥʇ xoɟǝɹıℲ dǝǝʞ dʅǝɥ oʇ sʅʅıʞs ƃuıpoɔ pǝǝu ʇ,uop no⅄"
msgid "See how"
msgstr "ʍoɥ ǝǝS"
msgid "Manage Your Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ɹno⅄ ǝƃɐuɐW"
msgid "Sign In to Edit and Update Your Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ɹno⅄ ǝʇɐpd∩ puɐ ʇıpƎ oʇ uI uƃıS"
msgid "Update Your Legacy Extension"
msgstr "uoısuǝʇxƎ ʎɔɐƃǝ⅂ ɹno⅄ ǝʇɐpd∩"
msgid "There is a new, cross-browser standard for developing extensions in Firefox. You'll need to update your legacy extensions to stay compatible."
msgstr ".ǝʅqıʇɐdɯoɔ ʎɐʇs oʇ suoısuǝʇxǝ ʎɔɐƃǝʅ ɹnoʎ ǝʇɐpdn oʇ pǝǝu ʅʅ,no⅄ .xoɟǝɹıℲ uı suoısuǝʇxǝ ƃuıdoʅǝʌǝp ɹoɟ pɹɐpuɐʇs ɹǝsʍoɹq-ssoɹɔ ´ʍǝu ɐ sı ǝɹǝɥ⊥"
msgid "Learn How"
msgstr "ʍoH uɹɐǝ⅂"
msgid "What's New"
msgstr "ʍǝN s,ʇɐɥM"
msgid "Ready to submit an add-on? Read our step-by-step tutorial on the submission process."
msgstr ".ssǝɔoɹd uoıssıɯqns ǝɥʇ uo ʅɐıɹoʇnʇ dǝʇs-ʎq-dǝʇs ɹno pɐǝᴚ ¿uo-ppɐ uɐ ʇıɯqns oʇ ʎpɐǝᴚ"
msgid "See Tutorial"
msgstr "ʅɐıɹoʇn⊥ ǝǝS"
#. {0} is a date. dennis-ignore: E201,E202,W202
msgid "View All Submissions"
msgstr "suoıssıɯqnS ʅʅ∀ ʍǝıɅ"
msgid "This is where you view and manage your add-ons and themes. To publish your first add-on, click \"Submit Your First Add-on\" or \"Submit Your First Theme\"."
msgstr ".„ǝɯǝɥ⊥ ʇsɹıℲ ɹno⅄ ʇıɯqnS„ ɹo „uo-pp∀ ʇsɹıℲ ɹno⅄ ʇıɯqnS„ ʞɔıʅɔ ´uo-ppɐ ʇsɹıɟ ɹnoʎ ɥsıʅqnd o⊥ .sǝɯǝɥʇ puɐ suo-ppɐ ɹnoʎ ǝƃɐuɐɯ puɐ ʍǝıʌ noʎ ǝɹǝɥʍ sı sıɥ⊥"
msgid "Submit Your First Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ʇsɹıℲ ɹno⅄ ʇıɯqnS"
msgid "Submit Your First Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ʇsɹıℲ ɹno⅄ ʇıɯqnS"
msgid "Add-on Developer Hub"
msgstr "qnH ɹǝdoʅǝʌǝᗡ uo-pp∀"
msgid "Docs"
msgstr "sɔoᗡ"
msgid "Sign Out"
msgstr "ʇnO uƃıS"
msgid "No Photo"
msgstr "oʇoɥԀ oN"
msgid "User Photo"
msgstr "oʇoɥԀ ɹǝs∩"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(register)s\">Register</a> or <a href=\"%(login)s\">Sign In</a>"
msgstr "<a href=\"%(login)s\">uI uƃıS</a> ɹo <a href=\"%(register)s\">ɹǝʇsıƃǝᴚ</a>"
msgid "Customize Firefox"
msgstr "xoɟǝɹıℲ ǝzıɯoʇsnↃ"
#, python-format
msgid ""
"Add-ons let millions of Firefox users enhance their browsing experience. If you know %(html_link_open)sHTML%(link_close)s, %(js_link_open)sJavaScript%(link_close)s, and %(css_link_open)sCSS"
"%(link_close)s, you already have all the necessary skills to make a great add-on."
msgstr ""
".uo-ppɐ ʇɐǝɹƃ ɐ ǝʞɐɯ oʇ sʅʅıʞs ʎɹɐssǝɔǝu ǝɥʇ ʅʅɐ ǝʌɐɥ ʎpɐǝɹʅɐ noʎ ´%(link_close)sSSↃ%(css_link_open)s puɐ ´%(link_close)sʇdıɹɔSɐʌɐſ%(js_link_open)s ´%(link_close)s⅂W⊥H%(html_link_open)s ʍouʞ noʎ "
"ɟI .ǝɔuǝıɹǝdxǝ ƃuısʍoɹq ɹıǝɥʇ ǝɔuɐɥuǝ sɹǝsn xoɟǝɹıℲ ɟo suoıʅʅıɯ ʇǝʅ suo-pp∀"
msgid "Learn How to Make an Add-on"
msgstr "uo-pp∀ uɐ ǝʞɐW oʇ ʍoH uɹɐǝ⅂"
msgid "Port a Chrome Extension"
msgstr "uoısuǝʇxƎ ǝɯoɹɥↃ ɐ ʇɹoԀ"
msgid ""
"Firefox supports WebExtension APIs, which in most cases are compatible with the extension APIs supported by Chrome, Opera and Edge, so your extensions will run in Firefox with just a few changes."
msgstr ""
".sǝƃuɐɥɔ ʍǝɟ ɐ ʇsnɾ ɥʇıʍ xoɟǝɹıℲ uı unɹ ʅʅıʍ suoısuǝʇxǝ ɹnoʎ os ´ǝƃpƎ puɐ ɐɹǝdO ´ǝɯoɹɥↃ ʎq pǝʇɹoddns sIԀ∀ uoısuǝʇxǝ ǝɥʇ ɥʇıʍ ǝʅqıʇɐdɯoɔ ǝɹɐ sǝsɐɔ ʇsoɯ uı ɥɔıɥʍ ´sIԀ∀ uoısuǝʇxƎqǝ sʇɹoddns xoɟǝɹıℲ"
msgid "Publish Your Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ɹno⅄ ɥsıʅqnԀ"
msgid "Have an add-on ready? Submit your extension or theme to be listed on addons.mozilla.org or sign and distribute your extension on your own."
msgstr ".uʍo ɹnoʎ uo uoısuǝʇxǝ ɹnoʎ ǝʇnqıɹʇsıp puɐ uƃıs ɹo ƃɹo.ɐʅʅızoɯ.suoppɐ uo pǝʇsıʅ ǝq oʇ ǝɯǝɥʇ ɹo uoısuǝʇxǝ ɹnoʎ ʇıɯqnS ¿ʎpɐǝɹ uo-ppɐ uɐ ǝʌɐH"
msgid "Sign In"
msgstr "uI uƃıS"
msgid "Web-Ext"
msgstr "ʇxƎ-qǝ"
msgid "A command line tool to build, run, and test extensions."
msgstr ".suoısuǝʇxǝ ʇsǝʇ puɐ ´unɹ ´ınq oʇ ʅooʇ ǝuıʅ puɐɯɯoɔ ∀"
msgid "Automated code tests for your add-on."
msgstr ".uo-ppɐ ɹnoʎ ɹoɟ sʇsǝʇ ǝpoɔ pǝʇɐɯoʇn∀"
msgid "Compatibility Test"
msgstr "ʇsǝ⊥ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ"
msgid "Check to see if your extension is compatible with Firefox."
msgstr ".xoɟǝɹıℲ ɥʇıʍ ǝʅqıʇɐdɯoɔ sı uoısuǝʇxǝ ɹnoʎ ɟı ǝǝs oʇ ʞɔǝɥↃ"
msgid "Transfer ownership"
msgstr "dıɥsɹǝuʍo ɹǝɟsuɐɹ⊥"
msgid "Theme Details"
msgstr "sʅıɐʇǝᗡ ǝɯǝɥ⊥"
msgid "Supply a pretty URL for your detail page."
msgstr ".ǝƃɐd ʅıɐʇǝp ɹnoʎ ɹoɟ ⅂ᴚ∩ ʎʇʇǝɹd ɐ ʎʅddnS"
msgid "Select the category that best describes your Theme."
msgstr ".ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ sǝqıɹɔsǝp ʇsǝq ʇɐɥʇ ʎɹoƃǝʇɐɔ ǝɥʇ ʇɔǝʅǝS"
msgid "Add some tags to describe your Theme."
msgstr ".ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ǝqıɹɔsǝp oʇ sƃɐʇ ǝɯos pp∀"
msgid "A short explanation of your theme's basic functionality that is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your theme's details page."
msgstr ".ǝƃɐd sʅıɐʇǝp s,ǝɯǝɥʇ ɹnoʎ ɟo doʇ ǝɥʇ ʇɐ sɐ ʅʅǝʍ sɐ ´sƃuıʇsıʅ ǝsʍoɹq puɐ ɥɔɹɐǝs uı pǝʎɐʅdsıp sı ʇɐɥʇ ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ ɔısɐq s,ǝɯǝɥʇ ɹnoʎ ɟo uoıʇɐuɐʅdxǝ ʇɹoɥs ∀"
msgid "Theme License"
msgstr "ǝsuǝɔı⅂ ǝɯǝɥ⊥"
msgid "Can others share your Theme, as long as you're given credit?"
msgstr "¿ʇıpǝɹɔ uǝʌıƃ ǝɹ,noʎ sɐ ƃuoʅ sɐ ´ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ǝɹɐɥs sɹǝɥʇo uɐↃ"
msgid "Can others make commercial use of your Theme?"
msgstr "¿ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ɟo ǝsn ʅɐıɔɹǝɯɯoɔ ǝʞɐɯ sɹǝɥʇo uɐↃ"
msgid "Can others create derivative works from your Theme?"
msgstr "¿ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ɯoɹɟ sʞɹoʍ ǝʌıʇɐʌıɹǝp ǝʇɐǝɹɔ sɹǝɥʇo uɐↃ"
msgid "Your Theme will be released under the following license:"
msgstr ":ǝsuǝɔıʅ ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥʇ ɹǝpun pǝsɐǝʅǝɹ ǝq ʅʅıʍ ǝɯǝɥ⊥ ɹno⅄"
msgid "Select a license for your Theme."
msgstr ".ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ɹoɟ ǝsuǝɔıʅ ɐ ʇɔǝʅǝS"
msgid "Theme Design"
msgstr "uƃısǝᗡ ǝɯǝɥ⊥"
msgid "Upload New Design"
msgstr "uƃısǝᗡ ʍǝN pɐoʅd∩"
msgid "Upon upload and form submission, the AMO Team will review your updated design. Your current design will still be public in the meantime."
msgstr ".ǝɯıʇuɐǝɯ ǝɥʇ uı ɔıʅqnd ǝq ʅʅıʇs ʅʅıʍ uƃısǝp ʇuǝɹɹnɔ ɹno⅄ .uƃısǝp pǝʇɐpdn ɹnoʎ ʍǝıʌǝɹ ʅʅıʍ ɯɐǝ⊥ OW∀ ǝɥʇ ´uoıssıɯqns ɯɹoɟ puɐ pɐoʅdn uod∩"
msgid "Your previously resubmitted design, which is under pending review."
msgstr ".ʍǝıʌǝɹ ƃuıpuǝd ɹǝpun sı ɥɔıɥʍ ´ısǝp pǝʇʇıɯqnsǝɹ ʎʅsnoıʌǝɹd ɹno⅄"
msgid "Pending Header"
msgstr "ɹǝpɐǝH ƃuıpuǝԀ"
msgid "Pending Footer"
msgstr "ɹǝʇooℲ ƃuıpuǝԀ"
msgid "You may update your theme design here once it has been approved."
msgstr ".pǝʌoɹddɐ uǝǝq sɐɥ ʇı ǝɔuo ǝɹǝɥ uƃısǝp ǝɯǝɥʇ ɹnoʎ ǝʇɐpdn ʎɐɯ no⅄"
msgid "Header"
msgstr "ɹǝpɐǝH"
msgid "Footer"
msgstr "ɹǝʇooℲ"
msgid "Foreground Text"
msgstr "ʇxǝ⊥ punoɹƃǝɹoℲ"
msgid "This is the color of the tab text."
msgstr ".ʇxǝʇ qɐʇ ǝɥʇ ɟo ɹoʅoɔ ǝɥʇ sı sıɥ⊥"
msgid "Background"
msgstr "punoɹƃʞɔɐԐ"
msgid "This is the color of the tabs."
msgstr ".sqɐʇ ǝɥʇ ɟo ɹoʅoɔ ǝɥʇ sı sıɥ⊥"
msgid "Preview"
msgstr "ʍǝıʌǝɹԀ"
msgid "Your Theme's Name"
msgstr "ǝɯɐN s,ǝɯǝɥ⊥ ɹno⅄"
#, python-format
msgid "by <a href=\"%(profile_url)s\">%(user)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(profile_url)s\">%(user)s</a> ʎq"
msgid "Create a New Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ʍǝN ɐ ǝʇɐǝɹↃ"
#, python-format
msgid "Background themes let you easily personalize the look of your Firefox. Submit your own design below, or <a href=\"%(submit_url)s\">learn how to create one</a>!"
msgstr "¡<a href=\"%(submit_url)s\">ǝuo ǝʇɐǝɹɔ oʇ ʍoɥ uɹɐǝʅ</a> ɹo ´ʍoʅǝq uƃısǝp uʍo ɹnoʎ ʇıɯqnS .xoɟǝɹıℲ ɹnoʎ ɟo ʞooʅ ǝɥʇ ǝzıʅɐuosɹǝd ʎʅısɐǝ noʎ ʇǝʅ sǝɯǝɥʇ punoɹƃʞɔɐԐ"
msgid "Give your Theme a name."
msgstr ".ǝɯɐu ɐ ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ǝʌı⅁"
#, python-format
msgid ""
"I agree to the %(agreement_link_open)sFirefox Add-on Distribution Agreement%(link_close)s and to my information being handled as described in the %(privacy_notice_link_open)sWebsites, "
"Communications and Cookies Privacy Notice%(link_close)s."
msgstr ""
".%(link_close)sǝɔıʇoN ʎɔɐʌıɹԀ sǝıʞooↃ puɐ suoıʇɐɔıunɯɯoↃ ´sǝʇısqǝ%(privacy_notice_link_open)s ǝɥʇ uı pǝqıɹɔsǝp sɐ pǝʅpuɐɥ ƃuıǝq uoıʇɐɯɹoɟuı ʎɯ oʇ puɐ %(link_close)sʇuǝɯǝǝɹƃ∀ uoıʇnqıɹʇsıᗡ uo-pp∀ "
"xoɟǝɹıℲ%(agreement_link_open)s ǝɥʇ oʇ ǝǝɹƃɐ I"
msgid "Submit Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ʇıɯqnS"
msgid "You're done!"
msgstr "¡ǝuop ǝɹ,no⅄"
msgid "Your theme has been submitted to the Review Queue. You'll receive an email once it has been reviewed, typically within 24 hours."
msgstr ".sɹnoɥ 42 uıɥʇıʍ ʎʅʅɐɔıdʎʇ ´pǝʍǝıʌǝɹ uǝǝq sɐɥ ʇı ǝɔuo ʅıɐɯǝ uɐ ǝʌıǝɔǝɹ ʅʅ,no⅄ .ǝnǝnÒ ʍǝıʌǝᴚ ǝɥʇ oʇ pǝʇʇıɯqns uǝǝq sɐɥ ǝɯǝɥʇ ɹno⅄"
msgid "Next steps:"
msgstr ":sdǝʇs ʇxǝN"
#, python-format
msgid "Provide more details about your theme by <a href=\"%(edit_url)s\">editing its listing</a>."
msgstr ".<a href=\"%(edit_url)s\">ƃuıʇsıʅ sʇı ƃuıʇıpǝ</a> ʎq ǝɯǝɥʇ ɹnoʎ ʇnoqɐ sʅıɐʇǝp ǝɹoɯ ǝpıʌoɹԀ"
#, python-format
msgid "View and subscribe to your theme's <a href=\"%(feed_url)s\">activity feed</a> to stay updated on reviews, collections, and more."
msgstr ".ǝɹoɯ puɐ ´suoıʇɔǝʅʅoɔ ´sʍǝıʌǝɹ uo pǝʇɐpdn ʎɐʇs oʇ <a href=\"%(feed_url)s\">pǝǝɟ ʎʇıʌıʇɔɐ</a> s,ǝɯǝɥʇ ɹnoʎ oʇ ǝqıɹɔsqns puɐ ʍǝıɅ"
#, python-format
msgid "Join the conversation in our <a href=\"%(forum_url)s\">forums</a>."
msgstr ".<a href=\"%(forum_url)s\">sɯnɹoɟ</a> ɹno uı uoıʇɐsɹǝʌuoɔ ǝɥʇ uıoſ"
msgid "3000 &times; 200 pixels"
msgstr "sʅǝxıd 002 &times; 0003"
msgid "300 KB max"
msgstr "xɐɯ ԐӼ 003"
msgid "PNG or JPG"
msgstr "⅁Ԁſ ɹo ⅁NԀ"
msgid "Select a footer image for your Theme."
msgstr ".ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ɹoɟ ǝƃɐɯı ɹǝʇooɟ ɐ ʇɔǝʅǝS"
msgid "3000 &times; 100 pixels"
msgstr "sʅǝxıd 001 &times; 0003"
msgid "Aligned to bottom-left"
msgstr "ʇɟǝʅ-ɯoʇʇoq oʇ pǝuƃıʅ∀"
msgid "Select a different footer image"
msgstr "ǝƃɐɯı ɹǝʇooɟ ʇuǝɹǝɟɟıp ɐ ʇɔǝʅǝS"
msgid "Manage Version {0}"
msgstr "{0} uoısɹǝɅ ǝƃɐuɐW"
#. {0} is an add-on name.
msgid "Manage {0}"
msgstr "{0} ǝƃɐuɐW"
msgid "Files"
msgstr "sǝʅıℲ"
msgid "Upload Another File"
msgstr "ǝʅıℲ ɹǝɥʇou∀ pɐoʅd∩"
msgid "Version Notes"
msgstr "sǝʇoN uoısɹǝɅ"
msgid ""
"Information about changes in this release, new features, known bugs, and other useful information specific to this release/version. This information is also shown in the Add-ons Manager when "
"updating."
msgstr ""
".ƃuıʇɐpdn uǝɥʍ ɹǝƃɐuɐW suo-pp∀ ǝɥʇ uı uʍoɥs osʅɐ sı uoıʇɐɯɹoɟuı sıɥ⊥ .uoısɹǝʌ/ǝsɐǝʅǝɹ sıɥʇ oʇ ɔıɟıɔǝds uoıʇɐɯɹoɟuı ʅnɟǝsn ɹǝɥʇo puɐ ´sƃnq uʍouʞ ´sǝɹnʇɐǝɟ ʍǝu ´ǝsɐǝʅǝɹ sıɥʇ uı sǝƃuɐɥɔ ʇnoqɐ "
"uoıʇɐɯɹoɟuI"
msgid "Approval Status"
msgstr "snʇɐʇS ʅɐʌoɹdd∀"
msgid "Notes for Reviewers"
msgstr "sɹǝʍǝıʌǝᴚ ɹoɟ sǝʇoN"
msgid "Optionally, enter any information that may be useful to the Reviewer of this add-on, such as test account information."
msgstr ".uoıʇɐɯɹoɟuı ʇunoɔɔɐ ʇsǝʇ sɐ ɥɔns ´uo-ppɐ sıɥʇ ɟo ɹǝʍǝıʌǝᴚ ǝɥʇ oʇ ʅnɟǝsn ǝq ʎɐɯ ʇɐɥʇ uoıʇɐɯɹoɟuı ʎuɐ ɹǝʇuǝ ´ʎʅʅɐuoıʇdO"
msgid "Source code"
msgstr "ǝpoɔ ǝɔɹnoS"
msgid "If your add-on contain binary or obfuscated code, make the source available here for reviewers."
msgstr ".sɹǝʍǝıʌǝɹ ɹoɟ ǝɹǝɥ ǝʅqɐʅıɐʌɐ ǝɔɹnos ǝɥʇ ǝʞɐɯ ´ǝpoɔ pǝʇɐɔsnɟqo ɹo ʎɹɐuıq uıɐʇuoɔ uo-ppɐ ɹnoʎ ɟI"
msgid "File {file_id} ({platform})"
msgstr "({platform}) {file_id} ǝʅıℲ"
#, python-format
msgid "Created on %(created)s and changed to %(status)s on %(status_date)s"
msgstr "%(status_date)s uo %(status)s oʇ pǝƃuɐɥɔ puɐ %(created)s uo pǝʇɐǝɹↃ"
#, python-format
msgid "Created on %(created)s and changed to %(status)s"
msgstr "%(status)s oʇ pǝƃuɐɥɔ puɐ %(created)s uo pǝʇɐǝɹↃ"
msgid "Status & Versions"
msgstr "suoısɹǝɅ ⅋ snʇɐʇS"
msgid "Edit this version"
msgstr "uoısɹǝʌ sıɥʇ ʇıpƎ"
msgid "0 files"
msgstr "sǝʅıɟ 0"
msgid "Re-enable Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ǝʅqɐuǝ-ǝᴚ"
msgid "Close Review History"
msgstr "ʎɹoʇsıH ʍǝıʌǝᴚ ǝsoʅↃ"
msgid "Not validated."
msgstr ".pǝʇɐpıʅɐʌ ʇoN"
msgid "Validate now."
msgstr ".ʍou ǝʇɐpıʅɐɅ"
msgid "Request Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʇsǝnbǝᴚ"
msgid "Cancel Review Request"
msgstr "ʇsǝnbǝᴚ ʍǝıʌǝᴚ ʅǝɔuɐↃ"
msgid "Loading Review History..."
msgstr "...ʎɹoʇsıH ʍǝıʌǝᴚ ƃuıpɐo⅂"
msgid "We had a problem retrieving review notes"
msgstr "sǝʇou ʍǝıʌǝɹ ƃuıʌǝıɹʇǝɹ ɯǝʅqoɹd ɐ pɐɥ ǝM"
msgid "Load older..."
msgstr "...ɹǝpʅo pɐo⅂"
msgid "Leave a reply"
msgstr "ʎʅdǝɹ ɐ ǝʌɐǝ⅂"
msgid "Reply"
msgstr "ʎʅdǝᴚ"
msgid "Listing visibility"
msgstr "ʎʇıʅıqısıʌ ƃuıʇsı⅂"
msgid "{label_open}Visible:{label_close} Visible to everyone on {site_url} and included in search results and listing pages."
msgstr ".sǝƃɐd ƃuıʇsıʅ puɐ sʇʅnsǝɹ ɥɔɹɐǝs uı pǝpnʅɔuı puɐ {site_url} uo ǝuoʎɹǝʌǝ oʇ ǝʅqısıɅ {label_close}:ǝʅqısıɅ{label_open}"
msgid ""
"{label_open}Invisible:{label_close} Won't be included in search results, and its listing page will indicate you disabled it. New version submissions for listing won't be accepted in this state."
msgstr ""
".ǝʇɐʇs sıɥʇ uı pǝʇdǝɔɔɐ ǝq ʇ,uoʍ ƃuıʇsıʅ ɹoɟ suoıssıɯqns uoısɹǝʌ ʍǝN .ʇı pǝʅqɐsıp noʎ ǝʇɐɔıpuı ʅʅıʍ ǝƃɐd ƃuıʇsıʅ sʇı puɐ ´sʇʅnsǝɹ ɥɔɹɐǝs uı pǝpnʅɔuı ǝq ʇ,uo {label_close}:ǝʅqısıʌuI{label_open}"
msgid "Listed versions"
msgstr "suoısɹǝʌ pǝʇsı⅂"
msgid "Currently on AMO"
msgstr "OW∀ uo ʎʅʇuǝɹɹnↃ"
msgid "Status"
msgstr "snʇɐʇS"
msgid "Validation"
msgstr "uoıʇɐpıʅɐɅ"
msgid "Delete/Disable"
msgstr "ǝʅqɐsıᗡ/ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Next version of this add-on"
msgstr "uo-ppɐ sıɥʇ ɟo uoısɹǝʌ ʇxǝN"
msgid "Other versions"
msgstr "suoısɹǝʌ ɹǝɥʇO"
msgid "All versions"
msgstr "suoısɹǝʌ ʅʅ∀"
msgid "Upload a New Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ʍǝN ɐ pɐoʅd∩"
msgid "Delete Version {version}"
msgstr "{version} uoısɹǝɅ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid ""
"You are about to delete the current version of your add-on. This may cause your add-on status to change, or your listing to lose public visibility, if this is the only public version of your add-on."
msgstr ""
".uo-ppɐ ɹnoʎ ɟo uoısɹǝʌ ɔıʅqnd ʎʅuo ǝɥʇ sı sıɥʇ ɟı ´ʎʇıʅıqısıʌ ɔıʅqnd ǝsoʅ oʇ ƃuıʇsıʅ ɹnoʎ ɹo ´ǝƃuɐɥɔ oʇ snʇɐʇs uo-ppɐ ɹnoʎ ǝsnɐɔ ʎɐɯ sıɥ⊥ .uo-ppɐ ɹnoʎ ɟo uoısɹǝʌ ʇuǝɹɹnɔ ǝɥʇ ǝʇǝʅǝp oʇ ʇnoqɐ ǝɹɐ no⅄"
msgid "Deleting this version will permanently delete:"
msgstr ":ǝʇǝʅǝp ʎʅʇuǝuɐɯɹǝd ʅʅıʍ uoısɹǝʌ sıɥʇ ƃuıʇǝʅǝᗡ"
msgid "<strong>Important:</strong> Once a version has been deleted, you may not upload a new version with the same version number."
msgstr ".ɹǝqɯnu uoısɹǝʌ ǝɯɐs ǝɥʇ ɥʇıʍ uoısɹǝʌ ʍǝu ɐ pɐoʅdn ʇou ʎɐɯ noʎ ´pǝʇǝʅǝp uǝǝq sɐɥ uoısɹǝʌ ɐ ǝɔuO <strong>:ʇuɐʇɹodɯI</strong>"
msgid "Are you sure you wish to delete this version?"
msgstr "¿uoısɹǝʌ sıɥʇ ǝʇǝʅǝp oʇ ɥsıʍ noʎ ǝɹns noʎ ǝɹ∀"
msgid "Delete Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Disable Version"
msgstr "uoısɹǝɅ ǝʅqɐsıᗡ"
msgid "Hide Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ǝpıH"
msgid "Hiding your add-on will prevent it from appearing anywhere in our gallery and will stop users from receiving automatic updates."
msgstr ".sǝʇɐpdn ɔıʇɐɯoʇnɐ ƃuıʌıǝɔǝɹ ɯoɹɟ sɹǝsn doʇs ʅʅıʍ puɐ ʎɹǝʅʅɐƃ ɹno uı ǝɹǝɥʍʎuɐ ƃuıɹɐǝddɐ ɯoɹɟ ʇı ʇuǝʌǝɹd ʅʅıʍ uo-ppɐ ɹnoʎ ƃuıpıH"
msgid "The files awaiting review will be disabled and you will need to upload new versions."
msgstr ".suoısɹǝʌ ʍǝu pɐoʅdn oʇ pǝǝu ʅʅıʍ noʎ puɐ pǝʅqɐsıp ǝq ʅʅıʍ ʍǝıʌǝɹ ƃuıʇıɐʍɐ sǝʅıɟ ǝɥ⊥"
msgid "Are you sure you wish to hide your add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ɹnoʎ ǝpıɥ oʇ ɥsıʍ noʎ ǝɹns noʎ ǝɹ∀"
msgid "Canceling your review request will mark your add-on incomplete, and any versions awaiting review will be disabled."
msgstr ".pǝʅqɐsıp ǝq ʅʅıʍ ʍǝıʌǝɹ ƃuıʇıɐʍɐ suoısɹǝʌ ʎuɐ puɐ ´ǝʇǝʅdɯoɔuı uo-ppɐ ɹnoʎ ʞɹɐɯ ʅʅıʍ ʇsǝnbǝɹ ʍǝıʌǝɹ ɹnoʎ ƃuıʅǝɔuɐↃ"
msgid "Are you sure you wish to cancel your review request?"
msgstr "¿ʇsǝnbǝɹ ʍǝıʌǝɹ ɹnoʎ ʅǝɔuɐɔ oʇ ɥsıʍ noʎ ǝɹns noʎ ǝɹ∀"
msgid "Add-on Documentation :: Developer Hub"
msgstr "qnH ɹǝdoʅǝʌǝᗡ :: uoıʇɐʇuǝɯnɔoᗡ uo-pp∀"
#. L10n: first parameter is the number of errors
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "ɹoɹɹǝ {0}"
msgstr[1] "sɹoɹɹǝ {0}"
#. L10n: first parameter is the number of warnings
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] "ƃuıuɹɐʍ {0}"
msgstr[1] "sƃuıuɹɐʍ {0}"
msgid "Block ads {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
msgstr "{start_sub_heading}{addon_name} ɥʇıʍ{end_sub_heading} spɐ ʞɔoʅԐ"
msgid "A lightweight and effective ad blocker. uBlock Origin enforces thousands of content filters without chewing up a bunch of memory."
msgstr ".ʎɹoɯǝɯ ɟo ɥɔunq ɐ dn ƃuıʍǝɥɔ ʇnoɥʇıʍ sɹǝʇʅıɟ ʇuǝʇuoɔ ɟo spuɐsnoɥʇ sǝɔɹoɟuǝ uıƃıɹO ʞɔoʅԐn .ɹǝʞɔoʅq pɐ ǝʌıʇɔǝɟɟǝ puɐ ʇɥƃıǝʍʇɥƃıʅ ∀"
msgid "Manage passwords {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
msgstr "{start_sub_heading}{addon_name} ɥʇıʍ{end_sub_heading} spɹoʍssɐd ǝƃɐuɐW"
msgid "Simplify and sync all your various website logins across devices with one password to rule them all."
msgstr ".ʅʅɐ ɯǝɥʇ ǝʅnɹ oʇ pɹoʍssɐd ǝuo ɥʇıʍ sǝɔıʌǝp ssoɹɔɐ suıƃoʅ ǝʇısqǝʍ snoıɹɐʌ ɹnoʎ ʅʅɐ ɔuʎs puɐ ʎɟıʅdɯıS"
msgid "Improve videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
msgstr "{start_sub_heading}{addon_name} ɥʇıʍ{end_sub_heading} soǝpıʌ ǝʌoɹdɯI"
msgid "Enjoy a suite of new YouTube features, like cinema mode, ad blocking, auto-play control, and more."
msgstr ".ǝɹoɯ puɐ ´ʅoɹʇuoɔ ʎɐʅd-oʇnɐ ´ƃuıʞɔoʅq pɐ ´ǝpoɯ ɐɯǝuıɔ ǝʞıʅ ´sǝɹnʇɐǝɟ ǝqn⊥no⅄ ʍǝu ɟo ǝʇıns ɐ ʎoɾuƎ"
msgid "Up your emoji game {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading}"
msgstr "{start_sub_heading}{addon_name} ɥʇıʍ{end_sub_heading} ǝɯɐƃ ıɾoɯǝ ɹnoʎ d∩"
msgid "Dozens of amazing emojis—always a click away."
msgstr ".ʎɐʍɐ ʞɔıʅɔ ɐ sʎɐʍʅɐ—sıɾoɯǝ ƃuıɯɐ ɟo suǝzoᗡ"
msgid "Cannot diff a version against itself"
msgstr "ɟʅǝsʇı ʇsuıɐƃɐ uoısɹǝʌ ɐ ɟɟıp ʇouuɐↃ"
msgid "Access your data for {name}"
msgstr "{name} ɹoɟ ɐʇɐp ɹnoʎ ssǝɔɔ∀"
msgid "Access your data on the following websites:"
msgstr ":sǝʇısqǝʍ ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥʇ uo ɐʇɐp ɹnoʎ ssǝɔɔ∀"
msgid "Access your data for all websites"
msgstr "sǝʇısqǝʍ ʅʅɐ ɹoɟ ɐʇɐp ɹnoʎ ssǝɔɔ∀"
msgid "GUID is required for Firefox 47 and below."
msgstr ".ʍoʅǝq puɐ 74 xoɟǝɹıℲ ɹoɟ pǝɹınbǝɹ sı ᗡI∩⅁"
msgid "Lowest supported \"strict_min_version\" is 42.0."
msgstr ".0.24 sı „uoısɹǝʌ_uıɯ_ʇɔıɹʇs„ pǝʇɹoddns ʇsǝʍo⅂"
msgid "Cannot find min/max version. Maybe \"strict_min_version\" or \"strict_max_version\" contains an unsupported version?"
msgstr "¿uoısɹǝʌ pǝʇɹoddnsun uɐ suıɐʇuoɔ „uoısɹǝʌ_xɐɯ_ʇɔıɹʇs„ ɹo „uoısɹǝʌ_uıɯ_ʇɔıɹʇs„ ǝqʎɐW .uoısɹǝʌ xɐɯ/uıɯ puıɟ ʇouuɐↃ"
#, python-format
msgid "Could not parse uploaded file, missing or empty <%s> element"
msgstr "<%s>ʇuǝɯǝʅǝ </%s> ʎʇdɯǝ ɹo ƃuıssıɯ ´ǝʅıɟ pǝpɐoʅdn ǝsɹɐd ʇou pʅnoↃ"
msgid "Could not parse uploaded file."
msgstr ".ǝʅıɟ pǝpɐoʅdn ǝsɹɐd ʇou pʅnoↃ"
#. L10n: {0} is the name of the invalid file.
msgid "Invalid file name in archive. Please make sure all filenames are utf-8 or latin1 encoded."
msgstr ".pǝpoɔuǝ 1uıʇɐʅ ɹo 8-ɟʇn ǝɹɐ sǝɯɐuǝʅıɟ ʅʅɐ ǝɹns ǝʞɐɯ ǝsɐǝʅԀ .ǝʌıɥɔɹɐ uı ǝɯɐu ǝʅıɟ pıʅɐʌuI"
#. L10n: {0} is the name of the invalid file.
msgid "Invalid file name in archive: {0}"
msgstr "{0} :ǝʌıɥɔɹɐ uı ǝɯɐu ǝʅıɟ pıʅɐʌuI"
msgid "File exceeding size limit in archive: {0}"
msgstr "{0} :ǝʌıɥɔɹɐ uı ʇıɯıʅ ǝzıs ƃuıpǝǝɔxǝ ǝʅıℲ"
msgid "Invalid archive."
msgstr ".ǝʌıɥɔɹɐ pıʅɐʌuI"
msgid "Could not parse the manifest file."
msgstr ".ǝʅıɟ ʇsǝɟıɯ ǝɥʇ ǝsɹɐd ʇou pʅnoↃ"
msgid "Could not find an add-on ID."
msgstr ".ᗡI uo-ppɐ uɐ puıɟ ʇou pʅnoↃ"
#, python-format
msgid "The add-on ID in your manifest.json or install.rdf (%s) does not match the ID of your add-on on AMO (%s)"
msgstr "(%s) OW∀ uo uo-ppɐ ɹnoʎ ɟo ᗡI ǝɥʇ ɥɔʇɐɯ ʇou sǝop (%s) ɟpɹ.ʅʅɐʇsuı ɹo uosɾ.ʇsǝɟıɯ ɹnoʎ uı ᗡI uo-ppɐ ǝɥ⊥"
msgid "Duplicate add-on ID found."
msgstr ".punoɟ ᗡI uo-ppɐ ǝʇɐɔıʅdnᗡ"
msgid "Version numbers should have fewer than 32 characters."
msgstr ".sɹǝʇɔɐɹɐɥɔ 23 uɐɥʇ ɹǝʍǝɟ ǝʌɐɥ pʅnoɥs sɹǝqɯnu uoısɹǝɅ"
msgid "Version numbers should only contain letters, numbers, and these punctuation characters: +*.-_."
msgstr "._-.+ :sɹǝʇɔɐɹɐɥɔ uoıʇɐnʇɔund ǝsǝɥʇ puɐ ´sɹǝqɯnu ´sɹǝʇʇǝʅ uıɐʇuoɔ ʎʅuo pʅnoɥs sɹǝqɯnu uoısɹǝɅ"
msgid "WebExtension theme uploads are currently not supported."
msgstr ".pǝʇɹoddns ʇou ʎʅʇuǝɹɹnɔ ǝɹɐ spɐoʅdn ǝɯǝɥʇ uoısuǝʇxƎqǝ"
#, python-format
msgid "<em:type> in your install.rdf (%s) does not match the type of your add-on on AMO (%s)"
msgstr "<em:type>(%s) OW∀ uo uo-ppɐ ɹnoʎ ɟo ǝdʎʇ ǝɥʇ ɥɔʇɐɯ ʇou sǝop (%s) ɟpɹ.ʅʅɐʇsuı ɹnoʎ uı </em:type>"
msgid "Back to review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ oʇ ʞɔɐԐ"
msgid "Back to add-on"
msgstr "uo-ppɐ oʇ ʞɔɐԐ"
#, python-format
msgid "Version: %(version)s &bull; Size: %(size)s &bull; SHA256 hash: %(sha256)s &bull; Mimetype: %(mimetype)s"
msgstr "%(mimetype)s :ǝdʎʇǝɯıW &bull; %(sha256)s :ɥsɐɥ 652∀HS &bull; %(size)s :ǝzıS &bull; %(version)s :uoısɹǝɅ"
msgid "File Compare :: Reviewer tools"
msgstr "sʅooʇ ɹǝʍǝıʌǝᴚ :: ǝɹɐdɯoↃ ǝʅıℲ"
msgid "File Viewer :: Reviewer tools"
msgstr "sʅooʇ ɹǝʍǝıʌǝᴚ :: ɹǝʍǝıɅ ǝʅıℲ"
msgid "Validation failed:"
msgstr ":pǝʅıɐɟ uoıʇɐpıʅɐɅ"
msgid "File content not supported for syntax highlighting"
msgstr "ƃuıʇɥƃıʅɥƃıɥ xɐʇuʎs ɹoɟ pǝʇɹoddns ʇou ʇuǝʇuoɔ ǝʅıℲ"
#, python-format
msgid "The output can be broken, please be careful and %(link_start)sreport an issue%(link_end)s immediately!"
msgstr "¡ʎʅǝʇɐıɯɯı %(link_end)sǝnssı uɐ ʇɹodǝɹ%(link_start)s puɐ ʅnɟǝɹɐɔ ǝq ǝsɐǝʅd ´uǝʞoɹq ǝq uɐɔ ʇndʇno ǝɥ⊥"
msgid "Add-on file being processed, please wait."
msgstr ".ʇıɐʍ ǝsɐǝʅd ´pǝssǝɔoɹd ƃuıǝq ǝʅıɟ uo-pp∀"
msgid "Fetching validation results..."
msgstr "...sʇʅnsǝɹ uoıʇɐpıʅɐʌ ƃuıɥɔʇǝℲ"
msgid "Files:"
msgstr ":sǝʅıℲ"
msgid "Deleted files:"
msgstr ":sǝʅıɟ pǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Hide known files"
msgstr "sǝʅıɟ uʍouʞ ǝpıH"
msgid "Add-on SDK Version:"
msgstr ":uoısɹǝɅ ӼᗡS uo-pp∀"
msgid "Tab stops:"
msgstr ":sdoʇs qɐ⊥"
msgid "Up file"
msgstr "ǝʅıɟ d∩"
msgid "Down file"
msgstr "ǝʅıɟ uʍoᗡ"
msgid "Previous diff"
msgstr "ɟɟıp snoıʌǝɹԀ"
msgid "Previous note"
msgstr "ǝʇou snoıʌǝɹԀ"
msgid "Next diff"
msgstr "ɟɟıp ʇxǝN"
msgid "Next note"
msgstr "ǝʇou ʇxǝN"
msgid "Expand all"
msgstr "ʅʅɐ puɐdxƎ"
msgid "Hide or unhide tree"
msgstr "ǝǝɹʇ ǝpıɥun ɹo ǝpıH"
msgid "Wrap or unwrap text"
msgstr "ʇxǝʇ dɐɹʍun ɹo dɐɹ"
msgid "No files in the uploaded file."
msgstr ".ǝʅıɟ pǝpɐoʅdn ǝɥʇ uı sǝʅıɟ oN"
msgid "Fetching file."
msgstr ".ǝʅıɟ ƃuıɥɔʇǝℲ"
#, python-format
msgid "File viewer is locked, extraction for %s could be in progress. Please try again in approximately 5 minutes."
msgstr ".sǝʇnuıɯ 5 ʎʅǝʇɐɯıxoɹddɐ uı uıɐƃɐ ʎɹʇ ǝsɐǝʅԀ .ssǝɹƃoɹd uı ǝq pʅnoɔ %s ɹoɟ uoıʇɔɐɹʇxǝ ´pǝʞɔoʅ sı ɹǝʍǝıʌ ǝʅıℲ"
#, python-format
msgid "There was an error accessing file %s."
msgstr ".%s ǝʅıɟ ƃuıssǝɔɔɐ ɹoɹɹǝ uɐ sɐʍ ǝɹǝɥ⊥"
msgid "That file no longer exists."
msgstr ".sʇsıxǝ ɹǝƃuoʅ ou ǝʅıɟ ʇɐɥ⊥"
#. L10n: {0} is the file size limit of the file viewer.
msgid "File size is over the limit of {0}."
msgstr ".{0} ɟo ʇıɯıʅ ǝɥʇ ɹǝʌo sı ǝzıs ǝʅıℲ"
msgid "Problems decoding {0}."
msgstr ".{0} ƃuıpoɔǝp sɯǝʅqoɹԀ"
msgid "This file is not viewable online. Please download the file to view the contents."
msgstr ".sʇuǝʇuoɔ ǝɥʇ ʍǝıʌ oʇ ǝʅıɟ ǝɥʇ pɐoʅuʍop ǝsɐǝʅԀ .ǝuıʅuo ǝʅqɐʍǝıʌ ʇou sı ǝʅıɟ sıɥ⊥"
msgid "This file is a directory."
msgstr ".ʎɹoʇɔǝɹıp ɐ sı ǝʅıɟ sıɥ⊥"
msgid "The API version, {0:.1f}, you are using is not valid. Please upgrade to the current version {1:.1f} API."
msgstr ".IԀ∀ {1:.1f} uoısɹǝʌ ʇuǝɹɹnɔ ǝɥʇ oʇ ǝpɐɹƃdn ǝsɐǝʅԀ .pıʅɐʌ ʇou sı ƃuısn ǝɹɐ noʎ ´{0:.1f} ´uoısɹǝʌ IԀ∀ ǝɥ⊥"
msgid "Not implemented yet."
msgstr ".ʇǝʎ pǝʇuǝɯǝʅdɯı ʇoN"
msgid "Shopping Made Easy"
msgstr "ʎsɐƎ ǝpɐW ƃuıddoɥS"
msgid "Save on your favorite items from the comfort of your browser."
msgstr ".ɹǝsʍoɹq ɹnoʎ ɟo ʇɹoɟɯoɔ ǝɥʇ ɯoɹɟ sɯǝʇı ǝʇıɹoʌɐɟ ɹnoʎ uo ǝʌɐS"
msgid "Build the perfect website"
msgstr "ǝʇısqǝʍ ʇɔǝɟɹǝd ǝɥʇ pʅınԐ"
msgid "First time with Add-ons?"
msgstr "¿suo-pp∀ ɥʇıʍ ǝɯıʇ ʇsɹıℲ"
msgid "Not to worry, here are three to get started."
msgstr ".pǝʇɹɐʇs ʇǝƃ oʇ ǝǝɹɥʇ ǝɹɐ ǝɹǝɥ ´ʎɹɹoʍ oʇ ʇoN"
msgid "Translate content on the web from and into over 40 languages."
msgstr ".sǝƃɐnƃuɐʅ 04 ɹǝʌo oʇuı puɐ ɯoɹɟ qǝʍ ǝɥʇ uo ʇuǝʇuoɔ ǝʇɐʅsuɐɹ⊥"
msgid "Easily connect to your social networks, and share or comment on the page you're visiting."
msgstr ".ƃuıʇısıʌ ǝɹ,noʎ ǝƃɐd ǝɥʇ uo ʇuǝɯɯoɔ ɹo ǝɹɐɥs puɐ ´sʞɹoʍʇǝu ʅɐıɔos ɹnoʎ oʇ ʇɔǝuuoɔ ʎʅısɐƎ"
msgid "A quick view to compare prices when you shop online or search for flights."
msgstr ".sʇɥƃıʅɟ ɹoɟ ɥɔɹɐǝs ɹo ǝuıʅuo doɥs noʎ uǝɥʍ sǝɔıɹd ǝɹɐdɯoɔ oʇ ʍǝıʌ ʞɔınb ∀"
msgid "St. Patrick&rsquo;s Day Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ʎɐᗡ s&rsquo;ʞɔıɹʇɐԀ .ʇS"
msgid "Decorate your browser to celebrate St. Patrick&rsquo;s Day."
msgstr ".ʎɐᗡ s&rsquo;ʞɔıɹʇɐԀ .ʇS ǝʇɐɹqǝʅǝɔ oʇ ɹǝsʍoɹq ɹnoʎ ǝʇɐɹoɔǝᗡ"
msgid "A+ add-ons for School"
msgstr "ʅooɥɔS ɹoɟ suo-ppɐ +∀"
msgid "Add-ons for teachers, parents, and students heading back to school."
msgstr ".ʅooɥɔs oʇ ʞɔɐq ƃuıpɐǝɥ sʇuǝpnʇs puɐ ´sʇuǝɹɐd ´sɹǝɥɔɐǝʇ ɹoɟ suo-pp∀"
msgid "Would you like to know which websites you can trust?"
msgstr "¿ʇsnɹʇ uɐɔ noʎ sǝʇısqǝʍ ɥɔıɥʍ ʍouʞ oʇ ǝʞıʅ noʎ pʅno"
msgid "Xmarks is the #1 bookmarking add-on."
msgstr ".uo-ppɐ ƃuıʞɹɐɯʞooq 1# ǝɥʇ sı sʞɹɐɯX"
msgid "Web page and text translator, dictionary, and more!"
msgstr "¡ǝɹoɯ puɐ ´ʎɹɐuoıʇɔıp ´ɹoʇɐʅsuɐɹʇ ʇxǝʇ puɐ ǝƃɐd qǝ"
msgid "Love is in the Air"
msgstr "ɹı∀ ǝɥʇ uı sı ǝʌo⅂"
msgid "Add some romance to your Firefox."
msgstr ".xoɟǝɹıℲ ɹnoʎ oʇ ǝɔuɐɯoɹ ǝɯos pp∀"
msgid "Get up and move!"
msgstr "¡ǝʌoɯ puɐ dn ʇǝ⅁"
msgid "Install these fitness add-ons to keep you active and healthy."
msgstr ".ʎɥʇʅɐǝɥ puɐ ǝʌıʇɔɐ noʎ dǝǝʞ oʇ suo-ppɐ ssǝuʇıɟ ǝsǝɥʇ ʅʅɐʇsuI"
msgid "New &amp; Now"
msgstr "ʍoN &amp; ʍǝN"
msgid "Get the latest, must-have add-ons of the moment."
msgstr ".ʇuǝɯoɯ ǝɥʇ ɟo suo-ppɐ ǝʌɐɥ-ʇsnɯ ´ʇsǝʇɐʅ ǝɥʇ ʇǝ⅁"
msgid "Worry-free browsing"
msgstr "ƃuısʍoɹq ǝǝɹɟ-ʎɹɹo"
msgid "Protect your privacy online with the add-ons in this collection."
msgstr ".uoıʇɔǝʅʅoɔ sıɥʇ uı suo-ppɐ ǝɥʇ ɥʇıʍ ǝuıʅuo ʎɔɐʌıɹd ɹnoʎ ʇɔǝʇoɹԀ"
msgid "Great add-ons for work, fun, privacy, productivity&hellip; just about anything!"
msgstr "¡ƃuıɥʇʎuɐ ʇnoqɐ ʇsnɾ &hellip;ʎʇıʌıʇɔnpoɹd ´ʎɔɐʌıɹd ´unɟ ´ʞɹoʍ ɹoɟ suo-ppɐ ʇɐǝɹ⅁"
msgid "Games!"
msgstr "¡sǝɯɐ⅁"
msgid "Add more fun to your Firefox. Play dozens of games right from your browser—puzzles, classic arcade, action games, and more!"
msgstr "¡ǝɹoɯ puɐ ´ɯɐƃ uoıʇɔɐ ´ǝpɐɔɹɐ ɔıssɐʅɔ ´sǝʅzznd—ɹǝsʍoɹq ɹnoʎ ɯoɹɟ ʇɥƃıɹ sǝɯɐƃ ɟo suǝzop ʎɐʅԀ .xoɟǝɹıℲ ɹnoʎ oʇ unɟ ǝɹoɯ pp∀"
msgid "Must-Have Media"
msgstr "ɐıpǝW ǝʌɐH-ʇsnW"
msgid "Take better screenshots, improve your online video experience, finally learn how to make a GIF, and other great media tools."
msgstr ".sʅooʇ ɐıɯ ʇɐǝɹƃ ɹǝɥʇo puɐ ´ℲI⅁ ɐ ǝʞɐɯ oʇ ʍoɥ uɹɐǝʅ ʎʅʅɐuıɟ ´ǝɔuǝıɹǝdxǝ oǝpıʌ ǝuıʅuo ɹnoʎ ǝʌoɹdɯı ´sʇoɥsuǝǝɹɔs ɹǝʇʇǝq ǝʞɐ⊥"
msgid "Discover Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ɹǝʌoɔsıᗡ"
msgid "What are Add-ons?"
msgstr "¿suo-pp∀ ǝɹɐ ʇɐɥM"
#, python-format
msgid "Add-ons are applications that let you personalize %(app)s with extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, or a themed look to make %(app)s your own."
msgstr ".uʍo ɹnoʎ %(app)s ǝʞɐɯ oʇ ʞooʅ pǝɯǝɥʇ ɐ ɹo ´ɹǝıɟıʇou ɹǝɥʇɐǝʍ ɐ ´ɹɐqǝpıs ƃuıʌɐs-ǝɯıʇ ɐ ʎɹ⊥ .ǝʅʎʇs ɹo ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ ɐɹʇxǝ ɥʇıʍ %(app)s ǝzıʅɐuosɹǝd noʎ ʇǝʅ ʇɐɥʇ suoıʇɐɔıʅddɐ ǝɹɐ suo-pp∀"
msgid "Learn More"
msgstr "ǝɹoW uɹɐǝ⅂"
msgid "Learn More About Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ʇnoq∀ ǝɹoW uɹɐǝ⅂"
msgid "See all"
msgstr "ʅʅɐ ǝǝS"
msgid "More ways to customize"
msgstr "ǝzıɯoʇsnɔ oʇ sʎɐʍ ǝɹoW"
msgid "Browse all add-ons"
msgstr "suo-ppɐ ʅʅɐ ǝsʍoɹԐ"
msgid "See all complete themes"
msgstr "sǝɯǝɥʇ ǝʇǝʅdɯoɔ ʅʅɐ ǝǝS"
msgid "Close Video"
msgstr "oǝpıɅ ǝsoʅↃ"
msgid "While the video plays, the add-ons being mentioned will appear here."
msgstr ".ǝɹǝɥ ɹɐǝddɐ ʅʅıʍ pǝuoıʇuǝɯ ƃuıǝq suo-ppɐ ǝɥʇ ´sʎɐʅd oǝpıʌ ǝɥʇ ǝʅıɥM"
#. {0} is the user's login name.
msgid "Hi, {0}"
msgstr "{0} ´ıH"
#, python-format
msgid "Thanks for using %(app)s and supporting <a href=\"%(url)s\">Mozilla's mission</a>!"
msgstr "¡<a href=\"%(url)s\">uoıssıɯ s,ɐʅʅızoW</a> ƃuıʇɹoddns puɐ %(app)s ƃuısn ɹoɟ sʞuɐɥ⊥"
msgid "Add-ons downloaded:"
msgstr ":pǝpɐoʅuʍop suo-pp∀"
msgid "View Privacy Policy"
msgstr "ʎɔıʅoԀ ʎɔɐʌıɹԀ ʍǝıɅ"
msgid "Active Users"
msgstr "sɹǝs∩ ǝʌıʇɔ∀"
msgid "Last Updated"
msgstr "pǝʇɐpd∩ ʇsɐ⅂"
msgid "Cancel Installation"
msgstr "uoıʇɐʅʅɐʇsuI ʅǝɔuɐↃ"
msgid "Mozilla&rsquo;s Pick of the Month!"
msgstr "¡ɥʇuoW ǝɥʇ ɟo ʞɔıԀ s&rsquo;ɐʅʅızoW"
msgid "Become a Test Pilot"
msgstr "ʇoʅıԀ ʇsǝ⊥ ɐ ǝɯoɔǝԐ"
msgid "Unlock early access to experimental browser features."
msgstr ".sǝɹnʇɐǝɟ ɹǝsʍoɹq ʅɐʇuǝɯıɹǝdxǝ oʇ ssǝɔɔɐ ʎʅɹɐǝ ʞɔoʅu∩"
msgid "Get Started"
msgstr "pǝʇɹɐʇS ʇǝ⅁"
msgid "About Mozilla Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ɐʅʅızoW ʇnoq∀"
msgid "What is this website?"
msgstr "¿ǝʇısqǝʍ sıɥʇ sı ʇɐɥM"
msgid ""
"addons.mozilla.org, commonly known as \"AMO\", is Mozilla's official site for add-ons to Mozilla software, such as Firefox, Thunderbird, and SeaMonkey. Add-ons let you add new features and change "
"the way your browser or application works. Take a look around and explore the thousands of ways to customize the way you do things online."
msgstr ""
".ǝuıʅuo sƃuıɥʇ op noʎ ʎɐʍ ǝɥʇ ǝzıɯoʇsnɔ oʇ sʎɐʍ ɟo spuɐsnoɥʇ ǝɥʇ ǝɹoʅdxǝ puɐ punoɹɐ ʞooʅ ɐ ǝʞɐ⊥ .sʞɹoʍ uoıʇɐɔıʅddɐ ɹo ɹǝsʍoɹq ɹnoʎ ʎɐʍ ǝɥʇ ǝƃuɐɥɔ puɐ sǝɹnʇɐǝɟ ʍǝu ppɐ noʎ ʇǝʅ suo-pp∀ .ʎǝʞuoWɐǝS puɐ "
"´ıqɹǝpunɥ⊥ ´xoɟǝɹıℲ sɐ ɥɔns ´ǝɹɐʍʇɟos ɐʅʅızoW oʇ suo-ppɐ ɹoɟ ǝʇıs ʅɐıɔıɟɟo s,ɐʅʅızoW sı ´„OW∀„ sɐ uʍouʞ ʎʅuoɯɯ´ƃɹo.ɐʅʅızoɯ.suoppɐ"
msgid "Who creates these add-ons?"
msgstr "¿suo-ppɐ ǝsǝɥʇ sǝʇɐǝɹɔ oɥ"
msgid ""
"The add-ons listed here have been created by thousands of developers from our community, ranging from individual hobbyists to large corporations. All publicly listed add-ons are reviewed by a team "
"of reviewers before being released. Add-ons marked as Experimental have not been reviewed and should only be installed with caution."
msgstr ""
".uoıʇnɐɔ ɥʇıʍ pǝʅʅɐʇsuı ǝq ʎʅuo pʅnoɥs puɐ pǝʍǝıʌǝɹ uǝǝq ʇou ǝʌɐɥ ʅɐʇuǝɯıɹǝdxƎ sɐ pǝʞɹɐɯ suo-pp∀ .pǝsɐǝʅǝɹ ƃuıǝq ǝɹoɟǝq sɹǝʍǝıʌǝɹ ɟo ɯɐǝʇ ɐ ʎq pǝʍǝıʌǝɹ ǝɹɐ suo-ppɐ pǝʇsıʅ ʎʅɔıʅqnd ʅʅ∀ .suoıʇɐɹodɹoɔ "
"ǝƃɹɐʅ oʇ sʇsıʎqqoɥ ʅɐnpıʌıpuı ɯoɹɟ ƃuıƃuɐɹ ´ʎʇıunɯɯoɔ ɹno ɯoɹɟ sɹǝdoʅǝʌǝp ɟo spuɐsnoɥʇ ʎq pǝʇɐǝɹɔ uǝǝq ǝʌɐɥ ǝɹǝɥ pǝʇsıʅ suo-ppɐ ǝɥ⊥"
msgid "How do I keep up with what's happening at AMO?"
msgstr "¿OW∀ ʇɐ ƃuıuǝddɐɥ s,ʇɐɥʍ ɥʇıʍ dn dǝǝʞ I op ʍoH"
msgid "There are several ways to find out the latest news from the world of add-ons:"
msgstr ":suo-ppɐ ɟo pʅɹoʍ ǝɥʇ ɯoɹɟ sʍǝu ʇsǝʇɐʅ ǝɥʇ ʇno puıɟ oʇ sʎɐʍ ʅɐɹǝʌǝs ǝɹɐ ǝɹǝɥ⊥"
#, python-format
msgid "Our <a href=\"%(url)s\">Add-ons Blog</a> is regularly updated with information for both add-on enthusiasts and developers."
msgstr ".sɹǝdoʅǝʌǝp puɐ sʇsɐısnɥʇuǝ uo-ppɐ ɥʇoq ɹoɟ uoıʇɐɯɹoɟuı ɥʇıʍ pǝʇɐpdn ʎʅɹɐʅnƃǝɹ sı <a href=\"%(url)s\">ƃoʅԐ suo-pp∀</a> ɹnO"
#, python-format
msgid "We often post news, tips, and tricks to our Twitter account, <a href=\"%(url)s\">mozamo</a>"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">oɯɐzoɯ</a> ´ʇunoɔɔɐ ɹǝʇʇıʍ⊥ ɹno oʇ sʞɔıɹʇ puɐ ´sdıʇ ´sʍǝu ʇsod uǝʇɟo ǝM"
#, python-format
msgid "Our <a href=\"%(url)s\">forums</a> are a good place to interact with the add-ons community and discuss upcoming changes to AMO."
msgstr ".OW∀ oʇ sǝƃuɐɥɔ ƃuıɯoɔdn ssnɔsıp puɐ ʎʇıunɯɯoɔ suo-ppɐ ǝɥʇ ɥʇıʍ ʇɔɐɹǝʇuı oʇ ǝɔɐʅd pooƃ ɐ ǝɹɐ <a href=\"%(url)s\">sɯnɹoɟ</a> ɹnO"
msgid "This sounds great! How can I get involved?"
msgstr "¿pǝʌʅoʌuı ʇǝƃ I uɐɔ ʍoH ¡ʇɐǝɹƃ spunos sıɥ⊥"
msgid "There are plenty of ways to get involved. If you're on the technical side:"
msgstr ":ǝpıs ʅɐɔıuɥɔǝʇ ǝɥʇ uo ǝɹ,noʎ ɟI .pǝʌʅoʌuı ʇǝƃ oʇ sʎɐʍ ɟo ʎʇuǝʅd ǝɹɐ ǝɹǝɥ⊥"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Make your own add-on</a>. We provide free hosting and update services and can help you reach a large audience of users."
msgstr ".sɹǝsn ɟo ǝɔuǝıpnɐ ǝƃɹɐʅ ɐ ɥɔɐǝɹ noʎ dʅǝɥ uɐɔ puɐ sǝɔıʌɹǝs ǝʇɐpdn puɐ ƃuıʇsoɥ ǝǝɹɟ ǝpıʌoɹd ǝM .<a href=\"%(url)s\">uo-ppɐ uʍo ɹnoʎ ǝʞɐW</a>"
#, python-format
msgid ""
"If you have add-on development experience, <a href=\"%(url)s\"> become an Add-on Reviewer</a>! Our reviewers are add-on fans with a technical background who review add-ons for code quality and "
"stability."
msgstr ""
".ʎʇıʅıqɐʇs puɐ ʎʇıʅɐnb ǝpoɔ ɹoɟ suo-ppɐ ʍǝıʌǝɹ oɥʍ punoɹƃʞɔɐq ʅɐɔıuɥɔǝʇ ɐ ɥʇıʍ suɐɟ uo-ppɐ ǝɹɐ sɹǝʍǝıʌǝɹ ɹnO ¡<a href=\"%(url)s\">ɹǝʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ uɐ ǝɯoɔǝq </a> ´ǝɔuǝıɹǝdxǝ ʇuǝɯdoʅǝʌǝp uo-ppɐ ǝʌɐɥ "
"noʎ ɟI"
#, python-format
msgid ""
"Help improve this website. It's open source, and you can file bugs and submit patches. <a href=\"%(url)s\"> GitHub</a> contains all of our current bugs, legacy bugs can still be found in Bugzilla."
msgstr ""
".ɐʅʅızƃnԐ uı punoɟ ǝq ʅʅıʇs uɐɔ sƃnq ʎɔɐƃǝʅ ´sƃnq ʇuǝɹɹnɔ ɹno ɟo ʅʅɐ suıɐʇuoɔ <a href=\"%(url)s\">qnHʇı⅁ </a> .sǝɥɔʇɐd ʇıɯqns puɐ sƃnq ǝʅıɟ uɐɔ noʎ puɐ ´ǝɔɹnos uǝdo s,ʇI .ǝʇısqǝʍ sıɥʇ ǝʌoɹdɯı dʅǝH"
msgid "If you're interested in add-ons but not quite as technical, there are still ways to help:"
msgstr ":dʅǝɥ oʇ sʎɐʍ ʅʅıʇs ǝɹɐ ǝɹǝɥʇ ´ʅɐɔıuɥɔǝʇ sɐ ǝʇınb ʇou ʇnq suo-ppɐ uı pǝʇsǝɹǝʇuı ǝɹ,noʎ ɟI"
msgid "Tell your friends! Let people know which add-ons you use."
msgstr ".ǝsn noʎ suo-ppɐ ɥɔıɥʍ ʍouʞ ǝʅdoǝd ʇǝ⅂ ¡spuǝıɹɟ ɹnoʎ ʅʅǝ⊥"
#, python-format
msgid "Participate in our <a href=\"%(url)s\">forums</a>."
msgstr ".<a href=\"%(url)s\">sɯnɹoɟ</a> ɹno uı ǝʇɐdıɔıʇɹɐԀ"
msgid "Review add-ons on the site. Add-on authors are more likely to improve their add-ons and write new ones when they know people appreciate their work."
msgstr ".ʞɹoʍ ɹıǝɥʇ ǝʇɐıɔǝɹddɐ ǝʅdoǝd ʍouʞ ʎǝɥʇ uǝɥʍ sǝuo ʍǝu ǝʇıɹʍ puɐ suo-ppɐ ɹıǝɥʇ ǝʌoɹdɯı oʇ ʎʅǝʞıʅ ǝɹoɯ ǝɹɐ sɹoɥʇnɐ uo-pp∀ .ǝʇıs ǝɥʇ uo suo-ppɐ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "I have a question"
msgstr "uoıʇsǝnb ɐ ǝʌɐɥ I"
#, python-format
msgid ""
"A good place to start is our <a href=\"%(faq_url)s\"><abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr></a>. If you don't find an answer there, you can <a href=\"%(forum_url)s\"> ask on our "
"forums</a>."
msgstr ""
".<a href=\"%(forum_url)s\">sɯnɹoɟ ɹno uo ʞsɐ </a> uɐɔ noʎ ´ǝɹǝɥʇ ɹǝʍsuɐ uɐ puıɟ ʇ,uop noʎ ɟI .<a href=\"%(faq_url)s\"><abbr title=\"Frequently Asked Questions\">Ò∀Ⅎ</abbr></a> ɹno sı ʇɹɐʇs oʇ ǝɔɐʅd "
"pooƃ ∀"
#, python-format
msgid "If you really need to contact someone from the Mozilla team, please see our <a href=\"%(url)s\"> contact information</a> page."
msgstr ".ǝƃɐd <a href=\"%(url)s\">uoıʇɐɯɹoɟuı ʇɔɐʇuoɔ </a> ɹno ǝǝs ǝsɐǝʅd ´ɯɐǝʇ ɐʅʅızoW ǝɥʇ ɯoɹɟ ǝuoǝɯos ʇɔɐʇuoɔ oʇ pǝǝu ʎʅʅɐǝɹ noʎ ɟI"
msgid "Who works on this website?"
msgstr "¿ǝʇısqǝʍ sıɥʇ uo sʞɹoʍ oɥ"
#, python-format
msgid ""
"Over the years, many people have contributed to this website, including both volunteers from the community and a dedicated AMO team. A list of significant contributors can be found on our <a href="
"\"%(url)s\"> Site Credits</a> page."
msgstr ""
".ǝƃɐd <a href=\"%(url)s\">sʇıpǝɹↃ ǝʇıS </a> ɹno uo punoɟ ǝq uɐɔ sɹoʇnqıɹʇuoɔ ʇuɐɔıɟııs ɟo ʇsıʅ ∀ .ɯɐǝʇ OW∀ pǝʇɐɔıpǝp ɐ puɐ ʎʇıunɯɯoɔ ǝɥʇ ɯoɹɟ sɹǝǝʇunʅoʌ ɥʇoq ƃuıpnʅɔuı ´ǝʇısqǝʍ sıɥʇ oʇ "
"pǝʇnqıɹʇuoɔ ǝʌɐɥ ǝʅdoǝd ʎuɐɯ ´sɹɐǝʎ ǝɥʇ ɹǝʌO"
msgid "Add-on Compatibility Reporter"
msgstr "ɹǝʇɹodǝᴚ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ uo-pp∀"
msgid "Add-on Compatibility Reporter has been installed"
msgstr "pǝʅʅɐʇsuı uǝǝq sɐɥ ɹǝʇɹodǝᴚ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ uo-pp∀"
msgid "Its easy to help us make sure add-ons are updated in time for the release of the next version of Firefox."
msgstr ".xoɟǝɹıℲ ɟo uoısɹǝʌ ʇxǝu ǝɥʇ ɟo ǝsɐǝʅǝɹ ǝɥʇ ɹoɟ ǝɯıʇ uı pǝʇɐpdn ǝɹɐ suo-ppɐ ǝɹns ǝʞɐɯ sn dʅǝɥ oʇ ʎsɐǝ sʇI"
msgid "Heres how to get started reporting add-on compatibility:"
msgstr ":ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ uo-ppɐ ƃuıʇɹodǝɹ pǝʇɹɐʇs ʇǝƃ oʇ ʍoɥ sǝɹǝH"
msgid ""
"As you start browsing and using your add-ons, take careful note of anything that seems different from when you last used the extension. This might be a display glitch, such as a menu item missing, "
"or something more serious, like the add-on not working at all or showing errors."
msgstr ""
".sɹoɹɹǝ ƃuıʍoɥs ɹo ʅʅɐ ʇɐ ƃuıʞɹoʍ ʇou uo-ppɐ ǝɥʇ ǝʞıʅ ´snoıɹǝs ǝɹoɯ ƃuıɥʇǝɯos ɹo ´ƃuıssıɯ ɯǝʇı nuǝɯ ɐ sɐ ɥɔns ´ɥɔʇıʅƃ ʎɐʅdsıp ɐ ǝq ʇɥƃıɯ sıɥ⊥ .uoısuǝʇxǝ ǝɥʇ pǝsn ʇsɐʅ noʎ uǝɥʍ ɯoɹɟ ʇuǝɹǝɟɟıp sɯǝǝs "
"ʇɐɥʇ ƃuıɥʇʎuɐ ɟo ǝʇou ʅnɟǝɹɐɔ ǝʞɐʇ ´suo-ppɐ ɹnoʎ ƃuısn puɐ ƃuısʍoɹq ʇɹɐʇs noʎ s∀"
msgid ""
"Once you know whether a particular add-on works properly or has problems, open the Add-ons Manager and click Compatibility next to the add-on to let Mozilla know what you found in your testing. "
"Submitting a report will help us tell the add-on developer whether their add-on is working properly in this version or might need some fixes."
msgstr ""
".sǝxıɟ ǝɯos pǝǝu ʇɥƃıɯ ɹo uoısɹǝʌ sıɥʇ uı ʎʅɹǝdoɹd ƃuıʞɹoʍ sı uo-ppɐ ɹıǝɥʇ ɹǝɥʇǝɥʍ ɹǝdoʅǝʌǝp uo-ppɐ ǝɥʇ ʅʅǝʇ sn dʅǝɥ ʅʅıʍ ʇɹodǝɹ ɐ ƃuıʇʇıɯqnS .ƃuıʇsǝʇ ɹnoʎ uı punoɟ noʎ ʇɐɥʍ ʍouʞ ɐʅʅızoW ʇǝʅ oʇ uo-"
"ppɐ ǝɥʇ oʇ ʇxǝu ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ ʞɔıʅɔ puɐ ɹǝƃɐuɐW suo-pp∀ ǝɥʇ uǝdo ´sɯǝʅqoɹd sɐɥ ɹo ʎʅɹǝdoɹd sʞɹoʍ uo-ppɐ ɹɐʅnɔıʇɹɐd ɐ ɹǝɥʇǝɥʍ ʍouʞ noʎ ǝɔuO"
#, python-format
msgid ""
"If you upgrade to a new version of Firefox or update your add-ons, your reports for the old versions will be hidden to allow you to test the new version. If you have any questions, please ask in <a "
"href=\"%(url)s\">our forums</a>."
msgstr ""
".<a href=\"%(url)s\">sɯnɹoɟ ɹno</a> uı ʞsɐ ǝsɐǝʅd ´suoıʇsǝnb ʎuɐ ǝʌɐɥ noʎ ɟI .uoısɹǝʌ ʍǝu ǝɥʇ ʇsǝʇ oʇ noʎ ʍoʅʅɐ oʇ uǝppıɥ ǝq ʅʅıʍ suoısɹǝʌ pʅo ǝɥʇ ɹoɟ sʇɹodǝɹ ɹnoʎ ´suo-ppɐ ɹnoʎ ǝʇɐpdn ɹo xoɟǝɹıℲ "
"ɟo uoısɹǝʌ ʍǝu ɐ oʇ ǝpɐɹƃdn noʎ ɟI"
msgid ""
"Thousands of add-ons are made by our community every year, and your assistance with compatibility testing helps us make sure these add-ons stay useful as we strive to provide a great user "
"experience."
msgstr ""
".ǝɔuǝıɹǝdxǝ ɹǝsn ʇɐǝɹƃ ɐ ǝpıʌoɹd oʇ ǝʌıɹʇs ǝʍ sɐ ʅnɟǝsn ʎɐʇs suo-ppɐ ǝsǝɥʇ ǝɹns ǝʞɐɯ sn sdʅǝɥ ƃuıʇsǝʇ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ ɥʇıʍ ǝɔuɐʇsıssɐ ɹnoʎ puɐ ´ɹɐǝʎ ʎɹǝʌǝ ʎʇıunɯɯoɔ ɹno ʎq ǝpɐɯ ǝɹɐ suo-ppɐ ɟo "
"spuɐsnoɥ⊥"
msgid "Thank you!"
msgstr "¡noʎ ʞuɐɥ⊥"
msgid "Site Credits"
msgstr "sʇıpǝɹↃ ǝʇıS"
msgid "Mozilla would like to thank the following people for their contributions to the addons.mozilla.org project over the years:"
msgstr ":sɹɐǝʎ ǝɥʇ ɹǝʌo ʇɔǝɾoɹd ƃɹo.ɐʅʅızoɯ.suoppɐ ǝɥʇ oʇ suoıʇnqıɹʇuoɔ ɹıǝɥʇ ɹoɟ ǝʅdoǝd ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥʇ ʞuɐɥʇ oʇ ǝʞıʅ pʅnoʍ ɐʅʅızoW"
msgid "Developers &amp; Administrators"
msgstr "sɹoʇɐɹʇsıuıɯp∀ &amp; sɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
msgid "Localizers"
msgstr "sɹǝzıʅɐɔo⅂"
msgid "Reviewers"
msgstr "sɹǝʍǝıʌǝᴚ"
#. {0} is a number (e.g. 1000).
msgid "More than {0} add-on reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝɹ uo-ppɐ {0} uɐɥʇ ǝɹoW"
msgid "Other Contributors"
msgstr "sɹoʇnqıɹʇuoↃ ɹǝɥʇO"
msgid "Past Developers &amp; Administrators"
msgstr "sɹoʇɐɹʇsıuıɯp∀ &amp; sɹǝdoʅǝʌǝᗡ ʇsɐԀ"
msgid "Software and Images"
msgstr "sǝƃɐɯI puɐ ǝɹɐʍʇɟoS"
msgid ""
"Some icons used are from the <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>, licensed under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative "
"Commons Attribution 2.5 License</a>."
msgstr ""
".<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">ǝsuǝɔı⅂ 5.2 uoıʇnqıɹʇʇ∀ suoɯɯoↃ ǝʌıʇɐǝɹↃ</a> ɐ ɹǝpun pǝsuǝɔıʅ ´<a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/\">ʇǝS uoɔI ʞʅıS ɯɐɟɯɐɟɯɐɟ</"
"a> ǝɥʇ ɯoɹɟ ǝɹɐ pǝsn suoɔı ǝɯoS"
msgid ""
"Some icons used are from the <a href=\"http://www.fatcow.com/free-icons/\">FatCow Farm-Fresh Web Icons Set</a>, licensed under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/\">Creative "
"Commons Attribution 3.0 License</a>."
msgstr ""
".<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/\">ǝsuǝɔı⅂ 0.3 uoıʇnqıɹʇʇ∀ suoɯɯoↃ ǝʌıʇɐǝɹↃ</a> ɐ ɹǝpun pǝsuǝɔıʅ ´<a href=\"http://www.fatcow.com/free-icons/\">ʇǝS suoɔI qǝ ɥsǝɹℲ-ɯɹɐℲ "
"ʍoↃʇɐℲ</a> ǝɥʇ ɯoɹɟ ǝɹɐ pǝsn suoɔı ǝɯoS"
msgid ""
"Some pages use elements of <a href=\"http://shop.highsoft.com/highcharts.html\">Highcharts</a> (non-commercial), licensed under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/\">Creative "
"Commons Attribution-NonCommercial 3.0 License</a>."
msgstr ""
".<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/\">ǝsuǝɔı⅂ 0.3 ʅɐıɔɹǝɯɯoↃuoN-uoıʇnqıɹʇʇ∀ suoɯɯoↃ ǝʌıʇɐǝɹↃ</a> ɐ ɹǝpun pǝsuǝɔıʅ ´(ʅɐıɔɹǝɯɯoɔ-uou) <a href=\"http://shop.highsoft.com/"
"highcharts.html\">sʇɹɐɥɔɥƃıH</a> ɟo sʇuǝɯǝʅǝ ǝsn sǝƃɐd ǝɯoS"
#, python-format
msgid "For information on contributing, please see our <a href=\"%(url)s\">wiki page</a>."
msgstr ".<a href=\"%(url)s\">ǝƃɐd ıʞıʍ</a> ɹno ǝǝs ǝsɐǝʅd ´ƃuıʇnqıɹʇuoɔ uo uoıʇɐɯɹoɟuı ɹoℲ"
msgid "Developer FAQ"
msgstr "Ò∀Ⅎ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
msgid "Sections"
msgstr "suoıʇɔǝS"
msgid "Developing an Add-on"
msgstr "uo-pp∀ uɐ ƃuıdoʅǝʌǝᗡ"
#. Heading for a list of resources for developers
msgid "Support Resources"
msgstr "sǝɔɹnosǝᴚ ʇɹoddnS"
msgid "Contributing your Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ɹnoʎ ƃuıʇnqıɹʇuoↃ"
msgid "Add-on Review Process"
msgstr "ssǝɔoɹԀ ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀"
msgid "Managing Your Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ɹno⅄ ƃuıƃɐuɐW"
msgid "References for Open Source Licenses"
msgstr "sǝsuǝɔı⅂ ǝɔɹnoS uǝdO ɹoɟ sǝɔuǝɹǝɟǝᴚ"
msgid "Add-on Developer FAQ"
msgstr "Ò∀Ⅎ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ uo-pp∀"
#, python-format
msgid "<h3>How do I build an Add-on?</h3> <p> Mozilla provides documentation on how to build an add-on via the %(addons_link_open)sMozilla Developer Network%(link_close)s. </p>"
msgstr "<h3>¿uo-pp∀ uɐ pʅınq I op ʍoH</h3> <p> .%(link_close)sʞɹoʍʇǝN ɹǝdoʅǝʌǝᗡ ɐʅʅızoW%(addons_link_open)s ǝɥʇ ɐıʌ uo-ppɐ uɐ pʅınq oʇ ʍoɥ uo uoıʇɐʇuǝɯnɔop sǝpıʌoɹd ɐʅʅızoW </p>"
msgid "What is a \".xpi\" file?"
msgstr "¿ǝʅıɟ „ıdx.„ ɐ sı ʇɐɥM"
msgid "Extensions are packaged and distributed in ZIP files or Bundles, with the XPI (pronounced \"zippy\") file extension."
msgstr ".uoısuǝʇxǝ ǝʅıɟ („ʎddız„ pǝɔunouoɹd) IԀX ǝɥʇ ɥʇıʍ ´sǝʅpunԐ ɹo sǝʅıɟ ԀIZ uı pǝʇnqıɹʇsıp puɐ pǝƃɐʞɔɐd ǝɹɐ suoısuǝʇxƎ"
msgid "What is XUL?"
msgstr "¿⅂∩X sı ʇɐɥM"
msgid ""
"XUL (XML User Interface Language) is Mozilla's XML-based language that lets you build feature-rich cross platform applications. It provides user interface widgets like buttons, menus, toolbars, "
"trees, etc that can be used to enhance add-ons by modifying parts of the browser UI."
msgstr ""
".I∩ ɹǝsʍoɹq ǝɥʇ ɟo sʇɹɐd ƃuıʎɟıpoɯ ʎq suo-ppɐ ǝɔuɐɥuǝ oʇ pǝsn ǝq uɐɔ ʇɐɥʇ ɔʇǝ ´sǝǝɹʇ ´sɹɐqʅooʇ ´snuǝɯ ´suoʇʇnq ǝʞıʅ sʇǝƃpıʍ ǝɔɐɟɹǝʇuı ɹǝsn sǝpıʌoɹd ʇI .suoıʇɐɔıʅddɐ ɯɹoɟʇɐʅd ssoɹɔ ɥɔıɹ-ǝɹnʇɐǝɟ "
"pʅınq noʎ sʇǝʅ ʇɐɥʇ ǝƃɐnƃuɐʅ pǝsɐq-⅂WX s,ɐʅʅızoW sı (ǝƃɐnƃuɐ⅂ ǝɔɐɟɹǝʇuI ɹǝs∩ ⅂WX) ⅂∩X"
#, python-format
msgid ""
"<strong>Note:</strong> XUL is considered a legacy technology in Firefox, and add-ons using XUL will no longer load starting from Firefox 57. Please use %(webext_link_open)sWebExtensions"
"%(link_close)s APIs to develop new add-ons. If you have a legacy add-on, consider migrating it to WebExtensions. For information on migrating a legacy add-on, please visit "
"%(portlegacy_link_open)sPorting a legacy Firefox add-on%(link_close)s."
msgstr ""
".%(link_close)suo-ppɐ xoɟǝɹıℲ ʎɔɐƃǝʅ ɐ ƃuıʇɹoԀ%(portlegacy_link_open)s ʇısıʌ ǝsɐǝʅd ´uo-ppɐ ʎɔɐƃǝʅ ɐ ƃuıʇɐɹƃıɯ uo uoıʇɐɯɹoɟuı ɹoℲ .suoısuǝʇxƎqǝ oʇ ʇı ƃuıʇɐɹƃıɯ ɹǝpısuoɔ ´uo-ppɐ ʎɔɐƃǝʅ ɐ ǝʌɐɥ noʎ "
"ɟI .suo-ppɐ ʍǝu doʅǝʌǝp oʇ sIԀ∀ %(link_close)ssuoısuǝʇxƎqǝ%(webext_link_open)s ǝsn ǝsɐǝʅԀ .75 xoɟǝɹıɯoɹɟ ƃuıʇɹɐʇs pɐoʅ ɹǝƃuoʅ ou ʅʅıʍ ⅂∩X ƃuısn suo-ppɐ puɐ ´xoɟǝɹıℲ uı ʎƃoʅouɥɔǝʇ ʎɔɐƃǝʅ ɐ "
"pǝɹǝpısuoɔ sı ⅂∩X <strong>:ǝʇoN</strong>"
msgid "How do I test for compatibility with the latest version of Mozilla software?"
msgstr "¿ǝɹɐʍʇɟos ɐʅʅızoW ɟo uoısɹǝʌ ʇsǝʇɐʅ ǝɥʇ ɥʇıʍ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ ɹoɟ ʇsǝʇ I op ʍoH"
msgid ""
"To ensure compatibility with the latest Mozilla software, it's important to download updates as they become available and test your add-on to ensure that it is still functioning as expected. Since "
"these releases at times introduce architectural changes that may impact the functionality of your add-on, it's important to be actively involved in the beta process to ensure that your add-on users "
"are not negatively impacted upon final release of Mozilla software."
msgstr ""
".ǝɹɐʍʇɟos ɐʅʅızoW ɟo ǝsɐǝʅǝɹ ʅɐuıɟ uodn pǝʇɔɐdɯı ʎʅǝʌıʇɐƃǝu ʇou ǝɹɐ sɹǝsn uo-ppɐ ɹnoʎ ʇɐɥʇ ǝɹnsuǝ oʇ ssǝɔoɹd ɐʇǝq ǝɥʇ uı pǝʌʅoʌuı ʎʅǝʌıʇɔɐ ǝq oʇ ʇuɐʇɹodɯı s,ʇı ´uo-ppɐ ɹnoʎ ɟo ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ ǝɥʇ "
"ʇɔɐdɯı ʎɐɯ ʇɐɥʇ sǝƃuɐɥɔ ʅɐɹnʇɔǝʇıɥɔɹɐ ǝɔnpoɹʇuıɯıʇ ʇɐ sǝsɐǝʅǝɹ ǝsǝɥʇ ǝɔuıS .pǝʇɔǝdxǝ sɐ ƃuıuoıʇɔunɟ ʅʅıʇs sı ʇı ʇɐɥʇ ǝɹnsuǝ oʇ uo-ppɐ ɹnoʎ ʇsǝʇ puɐ ǝʅqɐʅıɐʌɐ ǝɯoɔǝq ʎǝɥʇ sɐ sǝʇɐpdn pɐoʅuʍop oʇ "
"ʇuɐʇɹodɯı s,ʇı ´ǝɹɐʍʇɟos ɐʅʅızoW ʇsǝʇɐʅ ǝɥʇ ɥʇıʍ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ ǝɹnsuǝ o⊥"
msgid "I need some advice building my add-on. Where can I find help?"
msgstr "¿dʅǝɥ puıɟ I uɐɔ ǝɹǝɥM .uo-ppɐ ʎɯ ƃuıınq ǝɔıʌpɐ ǝɯos pǝǝu I"
#. #extdev is the name of the IRC channel. do not change.
msgid "#extdev (for add-on development discussions)"
msgstr "(suoıssnɔsıp ʇuǝɯdoʅǝʌǝp uo-ppɐ ɹoɟ) ʌǝpʇxǝ#"
#. #amo is the name of the IRC channel. do not change.
msgid "#amo (for support relating to hosting your add-on on AMO)"
msgstr "(OW∀ uo uo-ppɐ ɹnoʎ ƃuıʇsoɥ oʇ ƃuıʇɐʅǝɹ ʇɹoddns ɹoɟ) oɯɐ#"
#. #webextensions is the name of the IRC channel. do not change.
msgid "#webextensions (for discussions about developing and porting to WebExtensions)"
msgstr "(suoısuǝʇxƎqǝ oʇ ƃuıʇɹod puɐ ƃuıdoʅǝʌǝp ʇnoqɐ suoıssnɔsıp ɹoɟ) suoısuǝʇxǝqǝʍ#"
msgid "Add-ons forum"
msgstr "ɯnɹoɟ suo-pp∀"
msgid "Does Mozilla offer development services?"
msgstr "¿sǝɔıʌɹǝs ʇuǝɯdoʅǝʌǝp ɹǝɟɟo ɐʅʅızoW sǝoᗡ"
msgid "No."
msgstr ".oN"
msgid "Are there 3rd party developers that I can hire to build my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ pʅınq oʇ ǝɹıɥ uɐɔ I ʇɐɥʇ sɹǝdoʅǝʌǝp ʎʇɹɐd pɹ3 ǝɹǝɥʇ ǝɹ∀"
#, python-format
msgid ""
"Yes. You may find 3rd party developers via the <a href=\"%(forum_url)s\">Add-ons forum</a>, <a href=\"%(list_url)s\">mozilla.jobs list</a>, <a href=\"%(mz_url)s\">mozillaZine forums</a> or <a href="
"\"%(wiki_url)s\">the Mozilla Wiki</a>. Please note that Mozilla does not offer developer recommendations."
msgstr ""
".suoıʇɐpuǝɯɯoɔǝɹ ɹǝdoʅǝʌǝp ɹǝɟɟo ʇou sǝop ɐʅʅızoW ʇɐɥʇ ǝʇou ǝsɐǝʅԀ .<a href=\"%(wiki_url)s\">ıʞıM ɐʅʅızoW ǝɥʇ</a> ɹo <a href=\"%(mz_url)s\">sɯnɹoɟ ǝuıZɐʅʅızoɯ</a> ´<a href=\"%(list_url)s\">ʇsıʅ "
"sqoɾ.ɐʅʅızoɯ</a> ´<a href=\"%(forum_url)s\">ɯnɹoɟ suo-pp∀</a> ǝɥʇ ɐıʌ sɹǝdoʅǝʌǝp ʎʇɹɐd pɹ3 puıɟ ʎɐɯ no⅄ .sǝ⅄"
msgid "Can I host my own add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ uʍo ʎɯ ʇsoɥ I uɐↃ"
#, python-format
msgid ""
"Yes. Many developers choose to host their own add-ons. Choosing to host your add-on on <a href=\"%(amo_url)s\">Mozilla's add-on site</a>, though, allows for much greater exposure to your add-on due "
"to the large volume of visitors to the site."
msgstr ""
".ǝʇıs ǝɥʇ oʇ sɹoʇısıʌ ɟo ǝɯnʅoʌ ǝƃɹɐʅ ǝɥʇ oʇ ǝnp uo-ppɐ ɹnoʎ oʇ ǝɹnsodxǝ ɹǝʇɐǝɹƃ ɥɔnɯ ɹoɟ sʍoʅʅɐ ´ɥƃnoɥʇ ´<a href=\"%(amo_url)s\">ǝʇıs uo-ppɐ s,ɐʅʅızoW</a> uo uo-ppɐ ɹnoʎ ʇsoɥ oʇ ƃuısooɥↃ .suo-ppɐ "
"uʍo ɹıǝɥʇ ʇsoɥ oʇ ǝsooɥɔ sɹǝdoʅǝʌǝp ʎuɐW .sǝ⅄"
msgid "Can Mozilla host my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ ʇsoɥ ɐʅʅızoW uɐↃ"
#, python-format
msgid "Yes. You can host your add-on on <a href=\"%(url)s\">Mozilla's add-on website</a>."
msgstr ".<a href=\"%(url)s\">ǝʇısqǝʍ uo-ppɐ s,ɐʅʅızoW</a> uo uo-ppɐ ɹnoʎ ʇsoɥ uɐɔ no⅄ .sǝ⅄"
msgid "What is AMO?"
msgstr "¿OW∀ sı ʇɐɥM"
msgid ""
"Mozilla's AMO (<a href=\"https://addons.mozilla.org\">https://addons.mozilla.org</a>) is the incubator that helps developers build, distribute, and support fantastic consumer products powered by "
"Mozilla. It provides you the tools and infrastructure necessary to manage, host and expose your add-on to a massive base of Mozilla users."
msgstr ""
".sɹǝsn ɐʅʅızoW ɟo ǝsɐq ǝʌıssɐɯ ɐ oʇ uo-ppɐ ɹnoʎ ǝsodxǝ puɐ ʇsoɥ ´ǝƃɐuɐɯ oʇ ʎɹɐssǝɔǝu ǝɹnʇɔnɹʇsɐɹɟuı puɐ sʅooʇ ǝɥʇ noʎ sǝpıʌoɹd ʇI .ɐʅʅızoW ʎq pǝɹǝʍod sʇɔnpoɹd ɹǝɯnsuoɔ ɔıʇsɐʇuɐɟ ʇɹoddns puɐ "
"´ǝʇnqıɹʇsıp ´ınq sɹǝdoʅǝʌǝp sdʅǝɥ ʇɐɥʇ ɹoʇɐqnɔuı ǝɥʇ sı (<a href=\"https://addons.mozilla.org\">ƃɹo.ɐʅʅızoɯ.suoppɐ//:sdʇʇɥ</a>) OW∀ s,ɐʅʅızoW"
msgid "Does Mozilla keep my account information private?"
msgstr "¿ǝʇɐʌıɹd uoıʇɐɯɹoɟuı ʇunoɔɔɐ ʎɯ dǝǝʞ ɐʅʅızoW sǝoᗡ"
#, python-format
msgid "Yes. Our <a href=\"%(url)s\">Privacy Policy</a> describes how your information is managed by Mozilla."
msgstr ".ɐʅʅızoW ʎq pǝƃɐuɐɯ sı uoıʇɐɯɹoɟuı ɹnoʎ ʍoɥ sǝqıɹɔsǝp <a href=\"%(url)s\">ʎɔıʅoԀ ʎɔɐʌıɹԀ</a> ɹnO .sǝ⅄"
msgid "What are the \"developer tools\" listed on AMO?"
msgstr "¿OW∀ uo pǝʇsıʅ „sʅooʇ ɹǝdoʅǝʌǝp„ ǝɥʇ ǝɹɐ ʇɐɥM"
msgid ""
"The \"Developer Tools\" dashboard is the area that provides you the tools to successfully manage your add-ons. It provides the functionality necessary to submit your add-ons to AMO, manage add-on "
"information, and review statistics."
msgstr ""
".sɔıʇsıʇɐʇs ʍǝıʌǝɹ puɐ ´uoıʇɐɯɹoɟuı uo-ppɐ ǝƃɐuɐɯ ´OW∀ oʇ suo-ppɐ ɹnoʎ ʇıɯqns oʇ ʎɹɐssǝɔǝu ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ ǝɥʇ sǝpıʌoɹd ʇI .suo-ppɐ ɹnoʎ ǝƃɐuɐɯ ʎʅʅnɟssǝɔɔns oʇ sʅooʇ ǝɥʇ noʎ sǝpıʌoɹd ʇɐɥʇ ɐǝɹɐ ǝɥʇ sı "
"pɹɐoqɥsɐp „sʅoo⊥ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ„ ǝɥ⊥"
msgid "Does Mozilla have a policy in place as to what is an acceptable submission?"
msgstr "¿uoıssıɯqns ǝʅqɐʇdǝɔɔɐ uɐ sı ʇɐɥʍ oʇ sɐ ǝɔɐʅd uı ʎɔıʅod ɐ ǝʌɐɥ ɐʅʅızoW sǝoᗡ"
#, python-format
msgid ""
"Yes. Mozilla's %(policy_link_open)sAdd-on Review Policies%(link_close)s describe what is an acceptable submission. This policy is subject to change without notice. In addition, the Add-on Reviewer "
"Team uses the %(guide_link_open)sAdd-on Review Guide%(link_close)s to ensure that your add-on meets specific guidelines for functionality and security."
msgstr ""
".ʎʇıɹnɔǝs puɐ ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ ɹoɟ sǝuıʅǝpınƃ ɔıɟıɔǝds sʇǝǝɯ uo-ppɐ ɹnoʎ ʇɐɥʇ ǝɹnsuǝ oʇ %(link_close)sǝpın⅁ ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀%(guide_link_open)s ǝɥʇ sǝsn ɯɐǝ⊥ ɹǝʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ ǝɥʇ ´uoıʇıppɐ uI .ǝɔıʇou "
"ʇnoɥʇıʍ ǝƃuɐɥɔ oʇ ʇɔǝɾqns sı ʎɔıʅod sıɥ⊥ .uoıssıɯqns ǝʅqɐʇdǝɔɔɐ uɐ sı ʇɐɥʍ ǝqıɹɔsǝp %(link_close)ssǝıɔıʅoԀ ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀%(policy_link_open)s s,ɐʅʅızoW .sǝ⅄"
msgid "How do I submit my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ ʇıɯqns I op ʍoH"
#, python-format
msgid ""
"The Developer Tools dashboard will allow you to upload and submit add-ons to AMO. You must be a registered AMO user before you can submit an add-on. Before submitting your add-on be sure to you "
"have read the %(review_policy_link_open)sAdd-on Review Policies%(link_close)s to ensure that your add-on has met our guidelines."
msgstr ""
".sǝuıʅǝpınƃ ɹno ʇǝɯ sɐɥ uo-ppɐ ɹnoʎ ʇɐɥʇ ǝɹnsuǝ oʇ %(link_close)ssǝıɔıʅoԀ ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀%(review_policy_link_open)s ǝɥʇ pɐǝɹ ǝʌɐɥ noʎ oʇ ǝɹns ǝq uo-ppɐ ɹnoʎ ƃuıʇʇıɯqns ǝɹoɟǝԐ .uo-ppɐ uɐ ʇıɯqns uɐɔ "
"noʎ ǝɹoɟǝq ɹǝsn OW∀ pǝɹǝʇsıƃǝɹ ɐ ǝq ʇsnɯ no⅄ .OW∀ oʇ suo-ppɐ ʇıɯqns puɐ pɐoʅdn oʇ noʎ ʍoʅʅɐ ʅʅıʍ pɹɐoqɥsɐp sʅoo⊥ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ ǝɥ⊥"
msgid "What operating system do I choose for my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ ɹoɟ ǝsooɥɔ I op ɯǝʇsʎs ƃuıʇɐɹǝdo ʇɐɥM"
msgid "You must choose the operating systems on which your add-on will successfully function."
msgstr ".uoıʇɔunɟ ʎʅʅnɟssǝɔɔns ʅʅıʍ uo-ppɐ ɹnoʎ ɥɔıɥʍ uo sɯǝʇsʎs ƃuıʇɐɹǝdo ǝɥʇ ǝsooɥɔ ʇsnɯ no⅄"
msgid "What category do I choose for my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ ɹoɟ ǝsooɥɔ I op ʎɹoƃǝʇɐɔ ʇɐɥM"
msgid ""
"The choice of category is dependent on what type of audience you are targeting and the functionality of your add-on. If you're unsure of which category your add-on falls into, please choose \"Other"
"\". The AMO team may re-categorize your add-on if it's determined that it's better suited in a different category."
msgstr ""
".ʎɹoƃǝʇɐɔ ʇuǝɹǝɟɟıp ɐ uı pǝʇıns ɹǝʇʇǝq s,ʇı ʇɐɥʇ pǝuıɯɹǝʇǝp s,ʇı ɟı uo-ppɐ ɹnoʎ ǝzıɹoƃǝʇɐɔ-ǝɹ ʎɐɯ ɯɐǝʇ OW∀ ǝɥ⊥ .„ɹǝɥʇO„ ǝsooɥɔ ǝsɐǝʅd ´oʇuı sʅʅɐɟ uo-ppɐ ɹnoʎ ʎɹoƃǝʇɐɔ ɥɔıɥʍ ɟo ǝɹnsun ǝɹ,noʎ ɟI .uo-"
"ppɐ ɹnoʎ ɟo ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ ǝɥʇ puɐ ƃuıʇǝƃɹɐʇ ǝɹɐ noʎ ǝɔuǝıpnɐ ɟo ǝdʎʇ ʇɐɥʍ uo ʇuǝpuǝdǝp sı ʎɹoƃǝʇɐɔ ɟo ǝɔıoɥɔ ǝɥ⊥"
msgid "Can I specify a license agreement for using my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ ƃuısn ɹoɟ ʇuǝɯǝǝɹƃɐ ǝsuǝɔıʅ ɐ ʎɟıɔǝds I uɐↃ"
msgid "Yes. You can specify a license agreement when submitting your add-on. You can also add or update a license agreement via the Developer Tools dashboard after your add-on has been submitted."
msgstr ".pǝʇʇıɯqns uǝǝq sɐɥ uo-ppɐ ɹnoʎ ɹǝʇɟɐ pɹɐoqɥsɐp sʅoo⊥ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ ǝɥʇ ɐıʌ ʇuǝɯǝǝɹƃɐ ǝsuǝɔıʅ ɐ ǝʇɐpdn ɹo ppɐ osʅɐ uɐɔ no⅄ .uo-ppɐ ɹnoʎ ƃuıʇʇıɯqns uǝɥʍ ʇuǝɯǝǝɹƃɐ ǝsuǝɔıʅ ɐ ʎɟıɔǝds uɐɔ no⅄ .sǝ⅄"
msgid "Can I include a privacy policy for my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ ɹoɟ ʎɔıʅod ʎɔɐʌıɹd ɐ ǝpnʅɔuı I uɐↃ"
msgid "Yes. You can specify a privacy policy when submitting your add-on. You can also add or update a privacy policy via the Developer Tools dashboard after your add-on has been submitted."
msgstr ".pǝʇʇıɯqns uǝǝq sɐɥ uo-ppɐ ɹnoʎ ɹǝʇɟɐ pɹɐoqɥsɐp sʅoo⊥ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ ǝɥʇ ɐıʌ ʎɔıʅod ʎɔɐʌıɹd ɐ ǝʇɐpdn ɹo ppɐ osʅɐ uɐɔ no⅄ .uo-ppɐ ɹnoʎ ƃuıʇʇıɯqns uǝɥʍ ʎɔıʅod ʎɔɐʌıɹd ɐ ʎɟıɔǝds uɐɔ no⅄ .sǝ⅄"
msgid "Must my add-on be reviewed?"
msgstr "¿pǝʍǝıʌǝɹ ǝq uo-ppɐ ʎɯ ʇsnW"
#, python-format
msgid ""
"New and updated add-ons may be suject to reviewed to ensure that Mozilla users have a stable and safe experience. The guidelines outlined in the <a href=\"%(url)s\">Add-on Review Guide</a> are used "
"to review add-on submissions."
msgstr ""
".suoıssıɯqns uo-ppɐ ʍǝıʌǝɹ oʇ pǝsn ǝɹɐ <a href=\"%(url)s\">ǝpın⅁ ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀</a> ǝɥʇ uı pǝuıʅʇno sǝuıʅǝpınƃ ǝɥ⊥ .ǝɔuǝıɹǝdxǝ ǝɟɐs puɐ ǝʅqɐʇs ɐ ǝʌɐɥ sɹǝsn ɐʅʅızoW ʇɐɥʇ ǝɹnsuǝ oʇ pǝʍǝıʌǝɹ oʇ ʇɔǝɾns "
"ǝq ʎɐɯ suo-ppɐ pǝʇɐpdn puɐ ʍǝN"
msgid "Who reviews my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ sʍǝıʌǝɹ oɥ"
#, python-format
msgid ""
"Add-ons are reviewed by the Add-on Reviewers, a group of talented developers that volunteer to help the Mozilla project by reviewing add-ons to ensure a stable and safe experience for Mozilla "
"users. When communicating with a reviewer, please be courteous, patient and respectful as they are working hard to ensure that your add-on is set up correctly and follows the guidelines outlined in "
"the <a href=\"%(url)s\">Add-on Review Guide</a>."
msgstr ""
".<a href=\"%(url)s\">ǝpın⅁ ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀</a> ǝɥʇ uı pǝuıʅʇno sǝuıʅǝpınƃ ǝɥʇ sʍoʅʅoɟ puɐ ʎʅʇɔǝɹɹoɔ dn ʇǝs sı uo-ppɐ ɹnoʎ ʇɐɥʇ ǝɹnsuǝ oʇ pɹɐɥ ƃuıʞɹoʍ ǝɹɐ ʎǝɥʇ sɐ ʅnɟʇɔǝdsǝɹ puɐ ʇuǝıʇɐd ´snoǝʇɹnoɔ ǝq "
"ǝsɐǝʅd ´ɹǝʍǝıʌǝɹ ɐ ɥʇıʍ ƃuıʇɐɔıunɯɯoɔ uǝɥ .sɹǝsn ɐʅʅızoW ɹoɟ ǝɔuǝıɹǝdxǝ ǝɟɐs puɐ ǝʅqɐʇs ɐ ǝɹnsuǝ oʇ suo-ppɐ ƃuıʍǝıʌǝɹ ʎq ʇɔǝɾoɹd ɐʅʅızoW ǝɥʇ dʅǝɥ oʇ ɹǝǝʇunʅoʌ ʇɐɥʇ sɹǝdoʅǝʌǝp pǝʇuǝʅɐʇ ɟo dnoɹƃ ɐ "
"´sɹǝʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ ǝɥʇ ʎq pǝʍǝıʌǝɹ ǝɹɐ suo-pp∀"
msgid "What are the guidelines used to review my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ ʍǝıʌǝɹ oʇ pǝsn sǝuıʅǝpınƃ ǝɥʇ ǝɹɐ ʇɐɥM"
#, python-format
msgid ""
"The Add-on Reviewer Team follows the <a href=\"%(url)s\">Add-on Review Guide</a> when testing an add-on. It is important that add-on developers review this guide to ensure that common problem areas "
"are addressed prior to submitting their add-on. This will greatly assist in avoiding review issues."
msgstr ""
".sǝnssı ʍǝıʌǝɹ ƃuıpıoʌɐ uı ʇsıssɐ ʎʅʇɐǝɹƃ ʅʅıʍ sıɥ⊥ .uo-ppɐ ɹıǝɥʇ ƃuıʇʇıɯqns oʇ ɹoıɹd pǝssǝɹppɐ ǝɹɐ sɐǝɹɐ ɯǝʅqoɹd uoɯɯoɔ ʇɐɥʇ ǝɹnsuǝ oʇ ǝpınƃ sıɥʇ ʍǝıʌǝɹ sɹǝdoʅǝʌǝp uo-ppɐ ʇɐɥʇ ʇuɐʇɹodɯı sı ʇI .uo-"
"ppɐ uɐ ƃuıʇsǝʇ uǝɥʍ <a href=\"%(url)s\">ǝpın⅁ ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀</a> ǝɥʇ sʍoʅʅoɟ ɯɐǝ⊥ ɹǝʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀ ǝɥ⊥"
msgid "How long will it take for my add-on to be reviewed?"
msgstr "¿pǝʍǝıʌǝɹ ǝq oʇ uo-ppɐ ʎɯ ɹoɟ ǝʞɐʇ ʇı ʅʅıʍ ƃuoʅ ʍoH"
msgid "We cannot give a time estimate as to how long it will take before an add-on is reviewed. Many factors affect the time including the:"
msgstr ":ǝɥʇ ƃuıpnʅɔuı ǝɯıʇ ǝɥʇ ʇɔǝɟɟɐ sɹoʇɔɐɟ ʎuɐW .pǝʍǝıʌǝɹ sı uo-ppɐ uɐ ǝɹoɟǝq ǝʞɐʇ ʅʅıʍ ʇı ƃuoʅ ʍoɥ oʇ sɐ ǝʇɐɯıʇsǝ ǝɯıʇ ɐ ǝʌıƃ ʇouuɐɔ ǝM"
#. part of a list (<li>)
msgid "number of add-on submissions"
msgstr "suoıssıɯqns uo-ppɐ ɟo ɹǝqɯnu"
#. part of a list (<li>)
msgid "complexity of an add-ons code"
msgstr "ǝpoɔ suo-ppɐ uɐ ɟo ʎʇıxǝʅdɯoɔ"
#. part of a list (<li>)
msgid "number of problem areas discovered"
msgstr "pǝɹǝʌoɔsıp sɐǝɹɐ ɯǝʅqoɹd ɟo ɹǝqɯnu"
#, python-format
msgid "This is why it's very important to read the <a href=\"%(g_url)s\">Add-on Review Guide</a> to ensure that your add-on is setup as expected."
msgstr ".pǝʇɔǝdxǝ sɐ dnʇǝs sı uo-ppɐ ɹnoʎ ʇɐɥʇ ǝɹnsuǝ oʇ <a href=\"%(g_url)s\">ǝpın⅁ ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀</a> ǝɥʇ pɐǝɹ oʇ ʇuɐʇɹodɯı ʎɹǝʌ s,ʇı ʎɥʍ sı sıɥ⊥"
msgid "How can I see how many times my add-on has been downloaded?"
msgstr "¿pǝpɐoʅuʍop uǝǝq sɐɥ uo-ppɐ ʎɯ sǝɯıʇ ʎuɐɯ ʍoɥ ǝǝs I uɐɔ ʍoH"
msgid "The Statistics Dashboard found in the Developer Tools dashboard provides information that can help you determine your add-on downloads since you've submitted it to AMO."
msgstr ".OW∀ oʇ ʇı pǝʇʇıɯqns ǝʌ,noʎ ǝɔuıs spɐoʅuʍop uo-ppɐ ɹnoʎ ǝuıɯɹǝʇǝp noʎ dʅǝɥ uɐɔ ʇɐɥʇ uoıʇɐɯɹoɟuı sǝpıʌoɹd pɹɐoqɥsɐp sʅoo⊥ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ ǝɥʇ uı punoɟ pɹɐoqɥsɐᗡ sɔıʇsıʇɐʇS ǝɥ⊥"
msgid "How can I see how many active users are using my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ ƃuısn ǝɹɐ sɹǝsn ǝʌıʇɔɐ ʎuɐɯ ʍoɥ ǝǝs I uɐɔ ʍoH"
msgid ""
"The Statistics Dashboard found in the Developer Tools dashboard provides information that can help you determine how many users have been actively using your add-on since you've submitted it to AMO."
msgstr ""
".OW∀ oʇ ʇı pǝʇʇıɯqns ǝʌ,noʎ ǝɔuıs uo-ppɐ ɹnoʎ ƃuısn ʎʅǝʌıʇɔɐ uǝǝq ǝʌɐɥ sɹǝsn ʎuɐɯ ʍoɥ ǝuıɯɹǝʇǝp noʎ dʅǝɥ uɐɔ ʇɐɥʇ uoıʇɐɯɹoɟuı sǝpıʌoɹd pɹɐoqɥsɐp sʅoo⊥ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ ǝɥʇ uı punoɟ pɹɐoqɥsɐᗡ sɔıʇsıʇɐʇS ǝɥ⊥"
msgid "How do I submit an update for my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ ɹoɟ ǝʇɐpdn uɐ ʇıɯqns I op ʍoH"
msgid "You can submit an update for your add-on via the Developer Tools dashboard by choosing the option \"Upload a new version\" and uploading a new .xpi file for your add-on."
msgstr ".uo-ppɐ ɹnoʎ ɹoɟ ǝʅıɟ ıdx. ʍǝu ɐ ƃuıpɐoʅdn puɐ „uoısɹǝʌ ʍǝu ɐ pɐoʅd∩„ uoıʇdo ǝɥʇ ƃuısooɥɔ ʎq pɹɐoqɥsɐp sʅoo⊥ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ ǝɥʇ ɐıʌ uo-ppɐ ɹnoʎ ɹoɟ ǝʇɐpdn uɐ ʇıɯqns uɐɔ no⅄"
msgid "Does my update need to be reviewed by reviewers?"
msgstr "¿sɹǝʍǝıʌǝɹ ʎq pǝʍǝıʌǝɹ ǝq oʇ pǝǝu ǝʇɐpdn ʎɯ sǝoᗡ"
msgid "Add-on updates may be subject to review just the same as new submissions."
msgstr ".suoıssıɯqns ʍǝu sɐ ǝɯɐs ǝɥʇ ʇsnɾ ʍǝıʌǝɹ oʇ ʇɔǝɾqns ǝq ʎɐɯ sǝʇɐpdn uo-pp∀"
msgid "How do I reply to a user who has posted a negative review of my add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ ʎɯ ɟo ʍǝıʌǝɹ ǝʌıʇɐƃǝu ɐ pǝʇsod sɐɥ oɥʍ ɹǝsn ɐ oʇ ʎʅdǝɹ I op ʍoH"
msgid "A developer may reply to any review posted to their add-on as long as they are logged into AMO. In addition, any user can flag a review as:"
msgstr ":sɐ ʍǝıʌǝɹ ɐ ƃɐʅɟ uɐɔ ɹǝsn ʎuɐ ´uoıʇıppɐ uI .OW∀ oʇuı pǝƃƃoʅ ǝɹɐ ʎǝɥʇ sɐ ƃuoʅ sɐ uo-ppɐ ɹıǝɥʇ oʇ pǝʇsod ʍǝıʌǝɹ ʎuɐ oʇ ʎʅdǝɹ ʎɐɯ ɹǝdoʅǝʌǝp ∀"
#. part of a list (<li>)
msgid "Spam or otherwise non-review content"
msgstr "ʇuǝʇuoɔ ʍǝıʌǝɹ-uou ǝsıʍɹǝɥʇo ɹo ɯɐdS"
#. part of a list (<li>)
msgid "Inappropriate language/dialog"
msgstr "ƃoʅɐıp/ǝƃɐnƃuɐʅ ǝʇɐıɹdoɹddɐuI"
#. part of a list (<li>)
msgid "Misplaced bug report or support request"
msgstr "ʇsǝnbǝɹ ʇɹoddns ɹo ʇɹodǝɹ ƃnq pǝɔɐʅdsıW"
#. part of a list (<li>)
msgid "Other (provides a pop-up prompt for information)"
msgstr "(uoıʇɐɯɹoɟuı ɹoɟ ʇdɯoɹd dn-dod ɐ sǝpıʌoɹd) ɹǝɥʇO"
msgid "Currently, AMO does not provide a mechanism to directly communicate with a the author of a user review."
msgstr ".ʍǝıʌǝɹ ɹǝsn ɐ ɟo ɹoɥʇnɐ ǝɥʇ ɐ ɥʇıʍ ǝʇɐɔıunɯɯoɔ ʎʅʇɔǝɹıp oʇ ɯsıuɐɥɔǝɯ ɐ ǝpıʌoɹd ʇou sǝop OW∀ ´ʎʅʇuǝɹɹnↃ"
msgid "Can I request that a review be removed if the review is negative?"
msgstr "¿ǝʌıʇɐƃǝu sı ʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ ɟı pǝʌoɯǝɹ ǝq ʍǝıʌǝɹ ɐ ʇɐɥʇ ʇsǝnbǝɹ I uɐↃ"
msgid "No. We do not remove negative reviews from add-ons unless they are found to be false."
msgstr ".ǝsʅɐɟ ǝq oʇ punoɟ ǝɹɐ ʎǝɥʇ ssǝʅun suo-ppɐ ɯoɹɟ sʍǝıʌǝɹ ǝʌıʇɐƃǝu ǝʌoɯǝɹ ʇou op ǝM .oN"
msgid "Can I request that a review be removed if the review is inaccurate?"
msgstr "¿ǝʇɐɹnɔɔɐuı sı ʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ ɟı pǝʌoɯǝɹ ǝq ʍǝıʌǝɹ ɐ ʇɐɥʇ ʇsǝnbǝɹ I uɐↃ"
msgid "If an author contacts us and asks for a review containing false or inaccurate information to be removed, we will review the post and consider removing it."
msgstr ".ʇı ƃuıʌoɯǝɹ ɹǝpısuoɔ puɐ ʇsod ǝɥʇ ʍǝıʌǝɹ ʅʅıʍ ǝʍ ´pǝʌoɯǝɹ ǝq oʇ uoıʇɐɯɹoɟuı ǝʇɐɹnɔɔɐuı ɹo ǝsʅɐɟ ƃuıuıɐʇuoɔ ʍǝıʌǝɹ ɐ ɹoɟ sʞsɐ puɐ sn sʇɔɐʇuoɔ ɹoɥʇnɐ uɐ ɟI"
msgid ""
"Do you need more information about the various open source licenses? Are you confused as to which license you should select? What rights does a specific license grant? While nothing replaces "
"reading the full terms of a license, below are some sites that contain information about some of the key open source licenses that may help you sort out the differences between them. These sites "
"are being provided solely for your convenience and as a reference for your personal use. These resources do not constitute legal advice nor should they be used in lieu of such advice. Mozilla "
"neither guarantees nor is responsible for the content of these sites or your reliance on such content."
msgstr ""
".ʇuǝʇuoɔ ɥɔns uo ǝɔuɐıʅǝɹ ɹnoʎ ɹo sǝʇıs ǝsǝɥʇ ɟo ʇuǝʇuoɔ ǝɥʇ ɹoɟ ǝʅqısuodsǝɹ sı ɹou sǝǝʇuɐɹɐnƃ ɹǝɥʇıǝu ɐʅʅızoW .ǝɔıʌpɐ ɥɔns ɟo nǝıʅ uı pǝsn ǝq ʎǝɥʇ pʅnoɥs ɹou ǝɔıʌpɐ ʅɐƃǝʅ ǝʇnʇıʇsuoɔ ʇou op "
"sǝɔɹnosǝɹ ǝsǝɥ⊥ .ǝsn ʅɐuosɹǝd ɹnoʎ ɹoɟ ǝɔuǝɹǝɟǝɹ ɐ sɐ puɐ ǝɔuǝıuǝʌuoɔ ɹnoʎ ɹoɟ ʎʅǝʅos pǝpıʌoɹd ƃuıǝq ǝɹɐ sǝʇıs ǝsǝɥ⊥ .ɯǝɥʇ uǝǝʍʇǝq sǝɔuǝɹǝɟɟıp ǝɥʇ ʇno ʇɹos noʎ dʅǝɥ ʎɐɯ ʇɐɥʇ sǝsuǝɔıʅ ǝɔɹnos uǝdo "
"ʎǝʞ ǝɥʇ ɟo ǝɯos ʇnoqɐ uoıʇɐɯɹoɟuı uıɐʇuoɔ ʇɐɥʇ sǝʇıs ǝɯos ǝɹɐ ʍoʅǝq ´ǝsuǝɔıʅ ɐ ɟo sɯɹǝʇ ʅʅnɟ ǝɥʇ ƃuıpɐǝɹ sǝɔɐʅdǝɹ ƃuıɥʇou ǝʅıɥM ¿ʇuɐɹƃ ǝsuǝɔıʅ ɔıɟıɔǝds ɐ sǝop sʇɥƃıɹ ʇɐɥM ¿ʇɔǝʅǝs pʅnoɥs noʎ "
"ǝsuǝɔıʅ ɥɔıɥʍ oʇ sɐ pǝsnɟuoɔ noʎ ǝɹ∀ ¿sǝsuǝɔıʅ ǝɔɹnos uǝdo snoıɹɐʌ ǝɥʇ ʇnoqɐ uoıʇɐɯɹoɟuı ǝɹoɯ pǝǝu noʎ oᗡ"
msgid ""
"In addition to the full text of the Mozilla Public License(\"MPL\"), this also provides an annotated version of the MPL and an <abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> to help you if "
"you want to use or distribute code licensed under it."
msgstr ""
".ʇı ɹǝpun pǝsuǝɔıʅ ǝpoɔ ǝʇnqıɹʇsıp ɹo ǝsn oʇ ʇuɐʍ noʎ ɟı noʎ dʅǝɥ oʇ <abbr title=\"Frequently Asked Questions\">Ò∀Ⅎ</abbr> uɐ puɐ ⅂ԀW ǝɥʇ ɟo uoısɹǝʌ pǝʇɐʇouuɐ uɐ sǝpıʌoɹd osʅɐ sıɥʇ ´(„⅂ԀW„)ǝsuǝɔı⅂ "
ıʅqnԀ ɐʅʅızoW ǝɥʇ ɟo ʇxǝʇ ʅʅnɟ ǝɥʇ oʇ uoıʇıppɐ uI"
msgid "A table summarizing and comparing how some of the key open source licenses treat distributions, proprietary software linking, and redistribution of code with changes."
msgstr ".sǝƃuɐɥɔ ɥʇıʍ ǝpoɔ ɟo uoıʇnqıɹʇsıpǝɹ puɐ ´ƃuıʞuıʅ ǝɹɐʍʇɟos ʎɹɐʇǝıɹdoɹd ´suoıʇnqıɹʇsıp ʇɐǝɹʇ sǝsuǝɔıʅ ǝɔɹnos uǝdo ʎǝʞ ǝɥʇ ɟo ǝɯos ʍoɥ ƃuıɹɐdɯoɔ puɐ ƃuızıɹɐɯɯns ǝʅqɐʇ ∀"
msgid ""
"Free Software Foundation provides short summaries of the key open source licenses, including whether the license qualifies as a free software license or a copyleft license. Also includes a "
"discussion of what constitutes a free software license or a copyleft license (e.g., a Copyleft license is a general method for making a program or other work free, and requiring all modified and "
"extended versions of the program to be free as well.)"
msgstr ""
"(.ʅʅǝʍ sɐ ǝǝɹɟ ǝq oʇ ɯɐɹƃoɹd ǝɥʇ ɟo suoısɹǝʌ pǝpuǝʇxǝ puɐ pǝıɟıpoɯ ʅʅɐ ƃuıɹınbǝɹ puɐ ´ǝǝɹɟ ʞɹoʍ ɹǝɥʇo ɹo ɯɐɹƃoɹd ɐ ƃuıʞɐɯ ɹoɟ poɥʇǝɯ ʅɐɹǝuǝƃ ɐ sı ǝsuǝɔıʅ ʇɟǝʅʎdoↃ ɐ ´.ƃ.ǝ) ǝsuǝɔıʅ ʇɟǝʅʎdoɔ ɐ ɹo "
"ǝsuǝɔıʅ ǝɹɐʍʇɟos ǝǝɹɟ ɐ sǝʇnʇıʇsuoɔ ʇɐɥʍ ɟo uoıssnɔsıp ɐ sǝpnʅɔuı osʅ∀ .ǝsuǝɔıʅ ʇɟǝʅʎdoɔ ɐ ɹo ǝsuǝɔıʅ ǝɹɐʍʇɟos ǝǝɹɟ ɐ sɐ sǝıɟıʅɐnb ǝsuǝɔıʅ ǝɥʇ ɹǝɥʇǝɥʍ ƃuıpnʅɔuı ´sǝsuǝɔıʅ ǝɔɹnos uǝdo ʎǝʞ ǝɥʇ ɟo "
"sǝıɹɐɯɯns ʇɹoɥs sǝpıʌoɹd uoıʇɐpunoℲ ǝɹɐʍʇɟoS ǝǝɹℲ"
msgid "Open Source Initiative provides the terms of some of the key open source licenses."
msgstr ".sǝsuǝɔıʅ ǝɔɹnos uǝdo ʎǝʞ ǝɥʇ ɟo ǝɯos ɟo sɯɹǝʇ ǝɥʇ sǝpıʌoɹd ǝʌıʇɐıʇıuI ǝɔɹnoS uǝdO"
msgid "A comparison of known open source licenses on Wikipedia."
msgstr ".ɐıpǝdıʞı uo sǝsuǝɔıʅ ǝɔɹnos uǝdo uʍouʞ ɟo uosıɹɐdɯoɔ ∀"
msgid "A site to provide non-judgmental guidance on choosing a license for your open source project."
msgstr ".ʇɔǝɾoɹd ǝɔɹnos uǝdo ɹnoʎ ɹoɟ ǝsuǝɔıʅ ɐ ƃuısooɥɔ uo ǝɔuɐpınƃ ʅɐʇuǝɯƃpnɾ-uou ǝpıʌoɹd oʇ ǝʇıs ∀"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "suoıʇsǝnÒ pǝʞs∀ ʎʅʇuǝnbǝɹℲ"
msgid "Using Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ƃuıs∩"
msgid "What is an add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ uɐ sı ʇɐɥM"
#, python-format
msgid ""
"Add-ons are small pieces of software that add new features or functionality to your installation of %(app_name)s. Add-ons can augment %(app_name)s with new features, foreign language dictionaries, "
"or change its visual appearance. Through add-ons, you can customize %(app_name)s to meet your needs and tastes. <a href=\"%(learnmore_url)s\">Learn more about customization</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(learnmore_url)s\">uoıʇɐzıɯoʇsnɔ ʇnoqɐ ǝɹoɯ uɹɐǝ⅂</a> .sǝʇsɐʇ puɐ spǝǝu ɹnoʎ ʇǝǝɯ oʇ %(app_name)s ǝzıɯoʇsnɔ uɐɔ noʎ ´suo-ppɐ ɥƃnoɹɥ⊥ .ǝɔuɐɹɐǝddɐ ʅɐnsıʌ sʇı ǝƃuɐɥɔ ɹo ´ıɹɐuoıʇɔıp "
"ǝƃɐnƃuɐʅ uƃıǝɹoɟ ´sǝɹnʇɐǝɟ ʍǝu ɥʇıʍ %(app_name)s ʇuǝɯƃnɐ uɐɔ suo-pp∀ .%(app_name)s ɟo uoıʇɐʅʅɐʇsuı ɹnoʎ oʇ ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ ɹo sǝɹnʇɐǝɟ ʍǝu ppɐ ʇɐɥʇ ǝɹɐʍʇɟos ɟo sǝɔǝıd ʅʅɐɯs ǝɹɐ suo-pp∀"
msgid "Will add-ons work with my web browser or application?"
msgstr "¿uoıʇɐɔıʅddɐ ɹo ɹǝsʍoɹq qǝʍ ʎɯ ɥʇıʍ ʞɹoʍ suo-ppɐ ʅʅıM"
#, python-format
msgid ""
"Add-ons listed in this gallery only work with Mozilla-based applications, such as <a href=\"%(getfirefox_url)s\">Firefox</a>, <a href=\"%(getmobile_url)s\">Firefox for Android</a>, <a href="
"\"%(getseamonkey_url)s\">SeaMonkey</a>, and <a href=\"%(getthunderbird_url)s\">Thunderbird</a>. However, not all add-ons work with each of those applications or every version of those applications. "
"Each add-on specifies which applications and versions it works with, such as Firefox 50.0 - 52.*. For Firefox add-ons, the install buttons will indicate whether the add-on is compatible or not."
msgstr ""
".ʇou ɹo ǝʅqıʇɐdɯoɔ sı uo-ppɐ ǝɥʇ ɹǝɥʇǝɥʍ ǝʇɐɔıpuı ʅʅıʍ suoʇʇnq ʅʅɐʇsuı ǝɥʇ ´suo-ppɐ xoɟǝɹıℲ ɹoℲ ..25 - 0.05 xoɟǝɹıℲ sɐ ɥɔns ´ɥʇıʍ sʞɹoʍ ʇı suoısɹǝʌ puɐ suoıʇɐɔıʅddɐ ɥɔıɥʍ sǝıɟıɔǝds uo-ppɐ ɥɔɐƎ ."
"suoıʇɐɔıʅddɐ ǝsoɥʇ ɟo uoısɹǝʌ ʎɹǝʌǝ ɹo suoıʇɐɔıʅddɐ ǝsoɥʇ ɟo ɥɔɐǝ ɥʇıʍ ʞɹoʍ suo-ppɐ ʅʅɐ ʇou ´ɹǝʌǝʍoH .<a href=\"%(getthunderbird_url)s\">pɹıqɹǝpunɥ⊥</a> puɐ ´<a href=\"%(getseamonkey_url)s"
"\">ʎǝʞuoWɐǝS</a> ´<a href=\"%(getmobile_url)s\">pıoɹpu∀ ɹoɟ xoɟǝɹıℲ</a> ´<a href=\"%(getfirefox_url)s\">xoɟǝɹıℲ</a> sɐ ɥɔns ´suoıʇɐɔıʅddɐ pǝsɐq-ɐʅʅızoW ɥʇıʍ ʞɹoʍ ʎʅuo ʎɹǝʅʅɐƃ sıɥʇ uı pǝʇsıʅ suo-pp∀"
msgid "What are the different types of add-ons?"
msgstr "¿suo-ppɐ ɟo sǝdʎʇ ʇuǝɹǝɟɟıp ǝɥʇ ǝɹɐ ʇɐɥM"
#, python-format
msgid "There are several kinds of add-ons that customize %(app_name)s in different ways:"
msgstr ":sʎɐʍ ʇuǝɹǝɟɟıp uı %(app_name)s ǝzıɯoʇsnɔ ʇɐɥʇ suo-ppɐ ɟo spuıʞ ʅɐɹǝʌǝs ǝɹɐ ǝɹǝɥ⊥"
#, python-format
msgid ""
"<strong><a href=\"%(browse_url)s\">Extensions</a></strong> add new features to %(app_name)s or modify existing functionality. There are extensions that allow you to block advertisements, download "
"videos from websites, integrate more closely with social websites, and add features you see in other applications."
msgstr ""
".suoıʇɐɔıʅddɐ ɹǝɥʇo uı ǝǝs noʎ sǝɹnʇɐǝɟ ppɐ puɐ ´sǝʇısqǝʍ ʅɐıɔos ɥʇıʍ ʎʅǝsoʅɔ ǝɹoɯ ǝʇɐɹƃǝʇuı ´sǝʇısqǝʍ ɯoɹɟ soǝpıʌ pɐoʅuʍop ´sʇuǝɯǝsıʇɹǝʌpɐ ʞɔoʅq oʇ noʎ ʍoʅʅɐ ʇɐɥʇ suoısuǝʇxǝ ǝɹɐ ǝɹǝɥ⊥ ."
"ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ ƃuıʇsıxǝ ʎɟıpoɯ ɹo %(app_name)s oʇ sǝɹnʇɐǝɟ ʍǝu ppɐ <strong><a href=\"%(browse_url)s\">suoısuǝʇxƎ</a></strong>"
#, python-format
msgid "<strong><a href=\"%(browse_url)s\">Complete Themes</a></strong> change the entire appearance of %(app_name)s, usually including icons, colors, dialogs, and other visual styles."
msgstr ".sǝʅʎʇs ʅɐnsıʌ ɹǝɥʇo puɐ ´sƃoʅɐıp ´sɹoʅoɔ ´suoɔı ƃuıpnʅɔuı ʎʅʅɐnsn ´%(app_name)s ɟo ǝɔuɐɹɐǝddɐ ǝɹıʇuǝ ǝɥʇ ǝƃuɐɥɔ <strong><a href=\"%(browse_url)s\">sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ</a></strong>"
#, python-format
msgid "<strong><a href=\"%(browse_url)s\">Themes</a></strong> are lightweight themes that use background images to customize your %(app_name)s toolbars."
msgstr ".sɹɐqʅooʇ %(app_name)s ɹnoʎ ǝzıɯoʇsnɔ oʇ sǝƃɐɯı punoɹƃʞɔɐq ǝsn ʇɐɥʇ sǝɯǝɥʇ ʇɥƃıǝʍʇɥƃıʅ ǝɹɐ <strong><a href=\"%(browse_url)s\">sǝɯǝɥ⊥</a></strong>"
#, python-format
msgid "<strong><a href=\"%(browse_url)s\">Search Providers</a> </strong> add additional choices to the search box dropdown. These providers allow you to quickly search any website."
msgstr ".ǝʇısqǝʍ ʎuɐ ɥɔɹɐǝs ʎʅʞɔınb oʇ noʎ ʍoʅʅɐ sɹǝpıʌoɹd ǝsǝɥ⊥ .uʍopdoɹp xoq ɥɔɹɐǝs ǝɥʇ oʇ sǝɔıoɥɔ ʅɐuoıʇıppɐ ppɐ <strong><a href=\"%(browse_url)s\">sɹǝpıʌoɹԀ ɥɔɹɐǝS</a> </strong>"
#, python-format
msgid "<strong><a href=\"%(browse_url)s\">Dictionaries & Language Packs</a></strong> add support for additional languages to %(app_name)s."
msgstr ".%(app_name)s oʇ sǝƃɐnƃuɐʅ ʅɐuoıʇıppɐ ɹoɟ ʇɹoddns ppɐ <strong><a href=\"%(browse_url)s\">sʞɔɐԀ ǝƃɐnƃuɐ⅂ ⅋ sǝıɹɐuoıʇɔıᗡ</a></strong>"
msgid "How do I install, manage, or remove an add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ uɐ ǝʌoɯǝɹ ɹo ´ǝƃɐuɐɯ ´ʅʅɐʇsuı I op ʍoH"
#, python-format
msgid ""
"In most cases, add-ons can be installed by simply clicking the install button provided. Add-ons can be managed, disabled, or uninstalled from the Add-ons Manager in %(app_name)s. For more detailed "
"instructions, read <a href=\"%(extension_url)s\">this article on extensions</a> or <a href=\"%(theme_url)s\">this one for Themes and Complete Themes</a>. If you have difficulty installing add-ons, "
"see <a href=\"%(troubleshooting_url)s\">Troubleshooting Extensions and Themes</a>."
msgstr ""
".<a href=\"%(troubleshooting_url)s\">sǝɯǝɥ⊥ puɐ suoısuǝʇxƎ ƃuıʇooɥsǝʅqnoɹ⊥</a> ǝǝs ´suo-ppɐ ƃuıʅʅɐʇsuı ʎʇʅnɔıɟɟıp ǝʌɐɥ noʎ ɟI .<a href=\"%(theme_url)s\">sǝɯǝɥ⊥ ǝʇǝʅdɯoↃ puɐ sǝɯǝɥ⊥ ɹoɟ ǝuo sıɥʇ</a> "
"ɹo <a href=\"%(extension_url)s\">suoısuǝʇxǝ uo ǝʅɔıʇɹɐ sıɥʇ</a> pɐǝɹ ´suoıʇɔnɹʇsuı pǝʅıɐʇǝp ǝɹoɯ ɹoℲ .%(app_name)s uı ɹǝƃɐuɐW suo-pp∀ ǝɥʇ ɯoɹɟ pǝʅʅɐʇsuıun ɹo ´pǝʅqɐsıp ´pǝƃɐuɐɯ ǝq uɐɔ suo-pp∀ ."
"pǝpıʌoɹd uoʇʇnq ʅʅɐʇsuı ǝɥʇ ƃuıʞɔıʅɔ ʎʅdɯıs ʎq pǝʅʅɐʇsuı ǝq uɐɔ suo-ppɐ ´sǝsɐɔ ʇsoɯ uI"
msgid "How do I keep add-ons up-to-date?"
msgstr "¿ǝʇɐp-oʇ-dn suo-ppɐ dǝǝʞ I op ʍoH"
msgid "Add-ons are automatically checked for updates once every day. In Firefox, updates are automatically installed by default. "
msgstr " .ʇʅnɐɟǝp ʎq pǝʅʅɐʇsuı ʎʅʅɐɔıʇɐɯoʇnɐ ǝɹɐ sǝʇɐpdn ´xoɟǝɹıℲ uI .ʎɐp ʎɹǝʌǝ ǝɔuo sǝʇɐpdn ɹoɟ pǝʞɔǝɥɔ ʎʅʅɐɔıʇɐɯoʇnɐ ǝɹɐ suo-pp∀"
msgid "Are add-ons safe to install?"
msgstr "¿ʅʅɐʇsuı oʇ ǝɟɐs suo-ppɐ ǝɹ∀"
#, python-format
msgid ""
"Use caution when installing add-ons, as they may harm your computer or violate your privacy. Add-ons available from this site may be subject to review by Mozilla's team of reviewers, and user "
"feedback is closely monitored, so they should generally be safe to install. %(learnmore_link_open)sLearn more about our review process%(link_close)s"
msgstr ""
"%(link_close)sssǝɔoɹd ʍǝıʌǝɹ ɹno ʇnoqɐ ǝɹoɯ uɹɐǝ⅂%(learnmore_link_open)s .ʅʅɐʇsuı oʇ ǝɟɐs ǝq ʎʅʅɐɹǝuǝƃ pʅnoɥs ʎǝɥʇ os ´pǝɹoʇıuoɯ ʎʅǝsoʅɔ sı ʞɔɐqpǝǝɟ ɹǝsn puɐ ´sɹǝʍǝıʌǝɹ ɟo ɯɐǝʇ s,ɐʅʅızoW ʎq ʍǝıʌǝɹ "
"oʇ ʇɔǝɾqns ǝq ʎɐɯ ǝʇıs sıɥʇ ɯoɹɟ ǝʅqɐʅıɐʌɐ suo-pp∀ .ʎɔɐʌıɹd ɹnoʎ ǝʇɐʅoıʌ ɹo ɹǝʇndɯoɔ ɹnoʎ ɯɹɐɥ ʎɐɯ ʎǝɥʇ sɐ ´suo-ppɐ ƃuıʅʅɐʇsuı uǝɥʍ uoıʇnɐɔ ǝs∩"
#, python-format
msgid "Can add-ons make %(app_name)s slower?"
msgstr "¿ɹǝʍoʅs %(app_name)s ǝʞɐɯ suo-ppɐ uɐↃ"
#, python-format
msgid ""
"Most add-ons do not cause a perceivable performance decrease in %(app_name)s, though installing an excessive number may have adverse effects. If you suspect an add-on is causing %(app_name)s to be "
"slow, try disabling it."
msgstr ""
".ʇı ƃuıʅqɐsıp ʎɹʇ ´ʍoʅs ǝq oʇ %(app_name)s ƃuısnɐɔ sı uo-ppɐ uɐ ʇɔǝdsns noʎ ɟI .sʇɔǝɟɟǝ ǝsɹǝʌpɐ ǝʌɐɥ ʎɐɯ ɹǝqɯnu ǝʌıssǝɔxǝ uɐ ƃuıʅʅɐʇsuı ɥƃnoɥʇ ´%(app_name)s uı ǝsɐǝɹɔǝp ǝɔuɐɯɹoɟɹǝd ǝʅqɐʌıǝɔɹǝd ɐ "
"ǝsnɐɔ ʇou op suo-ppɐ ʇsoW"
#, python-format
msgid "%(app_name)s told me an add-on isn't compatible. Is there a way I can still use it?"
msgstr "¿ʇı ǝsn ʅʅıʇs uɐɔ I ʎɐʍ ɐ ǝɹǝɥʇ sI .ǝʅqıʇɐdɯoɔ ʇ,usı uo-ppɐ uɐ ǝɯ pʅoʇ %(app_name)s"
#, python-format
msgid ""
"If an add-on isn't compatible with your version of %(app_name)s, it is usually either because your version of %(app_name)s is outdated or the add-on author has not yet updated the add-on to be "
"compatible with a newer version you are using. Mozilla does not recommend trying to circumvent these compatibility checks, as they can lead to browser instability or in some cases loss of data. For "
"users who are testing out alpha or beta versions of Firefox, we offer the <a href=\"%(acr_url)s\">Add-on Compatibility Reporter</a> to help add-on developers update their compatibility."
msgstr ""
".ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ ɹıǝɥʇ ǝʇɐpdn sɹǝdoʅǝʌǝp uo-ppɐ dʅǝɥ oʇ <a href=\"%(acr_url)s\">ɹǝʇɹodǝᴚ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ uo-pp∀</a> ǝɥʇ ɹǝɟɟo ǝʍ ´xoɟǝɹıℲ ɟo suoısɹǝʌ ɐʇǝq ɹo ɐɥdʅɐ ʇno ƃuıʇsǝʇ ǝɹɐ oɥʍ sɹǝsn ɹoℲ .ɐʇɐp "
"ɟo ssoʅ sǝsɐɔ ǝɯos uı ɹo ʎʇıʅıqɐʇsuı ɹǝsʍoɹq oʇ pɐǝʅ uɐɔ ʎǝɥʇ sɐ ´sʞɔǝɥɔ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ ǝsǝɥʇ ʇuǝʌɯnɔɹıɔ oʇ ƃuıʎɹʇ puǝɯɯoɔǝɹ ʇou sǝop ɐʅʅızoW .ƃuısn ǝɹɐ noʎ uoısɹǝʌ ɹǝʍǝu ɐ ɥʇıʍ ǝʅqıʇɐdɯoɔ ǝq oʇ uo-"
"ppɐ ǝɥʇ pǝʇɐpdn ʇǝʎ ʇou sɐɥ ɹoɥʇnɐ uo-ppɐ ǝɥʇ ɹo pǝʇɐpʇno sı %(app_name)s ɟo uoısɹǝʌ ɹnoʎ ǝsnɐɔǝq ɹǝɥʇıǝ ʎʅʅɐnsn sı ʇı ´%(app_name)s ɟo uoısɹǝʌ ɹnoʎ ɥʇıʍ ǝʅqıʇɐdɯoɔ ʇ,usı uo-ppɐ uɐ ɟI"
msgid "What if I have problems with an add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ uɐ ɥʇıʍ sɯǝʅqoɹd ǝʌɐɥ I ɟı ʇɐɥM"
#, python-format
msgid ""
"Add-ons are usually created by third-party developers from around the world, so the best way to get help with an add-on is to look for support links on the add-on's homepage or contact the "
"developer. If you are having issues with %(app_name)s that you suspect are related to add-ons you have installed, <a href=\"%(troubleshooting_url)s\">visit this support article</a> for "
"troubleshooting tips."
msgstr ""
".sdıʇ ƃuıʇooɥsǝʅqnoɹʇ ɹoɟ <a href=\"%(troubleshooting_url)s\">ǝʅɔıʇɹɐ ʇɹoddns sıɥʇ ʇısıʌ</a> ´pǝʅʅɐʇsuı ǝʌɐɥ noʎ suo-ppɐ oʇ pǝʇɐʅǝɹ ǝɹɐ ʇɔǝdsns noʎ ʇɐɥʇ %(app_name)s ɥʇıʍ sǝnssı ƃuıʌɐɥ ǝɹɐ noʎ ɟI ."
"ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥʇ ʇɔɐʇuoɔ ɹo ǝƃɐdǝɯoɥ s,uo-ppɐ ǝɥʇ uo sʞuıʅ ʇɹoddns ɹoɟ ʞooʅ oʇ sı uo-ppɐ uɐ ɥʇıʍ dʅǝɥ ʇǝƃ oʇ ʎɐʍ ʇsǝq ǝɥʇ os ´pʅɹoʍ ǝɥʇ punoɹɐ ɯoɹɟ sɹǝdoʅǝʌǝp ʎʇɹɐd-pɹıɥʇ ʎq pǝʇɐǝɹɔ ʎʅʅɐnsn ǝɹɐ suo-pp∀"
msgid "Add-on Gallery"
msgstr "ʎɹǝʅʅɐ⅁ uo-pp∀"
msgid "How do I choose between add-ons that seem to do the same thing?"
msgstr "¿ƃuıɥʇ ǝɯɐs ǝɥʇ op oʇ ɯǝǝs ʇɐɥʇ suo-ppɐ uǝǝʍʇǝq ǝsooɥɔ I op ʍoH"
msgid ""
"There are often several add-ons that have similar features. To figure out which is right for you, read the entire description of the add-on and view its screenshots. If there are still several in "
"the running, read through the add-on's ratings, user reviews, and statistics to see which is most liked by other users. Remember that you can also just try out both and see which you like better."
msgstr ""
".ɹǝʇʇǝq ǝʞıʅ noʎ ɥɔıɥʍ ǝǝs puɐ ɥʇoq ʇno ʎɹʇ ʇsnɾ osʅɐ uɐɔ noʎ ʇɐɥʇ ɹǝqɯǝɯǝᴚ .sɹǝsn ɹǝɥʇo ʎq pǝʞıʅ ʇsoɯ sı ɥɔıɥʍ ǝǝs oʇ sɔıʇsıʇɐʇs puɐ ´sʍǝıʌǝɹ ɹǝsn ´sƃuıʇɐɹ s,uo-ppɐ ǝɥʇ ɥƃnoɹɥʇ pɐǝɹ ´ƃuıuunɹ ǝɥʇ "
"uı ʅɐɹǝʌǝs ʅʅıʇs ǝɹɐ ǝɹǝɥʇ ɟI .sʇoɥsuǝǝɹɔs sʇı ʍǝıʌ puɐ uo-ppɐ ǝɥʇ ɟo uoıʇdıɹɔsǝp ǝɹıʇuǝ ǝɥʇ pɐǝɹ ´noʎ ɹoɟ ʇɥƃıɹ sı ɥɔıɥʍ ʇno ǝɹnƃıɟ o⊥ .sǝɹnʇɐǝɟ ɹɐʅıɯıs ǝʌɐɥ ʇɐɥʇ suo-ppɐ ʅɐɹǝʌǝs uǝʇɟo ǝɹɐ ǝɹǝɥ⊥"
msgid "What if I can't find an add-on I'm looking for?"
msgstr "¿ɹoɟ ƃuıʞooʅ ɯ,I uo-ppɐ uɐ puıɟ ʇ,uɐɔ I ɟı ʇɐɥM"
#, python-format
msgid ""
"With thousands of add-ons available, there's something for everyone. But if you're looking for a particular add-on and can't find it, you might try searching on other sites or posting about it in "
"our <a href=\"%(forum_url)s\">Add-ons forum</a>."
msgstr ""
".<a href=\"%(forum_url)s\">ɯnɹoɟ suo-pp∀</a> ɹno uı ʇı ʇnoqɐ ƃuıʇsod ɹo sǝʇıs ɹǝɥʇo uo ƃuıɥɔɹɐǝs ʎɹʇ ʇɥƃıɯ noʎ ´ʇı puıɟ ʇ,uɐɔ puɐ uo-ppɐ ɹɐʅnɔıʇɹɐd ɐ ɹoɟ ƃuıʞooʅ ǝɹ,noʎ ɟı ʇnԐ .ǝuoʎɹǝʌǝ ɹoɟ "
"ƃuıɥʇǝɯos s,ǝɹǝɥʇ ´ǝʅqɐʅıɐʌɐ suo-ppɐ ɟo spuɐsnoɥʇ ɥʇıM"
msgid "What does it mean if an add-on is \"experimental\"?"
msgstr "¿„ʅɐʇuǝɯıɹǝdxǝ„ sı uo-ppɐ uɐ ɟı uɐǝɯ ʇı sǝop ʇɐɥM"
#, python-format
msgid ""
"Experimental add-ons have been marked by their developers as not suitable for a wide audience. They may have bugs or not work properly. Use caution when installing experimental add-ons and "
"uninstall the add-on immediately if you notice problems. %(learnmore_link_open)sLearn more about our review process%(link_close)s"
msgstr ""
"%(link_close)sssǝɔoɹd ʍǝıʌǝɹ ɹno ʇnoqɐ ǝɹoɯ uɹɐǝ⅂%(learnmore_link_open)s .sɯǝʅqoɹd ǝɔıʇou noʎ ɟı ʎʅǝʇɐıɯɯı uo-ppɐ ǝɥʇ ʅʅɐʇsuıun puɐ suo-ppɐ ʅɐʇuǝɯıɹǝdxǝ ƃuıʅʅɐʇsuı uǝɥʍ uoıʇnɐɔ ǝs∩ .ʎʅɹǝdoɹd ʞɹoʍ "
"ʇou ɹo sƃnq ǝʌɐɥ ʎɐɯ ʎǝɥ⊥ .ǝɔuǝıpnɐ ǝpıʍ ɐ ɹoɟ ǝʅqɐʇıns ʇou sɐ sɹǝdoʅǝʌǝp ɹıǝɥʇ ʎq pǝʞɹɐɯ uǝǝq ǝʌɐɥ suo-ppɐ ʅɐʇuǝɯıɹǝdxƎ"
msgid "What does it mean if an add-on is \"not reviewed\"?"
msgstr "¿„pǝʍǝıʌǝɹ ʇou„ sı uo-ppɐ uɐ ɟı uɐǝɯ ʇı sǝop ʇɐɥM"
#, python-format
msgid ""
"If you receive a direct link to an add-on that says it hasn't yet been reviewed, it means it's currently awaiting review by Mozilla. Use caution when installing these add-ons, as they could harm "
"your computer or violate your privacy. %(learnmore_link_open)sLearn more about our review process%(link_close)s</dd>"
msgstr ""
"%(link_close)sssǝɔoɹd ʍǝıʌǝɹ ɹno ʇnoqɐ ǝɹoɯ uɹɐǝ⅂%(learnmore_link_open)s .ʎɔɐʌıɹd ɹnoʎ ǝʇɐʅoıʌ ɹo ɹǝʇndɯoɔ ɹnoʎ ɯɹɐɥ pʅnoɔ ʎǝɥʇ sɐ ´suo-ppɐ ǝsǝɥʇ ƃuıʅʅɐʇsuı uǝɥʍ uoıʇnɐɔ ǝs∩ .ɐʅʅızoW ʎq ʍǝıʌǝɹ "
"ƃuıʇıɐʍɐ ʎʅʇuǝɹɹnɔ s,ʇı suɐǝɯ ʇı ´pǝʍǝıʌǝɹ uǝǝq ʇǝʎ ʇ,usɐɥ ʇı sʎɐs ʇɐɥʇ uo-ppɐ uɐ oʇ ʞuıʅ ʇɔǝɹıp ɐ ǝʌıǝɔǝɹ noʎ ɟI"
msgid "How much do add-ons cost to purchase?"
msgstr "¿ǝsɐɥɔɹnd oʇ ʇsoɔ suo-ppɐ op ɥɔnɯ ʍoH"
msgid "Add-ons hosted in our gallery are free unless clearly marked otherwise."
msgstr ".ǝsıʍɹǝɥʇo pǝʞɹɐɯ ʎʅɹɐǝʅɔ ssǝʅun ǝǝɹɟ ǝɹɐ ʎɹǝʅʅɐƃ ɹno uı pǝʇsoɥ suo-pp∀"
msgid "What does it mean when an add-on asks for contributions?"
msgstr "¿suoıʇnqıɹʇuoɔ ɹoɟ sʞsɐ uo-ppɐ uɐ uǝɥʍ uɐǝɯ ʇı sǝop ʇɐɥM"
msgid ""
"Some add-on authors request users who enjoy an add-on to contribute to its development by making a monetary contribution. These contributions go directly to the developer unless a third party is "
"indicated, such as the non-profit Mozilla Foundation."
msgstr ""
".uoıʇɐpunoℲ ɐʅʅızoW ʇıɟoɹd-uou ǝɥʇ sɐ ɥɔns ´pǝʇɐɔıpuı sı ʎʇɹɐd pɹıɥʇ ɐ ssǝʅun ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥʇ oʇ ʎʅʇɔǝɹıp oƃ suoıʇnqıɹʇuoɔ ǝsǝɥ⊥ .uoıʇnqıɹʇuoɔ ʎɹɐʇǝuoɯ ɐ ƃuıʞɐɯ ʎq ʇuǝɯdoʅǝʌǝp sʇı oʇ ǝʇnqıɹʇuoɔ oʇ uo-"
"ppɐ uɐ ʎoɾuǝ oɥʍ sɹǝsn ʇsǝnbǝɹ sɹoɥʇnɐ uo-ppɐ ǝɯoS"
msgid "What are beta add-ons?"
msgstr "¿suo-ppɐ ɐʇǝq ǝɹɐ ʇɐɥM"
msgid ""
"Beta add-ons are unreviewed versions which represent the latest work of an add-on author. While different authors have different standards for beta code quality, you should assume that these add-"
"ons are less stable than the general add-on releases."
msgstr ""
".sǝsɐǝʅǝɹ uo-ppɐ ʅɐɹǝuǝƃ ǝɥʇ uɐɥʇ ǝʅqɐʇs ssǝʅ ǝɹɐ suo-ppɐ ǝsǝɥʇ ʇɐɥʇ ǝɯnssɐ pʅnoɥs noʎ ´ʎʇıʅɐnb ǝpoɔ ɐʇǝq ɹoɟ spɹɐpuɐʇs ʇuǝɹǝɟɟıp ǝʌɐɥ sɹoɥʇnɐ ʇuǝɹǝɟɟıp ǝʅıɥM .ɹoɥʇnɐ uo-ppɐ uɐ ɟo ʞɹoʍ ʇsǝʇɐʅ ǝɥʇ "
"ʇuǝsǝɹdǝɹ ɥɔıɥʍ suoısɹǝʌ pǝʍǝıʌǝɹun ǝɹɐ suo-ppɐ ɐʇǝԐ"
msgid ""
"Please note that when you install an add-on from the \"Beta Version\" section of an add-on's listing, you will continue to receive updates for that add-on as they become available. Like the initial "
"version you installed, all beta releases are not reviewed by Mozilla and may harm your computer."
msgstr ""
".ɹǝʇndɯoɔ ɹnoʎ ɯɹɐɥ ʎɐɯ puɐ ɐʅʅızoW ʎq pǝʍǝıʌǝɹ ʇou ǝɹɐ sǝsɐǝʅǝɹ ɐʇǝq ʅʅɐ ´pǝʅʅɐʇsuı noʎ uoısɹǝʌ ʅɐıʇıuı ǝɥʇ ǝʞı⅂ .ǝʅqɐʅıɐʌɐ ǝɯoɔǝq ʎǝɥʇ sɐ uo-ppɐ ʇɐɥʇ ɹoɟ sǝʇɐpdn ǝʌıǝɔǝɹ oʇ ǝnuıʇuoɔ ʅʅıʍ noʎ "
"´ƃuıʇsıʅ s,uo-ppɐ uɐ ɟo uoıʇɔǝs „uoısɹǝɅ ɐʇǝԐ„ ǝɥʇ ɯoɹɟ uo-ppɐ uɐ ʅʅɐʇsuı noʎ uǝɥʍ ʇɐɥʇ ǝʇou ǝsɐǝʅԀ"
msgid "How do I report an inappropriate or spam user review?"
msgstr "¿ʍǝıʌǝɹ ɹǝsn ɯɐds ɹo ǝʇɐıɹdoɹddɐuı uɐ ʇɹodǝɹ I op ʍoH"
msgid ""
"To report a user review of an add-on, log in with your account and visit the add-on's reviews page. Find the review you wish to report, click \"Report this review\" and select a reason. Our "
"reviewers team will investigate the review and take appropriate action."
msgstr ""
".uoıʇɔɐ ǝʇɐıɹdoɹddɐ ǝʞɐʇ puɐ ʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ ǝʇɐƃıʇsǝʌuı ʅʅıʍ ɯɐǝʇ sɹǝʍǝıʌǝɹ ɹnO .uosɐǝɹ ɐ ʇɔǝʅǝs puɐ „ʍǝıʌǝɹ sıɥʇ ʇɹodǝᴚ„ ʞɔıʅɔ ´ʇɹodǝɹ oʇ ɥsıʍ noʎ ʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ puıℲ .ǝƃɐd sʍǝıʌǝɹ s,uo-ppɐ ǝɥʇ ʇısıʌ puɐ "
"ʇunoɔɔɐ ɹnoʎ ɥʇıʍ uı ƃoʅ ´uo-ppɐ uɐ ɟo ʍǝıʌǝɹ ɹǝsn ɐ ʇɹodǝɹ o⊥"
msgid "How do I report a bug or contact the Mozilla Add-ons team?"
msgstr "¿ɯɐǝʇ suo-pp∀ ɐʅʅızoW ǝɥʇ ʇɔɐʇuoɔ ɹo ƃnq ɐ ʇɹodǝɹ I op ʍoH"
#, python-format
msgid "Please visit our <a href=\"%(contact_url)s\">Contact page</a>."
msgstr ".<a href=\"%(contact_url)s\">ǝƃɐd ʇɔɐʇuoↃ</a> ɹno ʇısıʌ ǝsɐǝʅԀ"
msgid "What is a Source Code License?"
msgstr "¿ǝsuǝɔı⅂ ǝpoↃ ǝɔɹnoS ɐ sı ʇɐɥM"
#, python-format
msgid ""
"The source code used to create an add-on is an exclusive copyright of the add-on author, unless otherwise declared in a source code license. Many add-ons on this site have <a href=\"%(url)s\" lang="
"\"en\">open source licenses</a> that make the source code publicly available for copy and reuse under conditions determined by the author. Most authors choose widely known open source licenses like "
"the GPL or BSD licenses instead of making up their own."
msgstr ""
".uʍo ɹıǝɥʇ dn ƃuıʞɐɯ ɟo pɐǝʇsuı sǝsuǝɔıʅ ᗡSԐ ɹo ⅂Ԁ⅁ ǝɥʇ ǝʞıʅ sǝsuǝɔıʅ ǝɔɹnos uǝdo uʍouʞ ʎʅǝpıʍ ǝsooɥɔ sɹoɥʇnɐ ʇsoW .ɹoɥʇnɐ ǝɥʇ ʎq pǝuıɯɹǝʇǝp suoıʇıpuoɔ ɹǝpun ǝsnǝɹ puɐ ʎdoɔ ɹoɟ ǝʅqɐʅıɐʌɐ ʎʅɔıʅqnd "
"ǝpoɔ ǝɔɹnos ǝɥʇ ǝʞɐɯ ʇɐɥʇ <a href=\"%(url)s\" lang=\"en\">sǝsuǝɔıʅ ǝɔɹnos uǝdo</a> ǝʌɐɥ ǝʇıs sıɥʇ uo suo-ppɐ ʎuɐW .ǝsuǝɔıʅ ǝpoɔ ǝɔɹnos ɐ uı pǝɹɐʅɔǝp ǝsıʍɹǝɥʇo ssǝʅun ´ɹoɥʇnɐ uo-ppɐ ǝɥʇ ɟo ʇɥƃıɹʎdoɔ "
"ǝʌısnʅɔxǝ uɐ sı uo-ppɐ uɐ ǝʇɐǝɹɔ oʇ pǝsn ǝpoɔ ǝɔɹnos ǝɥ⊥"
#, python-format
msgid "Firefox and other Mozilla software are <a href=\"%(url)s\">open source</a>."
msgstr ".<a href=\"%(url)s\">ǝɔɹnos uǝdo</a> ǝɹɐ ǝɹɐʍʇɟos ɐʅʅızoW ɹǝɥʇo puɐ xoɟǝɹıℲ"
msgid "Collections and Favorites"
msgstr "sǝʇıɹoʌɐℲ puɐ suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "What is a collection?"
msgstr "¿uoıʇɔǝʅʅoɔ ɐ sı ʇɐɥM"
msgid "Collections are groups of related add-ons created by users to share."
msgstr ".ǝɹɐɥs oʇ sɹǝsn ʎq pǝʇɐǝɹɔ suo-ppɐ pǝʇɐʅǝɹ ɟo sdnoɹƃ ǝɹɐ suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "What is the My Favorites collection?"
msgstr "¿uoıʇɔǝʅʅoɔ sǝʇıɹoʌɐℲ ʎW ǝɥʇ sı ʇɐɥM"
msgid "Favorite add-ons are add-ons that you have bookmarked to easily get back to later. You can add an add-on to your favorites collection by clicking \"Add to favorites\" on its details page."
msgstr ".ǝƃɐd sʅıɐʇǝp sʇı uo „sǝʇıɹoʌɐɟ oʇ pp∀„ ƃuıʞɔıʅɔ ʎq uoıʇɔǝʅʅoɔ sǝʇıɹoʌɐɟ ɹnoʎ oʇ uo-ppɐ uɐ ppɐ uɐɔ no⅄ .ɹǝʇɐʅ oʇ ʞɔɐq ʇǝƃ ʎʅısɐǝ oʇ pǝʞɹɐɯʞooq ǝʌɐɥ noʎ ʇɐɥʇ suo-ppɐ ǝɹɐ suo-ppɐ ǝʇıɹoʌɐℲ"
msgid "Mobile Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ǝʅıqoW"
msgid "What are mobile add-ons?"
msgstr "¿suo-ppɐ ǝʅıqoɯ ǝɹɐ ʇɐɥM"
#, python-format
msgid ""
"Mobile add-ons work with <a href=\"%(mobile_url)s\">Firefox for Android</a> and add or modify functionality just like desktop add-ons. You can find add-ons that work with Firefox for Android in our "
"<a href=\"%(gallery_url)s\">gallery</a>."
msgstr ""
".<a href=\"%(gallery_url)s\">ʎɹǝʅʅɐƃ</a> ɹno uı pıoɹpu∀ ɹoɟ xoɟǝɹıℲ ɥʇıʍ ʞɹoʍ ʇɐɥʇ suo-ppɐ puıɟ uɐɔ no⅄ .suo-ppɐ doʇʞsǝp ǝʞıʅ ʇsnɾ ʎʇıʅɐuoıʇɔunɟ ʎɟıpoɯ ɹo ppɐ puɐ <a href=\"%(mobile_url)s\">pıoɹpu∀ "
"ɹoɟ xoɟǝɹıℲ</a> ɥʇıʍ ʞɹoʍ suo-ppɐ ǝʅıqoW"
msgid "Developer Topics"
msgstr "sɔıdo⊥ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
#, python-format
msgid "Please see our <a href=\"%(faq_url)s\">Developer FAQ</a> and <a href=\"%(hub_url)s\">Developer Hub</a> for answers to add-on developer-related questions."
msgstr ".suoıʇsǝnb pǝʇɐʅǝɹ-ɹǝdoʅǝʌǝp uo-ppɐ oʇ sɹǝʍsuɐ ɹoɟ <a href=\"%(hub_url)s\">qnH ɹǝdoʅǝʌǝᗡ</a> puɐ <a href=\"%(faq_url)s\">Ò∀Ⅎ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ</a> ɹno ǝǝs ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Still have questions?"
msgstr "¿suoıʇsǝnb ǝʌɐɥ ʅʅıʇS"
#, python-format
msgid "For general Firefox support, visit our <a href=\"%(sumo_url)s\">support website</a>. For general add-on and website questions, visit our <a href=\"%(forum_url)s\">forum</a>."
msgstr ".<a href=\"%(forum_url)s\">ɯnɹoɟ</a> ɹno ʇısıʌ ´suoıʇsǝnb ǝʇısqǝʍ puɐ uo-ppɐ ʅɐɹǝuǝƃ ɹoℲ .<a href=\"%(sumo_url)s\">ǝʇısqǝʍ ʇɹoddns</a> ɹno ʇısıʌ ´ʇɹoddns xoɟǝɹıℲ ʅɐɹǝuǝƃ ɹoℲ"
msgid "Some tips for writing a great review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ ʇɐǝɹƃ ɐ ƃuıʇıɹʍ ɹoɟ sdıʇ ǝɯoS"
msgid "Frequently Asked Questions about Reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝᴚ ʇnoqɐ suoıʇsǝnÒ pǝʞs∀ ʎʅʇuǝnbǝɹℲ"
msgid ""
"Add-on reviews are a way for you to share your opinions about the add-ons youve installed and used. Our review moderation team reserves the right to refuse or remove any review that does not "
"comply with these guidelines."
msgstr ""
".sǝuıʅǝpınƃ ǝsǝɥʇ ɥʇıʍ ʎʅdɯoɔ ʇou sǝop ʇɐɥʇ ʍǝıʌǝɹ ʎuɐ ǝʌoɯǝɹ ɹo ǝsnɟǝɹ oʇ ʇɥƃıɹ ǝɥʇ sǝʌɹǝsǝɹ ɯɐǝʇ uoıʇɐɹǝpoɯ ʍǝıʌǝɹ ɹnO .pǝsn puɐ pǝʅʅɐʇsuı ǝʌnoʎ suo-ppɐ ǝɥʇ ʇnoqɐ suoıuıdo ɹnoʎ ǝɹɐɥs oʇ noʎ ɹoɟ "
"ʎɐʍ ɐ ǝɹɐ sʍǝıʌǝɹ uo-pp∀"
msgid "Do:"
msgstr ":oᗡ"
msgid "Write like you are telling a friend about your experience with the add-on."
msgstr ".uo-ppɐ ǝɥʇ ɥʇıʍ ǝɔuǝıɹǝdxǝ ɹnoʎ ʇnoqɐ puǝıɹɟ ɐ ƃuıʅʅǝʇ ǝɹɐ noʎ ǝʞıʅ ǝʇıɹM"
msgid "Keep reviews concise and easy to understand."
msgstr ".puɐʇsɹǝpun oʇ ʎsɐǝ puɐ ǝsıɔuoɔ sʍǝıʌǝɹ dǝǝӼ"
msgid "Give specific and helpful details. For example:"
msgstr ":ǝʅdɯɐxǝ ɹoℲ .sʅıɐʇǝp ʅnɟdʅǝɥ puɐ ɔıɟıɔǝds ǝʌı⅁"
msgid "Did the add-on work as you expected it to?"
msgstr "¿oʇ ʇı pǝʇɔǝdxǝ noʎ sɐ ʞɹoʍ uo-ppɐ ǝɥʇ pıᗡ"
msgid "What features did you like or dislike?"
msgstr "¿ǝʞıʅsıp ɹo ǝʞıʅ noʎ pıp sǝɹnʇɐǝɟ ʇɐɥM"
msgid "Was it useful?"
msgstr "¿ʅnɟǝsn ʇı sɐ"
msgid "Was it easy to use?"
msgstr "¿ǝsn oʇ ʎsɐǝ ʇı sɐ"
msgid "Will you continue to use this add-on?"
msgstr "¿uo-ppɐ sıɥʇ ǝsn oʇ ǝnuıʇuoɔ noʎ ʅʅıM"
msgid "Take a moment to read your review before submitting it to minimize typos."
msgstr ".sodʎʇ ǝzıɯıuıɯ oʇ ʇı ƃuıʇʇıɯqns ǝɹoɟǝq ʍǝıʌǝɹ ɹnoʎ pɐǝɹ oʇ ʇuǝɯoɯ ɐ ǝʞɐ⊥"
msgid "Dont:"
msgstr ":ʇuoᗡ"
msgid "Submit one-word reviews such as \"Great!\", \"wonderful,\" or \"bad.\""
msgstr "„.pɐq„ ɹo „´ʅnɟɹǝpuoʍ„ ´„¡ʇɐǝɹ⅁„ sɐ ɥɔns sʍǝıʌǝɹ pɹoʍ-ǝuo ʇıɯqnS"
msgid ""
"Post technical issues, support requests, or feature suggestions. Use the available support options for each add-on, if available. You can find them in the side column next to the About this Add-on "
"section."
msgstr ""
".uoıʇɔǝs uo-pp∀ sıɥʇ ʇnoq∀ ǝɥʇ oʇ ʇxǝu uɯnʅoɔ ǝpıs ǝɥʇ uı ɯǝɥʇ puıɟ uɐɔ no⅄ .ǝʅqɐʅıɐʌɐ ɟı ´uo-ppɐ ɥɔɐǝ ɹoɟ suoıʇdo ʇɹoddns ǝʅqɐʅıɐʌɐ ǝɥʇ ǝs∩ .suoıʇsǝƃƃns ǝɹnʇɐǝɟ ɹo ´sʇsǝnbǝɹ ʇɹoddns ´sǝnssı "
"ʅɐɔıuɥɔǝʇ ʇsoԀ"
msgid "Write reviews for add-ons which you have not personally used."
msgstr ".pǝsn ʎʅʅɐuosɹǝd ʇou ǝʌɐɥ noʎ ɥɔıɥʍ suo-ppɐ ɹoɟ sʍǝıʌǝɹ ǝʇıɹM"
msgid "Use profanity, sexual language or language that can be construed as hateful."
msgstr ".ʅnɟǝʇɐɥ sɐ pǝnɹʇsuoɔ ǝq uɐɔ ʇɐɥʇ ǝƃɐnƃuɐʅ ɹo ǝƃɐnƃuɐʅ ʅɐnxǝs ´ʎʇıuɐɟoɹd ǝs∩"
msgid "Include HTML, links, source code or code snippets. Reviews are meant to be text only."
msgstr ".ʎʅuo ʇxǝʇ ǝq oʇ ʇuɐǝɯ ǝɹɐ sʍǝıʌǝᴚ .sʇǝddıus ǝpoɔ ɹo ǝpoɔ ǝɔɹnos ´sʞuıʅ ´⅂W⊥H ǝpnʅɔuI"
msgid "Make false statements, disparage add-on authors or personally insult them."
msgstr ".ɯǝɥʇ ʇʅnsuı ʎʅʅɐuosɹǝd ɹo sɹoɥʇnɐ uo-ppɐ ǝƃɐɹɐdsıp ´sʇuǝɯǝʇɐʇs ǝsʅɐɟ ǝʞɐW"
msgid "Include your own or anyone elses email, phone number, or other personal details."
msgstr ".sʅıɐʇǝp ʅɐuosɹǝd ɹǝɥʇo ɹo ´ɹǝqɯnu ǝuoɥd ´ʅıɐɯǝ sǝsʅǝ ǝuoʎuɐ ɹo uʍo ɹnoʎ ǝpnʅɔuI"
msgid "Post reviews for an add-on you or your organization wrote or represent."
msgstr ".ʇuǝsǝɹdǝɹ ɹo ǝʇoɹʍ uoıʇɐzıuɐƃɹo ɹnoʎ ɹo noʎ uo-ppɐ uɐ ɹoɟ sʍǝıʌǝɹ ʇsoԀ"
msgid ""
"Criticize an add-on for something its intended to do. For example, leaving a negative review of an add-on for displaying ads or requiring data gathering, when that is the intended purpose of the "
"add-on, or the add-on requires gathering data to function."
msgstr ""
".uoıʇɔunɟ oʇ ɐʇɐp ƃuıɹǝɥʇɐƃ sǝɹınbǝɹ uo-ppɐ ǝɥʇ ɹo ´uo-ppɐ ǝɥʇ ɟo ǝsodɹnd pǝpuǝʇuı ǝɥʇ sı ʇɐɥʇ uǝɥʍ ´ƃuıɹǝɥʇɐƃ ɐʇɐp ƃuıɹınbǝɹ ɹo spɐ ƃuıʎɐʅdsıp ɹoɟ uo-ppɐ uɐ ɟo ʍǝıʌǝɹ ǝʌıʇɐƃǝu ɐ ƃuıʌɐǝʅ ´ǝʅdɯɐxǝ "
"ɹoℲ .op oʇ pǝpuǝʇuı sʇı ƃuıɥʇǝɯos ɹoɟ uo-ppɐ uɐ ǝzıɔıʇıɹↃ"
msgid "How can I report a problematic review?"
msgstr "¿ʍǝıʌǝɹ ɔıʇɐɯǝʅqoɹd ɐ ʇɹodǝɹ I uɐɔ ʍoH"
msgid ""
"Please report or flag any questionable reviews by clicking the \"Report this review\" and it will be submitted to the site for moderation. Our moderation team will use the Review Guidelines to "
"evaluate whether or not to delete the review or restore it back to the site."
msgstr ""
".ǝʇıs ǝɥʇ oʇ ʞɔɐq ʇı ǝɹoʇsǝɹ ɹo ʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ ǝʇǝʅǝp oʇ ʇou ɹo ɹǝɥʇǝɥʍ ǝʇɐnʅɐʌǝ oʇ sǝuıʅǝpın⅁ ʍǝıʌǝᴚ ǝɥʇ ǝsn ʅʅıʍ ɯɐǝʇ uoıʇɐɹǝpoɯ ɹnO .uoıʇɐɹǝpoɯ ɹoɟ ǝʇıs ǝɥʇ oʇ pǝʇʇıɯqns ǝq ʅʅıʍ ʇı puɐ „ʍǝıʌǝɹ sıɥʇ "
"ʇɹodǝᴚ„ ǝɥʇ ƃuıʞɔıʅɔ ʎq sʍǝıʌǝɹ ǝʅqɐuoıʇsǝnb ʎuɐ ƃɐʅɟ ɹo ʇɹodǝɹ ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Im an add-on author, can I respond to reviews?"
msgstr "¿sʍǝıʌǝɹ oʇ puodsǝɹ I uɐɔ ´ɹoɥʇnɐ uo-ppɐ uɐ ɯI"
#, python-format
msgid "Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set up a discussion topic in our <a href=\"%(forum_url)s\">forum</a> to engage in additional discussion or follow-up."
msgstr ".dn-ʍoʅʅoɟ ɹo uoıssnɔsıp ʅɐuoıʇıppɐ uı ǝƃɐƃuǝ oʇ <a href=\"%(forum_url)s\">ɯnɹoɟ</a> ɹno uı ɔıdoʇ uoıssnɔsıp ɐ dn ʇǝs uɐɔ no⅄ .ʍǝıʌǝɹ ɐ oʇ ǝsuodsǝɹ ǝʅƃuıs ɐ ǝpıʌoɹd uɐɔ sɹoɥʇnɐ uo-ppɐ ´sǝ⅄"
msgid "Im an add-on author, can I delete unfavorable reviews or ratings?"
msgstr "¿sƃuıʇɐɹ ɹo sʍǝıʌǝɹ ǝʅqɐɹoʌɐɟun ǝʇǝʅǝp I uɐɔ ´ɹoɥʇnɐ uo-ppɐ uɐ ɯI"
msgid ""
"In general, no. But if the review did not meet the review guidelines outlined above, you can click \"Report this review\" and have it moderated. If a review included a complaint that is no longer "
"valid due to a new release of your add-on, we may consider deleting the review."
msgstr ""
".ʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ ƃuıʇǝʅǝp ɹǝpısuoɔ ʎɐɯ ǝʍ ´uo-ppɐ ɹnoʎ ɟo ǝsɐǝʅǝɹ ʍǝu ɐ oʇ ǝnp pıʅɐʌ ɹǝƃuoʅ ou sı ʇɐɥʇ ʇuıɐʅdɯoɔ ɐ pǝpnʅɔuı ʍǝıʌǝɹ ɐ ɟI .pǝʇɐɹǝpoɯ ʇı ǝʌɐɥ puɐ „ʍǝıʌǝɹ sıɥʇ ʇɹodǝᴚ„ ʞɔıʅɔ uɐɔ noʎ ´ǝʌoqɐ "
"pǝuıʅʇno sǝuıʅǝpınƃ ʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ ʇǝǝɯ ʇou pıp ʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ ɟı ʇnԐ .ou ´ʅɐɹǝuǝƃ uI"
msgid "Start Now"
msgstr "ʍoN ʇɹɐʇS"
msgid "Mozilla wants to figure out the best way to keep our users safe if they choose to use third-party software such as plugins. Participating in this study will help us find out!"
msgstr "¡ʇno puıɟ sn dʅǝɥ ʅʅıʍ ʎpnʇs sıɥʇ uı ƃuıʇɐdıɔıʇɹɐԀ .suıƃnʅd sɐ ɥɔns ǝɹɐʍʇɟos ʎʇɹɐd-pɹıɥʇ ǝsn oʇ ǝsooɥɔ ʎǝɥʇ ɟı ǝɟɐs sɹǝsn ɹno dǝǝʞ oʇ ʎɐʍ ʇsǝq ǝɥʇ ʇno ǝɹnƃıɟ oʇ sʇuɐʍ ɐʅʅızoW"
msgid "What will happen next"
msgstr "ʇxǝu uǝddɐɥ ʅʅıʍ ʇɐɥM"
msgid "<strong>If you agree</strong> to participate:"
msgstr ":ǝʇɐdıɔıʇɹɐd oʇ <strong>ǝǝɹƃɐ noʎ ɟI</strong>"
msgid "We may add security and plugin control features to Firefox to help with online security and performance."
msgstr ".ǝɔuɐɯɹoɟɹǝd puɐ ʎʇıɹnɔǝs ǝuıʅuo ɥʇıʍ dʅǝɥ oʇ xoɟǝɹıℲ oʇ sǝɹnʇɐǝɟ ʅoɹʇuoɔ uıƃnʅd puɐ ʎʇıɹnɔǝs ppɐ ʎɐɯ ǝM"
msgid "Continue using Firefox as you normally would. Depending on how you use the Web, you may not notice any changes."
msgstr ".sǝƃuɐɥɔ ʎuɐ ǝɔıʇou ʇou ʎɐɯ noʎ ´ ǝɥʇ ǝsn noʎ ʍoɥ uo ƃuıpuǝdǝᗡ .pʅnoʍ ʎʅʅɐɯɹou noʎ sɐ xoɟǝɹıℲ ƃuısn ǝnuıʇuoↃ"
msgid "After a few weeks, the study will end on its own. Your Firefox will go back to normal."
msgstr ".ʅɐɯɹou oʇ ʞɔɐq oƃ ʅʅıʍ xoɟǝɹıℲ ɹno⅄ .uʍo sʇı uo puǝ ʅʅıʍ ʎpnʇs ǝɥʇ ´sʞǝǝʍ ʍǝɟ ɐ ɹǝʇɟ∀"
msgid "We will ask you to fill out a quick optional survey to tell us about your experience. The survey should take less than 5 minutes to complete."
msgstr ".ǝʇǝʅdɯoɔ oʇ sǝʇnuıɯ 5 uɐɥʇ ssǝʅ ǝʞɐʇ pʅnoɥs ʎǝʌɹns ǝɥ⊥ .ǝɔuǝıɹǝdxǝ ɹnoʎ ʇnoqɐ sn ʅʅǝʇ oʇ ʎǝʌɹns ʅɐuoıʇdo ʞɔınb ɐ ʇno ʅʅıɟ oʇ noʎ ʞsɐ ʅʅıʍ ǝM"
msgid "Leaving the study"
msgstr "ʎpnʇs ǝɥʇ ƃuıʌɐǝ⅂"
msgid "The study will expire on its own in a few weeks. You may leave the study early. To do so, follow these steps:"
msgstr ":sdǝʇs ǝsǝɥʇ ʍoʅʅoɟ ´os op o⊥ .ʎʅɹɐǝ ʎpnʇs ǝɥʇ ǝʌɐǝʅ ʎɐɯ no⅄ .sʞǝǝʍ ʍǝɟ ɐ uı uʍo sʇı uo ǝɹıdxǝ ʅʅıʍ ʎpnʇs ǝɥ⊥"
msgid "Type about:addons into the location bar, and press enter."
msgstr ".ɹǝʇuǝ ssǝɹd puɐ ´ɹɐq uoıʇɐɔoʅ ǝɥʇ oʇuı suoppɐ:ʇnoqɐ ǝdʎ⊥"
msgid "Find Plugin Safety in the addons list."
msgstr ".ʇsıʅ suoppɐ ǝɥʇ uı ʎʇǝɟɐS uıƃnʅԀ puıℲ"
msgid "Click the remove button."
msgstr ".uoʇʇnq ǝʌoɯǝɹ ǝɥʇ ʞɔıʅↃ"
msgid "If you opt out of the study early we will ask you to fill out a survey. Were interested in hearing about your experience, even if you didnt participate in the entire study."
msgstr ".ʎpnʇs ǝɹıʇuǝ ǝɥʇ uı ǝʇɐdıɔıʇɹɐd ʇupıp noʎ ɟı uǝʌǝ ´ǝɔuǝıɹǝdxǝ ɹnoʎ ʇnoqɐ ƃuıɹɐǝɥ uı pǝʇsǝɹǝʇuı ǝɹ’ǝM .ʎǝʌɹns ɐ ʇno ʅʅıɟ oʇ noʎ ʞsɐ ʅʅıʍ ǝʍ ʎʅɹɐǝ ʎpnʇs ǝɥʇ ɟo ʇno ʇdo noʎ ɟI"
msgid "Opting out of a study does not prevent you from participating in future studies."
msgstr ".sǝıpnʇs ǝɹnʇnɟ uı ƃuıʇɐdıɔıʇɹɐd ɯoɹɟ noʎ ʇuǝʌǝɹd ʇou sǝop ʎpnʇs ɐ ɟo ʇno ƃuıʇdO"
msgid "Your privacy"
msgstr "ʎɔɐʌıɹd ɹno⅄"
msgid "All Shield Studies"
msgstr "sǝıpnʇS pʅǝıɥS ʅʅ∀"
msgid "Every Shield Study collects data about important study events, such as install, uninstall, daily usage, and end of study. Studies also include an optional survey."
msgstr ".ʎǝʌɹns ʅɐuoıʇdo uɐ ǝpnʅɔuı osʅɐ sǝıpnʇS .ʎpnʇs ɟo puǝ puɐ ´ǝƃɐsn ʎʅıɐp ´ʅʅɐʇsuıun ´ʅʅɐʇsuı sɐ ɥɔns ´sʇuǝʌǝ ʎpnʇs ʇuɐʇɹodɯı ʇnoqɐ ɐʇɐp sʇɔǝʅʅoɔ ʎpnʇS pʅǝıɥS ʎɹǝʌƎ"
#, python-format
msgid "This data is associated with <a href=\"%(url)s\">Firefox Telemetry collection</a>."
msgstr ".<a href=\"%(url)s\">uoıʇɔǝʅʅoɔ ʎɹʇǝɯǝʅǝ⊥ xoɟǝɹıℲ</a> ɥʇıʍ pǝʇɐıɔossɐ sı ɐʇɐp sıɥ⊥"
msgid "This particular Study"
msgstr "ʎpnʇS ɹɐʅnɔıʇɹɐd sıɥ⊥"
msgid "In addition to the data collected by all Shield Studies, Mozilla will collect information about:"
msgstr ":ʇnoqɐ uoıʇɐɯɹoɟuı ʇɔǝʅʅoɔ ʅʅıʍ ɐʅʅızoW ´ıpnʇS pʅǝıɥS ʅʅɐ ʎq pǝʇɔǝʅʅoɔ ɐʇɐp ǝɥʇ oʇ uoıʇıppɐ uI"
msgid "Websites you visit that try to use plugins, and what content on the site requires the plugin;"
msgstr ";uıƃnʅd ǝɥʇ sǝɹınbǝɹ ǝʇıs ǝɥʇ uo ʇuǝʇuoɔ ʇɐɥʍ puɐ ´suıƃnʅd ǝsn oʇ ʎɹʇ ʇɐɥʇ ʇısıʌ noʎ sǝʇısqǝ"
msgid "How you interact with plugin content on those sites, including whether and how you choose to allow the plugin to run."
msgstr ".unɹ oʇ uıƃnʅd ǝɥʇ ʍoʅʅɐ oʇ ǝsooɥɔ noʎ ʍoɥ puɐ ɹǝɥʇǝɥʍ ƃuıpnʅɔuı ´sǝʇıs ǝsoɥʇ uo ʇuǝʇuoɔ uıƃnʅd ɥʇıʍ ʇɔɐɹǝʇuı noʎ ʍoH"
msgid "Mozilla will keep this information private; any data will only be shared in aggregate or anonymized form."
msgstr ".ɯɹoɟ pǝzıɯʎuouɐ ɹo ǝʇɐƃǝɹƃƃɐ uı pǝɹɐɥs ǝq ʎʅuo ʅʅıʍ ɐʇɐp ʎuɐ ;ǝʇɐʌıɹd uoıʇɐɯɹoɟuı sıɥʇ dǝǝʞ ʅʅıʍ ɐʅʅızoW"
#, python-format
msgid "You can learn more about the data collection for this study <a href=\"%(url)s\">here</a>."
msgstr ".<a href=\"%(url)s\">ǝɹǝɥ</a> ʎpnʇs sıɥʇ ɹoɟ uoıʇɔǝʅʅoɔ ɐʇɐp ǝɥʇ ʇnoqɐ ǝɹoɯ uɹɐǝʅ uɐɔ no⅄"
msgid "You Help Make Firefox Better"
msgstr "ɹǝʇʇǝԐ xoɟǝɹıℲ ǝʞɐW dʅǝH no⅄"
msgid ""
"At Mozilla, we pride ourselves on building products for you, the user! Thats why we need your help. By participating in this study, you will help us to make better decisions on your behalf and "
"directly shape the future of Firefox!"
msgstr ""
"¡xoɟǝɹıℲ ɟo ǝɹnʇnɟ ǝɥʇ ǝdɐɥs ʎʅʇɔǝɹıp puɐ ɟʅɐɥǝq ɹnoʎ uo suoısıɔǝp ɹǝʇʇǝq ǝʞɐɯ oʇ sn dʅǝɥ ʅʅıʍ noʎ ´ʎpnʇs sıɥʇ uı ƃuıʇɐdıɔıʇɹɐd ʎԐ .dʅǝɥ ɹnoʎ pǝǝu ǝʍ ʎɥʍ sʇɐɥ⊥ ¡ɹǝsn ǝɥʇ ´noʎ ɹoɟ sʇɔnpoɹd ƃuıınq "
"uo sǝʌʅǝsɹno ǝpıɹd ǝʍ ´ɐʅʅızoW ʇ∀"
msgid "Brought to you by:"
msgstr ":ʎq noʎ oʇ ʇɥƃnoɹԐ"
msgid "Sunbird has retired"
msgstr "pǝɹıʇǝɹ sɐɥ pɹıqunS"
msgid ""
"Development on the Sunbird project has halted and its final release was on March 30, 2010. We've been proud to host Sunbird add-ons on this site but as the project is no longer maintained we have "
"disabled our support for the add-ons."
msgstr ""
".suo-ppɐ ǝɥʇ ɹoɟ ʇɹoddns ɹno pǝʅqɐsıp ǝʌɐɥ ǝʍ pǝuıɐʇuıɐɯ ɹǝƃuoʅ ou sı ʇɔǝɾoɹd ǝɥʇ sɐ ʇnq ǝʇıs sıɥʇ uo suo-ppɐ pɹıqunS ʇsoɥ oʇ pnoɹd uǝǝq ǝʌ,ǝM .0102 ´03 ɥɔɹɐW uo sɐʍ ǝsɐǝʅǝɹ ʅɐuıɟ sʇı puɐ pǝʇʅɐɥ "
"sɐɥ ʇɔǝɾoɹd pɹıqunS ǝɥʇ uo ʇuǝɯdoʅǝʌǝᗡ"
#, python-format
msgid "We recommend upgrading to <a href=\"%(tb_url)s\">Thunderbird</a> and <a href=\"%(lightning_url)s\">Lightning</a>."
msgstr ".<a href=\"%(lightning_url)s\">ƃuıuʇɥƃı⅂</a> puɐ <a href=\"%(tb_url)s\">pɹıqɹǝpunɥ⊥</a> oʇ ƃuıpɐɹƃdn puǝɯɯoɔǝɹ ǝM"
msgid "Read more about Sunbird"
msgstr "pɹıqunS ʇnoqɐ ǝɹoɯ pɐǝᴚ"
#, python-format
msgid "Reviews for %s"
msgstr "%s ɹoɟ sʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Review History for this Addon"
msgstr "uopp∀ sıɥʇ ɹoɟ ʎɹoʇsıH ʍǝıʌǝᴚ"
#. L10n: This describes the number of stars given out of 5
#, python-format
msgid "Rated %d out of 5 stars"
msgstr "sɹɐʇs 5 ɟo ʇno %d pǝʇɐᴚ"
msgid "A short explanation must be provided when selecting \"Other\" as a flag reason."
msgstr ".uosɐǝɹ ƃɐʅɟ ɐ sɐ „ɹǝɥʇO„ ƃuıʇɔǝʅǝs uǝɥʍ pǝpıʌoɹd ǝq ʇsnɯ uoıʇɐuɐʅdxǝ ʇɹoɥs ∀"
msgid "Other (please specify)"
msgstr "(ʎɟıɔǝds ǝsɐǝʅd) ɹǝɥʇO"
msgid "This field is required."
msgstr ".pǝɹınbǝɹ sı pʅǝıɟ sıɥ⊥"
msgid "You can't change the add-on of a review once it has been created."
msgstr ".pǝʇɐǝɹɔ uǝǝq sɐɥ ʇı ǝɔuo ʍǝıʌǝɹ ɐ ɟo uo-ppɐ ǝɥʇ ǝƃuɐɥɔ ʇ,uɐɔ no⅄"
msgid "You can't reply to a review that is already a reply."
msgstr ".ʎʅdǝɹ ɐ ʎpɐǝɹʅɐ sı ʇɐɥʇ ʍǝıʌǝɹ ɐ oʇ ʎʅdǝɹ ʇ,uɐɔ no⅄"
msgid "You can't change the version of the add-on reviewed once the review has been created."
msgstr ".pǝʇɐǝɹɔ uǝǝq sɐɥ ʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ ǝɔuo pǝʍǝıʌǝɹ uo-ppɐ ǝɥʇ ɟo uoısɹǝʌ ǝɥʇ ǝƃuɐɥɔ ʇ,uɐɔ no⅄"
msgid "This version of the add-on doesn't exist or isn't public."
msgstr ".ɔıʅqnd ʇ,usı ɹo ʇsıxǝ ʇ,usǝop uo-ppɐ ǝɥʇ ɟo uoısɹǝʌ sıɥ⊥"
msgid "You can't leave a review on your own add-on."
msgstr ".uo-ppɐ uʍo ɹnoʎ uo ʍǝıʌǝɹ ɐ ǝʌɐǝʅ ʇ,uɐɔ no⅄"
msgid "You can't leave more than one review for the same version of an add-on."
msgstr ".uo-ppɐ uɐ ɟo uoısɹǝʌ ǝɯɐs ǝɥʇ ɹoɟ ʍǝıʌǝɹ ǝuo uɐɥʇ ǝɹoɯ ǝʌɐǝʅ ʇ,uɐɔ no⅄"
msgid "Thanks; this review has been flagged for reviewer approval."
msgstr ".ʅɐʌoɹddɐ ɹǝʍǝıʌǝɹ ɹoɟ pǝƃƃɐʅɟ uǝǝq sɐɥ ʍǝıʌǝɹ sıɥʇ ;sʞuɐɥ⊥"
msgid "Add a review for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ ʍǝıʌǝɹ ɐ pp∀"
#, python-format
msgid ""
"<h2>Keep these tips in mind:</h2> <ul> <li> Write like you're telling a friend about your experience with the add-on. Give specifics and helpful details, such as what features you liked and/or "
"disliked, how easy to use it is, and any disadvantages it has. Avoid generic language such as calling it \"Great\" or \"Bad\" unless you can give reasons why you believe this is so. </li> <li> "
"Please do not post bug reports here. We do not make your email address available to add-on developers, so they can't contact you to resolve your issue. See this add-on's <a href=\"%(support)s"
"\">support section</a> to find out if assistance is available. You can also try asking the <a href=\"https://discourse.mozilla-community.org/c/add-ons/add-on-support\">add-on community</a> for "
"help. </li> <li>Please keep reviews clean, avoid the use of improper language and do not post any personal information. </li> </ul> <p>Please read the <a href=\"%(guide)s\">Review Guidelines</a> "
"for more detail about user add-on reviews.</p>"
msgstr ""
"<h2>:puıɯ uı sdıʇ ǝsǝɥʇ dǝǝӼ</h2> <ul> <li> .os sı sıɥʇ ǝʌǝıʅǝq noʎ ʎɥʍ suosɐǝɹ ǝʌıƃ uɐɔ noʎ ssǝʅun „pɐԐ„ ɹo „ʇɐǝɹ⅁„ ʇı ƃuıʅʅɐɔ sɐ ɥɔns ǝƃɐnƃuɐʅ ɔıɹǝuǝƃ pıoʌ∀ .sɐɥ ʇı sǝƃɐʇuɐʌpɐsıp ʎuɐ puɐ ´sı ʇı "
"ǝsn oʇ ʎsɐǝ ʍoɥ ´pǝʞıʅsıp ɹo/puɐ pǝʞıʅ noʎ sǝɹnʇɐǝɟ ʇɐɥʍ sɐ ɥɔns ´ıɐʇǝp ʅnɟdʅǝɥ puɐ sɔıɟıɔǝds ǝʌı⅁ .uo-ppɐ ǝɥʇ ɥʇıʍ ǝɔuǝıɹǝdxǝ ɹnoʎ ʇnoqɐ puǝıɹɟ ɐ ƃuıʅʅǝʇ ǝɹ,noʎ ǝʞıʅ ǝʇıɹM </li> <li> .dʅǝɥ ɹoɟ "
"<a href=\"https://discourse.mozilla-community.org/c/add-ons/add-on-support\">ʎʇıunɯɯoɔ uo-ppɐ</a> ǝɥʇ ƃuıʞsɐ ʎɹʇ osʅɐ uɐɔ no⅄ .ǝʅqɐʅıɐʌɐ sı ǝɔuɐʇsıssɐ ɟı ʇno puıɟ oʇ <a href=\"%(support)s\">uoıʇɔǝs "
"ʇɹoddns</a> s,uo-ppɐ sıɥʇ ǝǝS .ǝnssı ɹnoʎ ǝʌʅosǝɹ oʇ noʎ ʇɔɐʇuoɔ ʇ,uɐɔ ʎǝɥʇ os ´sɹǝdoʅǝʌǝp uo-ppɐ oʇ ǝʅqɐʅıɐʌɐ ssǝɹppɐ ʅıɐɯǝ ɹnoʎ ǝʞɐɯ ʇou op ǝM .ǝɹǝɥ sʇɹodǝɹ ƃnq ʇsod ʇou op ǝsɐǝʅԀ </li> <li> ."
"uoıʇɐɯɹoɟuı ʅɐuosɹǝd ʎuɐ ʇsod ʇou op puɐ ǝƃɐnƃuɐʅ ɹǝdoɹdɯı ɟo ǝsn ǝɥʇ pıoʌɐ ´uɐǝʅɔ sʍǝıʌǝɹ dǝǝʞ ǝsɐǝʅԀ</li> </ul> <p>.sʍǝıʌǝɹ uo-ppɐ ɹǝsn ʇnoqɐ ʅıɐʇǝp ǝɹoɯ ɹoɟ <a href=\"%(guide)s\">sǝuıʅǝpın⅁ "
"ʍǝıʌǝᴚ</a> ǝɥʇ pɐǝɹ ǝsɐǝʅԀ</p>"
msgid "Reply to review by {0}"
msgstr "{0} ʎq ʍǝıʌǝɹ oʇ ʎʅdǝᴚ"
msgid "Write a Reply"
msgstr "ʎʅdǝᴚ ɐ ǝʇıɹM"
msgid "Submit"
msgstr "ʇıɯqnS"
#. this string is following a <button>.
#, python-format
msgid "or <a href=\"%(url)s\">Cancel</a>"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">ʅǝɔuɐↃ</a> ɹo"
msgid "Please select a reason:"
msgstr ":uosɐǝɹ ɐ ʇɔǝʅǝs ǝsɐǝʅԀ"
#, python-format
msgid "by %(user)s <b>(Developer)</b> on %(date)s"
msgstr "%(date)s uo <b>(ɹǝdoʅǝʌǝᗡ)</b> %(user)s ʎq"
#. {0} is a version number (like 1.01)
msgid "This review is for a previous version of the add-on ({0})."
msgstr ".({0}) uo-ppɐ ǝɥʇ ɟo uoısɹǝʌ snoıʌǝɹd ɐ ɹoɟ sı ʍǝıʌǝɹ sıɥ⊥"
#, python-format
msgid "This user has a <a href=\"%(user_review_url)s\">previous review</a> of this add-on."
msgid_plural "This user has <a href=\"%(user_review_url)s\">%(cnt)s previous reviews</a> of this add-on."
msgstr[0] ".uo-ppɐ sıɥʇ ɟo <a href=\"%(user_review_url)s\">ʍǝıʌǝɹ snoıʌǝɹd</a> ɐ sɐɥ ɹǝsn sıɥ⊥"
msgstr[1] ".uo-ppɐ sıɥʇ ɟo <a href=\"%(user_review_url)s\">sʍǝıʌǝɹ snoıʌǝɹd %(cnt)s</a> sɐɥ ɹǝsn sıɥ⊥"
#, python-format
msgid "This user has <a href=\"%(user_review_url)s\">other reviews</a> of this add-on."
msgstr ".uo-ppɐ sıɥʇ ɟo <a href=\"%(user_review_url)s\">sʍǝıʌǝɹ ɹǝɥʇo</a> sɐɥ ɹǝsn sıɥ⊥"
msgid "Flagged for review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ ɹoɟ pǝƃƃɐʅℲ"
msgid "Report this review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ sıɥʇ ʇɹodǝᴚ"
msgid "Reply to review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ oʇ ʎʅdǝᴚ"
msgid "Edit reply"
msgstr "ʎʅdǝɹ ʇıpƎ"
msgid "Edit review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ ʇıpƎ"
msgid "Delete reply"
msgstr "ʎʅdǝɹ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Delete review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ ǝʇǝʅǝᗡ"
#. {0} is an add-on name.
msgid "{0} :: Reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝᴚ :: {0}"
msgid "Reviews for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ sʍǝıʌǝᴚ"
#. {0} is a number.
msgid "<b>{0}</b> review for this add-on"
msgid_plural "<b>{0}</b> reviews for this add-on"
msgstr[0] "uo-ppɐ sıɥʇ ɹoɟ ʍǝıʌǝɹ <b>{0}</b>"
msgstr[1] "uo-ppɐ sıɥʇ ɹoɟ sʍǝıʌǝɹ <b>{0}</b>"
#. {0} is a developer's name.
msgid "Developer reply by {0}"
msgstr "{0} ʎq ʎʅdǝɹ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
#, python-format
msgid "Review for %(addon)s by %(user)s"
msgid_plural "Reviews for %(addon)s by %(user)s"
msgstr[0] "%(user)s ʎq %(addon)s ɹoɟ ʍǝıʌǝᴚ"
msgstr[1] "%(user)s ʎq %(addon)s ɹoɟ sʍǝıʌǝᴚ"
msgid "No reviews found."
msgstr ".punoɟ sʍǝıʌǝɹ oN"
#, python-format
msgid "<strong>Average</strong> (%(total)s)"
msgstr "(%(total)s) <strong>ǝƃɐɹǝʌ∀</strong>"
msgid "Write a New Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʍǝN ɐ ǝʇıɹM"
msgid "Be the first to write a review."
msgstr ".ʍǝıʌǝɹ ɐ ǝʇıɹʍ oʇ ʇsɹıɟ ǝɥʇ ǝԐ"
msgid "{num} review"
msgid_plural "{num} reviews"
msgstr[0] "ʍǝıʌǝɹ {num}"
msgstr[1] "sʍǝıʌǝɹ {num}"
msgid "Rated {0} out of 5 stars"
msgstr "sɹɐʇs 5 ɟo ʇno {0} pǝʇɐᴚ"
#, python-format
msgid "Rated %(rating)s out of 5 stars"
msgstr "sɹɐʇs 5 ɟo ʇno %(rating)s pǝʇɐᴚ"
msgid "Approved reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝɹ pǝʌoɹdd∀"
msgid "Deleted reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝɹ pǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "View entries between"
msgstr "uǝǝʍʇǝq sǝıɹʇuǝ ʍǝıɅ"
msgid "and"
msgstr "puɐ"
msgid "Filter by type/action"
msgstr "uoıʇɔɐ/ǝdʎʇ ʎq ɹǝʇʅıℲ"
msgid "Passed automatic validation"
msgstr "uoıʇɐpıʅɐʌ ɔıʇɐɯoʇnɐ pǝssɐԀ"
msgid "Failed automatic validation"
msgstr "uoıʇɐpıʅɐʌ ɔıʇɐɯoʇnɐ pǝʅıɐℲ"
msgid "Filter by automatic validation"
msgstr "uoıʇɐpıʅɐʌ ɔıʇɐɯoʇnɐ ʎq ɹǝʇʅıℲ"
msgid "containing"
msgstr "ƃuıuıɐʇuoɔ"
msgid "start"
msgstr "ʇɹɐʇs"
msgid "end"
msgstr "puǝ"
#. L10n: Description of what can be searched for
msgid "add-on, reviewer or comment"
msgstr "ʇuǝɯɯoɔ ɹo ɹǝʍǝıʌǝɹ ´uo-ppɐ"
msgid "Search by add-on name / author email"
msgstr "ʅıɐɯǝ ɹoɥʇnɐ / ǝɯɐu uo-ppɐ ʎq ɥɔɹɐǝS"
msgid "Needs Admin Code Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ǝpoↃ uıɯp∀ spǝǝN"
msgid "yes"
msgstr "sǝʎ"
msgid "no"
msgstr "ou"
msgid "Add-on Types"
msgstr "sǝdʎ⊥ uo-pp∀"
msgid "Search by add-on name / author email / guid"
msgstr "pınƃ / ʅıɐɯǝ ɹoɥʇnɐ / ǝɯɐu uo-ppɐ ʎq ɥɔɹɐǝS"
msgid "Max. Version"
msgstr "uoısɹǝɅ .xɐW"
msgid "Comments:"
msgstr ":sʇuǝɯɯoↃ"
msgid "Operating systems:"
msgstr ":sɯǝʇsʎs ƃuıʇɐɹǝdO"
msgid "Applications:"
msgstr ":suoıʇɐɔıʅdd∀"
msgid "Notify me the next time this add-on is updated. (Subsequent updates will not generate an email)"
msgstr "(ʅıɐɯǝ uɐ ǝʇɐɹǝuǝƃ ʇou ʅʅıʍ sǝʇɐpdn ʇuǝnbǝsqnS) .pǝʇɐpdn sı uo-ppɐ sıɥʇ ǝɯıʇ ʇxǝu ǝɥʇ ǝɯ ʎɟıʇoN"
msgid "Clear Admin Code Review Flag"
msgstr "ƃɐʅℲ ʍǝıʌǝᴚ ǝpoↃ uıɯp∀ ɹɐǝʅↃ"
msgid "Clear Admin Content Review Flag"
msgstr "ƃɐʅℲ ʍǝıʌǝᴚ ʇuǝʇuoↃ uıɯp∀ ɹɐǝʅↃ"
msgid "Is more info requested?"
msgstr "¿pǝʇsǝnbǝɹ oɟuı ǝɹoɯ sI"
msgid "Choose a canned response..."
msgstr "...ǝsuodsǝɹ pǝuuɐɔ ɐ ǝsooɥↃ"
#. L10n: Description of what can be searched for.
msgid "theme name"
msgstr "ǝɯɐu ǝɯǝɥʇ"
msgid "Someone else is reviewing this theme."
msgstr ".ǝɯǝɥʇ sıɥʇ ƃuıʍǝıʌǝɹ sı ǝsʅǝ ǝuoǝɯoS"
#. L10n: Description of what can be searched for.
msgid "theme, reviewer, or comment"
msgstr "ʇuǝɯɯoɔ ɹo ´ɹǝʍǝıʌǝɹ ´ǝɯǝɥʇ"
msgid "Private Whiteboard"
msgstr "pɹɐoqǝʇıɥ ǝʇɐʌıɹԀ"
msgid "Keep review; remove flags"
msgstr "sƃɐʅɟ ǝʌoɯǝɹ ;ʍǝıʌǝɹ dǝǝӼ"
msgid "Skip for now"
msgstr "ʍou ɹoɟ dıʞS"
msgid "Needs Admin Content Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʇuǝʇuoↃ uıɯp∀ spǝǝN"
msgid "Jetpack Add-on"
msgstr "uo-pp∀ ʞɔɐdʇǝſ"
msgid "More Information Requested"
msgstr "pǝʇsǝnbǝᴚ uoıʇɐɯɹoɟuI ǝɹoW"
msgid "Contains Reviewer Comment"
msgstr "ʇuǝɯɯoↃ ɹǝʍǝıʌǝᴚ suıɐʇuoↃ"
msgid "Sources provided"
msgstr "pǝpıʌoɹd sǝɔɹnoS"
msgid "WebExtension"
msgstr "uoısuǝʇxƎqǝ"
msgid "Is locked by a reviewer."
msgstr ".ɹǝʍǝıʌǝɹ ɐ ʎq pǝʞɔoʅ sI"
msgid "Duplicate Submission"
msgstr "uoıssıɯqnS ǝʇɐɔıʅdnᗡ"
msgid "Thanks for submitting your Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ƃuıʇʇıɯqns ɹoɟ sʞuɐɥ⊥"
msgid "A problem with your Theme submission"
msgstr "uoıssıɯqns ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ɥʇıʍ ɯǝʅqoɹd ∀"
msgid "Theme submission flagged for review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ ɹoɟ pǝƃƃɐʅɟ uoıssıɯqns ǝɯǝɥ⊥"
msgid "A question about your Theme submission"
msgstr "uoıssıɯqns ǝɯǝɥ⊥ ɹnoʎ ʇnoqɐ uoıʇsǝnb ∀"
msgid "Type"
msgstr "ǝdʎ⊥"
msgid "Waiting Time"
msgstr "ǝɯı⊥ ƃuıʇıɐ"
msgid "Flags"
msgstr "sƃɐʅℲ"
msgid "moments ago"
msgstr "oƃɐ sʇuǝɯoɯ"
#. L10n: first argument is number of minutes
msgid "{0} minute"
msgid_plural "{0} minutes"
msgstr[0] "ǝʇnuıɯ {0}"
msgstr[1] "sǝʇnuıɯ {0}"
#. L10n: first argument is number of hours
msgid "{0} hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "ɹnoɥ {0}"
msgstr[1] "sɹnoɥ {0}"
#. L10n: first argument is number of days
msgid "{0} day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "ʎɐp {0}"
msgstr[1] "sʎɐp {0}"
msgid "Last Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʇsɐ⅂"
msgid "Last Update"
msgstr "ǝʇɐpd∩ ʇsɐ⅂"
msgid "No Reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝᴚ oN"
msgid "Weight"
msgstr "ʇɥƃıǝM"
msgid "Last Content Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʇuǝʇuoↃ ʇsɐ⅂"
msgid "This will approve, sign, and publish this version. The comments will be sent to the developer."
msgstr ".ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥʇ oʇ ʇuǝs ǝq ʅʅıʍ sʇuǝɯɯoɔ ǝɥ⊥ .uoısɹǝʌ sıɥʇ ɥsıʅqnd puɐ ´ıs ´ǝʌoɹddɐ ʅʅıʍ sıɥ⊥"
msgid "This will reject this version and remove it from the queue. The comments will be sent to the developer."
msgstr ".ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥʇ oʇ ʇuǝs ǝq ʅʅıʍ sʇuǝɯɯoɔ ǝɥ⊥ .ǝnǝnb ǝɥʇ ɯoɹɟ ʇı ǝʌoɯǝɹ puɐ uoısɹǝʌ sıɥʇ ʇɔǝɾǝɹ ʅʅıʍ sıɥ⊥"
msgid "Confirm Approval"
msgstr "ʅɐʌoɹdd∀ ɯɹıɟuoↃ"
msgid "The latest public version of this add-on was automatically approved. This records your confirmation of the approval of that version, without notifying the developer."
msgstr ".ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥʇ ƃuıʎɟıʇou ʇnoɥʇıʍ ´uoısɹǝʌ ʇɐɥʇ ɟo ʅɐʌoɹddɐ ǝɥʇ ɟo uoıʇɐɯɹıɟuoɔ ɹnoʎ spɹoɔǝɹ sıɥ⊥ .pǝʌoɹddɐ ʎʅʅɐɔıʇɐɯoʇnɐ sɐʍ uo-ppɐ sıɥʇ ɟo uoısɹǝʌ ɔıʅqnd ʇsǝʇɐʅ ǝɥ⊥"
msgid "Reject Multiple Versions"
msgstr "suoısɹǝɅ ǝʅdıʇʅnW ʇɔǝɾǝᴚ"
msgid "This will reject the selected public versions. The comments will be sent to the developer."
msgstr ".ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥʇ oʇ ʇuǝs ǝq ʅʅıʍ sʇuǝɯɯoɔ ǝɥ⊥ .suoısɹǝʌ ɔıʅqnd pǝʇɔǝʅǝs ǝɥʇ ʇɔǝɾǝɹ ʅʅıʍ sıɥ⊥"
msgid "Reviewer reply"
msgstr "ʎʅdǝɹ ɹǝʍǝıʌǝᴚ"
msgid "This will send a message to the developer. You will be notified when they reply."
msgstr ".ʎʅdǝɹ ʎǝɥʇ uǝɥʍ pǝıɟıʇou ǝq ʅʅıʍ no⅄ .ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥʇ oʇ ǝƃɐssǝɯ ɐ puǝs ʅʅıʍ sıɥ⊥"
msgid "Request super-review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ-ɹǝdns ʇsǝnbǝᴚ"
msgid "If you have concerns about this add-on that an admin reviewer should look into, enter your comments in the area below. They will not be sent to the developer."
msgstr ".ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥʇ oʇ ʇuǝs ǝq ʇou ʅʅıʍ ʎǝɥ⊥ .ʍoʅǝq ɐǝɹɐ ǝɥʇ uı sʇuǝɯɯoɔ ɹnoʎ ɹǝʇuǝ ´oʇuı ʞooʅ pʅnoɥs ɹǝʍǝıʌǝɹ uıɯpɐ uɐ ʇɐɥʇ uo-ppɐ sıɥʇ ʇnoqɐ suɹǝɔuoɔ ǝʌɐɥ noʎ ɟI"
msgid "Make a comment on this version. The developer won't be able to see this."
msgstr ".sıɥʇ ǝǝs oʇ ǝʅqɐ ǝq ʇ,uoʍ ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥ⊥ .uoısɹǝʌ sıɥʇ uo ʇuǝɯɯoɔ ɐ ǝʞɐW"
msgid "Approve Content"
msgstr "ʇuǝʇuoↃ ǝʌoɹdd∀"
msgid "This records your approbation of the content of the latest public version, without notifying the developer."
msgstr ".ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥʇ ƃuıʎɟıʇou ʇnoɥʇıʍ ´uoısɹǝʌ ɔıʅqnd ʇsǝʇɐʅ ǝɥʇ ɟo ʇuǝʇuoɔ ǝɥʇ ɟo uoıʇɐqoɹddɐ ɹnoʎ spɹoɔǝɹ sıɥ⊥"
msgid "Legacy Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ʎɔɐƃǝ⅂"
msgid "New Add-ons ({0})"
msgstr "({0}) suo-pp∀ ʍǝN"
msgid "Add-on Updates ({0})"
msgstr "({0}) sǝʇɐpd∩ uo-pp∀"
msgid "Add-on Review Log"
msgstr "ƃo⅂ ʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀"
msgid "Signed Beta Files Log"
msgstr "ƃo⅂ sǝʅıℲ ɐʇǝԐ pǝuƃıS"
msgid "Review Guide"
msgstr "ǝpın⅁ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Auto-Approved Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ pǝʌoɹdd∀-oʇn∀"
msgid "Auto Approved Add-ons ({0})"
msgstr "({0}) suo-pp∀ pǝʌoɹdd∀ oʇn∀"
msgid "Content Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʇuǝʇuoↃ"
msgid "Content Review ({0})"
msgid_plural "Content Review ({0})"
msgstr[0] "({0}) ʍǝıʌǝᴚ ʇuǝʇuoↃ"
msgstr[1] "({0}) ʍǝıʌǝᴚ ʇuǝʇuoↃ"
msgid "New Themes ({0})"
msgstr "({0}) sǝɯǝɥ⊥ ʍǝN"
msgid "Themes Updates ({0})"
msgstr "({0}) sǝʇɐpd∩ sǝɯǝɥ⊥"
msgid "Flagged Themes ({0})"
msgstr "({0}) sǝɯǝɥ⊥ pǝƃƃɐʅℲ"
msgid "Themes Review Log"
msgstr "ƃo⅂ ʍǝıʌǝᴚ sǝɯǝɥ⊥"
msgid "Deleted Themes Log"
msgstr "ƃo⅂ sǝɯǝɥ⊥ pǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "User Ratings Moderation"
msgstr "uoıʇɐɹǝpoW sƃuıʇɐᴚ ɹǝs∩"
msgid "Ratings Awaiting Moderation ({0})"
msgstr "({0}) uoıʇɐɹǝpoW ƃuıʇıɐʍ∀ sƃuıʇɐᴚ"
msgid "Moderated Review Log"
msgstr "ƃo⅂ ʍǝıʌǝᴚ pǝʇɐɹǝpoW"
msgid "Moderation Guide"
msgstr "ǝpın⅁ uoıʇɐɹǝpoW"
msgid "Unlisted Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ pǝʇsıʅu∩"
msgid "All Unlisted Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ pǝʇsıʅu∩ ʅʅ∀"
msgid "Announcement"
msgstr "ʇuǝɯǝɔunouu∀"
msgid "Update message of the day"
msgstr "ʎɐp ǝɥʇ ɟo ǝƃɐssǝɯ ǝʇɐpd∩"
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "pǝɹɹnɔɔo ɹoɹɹǝ uʍouʞun u∀"
msgid "Self-reviews are not allowed."
msgstr ".pǝʍoʅʅɐ ʇou ǝɹɐ sʍǝıʌǝɹ-ɟʅǝS"
msgid "Review successfully processed."
msgstr ".pǝssǝɔoɹd ʎʅʅnɟssǝɔɔns ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Review lock limit reached"
msgstr "pǝɥɔɐǝɹ ʇıɯıʅ ʞɔoʅ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "{0} theme review successfully processed (+{1} points, {2} total)."
msgid_plural "{0} theme reviews successfully processed (+{1} points, {2} total)."
msgstr[0] ".(ʅɐʇoʇ {2} ´sʇuıod {1}+) pǝssǝɔoɹd ʎʅʅnɟssǝɔɔns ʍǝıʌǝɹ ǝɯǝɥʇ {0}"
msgstr[1] ".(ʅɐʇoʇ {2} ´sʇuıod {1}+) pǝssǝɔoɹd ʎʅʅnɟssǝɔɔns sʍǝıʌǝɹ ǝɯǝɥʇ {0}"
msgid "Your theme locks have successfully been released. Other reviewers may now review those released themes. You may have to refresh the page to see the changes reflected in the table below."
msgstr ".ʍoʅǝq ǝʅqɐʇ ǝɥʇ uı pǝʇɔǝʅɟǝɹ sǝƃuɐɥɔ ǝɥʇ ǝǝs oʇ ǝƃɐd ǝɥʇ ɥsǝɹɟǝɹ oʇ ǝʌɐɥ ʎɐɯ no⅄ .sǝɯǝɥʇ pǝsɐǝʅǝɹ ǝsoɥʇ ʍǝıʌǝɹ ʍou ʎɐɯ sɹǝʍǝıʌǝɹ ɹǝɥʇO .pǝsɐǝʅǝɹ uǝǝq ʎʅʅnɟssǝɔɔns ǝʌɐɥ sʞɔoʅ ǝɯǝɥʇ ɹno⅄"
msgid "{addon} :: Abuse Reports"
msgstr "sʇɹodǝᴚ ǝsnq∀ :: {addon}"
msgid "Abuse Reports for {addon} and its developers ({num})"
msgstr "({num}) sɹǝdoʅǝʌǝp sʇı puɐ {addon} ɹoɟ sʇɹodǝᴚ ǝsnq∀"
#. This refers to this version's compatible applications, such as Firefox 8.0
msgid "Works with"
msgstr "ɥʇıʍ sʞɹo"
msgid "Visibility"
msgstr "ʎʇıʅıqısıɅ"
msgid "Visible"
msgstr "ǝʅqısıɅ"
msgid "Average Daily Users"
msgstr "sɹǝs∩ ʎʅıɐᗡ ǝƃɐɹǝʌ∀"
msgid "Abuse Reports"
msgstr "sʇɹodǝᴚ ǝsnq∀"
msgid "Requires Payment"
msgstr "ʇuǝɯʎɐԀ sǝɹınbǝᴚ"
msgid "EULA"
msgstr "∀⅂∩Ǝ"
msgid "Last Approval Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʅɐʌoɹdd∀ ʇsɐ⅂"
msgid "Abuse Reports ({num})"
msgstr "({num}) sʇɹodǝᴚ ǝsnq∀"
msgid "Bad User Ratings ({num})"
msgstr "({num}) sƃuıʇɐᴚ ɹǝs∩ pɐԐ"
msgid "More about this add-on"
msgstr "uo-ppɐ sıɥʇ ʇnoqɐ ǝɹoW"
msgid "Image Gallery"
msgstr "ʎɹǝʅʅɐ⅁ ǝƃɐɯI"
msgid "Nothing to see here! The developer did not include any details."
msgstr ".sʅıɐʇǝp ʎuɐ ǝpnʅɔuı ʇou pıp ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥ⊥ ¡ǝɹǝɥ ǝǝs oʇ ƃuıɥʇoN"
msgid "Return to the Reviewer Tools dashboard"
msgstr "pɹɐoqɥsɐp sʅoo⊥ ɹǝʍǝıʌǝᴚ ǝɥʇ oʇ uɹnʇǝᴚ"
#. "Filter" is a button label (verb)
msgid "Filter"
msgstr "ɹǝʇʅıℲ"
msgid "Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ"
msgid "Event"
msgstr "ʇuǝʌƎ"
msgid "More details."
msgstr ".sʅıɐʇǝp ǝɹoW"
msgid "No events found for this period."
msgstr ".poıɹǝd sıɥʇ ɹoɟ punoɟ sʇuǝʌǝ oN"
msgid "Log details"
msgstr "sʅıɐʇǝp ƃo⅂"
msgid "Review Author"
msgstr "ɹoɥʇn∀ ʍǝıʌǝᴚ"
#, python-format
msgid "<dd>%(review_author)s</dd>"
msgstr "<dd>%(review_author)s</dd>"
msgid "Add-on Title"
msgstr "ǝʅʇı⊥ uo-pp∀"
msgid "Review Title"
msgstr "ǝʅʇı⊥ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Review Text"
msgstr "ʇxǝ⊥ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Review was flagged prior to deletion."
msgstr ".uoıʇǝʅǝp oʇ ɹoıɹd pǝƃƃɐʅɟ sɐʍ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Undelete"
msgstr "ǝʇǝʅǝpu∩"
msgid "Reviewer Leaderboard"
msgstr "pɹɐoqɹǝpɐǝ⅂ ɹǝʍǝıʌǝᴚ"
msgid "No review points awarded yet."
msgstr ".ʇǝʎ pǝpɹɐʍɐ sʇuıod ʍǝıʌǝɹ oN"
msgid "Rank"
msgstr "ʞuɐᴚ"
msgid "Score"
msgstr "ǝɹoɔS"
msgid "Save"
msgstr "ǝʌɐS"
msgid "Add-on Reviewer Performance"
msgstr "ǝɔuɐɯɹoɟɹǝԀ ɹǝʍǝıʌǝᴚ uo-pp∀"
msgid "View statistics for user"
msgstr "ɹǝsn ɹoɟ sɔıʇsıʇɐʇs ʍǝıɅ"
msgid "Range"
msgstr "ǝƃuɐᴚ"
msgid "Your Reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝᴚ ɹno⅄"
msgid "By {user_name}"
msgstr "{user_name} ʎԐ"
msgid "Total Reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝᴚ ʅɐʇo⊥"
msgid "Active Contributors"
msgstr "sɹoʇnqıɹʇuoↃ ǝʌıʇɔ∀"
msgid "This Month"
msgstr "ɥʇuoW sıɥ⊥"
msgid "This Year"
msgstr "ɹɐǝ⅄ sıɥ⊥"
msgid "Monthly Performance"
msgstr "ǝɔuɐɯɹoɟɹǝԀ ʎʅɥʇuoW"
msgid "All-time Point Breakdown by Type"
msgstr "ǝdʎ⊥ ʎq uʍopʞɐǝɹԐ ʇuıoԀ ǝɯıʇ-ʅʅ∀"
msgid "Total"
msgstr "ʅɐʇo⊥"
msgid "Month"
msgstr "ɥʇuoW"
msgid "Year"
msgstr "ɹɐǝ⅄"
msgid "All-Time"
msgstr "ǝɯı⊥-ʅʅ∀"
msgid "Advanced Search"
msgstr "ɥɔɹɐǝS pǝɔuɐʌp∀"
msgid "clear search"
msgstr "ɥɔɹɐǝs ɹɐǝʅɔ"
msgid "Process Reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝᴚ ssǝɔoɹԀ"
msgid "Moderation actions:"
msgstr ":suoıʇɔɐ uoıʇɐɹǝpoW"
#, python-format
msgid "by %(user)s on %(date)s %(stars)s (%(locale)s)"
msgstr "(%(locale)s) %(stars)s %(date)s uo %(user)s ʎq"
#, python-format
msgid "<strong>%(reason)s</strong> <span class=\"light\">Flagged by %(user)s on %(date)s</span>"
msgstr "<strong>%(reason)s</strong> <span class=\"light\">%(date)s uo %(user)s ʎq pǝƃƃɐʅℲ</span>"
msgid "All reviews have been moderated. Good work!"
msgstr "¡ʞɹoʍ poo⅁ .pǝʇɐɹǝpoɯ uǝǝq ǝʌɐɥ sʍǝıʌǝɹ ʅʅ∀"
msgid "There are currently no add-ons of this type to review."
msgstr ".ʍǝıʌǝɹ oʇ ǝdʎʇ sıɥʇ ɟo suo-ppɐ ou ʎʅʇuǝɹɹnɔ ǝɹɐ ǝɹǝɥ⊥"
msgid "Helpful Links:"
msgstr ":sʞuı⅂ ʅnɟdʅǝH"
msgid "Add-on Policy"
msgstr "ʎɔıʅoԀ uo-pp∀"
msgid "Reviewer's Guide"
msgstr "ǝpın⅁ s,ɹǝʍǝıʌǝᴚ"
#. "Content Review [add-on name]"
msgid "Content Review {0}"
msgstr "{0} ʍǝıʌǝᴚ ʇuǝʇuoↃ"
#. "Review [add-on name]"
msgid "Review {0}"
msgstr "{0} ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Add-on user change history"
msgstr "ʎɹoʇsıɥ ǝƃuɐɥɔ ɹǝsn uo-pp∀"
msgid "Add-on History"
msgstr "ʎɹoʇsıH uo-pp∀"
#, python-format
msgid "Version %(version)s &middot; %(created)s <span class=\"light\">&middot; %(version_status)s</span>"
msgstr "<span class=\"light\">%(version_status)s &middot;</span> %(created)s &middot; %(version)s uoısɹǝɅ"
msgid "(Confirmed)"
msgstr "(pǝɯɹıɟuoↃ)"
msgid "Compatibility:"
msgstr ":ʎʇıʅıqıʇɐdɯoↃ"
msgid "Additional sources:"
msgstr ":sǝɔɹnos ʅɐuoıʇıpp∀"
msgid "Download files"
msgstr "sǝʅıɟ pɐoʅuʍoᗡ"
msgid "The developer has provided source code."
msgstr ".ǝpoɔ ǝɔɹnos pǝpıʌoɹd sɐɥ ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥ⊥"
msgid "Weight:"
msgstr ":ʇɥƃıǝM"
msgid "Not Auto Approved Because"
msgstr "ǝsnɐɔǝԐ pǝʌoɹdd∀ oʇn∀ ʇoN"
msgid "Auto-Approval script has not run yet on this version."
msgstr ".uoısɹǝʌ sıɥʇ uo ʇǝʎ unɹ ʇou sɐɥ ʇdıɹɔs ʅɐʌoɹdd∀-oʇn∀"
msgid "This version has not been reviewed."
msgstr ".pǝʍǝıʌǝɹ uǝǝq ʇou sɐɥ uoısɹǝʌ sıɥ⊥"
msgid "Please select one or more versions in the list above."
msgstr ".ǝʌoqɐ ʇsıʅ ǝɥʇ uı suoısɹǝʌ ǝɹoɯ ɹo ǝuo ʇɔǝʅǝs ǝsɐǝʅԀ"
msgid "You can still submit this form, however only do so if you know it won't conflict."
msgstr ".ʇɔıʅɟuoɔ ʇ,uoʍ ʇı ʍouʞ noʎ ɟı os op ʎʅuo ɹǝʌǝʍoɥ ´ɯɹoɟ sıɥʇ ʇıɯqns ʅʅıʇs uɐɔ no⅄"
msgid "Insert canned response..."
msgstr "...ǝsuodsǝɹ pǝuuɐɔ ʇɹǝsuI"
msgid "Tested on:"
msgstr ":uo pǝʇsǝ⊥"
msgid "<strong>Warning!</strong> Another user was viewing this page before you."
msgstr ".noʎ ǝɹoɟǝq ǝƃɐd sıɥʇ ƃuıʍǝıʌ sɐʍ ɹǝsn ɹǝɥʇou∀ <strong>¡ƃuıuɹɐ</strong>"
msgid "The whiteboard is the place to exchange information relevant to this addon (whatever the version), between the developer and the reviewer. This is visible and editable by both."
msgstr ".ɥʇoq ʎq ǝʅqɐʇıpǝ puɐ ǝʅqısıʌ sı sıɥ⊥ .ɹǝʍǝıʌǝɹ ǝɥʇ puɐ ɹǝdoʅǝʌǝp ǝɥʇ uǝǝʍʇǝq ´(uoısɹǝʌ ǝɥʇ ɹǝʌǝʇɐɥʍ) uoppɐ sıɥʇ oʇ ʇuɐʌǝʅǝɹ uoıʇɐɯɹoɟuı ǝƃuɐɥɔxǝ oʇ ǝɔɐʅd ǝɥʇ sı pɹɐoqǝʇıɥʍ ǝɥ⊥"
msgid "The private whiteboard is used for exchanging information between reviewers that is independent of the version. Please keep the language objective. It is visible only to reviewers."
msgstr ".sɹǝʍǝıʌǝɹ oʇ ʎʅuo ǝʅqısıʌ sı ʇI .ǝʌıʇɔǝɾqo ǝƃɐnƃuɐʅ ǝɥʇ dǝǝʞ ǝsɐǝʅԀ .uoısɹǝʌ ǝɥʇ ɟo ʇuǝpuǝdǝpuı sı ʇɐɥʇ sɹǝʍǝıʌǝɹ uǝǝʍʇǝq uoıʇɐɯɹoɟuı ƃuıƃuɐɥɔxǝ ɹoɟ pǝsn sı pɹɐoqǝʇıɥʍ ǝʇɐʌıɹd ǝɥ⊥"
msgid "Update whiteboards"
msgstr "spɹɐoqǝʇıɥʍ ǝʇɐpd∩"
msgid "(admin)"
msgstr "(uıɯpɐ)"
msgid "Admin Page"
msgstr "ǝƃɐԀ uıɯp∀"
msgid "Review This Add-on"
msgstr "uo-pp∀ sıɥ⊥ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "More Information"
msgstr "uoıʇɐɯɹoɟuI ǝɹoW"
msgid "Resolution"
msgstr "uoıʇnʅosǝᴚ"
msgid "Reviewer"
msgstr "ɹǝʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Add-on has been deleted."
msgstr ".pǝʇǝʅǝp uǝǝq sɐɥ uo-pp∀"
msgid "Show Comments"
msgstr "sʇuǝɯɯoↃ ʍoɥS"
msgid "Hide Comments"
msgstr "sʇuǝɯɯoↃ ǝpıH"
msgid "No reviews found for this period."
msgstr ".poıɹǝd sıɥʇ ɹoɟ punoɟ sʍǝıʌǝɹ oN"
#, python-format
msgid "%(user)s [%(ip_address)s] reported %(object)s on %(date)s"
msgstr "%(date)s uo %(object)s pǝʇɹodǝɹ [%(ip_address)s] %(user)s"
msgid "Dismiss this announcement"
msgstr "ʇuǝɯǝɔunouuɐ sıɥʇ ssıɯsıᗡ"
msgid "Files in this version:"
msgstr ":uoısɹǝʌ sıɥʇ uı sǝʅıℲ"
msgid "Contents"
msgstr "sʇuǝʇuoↃ"
msgid "Compare"
msgstr "ǝɹɐdɯoↃ"
msgid "Permissions:"
msgstr ":suoıssıɯɹǝԀ"
#, python-format
msgid "<div>By %(user)s on %(date)s</div>"
msgstr "<div>%(date)s uo %(user)s ʎԐ</div>"
msgid "Older"
msgstr "ɹǝpʅO"
msgid "Newer"
msgstr "ɹǝʍǝN"
msgid "Recent Points"
msgstr "sʇuıoԀ ʇuǝɔǝᴚ"
msgid "No points awarded yet."
msgstr ".ʇǝʎ pǝpɹɐʍɐ sʇuıod oN"
msgid "Top Reviewers (past 7 days)"
msgstr "(sʎɐp 7 ʇsɐd) sɹǝʍǝıʌǝᴚ do⊥"
msgid "No top reviewers yet."
msgstr ".ʇǝʎ sɹǝʍǝıʌǝɹ doʇ oN"
msgid "All Time"
msgstr "ǝɯı⊥ ʅʅ∀"
#. {0} is a number, like "480".
msgid "You have <span>{0}</span> points."
msgstr ".sʇuıod <span>{0}</span> ǝʌɐɥ no⅄"
#, python-format
msgid "%(user)s on %(date)s [%(ip_address)s]"
msgstr "[%(ip_address)s] %(date)s uo %(user)s"
msgid "Date Deleted"
msgstr "pǝʇǝʅǝᗡ ǝʇɐᗡ"
msgid "No deleted themes found for this period."
msgstr ".poıɹǝd sıɥʇ ɹoɟ punoɟ sǝɯǝɥʇ pǝʇǝʅǝp oN"
msgid "Theme Review History for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ ʎɹoʇsıH ʍǝıʌǝᴚ ǝɯǝɥ⊥"
msgid "Review Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Action"
msgstr "uoıʇɔ∀"
msgid "Reason"
msgstr "uosɐǝᴚ"
msgid "There are currently no reviews."
msgstr ".sʍǝıʌǝɹ ou ʎʅʇuǝɹɹnɔ ǝɹɐ ǝɹǝɥ⊥"
msgid "Flagged Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ pǝƃƃɐʅℲ"
msgid "Theme Review Queue"
msgstr "ǝnǝnÒ ʍǝıʌǝᴚ ǝɯǝɥ⊥"
msgid "Queues"
msgstr "sǝnǝnÒ"
msgid "Review Options"
msgstr "suoıʇdO ʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Auto-advance after review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ ɹǝʇɟɐ ǝɔuɐʌpɐ-oʇn∀"
msgid "Enable keyboard shortcuts"
msgstr "sʇnɔʇɹoɥs pɹɐoqʎǝʞ ǝʅqɐuƎ"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "sʇnɔʇɹoɥS pɹɐoqʎǝӼ"
msgid "Next Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ʇxǝN"
msgid "Previous Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ snoıʌǝɹԀ"
msgid "Your Review History"
msgstr "ʎɹoʇsıH ʍǝıʌǝᴚ ɹno⅄"
msgid "Commit Review"
msgstr "ʍǝıʌǝᴚ ʇıɯɯoↃ"
msgid "Commit Reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝᴚ ʇıɯɯoↃ"
msgid "{0} out of {1} reviewed"
msgstr "pǝʍǝıʌǝɹ {1} ɟo ʇno {0}"
msgid "There are currently no Themes to review."
msgstr ".ʍǝıʌǝɹ oʇ sǝɯǝɥ⊥ ou ʎʅʇuǝɹɹnɔ ǝɹɐ ǝɹǝɥ⊥"
msgid "Clear Search"
msgstr "ɥɔɹɐǝS ɹɐǝʅↃ"
msgid "Release My Theme Locks"
msgstr "sʞɔo⅂ ǝɯǝɥ⊥ ʎW ǝsɐǝʅǝᴚ"
msgid "Interactive Theme Queue"
msgstr "ǝnǝnÒ ǝɯǝɥ⊥ ǝʌıʇɔɐɹǝʇuI"
msgid "Reviewers' Guide"
msgstr "ǝpın⅁ ,sɹǝʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Theme Review for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ ʍǝıʌǝᴚ ǝɯǝɥ⊥"
msgid "(Probable Duplicate Submission)"
msgstr "(uoıssıɯqnS ǝʇɐɔıʅdnᗡ ǝʅqɐqoɹԀ)"
msgid "Past Review Notes"
msgstr "sǝʇoN ʍǝıʌǝᴚ ʇsɐԀ"
#. {previous review action taken on theme}: {comment about review action}
msgid "More Info Requested: {0}"
msgstr "{0} :pǝʇsǝnbǝᴚ oɟuI ǝɹoW"
msgid "Flagged: {0}"
msgstr "{0} :pǝƃƃɐʅℲ"
msgid "Approve Theme"
msgstr "ǝɯǝɥ⊥ ǝʌoɹdd∀"
msgid "Field required"
msgstr "pǝɹınbǝɹ pʅǝıℲ"
msgid "Enter the ID or URL of the duplicate"
msgstr "ǝʇɐɔıʅdnp ǝɥʇ ɟo ⅂ᴚ∩ ɹo ᗡI ǝɥʇ ɹǝʇuƎ"
msgid "Select a reason for rejection"
msgstr "uoıʇɔǝɾǝɹ ɹoɟ uosɐǝɹ ɐ ʇɔǝʅǝS"
msgid "Describe your reason for rejection"
msgstr "uoıʇɔǝɾǝɹ ɹoɟ uosɐǝɹ ɹnoʎ ǝqıɹɔsǝᗡ"
msgid "Ask a question to the artist"
msgstr "ʇsıʇɹɐ ǝɥʇ oʇ uoıʇsǝnb ɐ ʞs∀"
msgid "Describe your reason for flagging"
msgstr "ƃuıƃƃɐʅɟ ɹoɟ uosɐǝɹ ɹnoʎ ǝqıɹɔsǝᗡ"
msgid "Rejected or Unreviewed"
msgstr "pǝʍǝıʌǝɹu∩ ɹo pǝʇɔǝɾǝᴚ"
#, python-format
msgid "[status:%s]"
msgstr "[%s:snʇɐʇs]"
msgid "New Add-on ({0})"
msgid_plural "New Add-ons ({0})"
msgstr[0] "({0}) uo-pp∀ ʍǝN"
msgstr[1] "({0}) suo-pp∀ ʍǝN"
msgid "Update ({0})"
msgid_plural "Updates ({0})"
msgstr[0] "({0}) ǝʇɐpd∩"
msgstr[1] "({0}) sǝʇɐpd∩"
msgid "Moderated Review ({0})"
msgid_plural "Moderated Reviews ({0})"
msgstr[0] "({0}) ʍǝıʌǝᴚ pǝʇɐɹǝpoW"
msgstr[1] "({0}) sʍǝıʌǝᴚ pǝʇɐɹǝpoW"
msgid "Auto Approved Add-on ({0})"
msgid_plural "Auto Approved Add-ons ({0})"
msgstr[0] "({0}) uo-pp∀ pǝʌoɹdd∀ oʇn∀"
msgstr[1] "({0}) suo-pp∀ pǝʌoɹdd∀ oʇn∀"
msgid "Flagged"
msgstr "pǝƃƃɐʅℲ"
msgid "Updates"
msgstr "sǝʇɐpd∩"
msgid "Maximum query length exceeded."
msgstr ".pǝpǝǝɔxǝ ɥʇƃuǝʅ ʎɹǝnb ɯnɯıxɐW"
msgid "Most popular this week"
msgstr "ʞǝǝʍ sıɥʇ ɹɐʅndod ʇsoW"
msgid "Most popular this month"
msgstr "ɥʇuoɯ sıɥʇ ɹɐʅndod ʇsoW"
msgid "Most popular all time"
msgstr "ǝɯıʇ ʅʅɐ ɹɐʅndod ʇsoW"
msgid "Highest Rated"
msgstr "pǝʇɐᴚ ʇsǝɥƃıH"
msgid "search for add-ons"
msgstr "suo-ppɐ ɹoɟ ɥɔɹɐǝs"
msgid "search for collections"
msgstr "suoıʇɔǝʅʅoɔ ɹoɟ ɥɔɹɐǝs"
msgid "search for themes"
msgstr "sǝɯǝɥʇ ɹoɟ ɥɔɹɐǝs"
msgid "search for apps"
msgstr "sddɐ ɹoɟ ɥɔɹɐǝs"
msgid "Sort By"
msgstr "ʎԐ ʇɹoS"
msgid "Relevance"
msgstr "ǝɔuɐʌǝʅǝᴚ"
msgid "All Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ʅʅ∀"
msgid "Any {0}"
msgstr "{0} ʎu∀"
#. L10n: "All Systems" means show everything regardless of platform.
msgid "All Systems"
msgstr "sɯǝʇsʎS ʅʅ∀"
msgid "All Tags"
msgstr "sƃɐ⊥ ʅʅ∀"
#. {0} is the string the user was searching for
msgid "Collection Search Results for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ sʇʅnsǝᴚ ɥɔɹɐǝS uoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "Collection Search Results"
msgstr "sʇʅnsǝᴚ ɥɔɹɐǝS uoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "Search Results"
msgstr "sʇʅnsǝᴚ ɥɔɹɐǝS"
msgid "Search Unavailable"
msgstr "ǝʅqɐʅıɐʌɐu∩ ɥɔɹɐǝS"
msgid "Search is temporarily unavailable. Please try again in a few minutes."
msgstr ".sǝʇnuıɯ ʍǝɟ ɐ uı uıɐƃɐ ʎɹʇ ǝsɐǝʅԀ .ǝʅqɐʅıɐʌɐun ʎʅıɹɐɹodɯǝʇ sı ɥɔɹɐǝS"
#. {0} is the string the user was searching for
msgid "Themes Search Results for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ sʇʅnsǝᴚ ɥɔɹɐǝS sǝɯǝɥ⊥"
msgid "Themes Search Results"
msgstr "sʇʅnsǝᴚ ɥɔɹɐǝS sǝɯǝɥ⊥"
#. {0} is a search term, such as Firebug.
msgid "{0} :: Search"
msgstr "ɥɔɹɐǝS :: {0}"
#. {0} is a search term, such as Firebug.
msgid "Search Results for \"{0}\""
msgstr "„{0}„ ɹoɟ sʇʅnsǝᴚ ɥɔɹɐǝS"
#. {0} is a tag, such as jetpack.
msgid "{0} :: Tag"
msgstr "ƃɐ⊥ :: {0}"
#. {0} is a tag, such as jetpack.
msgid "Search Results for tag \"{0}\""
msgstr "„{0}„ ƃɐʇ ɹoɟ sʇʅnsǝᴚ ɥɔɹɐǝS"
msgid "<b>{0}</b> matching result"
msgid_plural "<b>{0}</b> matching results"
msgstr[0] "ʇʅnsǝɹ ƃuıɥɔʇɐɯ <b>{0}</b>"
msgstr[1] "sʇʅnsǝɹ ƃuıɥɔʇɐɯ <b>{0}</b>"
msgid "Filter Results"
msgstr "sʇʅnsǝᴚ ɹǝʇʅıℲ"
msgid "Category"
msgstr "ʎɹoƃǝʇɐↃ"
msgid "Tag"
msgstr "ƃɐ⊥"
msgid "Showing {0} - {1} of {2} results for <strong>{3}</strong>"
msgstr "<strong>{3}</strong> ɹoɟ sʇʅnsǝɹ {2} ɟo {1} - {0} ƃuıʍoɥS"
msgid "Showing {0} - {1} of {2} results"
msgstr "sʇʅnsǝɹ {2} ɟo {1} - {0} ƃuıʍoɥS"
msgid "Some features are temporarily disabled while we perform website maintenance. We'll be back to full capacity shortly."
msgstr ".ʎʅʇɹoɥs ʎʇıɔɐdɐɔ ʅʅnɟ oʇ ʞɔɐq ǝq ʅʅ,ǝM .ǝɔuɐuǝʇuıɐɯ ǝʇısqǝʍ ɯɹoɟɹǝd ǝʍ ǝʅıɥʍ pǝʅqɐsıp ʎʅıɹɐɹodɯǝʇ ǝɹɐ sǝɹnʇɐǝɟ ǝɯoS"
msgid "Could not find add-on with id \"{}\"."
msgstr ".„{}„ pı ɥʇıʍ uo-ppɐ puıɟ ʇou pʅnoↃ"
msgid "You do not own this addon."
msgstr ".uoppɐ sıɥʇ uʍo ʇou op no⅄"
msgid "Missing \"upload\" key in multipart file data."
msgstr ".ɐʇɐp ǝʅıɟ ʇɹɐdıʇʅnɯ uı ʎǝʞ „pɐoʅdn„ ƃuıssıW"
#, python-format
msgid "You cannot add versions to an addon that has status: %s."
msgstr ".%s :snʇɐʇs sɐɥ ʇɐɥʇ uoppɐ uɐ oʇ suoısɹǝʌ ppɐ ʇouuɐɔ no⅄"
msgid "Version does not match the manifest file."
msgstr ".ǝʅıɟ ʇsǝɟıɯ ǝɥʇ ɥɔʇɐɯ ʇou sǝop uoısɹǝɅ"
msgid "Version already exists."
msgstr ".sʇsıxǝ ʎpɐǝɹʅɐ uoısɹǝɅ"
msgid "Only WebExtensions are allowed to omit the GUID"
msgstr "ᗡI∩⅁ ǝɥʇ ʇıɯo oʇ pǝʍoʅʅɐ ǝɹɐ suoısuǝʇxƎqǝ ʎʅuO"
msgid "Please specify your Add-on GUID in the manifest if it's longer than 64 characters."
msgstr ".sɹǝʇɔɐɹɐɥɔ 46 uɐɥʇ ɹǝƃuoʅ s,ʇı ɟı ʇsǝɟıɯ ǝɥʇ uı ᗡI∩⅁ uo-pp∀ ɹnoʎ ʎɟıɔǝds ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Invalid GUID in URL"
msgstr "⅂ᴚ∩ uı ᗡI∩⅁ pıʅɐʌuI"
msgid "You cannot add a listed version to this addon via the API due to missing metadata. Please submit via the website"
msgstr "ǝʇısqǝʍ ǝɥʇ ɐıʌ ʇıɯqns ǝsɐǝʅԀ .ɐʇɐpɐʇǝɯ ƃuıssıɯ oʇ ǝnp IԀ∀ ǝɥʇ ɐıʌ uoppɐ sıɥʇ oʇ uoısɹǝʌ pǝʇsıʅ ɐ ppɐ ʇouuɐɔ no⅄"
msgid "No uploaded file for that addon and version."
msgstr ".uoısɹǝʌ puɐ uoppɐ ʇɐɥʇ ɹoɟ ǝʅıɟ pǝpɐoʅdn oN"
msgid "Overview"
msgstr "ʍǝıʌɹǝʌO"
msgid "by Source"
msgstr "ǝɔɹnoS ʎq"
msgid "by Add-on Version"
msgstr "uoısɹǝɅ uo-pp∀ ʎq"
msgid "by Application"
msgstr "uoıʇɐɔıʅdd∀ ʎq"
msgid "by Language"
msgstr "ǝƃɐnƃuɐ⅂ ʎq"
msgid "by Platform"
msgstr "ɯɹoɟʇɐʅԀ ʎq"
msgid "by Add-on Status"
msgstr "snʇɐʇS uo-pp∀ ʎq"
msgid "Subscribers"
msgstr "sɹǝqıɹɔsqnS"
msgid "Ratings"
msgstr "sƃuıʇɐᴚ"
msgid "Add-on Statistics"
msgstr "sɔıʇsıʇɐʇS uo-pp∀"
msgid "Add-ons in Use"
msgstr "ǝs∩ uı suo-pp∀"
msgid "Add-ons Created"
msgstr "pǝʇɐǝɹↃ suo-pp∀"
msgid "Add-ons Downloaded"
msgstr "pǝpɐoʅuʍoᗡ suo-pp∀"
msgid "Add-ons Updated"
msgstr "pǝʇɐpd∩ suo-pp∀"
msgid "Collections Created"
msgstr "pǝʇɐǝɹↃ suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "Reviews Written"
msgstr "uǝʇʇıɹ sʍǝıʌǝᴚ"
msgid "User Signups"
msgstr "sdnuƃıS ɹǝs∩"
msgid "Archived Data"
msgstr "ɐʇɐᗡ pǝʌıɥɔɹ∀"
msgid "Custom Date Range"
msgstr "ǝƃuɐᴚ ǝʇɐᗡ ɯoʇsnↃ"
msgid "From"
msgstr "ɯoɹℲ"
msgid "To"
msgstr "o⊥"
msgid "Update"
msgstr "ǝʇɐpd∩"
msgid "Export"
msgstr "ʇɹodxƎ"
#. {0} is an add-on name, {1} is an app name (like Firefox)
msgid "{0} :: Statistics Dashboard :: Add-ons for {1}"
msgstr "{1} ɹoɟ suo-pp∀ :: pɹɐoqɥsɐᗡ sɔıʇsıʇɐʇS :: {0}"
msgid "{0} :: Statistics Dashboard"
msgstr "pɹɐoqɥsɐᗡ sɔıʇsıʇɐʇS :: {0}"
msgid "Statistics Dashboard :: Add-ons for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ suo-pp∀ :: pɹɐoqɥsɐᗡ sɔıʇsıʇɐʇS"
#. {0} is an add-on name
msgid "Statistics for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ sɔıʇsıʇɐʇS"
msgid "Statistics Dashboard"
msgstr "pɹɐoqɥsɐᗡ sɔıʇsıʇɐʇS"
msgid "Controls:"
msgstr ":sʅoɹʇuoↃ"
msgid "reset zoom"
msgstr "ɯooz ʇǝsǝɹ"
msgid "Group by:"
msgstr ":ʎq dnoɹ⅁"
msgid "day"
msgstr "ʎɐp"
msgid "week"
msgstr "ʞǝǝʍ"
msgid "month"
msgstr "ɥʇuoɯ"
msgid "For last:"
msgstr ":ʇsɐʅ ɹoℲ"
msgid "7 days"
msgstr "sʎɐp 7"
msgid "30 days"
msgstr "sʎɐp 03"
msgid "90 days"
msgstr "sʎɐp 09"
msgid "365 days"
msgstr "sʎɐp 563"
msgid "Custom..."
msgstr "...ɯoʇsnↃ"
msgid "Statistics processing is currently disabled, so recent data is unavailable. The statistics are still being collected and this page will be updated soon with the missing data."
msgstr ".ɐʇɐp ƃuıssıɯ ǝɥʇ ɥʇıʍ uoos pǝʇɐpdn ǝq ʅʅıʍ ǝƃɐd sıɥʇ puɐ pǝʇɔǝʅʅoɔ ƃuıǝq ʅʅıʇs ǝɹɐ sɔıʇsıʇɐʇs ǝɥ⊥ .ǝʅqɐʅıɐʌɐun sı ɐʇɐp ʇuǝɔǝɹ os ´pǝʅqɐsıp ʎʅʇuǝɹɹnɔ sı ƃuıssǝɔoɹd sɔıʇsıʇɐʇS"
msgid "Loading the latest data&hellip;"
msgstr "&hellip;ɐʇɐp ʇsǝʇɐʅ ǝɥʇ ƃuıpɐo⅂"
msgid "No data available."
msgstr ".ǝʅqɐʅıɐʌɐ ɐʇɐp oN"
msgid "This dashboard is currently <b>public</b>."
msgstr ".<b>ɔıʅqnd</b> ʎʅʇuǝɹɹnɔ sı pɹɐoqɥsɐp sıɥ⊥"
msgid "This dashboard is currently <b>private</b>."
msgstr ".<b>ǝʇɐʌıɹd</b> ʎʅʇuǝɹɹnɔ sı pɹɐoqɥsɐp sıɥ⊥"
msgid "Change settings."
msgstr ".sƃuıʇʇǝs ǝƃuɐɥↃ"
msgid "Add-ons Created by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq pǝʇɐǝɹↃ suo-pp∀"
msgid "Add-ons Downloaded by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq pǝpɐoʅuʍoᗡ suo-pp∀"
msgid "Add-ons in Use by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq ǝs∩ uı suo-pp∀"
msgid "Add-ons Updated by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq pǝʇɐpd∩ suo-pp∀"
msgid "Application usage by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq ǝƃɐsn uoıʇɐɔıʅdd∀"
msgid "Collections Created by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq pǝʇɐǝɹↃ suoıʇɔǝʅʅoↃ"
msgid "Downloaded by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq pǝpɐoʅuʍoᗡ"
msgid "How are downloads counted?"
msgstr "¿pǝʇunoɔ spɐoʅuʍop ǝɹɐ ʍoH"
msgid ""
"<h2>How are downloads counted?</h2> <p> Download counts are updated every evening and only include original add-on downloads, not updates. Downloads can be broken down by the specific source "
"referring the download. </p>"
msgstr ""
"<h2>¿pǝʇunoɔ spɐoʅuʍop ǝɹɐ ʍoH</h2> <p> .pɐoʅuʍop ǝɥʇ ƃuıɹɹǝɟǝɹ ǝɔɹnos ɔıɟıɔǝds ǝɥʇ ʎq uʍop uǝʞoɹq ǝq uɐɔ spɐoʅuʍoᗡ .sǝʇɐpdn ʇou ´spɐoʅuʍop uo-ppɐ ʅɐuıƃıɹo ǝpnʅɔuı ʎʅuo puɐ ƃuıuǝʌǝ ʎɹǝʌǝ pǝʇɐpdn "
"ǝɹɐ sʇunoɔ pɐoʅuʍoᗡ </p>"
msgid "User languages by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq sǝƃɐnƃuɐʅ ɹǝs∩"
msgid "Platform usage by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq ǝƃɐsn ɯɹoɟʇɐʅԀ"
msgid "<b>{0}</b> Downloads"
msgstr "spɐoʅuʍoᗡ <b>{0}</b>"
msgid "Loading..."
msgstr "...ƃuıpɐo⅂"
msgid "<b>{0}</b> Average Daily Users"
msgstr "sɹǝs∩ ʎʅıɐᗡ ǝƃɐɹǝʌ∀ <b>{0}</b>"
msgid "Top Applications"
msgstr "suoıʇɐɔıʅdd∀ do⊥"
msgid "See more applications&hellip;"
msgstr "&hellip;suoıʇɐɔıʅddɐ ǝɹoɯ ǝǝS"
msgid "Top Languages"
msgstr "sǝƃɐnƃuɐ⅂ do⊥"
msgid "See more languages&hellip;"
msgstr "&hellip;sǝƃɐnƃuɐʅ ǝɹoɯ ǝǝS"
msgid "Top Platforms"
msgstr "sɯɹoɟʇɐʅԀ do⊥"
msgid "See more platforms&hellip;"
msgstr "&hellip;sɯɹoɟʇɐʅd ǝɹoɯ ǝǝS"
msgid "Ratings by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq sƃuıʇɐᴚ"
msgid "Reviews Created by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq pǝʇɐǝɹↃ sʍǝıʌǝᴚ"
msgid "Download sources by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq sǝɔɹnos pɐoʅuʍoᗡ"
msgid "About tracking external sources..."
msgstr "...sǝɔɹnos ʅɐuɹǝʇxǝ ƃuıʞɔɐɹʇ ʇnoq∀"
#, python-format
msgid ""
"<h2>Tracking external sources</h2> <p> If you link to your add-on's details page or directly to its file from an external site, such as your blog or website, you can append a parameter to be "
"tracked as an additional download source on this page. For example, the following links would appear as sourced by your blog: <dl> <dt>Add-on Details Page</dt> <dd>https://addons.mozilla.org/addon/"
"%(slug)s?src=<b>external-blog</b></dd> <dt>Direct File Link</dt> <dd>https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=<b>external-blog</b></dd> </dl> <p> Only src "
"parameters that begin with \"external-\" will be tracked, up to 61 additional characters. Any text after \"external-\" can be used to describe the source, such as \"external-blog\", \"external-"
"sidebar\", \"external-campaign225\", etc. The following URL-safe characters are allowed: <code>a-z A-Z - . _ ~ %% +</code>"
msgstr ""
"<h2>sǝɔɹnos ʅɐuɹǝʇxǝ ƃuıʞɔɐɹ⊥</h2> <p> <dl> <dt>ǝƃɐԀ sʅıɐʇǝᗡ uo-pp∀</dt> <dd><b>ƃoʅq-ʅɐuɹǝʇxǝ</b>=ɔɹs¿%(slug)s/uoppɐ/ƃɹo.ɐʅʅızoɯ.suoppɐ//:sdʇʇɥ</dd> <dt>ʞuı⅂ ǝʅıℲ ʇɔǝɹıᗡ</dt> <dd><b>ƃoʅq-ʅɐuɹǝʇxǝ</"
"b>=ɔɹs¿ıdx.ʇsǝʇɐʅ-%(id)s-uoppɐ/%(id)s/ʇsǝʇɐʅ/spɐoʅuʍop/ƃɹo.ɐʅʅızoɯ.suoppɐ//:sdʇʇɥ</dd> </dl> :ƃoʅq ɹnoʎ ʎq pǝɔɹnos sɐ ɹɐǝddɐ pʅnoʍ sʞuıʅ ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥʇ ´ǝʅdɯɐxǝ ɹoℲ .ǝƃɐd sıɥʇ uo ǝɔɹnos pɐoʅuʍop "
"ʅɐuoıʇıppɐ uɐ sɐ pǝʞɔɐɹʇ ǝq oʇ ɹǝʇǝɯɐɹɐd ɐ puǝddɐ uɐɔ noʎ ´ǝʇısqǝʍ ɹo ƃoʅq ɹnoʎ sɐ ɥɔns ´ǝʇıs ʅɐuɹǝʇxǝ uɐ ɯoɹɟ ǝʅıɟ sʇı oʇ ʎʅʇɔǝɹıp ɹo ǝƃɐd sʅıɐʇǝp s,uo-ppɐ ɹnoʎ oʇ ʞuıʅ noʎ ɟI </p><p><code>+ %% ~ "
"_ . - Z-∀ z-ɐ</code> :pǝʍoʅʅɐ ǝɹɐ sɹǝʇɔɐɹɐɥɔ ǝɟɐs-⅂ᴚ∩ ƃuıʍoʅʅoɟ ǝɥ⊥ .ɔʇǝ ´„522uƃıɐdɯɐɔ-ʅɐuɹǝʇxǝ„ ´„ɹɐqǝpıs-ʅɐuɹǝʇxǝ„ ´„ƃoʅq-ʅɐuɹǝʇxǝ„ sɐ ɥɔns ´ǝɔɹnos ǝɥʇ ǝqıɹɔsǝp oʇ pǝsn ǝq uɐɔ „-ʅɐuɹǝʇxǝ„ ɹǝʇɟɐ "
"ʇxǝʇ ʎu∀ .sɹǝʇɔɐɹɐɥɔ ʅɐuoıʇıppɐ 16 oʇ dn ´pǝʞɔɐɹʇ ǝq ʅʅıʍ „-ʅɐuɹǝʇxǝ„ ɥʇıʍ uıƃǝq ʇɐɥʇ sɹǝʇǝɯɐɹɐd ɔɹs ʎʅuO </p>"
msgid "Add-on Status by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq snʇɐʇS uo-pp∀"
msgid "Subscribers by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq sɹǝqıɹɔsqnS"
msgid "Daily Users by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq sɹǝs∩ ʎʅıɐᗡ"
msgid "What are daily users?"
msgstr "¿sɹǝsn ʎʅıɐp ǝɹɐ ʇɐɥM"
msgid ""
"<h2>What are daily users?</h2> <p> Themes installed from this site check for updates once per day. The total number of these update pings is known as Active Daily Users, or the total number of "
"people using your theme by day. </p>"
msgstr ""
"<h2>¿sɹǝsn ʎʅıɐp ǝɹɐ ʇɐɥM</h2> <p> .ʎɐp ʎq ǝɯǝɥʇ ɹnoʎ ƃuısn ǝʅdoǝd ɟo ɹǝqɯnu ʅɐʇoʇ ǝɥʇ ɹo ´sɹǝs∩ ʎʅıɐᗡ ǝʌıʇɔ∀ sɐ uʍouʞ sı sƃuıd ǝʇɐpdn ǝsǝɥʇ ɟo ɹǝqɯnu ʅɐʇoʇ ǝɥ⊥ .ʎɐp ɹǝd ǝɔuo sǝʇɐpdn ɹoɟ ʞɔǝɥɔ "
"ǝʇıs sıɥʇ ɯoɹɟ pǝʅʅɐʇsuıɯǝɥ⊥ </p>"
msgid ""
"<h2>What are daily users?</h2> <p> Add-ons downloaded from this site check for updates once per day. The total number of these update pings is known as Active Daily Users. Daily users can be broken "
"down by add-on version, operating system, add-on status, application, and locale. </p>"
msgstr ""
"<h2>¿sɹǝsn ʎʅıɐp ǝɹɐ ʇɐɥM</h2> <p> .ǝʅɐɔoʅ puɐ ´uoıʇɐɔıʅddɐ ´snʇɐʇs uo-ppɐ ´ɯǝʇsʎs ƃuıʇɐɹǝdo ´uoısɹǝʌ uo-ppɐ ʎq uʍop uǝʞoɹq ǝq uɐɔ sɹǝsn ʎʅıɐᗡ .sɹǝs∩ ʎʅıɐᗡ ǝʌıʇɔ∀ sɐ uʍouʞ sı sƃuıd ǝʇɐpdn ǝsǝɥʇ ɟo "
"ɹǝqɯnu ʅɐʇoʇ ǝɥ⊥ .ʎɐp ɹǝd ǝɔuo sǝʇɐpdn ɹoɟ ʞɔǝɥɔ ǝʇıs sıɥʇ ɯoɹɟ pǝpɐoʅuʍop suo-pp∀ </p>"
msgid "User Signups by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq sdnuƃıS ɹǝs∩"
msgid "Application versions by Date"
msgstr "ǝʇɐᗡ ʎq suoısɹǝʌ uoıʇɐɔıʅdd∀"
msgid "Mozilla Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ɐʅʅızoW"
msgid "Find add-ons for other applications"
msgstr "suoıʇɐɔıʅddɐ ɹǝɥʇo ɹoɟ suo-ppɐ puıℲ"
msgid "Other Applications"
msgstr "suoıʇɐɔıʅdd∀ ɹǝɥʇO"
msgid "AMO is getting a new look. Would you like to see it?"
msgstr "¿ʇı ǝǝs oʇ ǝʞıʅ noʎ pʅno .ʞooʅ ʍǝu ɐ ƃuıʇʇǝƃ sı OW∀"
msgid "Visit the new site"
msgstr "ǝʇıs ʍǝu ǝɥʇ ʇısıɅ"
msgid "To create your own collections, you must have a Mozilla Add-ons account."
msgstr ".ʇunoɔɔɐ suo-pp∀ ɐʅʅızoW ɐ ǝʌɐɥ ʇsnɯ noʎ ´suoıʇɔǝʅʅoɔ uʍo ɹnoʎ ǝʇɐǝɹɔ o⊥"
msgid "Footer logo"
msgstr "oƃoʅ ɹǝʇooℲ"
msgid "Choose a category"
msgstr "ʎɹoƃǝʇɐɔ ɐ ǝsooɥↃ"
msgid "The new website supports mobile and desktop clients"
msgstr "sʇuǝıʅɔ doʇʞsǝp puɐ ǝʅıqoɯ sʇɹoddns ǝʇısqǝʍ ʍǝu ǝɥ⊥"
msgid "View the new site"
msgstr "ǝʇıs ʍǝu ǝɥʇ ʍǝıɅ"
msgid "Report a bug"
msgstr "ƃnq ɐ ʇɹodǝᴚ"
msgid ""
"Except where otherwise <a href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">noted</a>, content on this site is licensed under the <br /> <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
"Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 </a> or any later version."
msgstr ""
".uoısɹǝʌ ɹǝʇɐʅ ʎuɐ ɹo <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> 0.3ʌ ǝsuǝɔı⅂ ǝʞıʅ∀-ǝɹɐɥS uoıʇnqıɹʇʇ∀ suoɯɯoↃ ǝʌıʇɐǝɹↃ </a> <br> ǝɥʇ ɹǝpun pǝsuǝɔıʅ sı ǝʇıs sıɥʇ uo ʇuǝʇuoɔ ´<a "
"href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/\">pǝʇou</a> ǝsıʍɹǝɥʇo ǝɹǝɥʍ ʇdǝɔxƎ"
msgid "get to know <b>add-ons</b>"
msgstr "<b>suo-ppɐ</b> ʍouʞ oʇ ʇǝƃ"
msgid "Download Firefox"
msgstr "xoɟǝɹıℲ pɐoʅuʍoᗡ"
msgid "Android Browser"
msgstr "ɹǝsʍoɹԐ pıoɹpu∀"
msgid "iOS Browser"
msgstr "ɹǝsʍoɹԐ SOı"
msgid "Focus Browser"
msgstr "ɹǝsʍoɹԐ snɔoℲ"
msgid "Desktop Browser"
msgstr "ɹǝsʍoɹԐ doʇʞsǝᗡ"
msgid "Beta, Nightly, Developer Edition"
msgstr "uoıʇıpƎ ɹǝdoʅǝʌǝᗡ ´ʎʅʇɥƃıN ´ɐʇǝԐ"
msgid "Other languages"
msgstr "sǝƃɐnƃuɐʅ ɹǝɥʇO"
msgid "Return to the {0} Add-ons homepage"
msgstr "ǝƃɐdǝɯoɥ suo-pp∀ {0} ǝɥʇ oʇ uɹnʇǝᴚ"
msgid "<img alt=\"Firefox\" src=\"{0}\"> Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ <img alt=\"Firefox\" src=\"{0}\">"
msgid "<img alt=\"Thunderbird\" src=\"{0}\"> Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ <img alt=\"Thunderbird\" src=\"{0}\">"
msgid "<img alt=\"SeaMonkey\" src=\"{0}\"> Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ <img alt=\"SeaMonkey\" src=\"{0}\">"
msgid "<img alt=\"\" src=\"{0}\"> Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ <img alt=\"\" src=\"{0}\">"
msgid "My Account"
msgstr "ʇunoɔɔ∀ ʎW"
msgid "Welcome, {0}"
msgstr "{0} ´ǝɯoɔʅǝ"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(reg)s\">Register</a> or <a href=\"%(login)s\">Log in</a>"
msgstr "<a href=\"%(login)s\">uı ƃo⅂</a> ɹo <a href=\"%(reg)s\">ɹǝʇsıƃǝᴚ</a>"
#, python-format
msgid "To try the thousands of add-ons available here, download <a href=\"%(url)s\">Mozilla Firefox</a>, a fast, free way to surf the Web!"
msgstr "¡qǝ ǝɥʇ ɟɹns oʇ ʎɐʍ ǝǝɹɟ ´ʇsɐɟ ɐ ´<a href=\"%(url)s\">xoɟǝɹıℲ ɐʅʅızoW</a> pɐoʅuʍop ´ǝɹǝɥ ǝʅqɐʅıɐʌɐ suo-ppɐ ɟo spuɐsnoɥʇ ǝɥʇ ʎɹʇ o⊥"
#. {0} is an application, such as Firefox.
msgid "Welcome to {0} Add-ons."
msgstr ".suo-pp∀ {0} oʇ ǝɯoɔʅǝ"
msgid "Choose from thousands of extra features and styles to make Firefox your own."
msgstr ".uʍo ɹnoʎ xoɟǝɹıℲ ǝʞɐɯ oʇ sǝʅʎʇs puɐ sǝɹnʇɐǝɟ ɐɹʇxǝ ɟo spuɐsnoɥʇ ɯoɹɟ ǝsooɥↃ"
#, python-format
msgid "Add extra features and styles to make %(app)s your own."
msgstr ".uʍo ɹnoʎ %(app)s ǝʞɐɯ oʇ sǝʅʎʇs puɐ sǝɹnʇɐǝɟ ɐɹʇxǝ pp∀"
msgid "On the go?"
msgstr "¿oƃ ǝɥʇ uO"
msgid "Check out our <a class=\"mobile-link\" href=\"#\">Mobile Add-ons site</a>."
msgstr ".<a class=\"mobile-link\" href=\"#\">ǝʇıs suo-pp∀ ǝʅıqoW</a> ɹno ʇno ʞɔǝɥↃ"
msgid "Android Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ pıoɹpu∀"
msgid "Required fields"
msgstr "spʅǝıɟ pǝɹınbǝᴚ"
#. {0} is a language name, like 'French'
#, python-format
msgid "Localize for: <a id=\"change-locale\" href=\"#\">%(dl)s</a>"
msgstr "<a id=\"change-locale\" href=\"#\">%(dl)s</a> :ɹoɟ ǝzıʅɐɔo⅂"
#, python-format
msgid "%(title)s <em>&middot; %(lang)s</em>"
msgstr "<em>%(lang)s &middot;</em> %(title)s"
msgid "Existing Locales"
msgstr "sǝʅɐɔo⅂ ƃuıʇsıxƎ"
msgid "New Locales"
msgstr "sǝʅɐɔo⅂ ʍǝN"
#. {0} is a language name, like 'French'
msgid "You have unsaved changes in the <b>{0}</b> locale. Would you like to save your changes before switching locales?"
msgstr "¿sǝʅɐɔoʅ ƃuıɥɔʇıʍs ǝɹoɟǝq sǝƃuɐɥɔ ɹnoʎ ǝʌɐs oʇ ǝʞıʅ noʎ pʅno .ǝʅɐɔoʅ <b>{0}</b> ǝɥʇ uı sǝƃuɐɥɔ pǝʌɐsun ǝʌɐɥ no⅄"
msgid "Discard Changes"
msgstr "sǝƃuɐɥↃ pɹɐɔsıᗡ"
#. {0} is a language name, like 'French'
msgid "Are you sure you want to remove all <b>{0}</b> translations? This cannot be undone."
msgstr ".ǝuopun ǝq ʇouuɐɔ sıɥ⊥ ¿suoıʇɐʅsuɐɹʇ <b>{0}</b> ʅʅɐ ǝʌoɯǝɹ oʇ ʇuɐʍ noʎ ǝɹns noʎ ǝɹ∀"
msgid "Delete Locale"
msgstr "ǝʅɐɔo⅂ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Email must be {email}."
msgstr ".{email} ǝq ʇsnɯ ʅıɐɯƎ"
msgid "Display Name"
msgstr "ǝɯɐN ʎɐʅdsıᗡ"
msgid "Location"
msgstr "uoıʇɐɔo⅂"
msgid "Occupation"
msgstr "uoıʇɐdnɔɔO"
msgid "Firefox Accounts users cannot currently change their email address."
msgstr ".ssǝɹppɐ ʅıɐɯǝ ɹıǝɥʇ ǝƃuɐɥɔ ʎʅʇuǝɹɹnɔ ʇouuɐɔ sɹǝsn sʇunoɔɔ∀ xoɟǝɹıℲ"
msgid "Profile Photo"
msgstr "oʇoɥԀ ǝʅıɟoɹԀ"
msgid "This URL has an invalid format. Valid URLs look like http://example.com/my_page."
msgstr ".ǝƃɐd_ʎɯ/ɯoɔ.ǝʅdɯɐxǝ//:dʇʇɥ ǝʞıʅ ʞooʅ s⅂ᴚ∩ pıʅɐɅ .ʇɐɯɹoɟ pıʅɐʌuı uɐ sɐɥ ⅂ᴚ∩ sıɥ⊥"
msgid "To anonymize, enter a reason for the change but do not change any other field."
msgstr ".pʅǝıɟ ɹǝɥʇo ʎuɐ ǝƃuɐɥɔ ʇou op ʇnq ǝƃuɐɥɔ ǝɥʇ ɹoɟ uosɐǝɹ ɐ ɹǝʇuǝ ´ǝzıɯʎuouɐ o⊥"
msgid "Please enter at least one name to be denied."
msgstr ".pǝıuǝp ǝq oʇ ǝɯɐu ǝuo ʇsɐǝʅ ʇɐ ɹǝʇuǝ ǝsɐǝʅԀ"
msgid "No user with that email."
msgstr ".ʅıɐɯǝ ʇɐɥʇ ɥʇıʍ ɹǝsn oN"
#. L10n: {id} will be something like "13ad6a", just a random number
#. to differentiate this user from other anonymous users.
msgid "Anonymous user {id}"
msgstr "{id} ɹǝsn snoɯʎuou∀"
msgid "My Mobile Add-ons"
msgstr "suo-pp∀ ǝʅıqoW ʎW"
msgid "an add-on developer replies to my review"
msgstr "ʍǝıʌǝɹ ʎɯ oʇ sǝıʅdǝɹ ɹǝdoʅǝʌǝp uo-ppɐ uɐ"
msgid "new add-ons or Firefox features are available"
msgstr "ǝʅqɐʅıɐʌɐ ǝɹɐ sǝɹnʇɐǝɟ xoɟǝɹıℲ ɹo suo-ppɐ ʍǝu"
msgid "my add-on's compatibility is upgraded successfully"
msgstr "ʎʅʅnɟssǝɔɔns pǝpɐɹƃdn sı ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ s,uo-ppɐ ʎɯ"
msgid "my sdk-based add-on is upgraded successfully"
msgstr "ʎʅʅnɟssǝɔɔns pǝpɐɹƃdn sı uo-ppɐ pǝsɐq-ʞps ʎɯ"
msgid "someone writes a review of my add-on"
msgstr "uo-ppɐ ʎɯ ɟo ʍǝıʌǝɹ ɐ sǝʇıɹʍ ǝuoǝɯos"
msgid "stay up-to-date with news and events relevant to add-on developers (including the about:addons newsletter)"
msgstr "(ɹǝʇʇǝʅsʍǝu suoppɐ:ʇnoqɐ ǝɥʇ ƃuıpnʅɔuı) sɹǝdoʅǝʌǝp uo-ppɐ oʇ ʇuɐʌǝʅǝɹ sʇuǝʌǝ puɐ sʍǝu ɥʇıʍ ǝʇɐp-oʇ-dn ʎɐʇs"
msgid "my add-on's compatibility cannot be upgraded"
msgstr "pǝpɐɹƃdn ǝq ʇouuɐɔ ʎʇıʅıqıʇɐdɯoɔ s,uo-ppɐ ʎɯ"
msgid "my sdk-based add-on cannot be upgraded"
msgstr "pǝpɐɹƃdn ǝq ʇouuɐɔ uo-ppɐ pǝsɐq-ʞps ʎɯ"
msgid "my add-on is reviewed by a reviewer"
msgstr "ɹǝʍǝıʌǝɹ ɐ ʎq pǝʍǝıʌǝɹ sı uo-ppɐ ʎɯ"
msgid "Mozilla needs to contact me about my individual add-on"
msgstr "uo-ppɐ ʅɐnpıʌıpuı ʎɯ ʇnoqɐ ǝɯ ʇɔɐʇuoɔ oʇ spǝǝu ɐʅʅızoW"
msgid "User Notifications"
msgstr "suoıʇɐɔıɟıʇoN ɹǝs∩"
msgid "An email address is required."
msgstr ".pǝɹınbǝɹ sı ssǝɹppɐ ʅıɐɯǝ u∀"
msgid "A user with that email address does not exist."
msgstr ".ʇsıxǝ ʇou sǝop ssǝɹppɐ ʅıɐɯǝ ʇɐɥʇ ɥʇıʍ ɹǝsn ∀"
msgid "Profile Deleted"
msgstr "pǝʇǝʅǝᗡ ǝʅıɟoɹԀ"
msgid "Photo Deleted"
msgstr "pǝʇǝʅǝᗡ oʇoɥԀ"
msgid "Profile Updated"
msgstr "pǝʇɐpd∩ ǝʅıɟoɹԀ"
msgid "Errors Found"
msgstr "punoℲ sɹoɹɹƎ"
msgid "There were errors in the changes you made. Please correct them and resubmit."
msgstr ".ʇıɯqnsǝɹ puɐ ɯǝɥʇ ʇɔǝɹɹoɔ ǝsɐǝʅԀ .ǝpɐɯ noʎ sǝƃuɐɥɔ ǝɥʇ uı sɹoɹɹǝ ǝɹǝʍ ǝɹǝɥ⊥"
msgid "User reported."
msgstr ".pǝʇɹodǝɹ ɹǝs∩"
msgid "new"
msgstr "ʍǝu"
msgid "Delete User Account"
msgstr "ʇunoɔɔ∀ ɹǝs∩ ǝʇǝʅǝᗡ"
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete your account if you are listed as an <a href=\"%(link)s\"> author of any add-ons</a>. To delete your account, please have another person in your development group delete you from "
"the list of authors for your add-ons. Afterwards you will be able to delete your account here."
msgstr ""
".ǝɹǝɥ ʇunoɔɔɐ ɹnoʎ ǝʇǝʅǝp oʇ ǝʅqɐ ǝq ʅʅıʍ noʎ spɹɐʍɹǝʇɟ∀ .suo-ppɐ ɹnoʎ ɹoɟ sɹoɥʇnɐ ɟo ʇsıʅ ǝɥʇ ɯoɹɟ noʎ ǝʇǝʅǝp dnoɹƃ ʇuǝɯdoʅǝʌǝp ɹnoʎ uı uosɹǝd ɹǝɥʇouɐ ǝʌɐɥ ǝsɐǝʅd ´ʇunoɔɔɐ ɹnoʎ ǝʇǝʅǝp o⊥ .<a href="
"\"%(link)s\">suo-ppɐ ʎuɐ ɟo ɹoɥʇnɐ </a> uɐ sɐ pǝʇsıʅ ǝɹɐ noʎ ɟı ʇunoɔɔɐ ɹnoʎ ǝʇǝʅǝp ʇouuɐɔ no⅄"
msgid "By clicking \"delete\" your account is going to be <strong>permanently removed</strong>. That means:"
msgstr ":suɐǝɯ ʇɐɥ⊥ .<strong>pǝʌoɯǝɹ ʎʅʇuǝuɐɯɹǝd</strong> ǝq oʇ ƃuıoƃ sı ʇunoɔɔɐ ɹnoʎ „ǝʇǝʅǝp„ ƃuıʞɔıʅɔ ʎԐ"
#, python-format
msgid "You will not be able to log into %(site)s anymore."
msgstr ".ǝɹoɯʎuɐ %(site)s oʇuı ƃoʅ oʇ ǝʅqɐ ǝq ʇou ʅʅıʍ no⅄"
msgid "Your reviews and ratings will not be deleted, but they will no longer be associated with you."
msgstr ".noʎ ɥʇıʍ pǝʇɐıɔossɐ ǝq ɹǝƃuoʅ ou ʅʅıʍ ʎǝɥʇ ʇnq ´pǝʇǝʅǝp ǝq ʇou ʅʅıʍ sƃuıʇɐɹ puɐ sʍǝıʌǝɹ ɹno⅄"
msgid "Confirm account deletion"
msgstr "uoıʇǝʅǝp ʇunoɔɔɐ ɯɹıɟuoↃ"
msgid "I understand this step cannot be undone."
msgstr ".ǝuopun ǝq ʇouuɐɔ dǝʇs sıɥʇ puɐʇsɹǝpun I"
msgid "Delete my user account now"
msgstr "ʍou ʇunoɔɔɐ ɹǝsn ʎɯ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Delete User Photo"
msgstr "oʇoɥԀ ɹǝs∩ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Delete my user picture now"
msgstr "ʍou ǝɹnʇɔıd ɹǝsn ʎɯ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Please set your display name"
msgstr "ǝɯɐu ʎɐʅdsıp ɹnoʎ ʇǝs ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Please set your display name or username to complete the registration process."
msgstr ".ssǝɔoɹd uoıʇɐɹʇsıƃǝɹ ǝɥʇ ǝʇǝʅdɯoɔ oʇ ǝɯɐuɹǝsn ɹo ǝɯɐu ʎɐʅdsıp ɹnoʎ ʇǝs ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Manage basic account information, such as your username and Firefox Accounts settings."
msgstr ".sƃuıʇʇǝs sʇunoɔɔ∀ xoɟǝɹıℲ puɐ ǝɯɐuɹǝsn ɹnoʎ sɐ ɥɔns ´uoıʇɐɯɹoɟuı ʇunoɔɔɐ ɔısɐq ǝƃɐuɐW"
msgid "Username"
msgstr "ǝɯɐuɹǝs∩"
msgid "Email Address"
msgstr "ssǝɹpp∀ ʅıɐɯƎ"
msgid "Manage Firefox Account..."
msgstr "...ʇunoɔɔ∀ xoɟǝɹıℲ ǝƃɐuɐW"
msgid "Profile"
msgstr "ǝʅıɟoɹԀ"
msgid "Give us a bit more information about yourself. All these fields are optional, but they'll help other users get to know you better."
msgstr ".ɹǝʇʇǝq noʎ ʍouʞ oʇ ʇǝƃ sɹǝsn ɹǝɥʇo dʅǝɥ ʅʅ,ʎǝɥʇ ʇnq ´ʅɐuoıʇdo ǝɹɐ spʅǝıɟ ǝsǝɥʇ ʅʅ∀ .ɟʅǝsɹnoʎ ʇnoqɐ uoıʇɐɯɹoɟuı ǝɹoɯ ʇıq ɐ sn ǝʌı⅁"
msgid "This URL will only be visible if you are a developer."
msgstr ".ɹǝdoʅǝʌǝp ɐ ǝɹɐ noʎ ɟı ǝʅqısıʌ ǝq ʎʅuo ʅʅıʍ ⅂ᴚ∩ sıɥ⊥"
msgid "Choose Photo&hellip;"
msgstr "&hellip;oʇoɥԀ ǝsooɥↃ"
msgid "Delete current photo"
msgstr "oʇoɥd ʇuǝɹɹnɔ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Introduce yourself to the community, if you like! This text will appear publicly on your user info page."
msgstr ".ǝƃɐd oɟuı ɹǝsn ɹnoʎ uo ʎʅɔıʅqnd ɹɐǝddɐ ʅʅıʍ ʇxǝʇ sıɥ⊥ ¡ǝʞıʅ noʎ ɟı ´ʎʇıunɯɯoɔ ǝɥʇ oʇ ɟʅǝsɹnoʎ ǝɔnpoɹʇuI"
#, python-format
msgid "Allowed HTML: %(html)s. Links are forbidden."
msgstr ".uǝppıqɹoɟ ǝɹɐ sʞuı⅂ .%(html)s :⅂W⊥H pǝʍoʅʅ∀"
msgid "Decide what collections should be shown in your profile."
msgstr ".ǝʅıɟoɹd ɹnoʎ uı uʍoɥs ǝq pʅnoɥs suoıʇɔǝʅʅoɔ ʇɐɥʍ ǝpıɔǝᗡ"
msgid "Display the collections I have created"
msgstr "pǝʇɐǝɹɔ ǝʌɐɥ I suoıʇɔǝʅʅoɔ ǝɥʇ ʎɐʅdsıᗡ"
msgid "Display collections I'm following"
msgstr "ƃuıʍoʅʅoɟ ɯ,I suoıʇɔǝʅʅoɔ ʎɐʅdsıᗡ"
msgid "Notifications"
msgstr "suoıʇɐɔıɟıʇoN"
msgid "From time to time, Mozilla may send you email about upcoming releases and add-on events. Please select the topics you are interested in."
msgstr ".uı pǝʇsǝɹǝʇuı ǝɹɐ noʎ sɔıdoʇ ǝɥʇ ʇɔǝʅǝs ǝsɐǝʅԀ .sʇuǝʌǝ uo-ppɐ puɐ sǝsɐǝʅǝɹ ƃuıɯoɔdn ʇnoqɐ ʅıɐɯǝ noʎ puǝs ʎɐɯ ɐʅʅızoW ´ǝɯıʇ oʇ ǝɯıʇ ɯoɹℲ"
msgid "Mozilla reserves the right to contact you individually about specific concerns with your hosted add-ons."
msgstr ".suo-ppɐ pǝʇsoɥ ɹnoʎ ɥʇıʍ suɹǝɔuoɔ ɔıɟıɔǝds ʇnoqɐ ʎʅʅɐnpıʌıpuı noʎ ʇɔɐʇuoɔ oʇ ʇɥƃıɹ ǝɥʇ sǝʌɹǝsǝɹ ɐʅʅızoW"
msgid "Admin"
msgstr "uıɯp∀"
msgid "Delete Account"
msgstr "ʇunoɔɔ∀ ǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Update Account"
msgstr "ʇunoɔɔ∀ ǝʇɐpd∩"
msgid "none"
msgstr "ǝuou"
msgid "all"
msgstr "ʅʅɐ"
msgid "Mozilla Add-ons has transitioned to Firefox Accounts for login. Continue to complete the simple login process."
msgstr ".ssǝɔoɹd uıƃoʅ ǝʅdɯıs ǝɥʇ ǝʇǝʅdɯoɔ oʇ ǝnuıʇuoↃ .uıƃoʅ ɹoɟ sʇunoɔɔ∀ xoɟǝɹıℲ oʇ pǝuoıʇısuɐɹʇ sɐɥ suo-pp∀ ɐʅʅızoW"
msgid "User Login"
msgstr "uıƃo⅂ ɹǝs∩"
msgid "Log in with Firefox Accounts"
msgstr "sʇunoɔɔ∀ xoɟǝɹıℲ ɥʇıʍ uı ƃo⅂"
msgid "Password Reset"
msgstr "ʇǝsǝᴚ pɹoʍssɐԀ"
msgid "User Info for {0}"
msgstr "{0} ɹoɟ oɟuI ɹǝs∩"
msgid "Edit profile"
msgstr "ǝʅıɟoɹd ʇıpƎ"
msgid "Manage user"
msgstr "ɹǝsn ǝƃɐuɐW"
msgid "Report user"
msgstr "ɹǝsn ʇɹodǝᴚ"
msgid "Add-ons Developer"
msgstr "ɹǝdoʅǝʌǝᗡ suo-pp∀"
msgid "Themes Artist"
msgstr "ʇsıʇɹ∀ sǝɯǝɥ⊥"
msgid "About me"
msgstr "ǝɯ ʇnoq∀"
msgid "In a little more detail..."
msgstr "...ʅıɐʇǝp ǝɹoɯ ǝʅʇʇıʅ ɐ uI"
msgid "Add-ons I've created"
msgstr "pǝʇɐǝɹɔ ǝʌ,I suo-pp∀"
msgid "My Most Popular Themes"
msgstr "sǝɯǝɥ⊥ ɹɐʅndoԀ ʇsoW ʎW"
msgid "Themes I've created"
msgstr "pǝʇɐǝɹɔ ǝʌ,I sǝɯǝɥ⊥"
msgid "Followed by Me"
msgstr "ǝW ʎq pǝʍoʅʅoℲ"
msgid "Created by Me"
msgstr "ǝW ʎq pǝʇɐǝɹↃ"
msgid "My Reviews"
msgstr "sʍǝıʌǝᴚ ʎW"
msgid "No add-on reviews yet."
msgstr ".ʇǝʎ sʍǝıʌǝɹ uo-ppɐ oN"
msgid "Report User"
msgstr "ɹǝs∩ ʇɹodǝᴚ"
msgid "Please describe why you are reporting this user, such as for spam or an inappropriate picture."
msgstr ".ǝɹnʇɔıd ǝʇɐıɹdoɹddɐuı uɐ ɹo ɯɐds ɹoɟ sɐ ɥɔns ´ɹǝsn sıɥʇ ƃuıʇɹodǝɹ ǝɹɐ noʎ ʎɥʍ ǝqıɹɔsǝp ǝsɐǝʅԀ"
msgid "Report user {0}"
msgstr "{0} ɹǝsn ʇɹodǝᴚ"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ǝqıɹɔsqnsu∩"
msgid "You are successfully unsubscribed!"
msgstr "¡pǝqıɹɔsqnsun ʎʅʅnɟssǝɔɔns ǝɹɐ no⅄"
#, python-format
msgid "The email address <strong>%(email)s</strong> will no longer get messages when:"
msgstr ":uǝɥʍ sǝƃɐssǝɯ ʇǝƃ ɹǝƃuoʅ ou ʅʅıʍ <strong>%(email)s</strong> ssǝɹppɐ ʅıɐɯǝ ǝɥ⊥"
msgid "More Actions:"
msgstr ":suoıʇɔ∀ ǝɹoW"
msgid "edit your notification settings"
msgstr "sƃuıʇʇǝs uoıʇɐɔıɟıʇou ɹnoʎ ʇıpǝ"
msgid "edit your profile"
msgstr "ǝʅıɟoɹd ɹnoʎ ʇıpǝ"
msgid "We could not unsubscribe you"
msgstr "noʎ ǝqıɹɔsqnsun ʇou pʅnoɔ ǝM"
#, python-format
msgid "Unfortunately, we weren't able to unsubscribe you. The link you clicked is invalid. However, you can still unsubscribe on your <a href=\"%(edit_url)s\">edit profile page</a>."
msgstr ".<a href=\"%(edit_url)s\">ǝƃɐd ǝʅıɟoɹd ʇıpǝ</a> ɹnoʎ uo ǝqıɹɔsqnsun ʅʅıʇs uɐɔ noʎ ´ɹǝʌǝʍoH .pıʅɐʌuı sı pǝʞɔıʅɔ noʎ ʞuıʅ ǝɥ⊥ .noʎ ǝqıɹɔsqnsun oʇ ǝʅqɐ ʇ,uǝɹǝʍ ǝʍ ´ʎʅǝʇɐunʇɹoɟu∩"
msgid "Developer Information"
msgstr "uoıʇɐɯɹoɟuI ɹǝdoʅǝʌǝᗡ"
msgid "User since"
msgstr "ǝɔuıs ɹǝs∩"
msgid "Time of last login"
msgstr "uıƃoʅ ʇsɐʅ ɟo ǝɯı⊥"
msgid "IP address of last login"
msgstr "uıƃoʅ ʇsɐʅ ɟo ssǝɹppɐ ԀI"
msgid "Number of add-ons developed"
msgstr "pǝdoʅǝʌǝp suo-ppɐ ɟo ɹǝqɯnN"
msgid "{0} add-ons"
msgstr "suo-ppɐ {0}"
#, python-format
msgid "%(num)s theme"
msgid_plural "%(num)s themes"
msgstr[0] "ǝɯǝɥʇ %(num)s"
msgstr[1] "sǝɯǝɥʇ %(num)s"
#, python-format
msgid "%(num)s add-on"
msgid_plural "%(num)s add-ons"
msgstr[0] "uo-ppɐ %(num)s"
msgstr[1] "suo-ppɐ %(num)s"
msgid "Average rating of developer's add-ons"
msgstr "suo-ppɐ s,ɹǝdoʅǝʌǝp ɟo ƃuıʇɐɹ ǝƃɐɹǝʌ∀"
msgctxt "user_list_others"
msgid "others"
msgstr "sɹǝɥʇo"
#, python-format
msgid "%s Version History"
msgstr "ʎɹoʇsıH uoısɹǝɅ %s"
msgid "Version History with Changelogs"
msgstr "sƃoʅǝƃuɐɥↃ ɥʇıʍ ʎɹoʇsıH uoısɹǝɅ"
msgid "{app} {min} and later"
msgstr "ɹǝʇɐʅ puɐ {min} {app}"
msgid "Permanent link to this version"
msgstr "uoısɹǝʌ sıɥʇ oʇ ʞuıʅ ʇuǝuɐɯɹǝԀ"
#. {0} is a timestamp, such as September 28, 2011.
msgid "Released {0}"
msgstr "{0} pǝsɐǝʅǝᴚ"
#, python-format
msgid "Source code released under <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">%(name)s</a> ɹǝpun pǝsɐǝʅǝɹ ǝpoɔ ǝɔɹnoS"
#. {0} is an add-on name.
msgid "{0} Version History"
msgstr "ʎɹoʇsıH uoısɹǝɅ {0}"
#. {0} is a number.
msgid "<b>{0}</b> version"
msgid_plural "<b>{0}</b> versions"
msgstr[0] "uoısɹǝʌ <b>{0}</b>"
msgstr[1] "suoısɹǝʌ <b>{0}</b>"
msgid "Be careful with old versions!"
msgstr "¡suoısɹǝʌ pʅo ɥʇıʍ ʅnɟǝɹɐɔ ǝԐ"
#, python-format
msgid "These versions are displayed for reference and testing purposes. You should always use the <a href=\"%(url)s\">latest version</a> of an add-on."
msgstr ".uo-ppɐ uɐ ɟo <a href=\"%(url)s\">uoısɹǝʌ ʇsǝʇɐʅ</a> ǝɥʇ ǝsn sʎɐʍʅɐ pʅnoɥs no⅄ .sǝsodɹnd ƃuıʇsǝʇ puɐ ǝɔuǝɹǝɟǝɹ ɹoɟ pǝʎɐʅdsıp ǝɹɐ suoısɹǝʌ ǝsǝɥ⊥"
msgid "Deleted versions can`t be changed."
msgstr ".pǝƃuɐɥɔ ǝq ʇ,uɐɔ suoısɹǝʌ pǝʇǝʅǝᗡ"
msgid "Binary"
msgstr "ʎɹɐuıԐ"
msgid "Non-binary"
msgstr "ʎɹɐuıq-uoN"