addons-server/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po

735 строки
19 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
"X-Generator: Pontoon\n"
msgid "There was a problem contacting the server."
msgstr "There was a problem contacting the server."
msgid "Select a file..."
msgstr "Select a file..."
msgid "Your add-on should end with .zip, .xpi or .crx"
msgstr "Your add-on should end with .zip, .xpi or .crx"
#. L10n: {0} is the percent of the file that has been uploaded.
#, python-format
msgid "{0}% complete"
msgstr "{0}% complete"
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} of {1}"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Uploading {0}"
msgstr "Uploading {0}"
msgid "Error with {0}"
msgstr "Error with {0}"
msgid "Please make sure to report any linting related issues on GitHub"
msgstr "Please make sure to report any linting related issues on GitHub"
msgid "Your add-on failed validation with {0} error."
msgid_plural "Your add-on failed validation with {0} errors."
msgstr[0] "Your add-on failed validation with {0} error."
msgstr[1] "Your add-on failed validation with {0} errors."
msgid "&hellip;and {0} more"
msgid_plural "&hellip;and {0} more"
msgstr[0] "&hellip;and {0} more"
msgstr[1] "&hellip;and {0} more"
msgid "See full validation report"
msgstr "See full validation report"
msgid "Validating {0}"
msgstr "Validating {0}"
msgid "Your add-on exceeds the maximum size of {0}."
msgstr "Your add-on exceeds the maximum size of {0}."
msgid "Received an empty response from the server; status: {0}"
msgstr "Received an empty response from the server; status: {0}"
msgid "Unexpected server error while validating."
msgstr "Unexpected server error while validating."
msgid "Finished validating {0}"
msgstr "Finished validating {0}"
msgid "Your add-on validation timed out, it will be manually reviewed."
msgstr "Your add-on validation timed out, it will be manually reviewed."
msgid "Your add-on was validated with no errors and {0} warning."
msgid_plural "Your add-on was validated with no errors and {0} warnings."
msgstr[0] "Your add-on was validated with no errors and {0} warning."
msgstr[1] "Your add-on was validated with no errors and {0} warnings."
msgid "Your add-on was validated with no errors and {0} message."
msgid_plural "Your add-on was validated with no errors and {0} messages."
msgstr[0] "Your add-on was validated with no errors and {0} message."
msgstr[1] "Your add-on was validated with no errors and {0} messages."
msgid "Your add-on was validated with no errors or warnings."
msgstr "Your add-on was validated with no errors or warnings."
msgid "Include detailed version notes (this can be done in the next step)."
msgstr "Include detailed version notes (this can be done in the next step)."
msgid "If your add-on requires an account to a website in order to be fully tested, include a test username and password in the Notes to Reviewer (this can be done in the next step)."
msgstr "If your add-on requires an account to a website in order to be fully tested, include a test username and password in the Notes to Reviewer (this can be done in the next step)."
msgid "Add-on submission checklist"
msgstr "Add-on submission checklist"
msgid "Please verify the following points before finalizing your submission. This will minimize delays or misunderstanding during the review process:"
msgstr "Please verify the following points before finalising your submission. This will minimise delays or misunderstanding during the review process:"
msgid ""
"Minified, concatenated or otherwise machine-generated scripts (excluding known libraries) need to have their sources submitted separately for review. Make sure that you use the source code upload "
"field to avoid having your submission rejected."
msgstr ""
"Minified, concatenated or otherwise machine-generated scripts (excluding known libraries) need to have their sources submitted separately for review. Make sure that you use the source code upload "
"field to avoid having your submission rejected."
msgid "The validation process found these issues that can lead to rejections:"
msgstr "The validation process found these issues that can lead to rejections:"
msgid "The filetype you uploaded isn't recognized."
msgstr "The filetype you uploaded isn't recognised."
msgid "Your file exceeds the maximum size of {0}."
msgstr "Your file exceeds the maximum size of {0}."
msgid "You cancelled the upload."
msgstr "You cancelled the upload."
msgid "Images must be either PNG or JPG."
msgstr "Images must be either PNG or JPG."
msgid "Videos must be in WebM."
msgstr "Videos must be in WebM."
msgid "Week of {0}"
msgstr "Week of {0}"
msgid "{0} download"
msgid_plural "{0} downloads"
msgstr[0] "{0} download"
msgstr[1] "{0} downloads"
msgid "{0} user"
msgid_plural "{0} users"
msgstr[0] "{0} user"
msgstr[1] "{0} users"
msgid "{0} add-on"
msgid_plural "{0} add-ons"
msgstr[0] "{0} add-on"
msgstr[1] "{0} add-ons"
msgid "{0} collection"
msgid_plural "{0} collections"
msgstr[0] "{0} collection"
msgstr[1] "{0} collections"
msgid "{0} review"
msgid_plural "{0} reviews"
msgstr[0] "{0} review"
msgstr[1] "{0} reviews"
msgid "{0} sale"
msgid_plural "{0} sales"
msgstr[0] "{0} sale"
msgstr[1] "{0} sales"
msgid "{0} refund"
msgid_plural "{0} refunds"
msgstr[0] "{0} refund"
msgstr[1] "{0} refunds"
msgid "{0} install"
msgid_plural "{0} installs"
msgstr[0] "{0} install"
msgstr[1] "{0} installs"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
msgid "Daily Users"
msgstr "Daily Users"
msgid "Amount, in USD"
msgstr "Amount, in USD"
msgid "Number of Contributions"
msgstr "Number of Contributions"
msgid "More Info..."
msgstr "More Info..."
#. L10n: {0} is an ISO-formatted date.
msgid "Details for {0}"
msgstr "Details for {0}"
msgid "Collections Created"
msgstr "Collections Created"
msgid "Add-ons in Use"
msgstr "Add-ons in Use"
msgid "Add-ons Created"
msgstr "Add-ons Created"
msgid "Add-ons Downloaded"
msgstr "Add-ons Downloaded"
msgid "Add-ons Updated"
msgstr "Add-ons Updated"
msgid "Reviews Written"
msgstr "Reviews Written"
msgid "User Signups"
msgstr "User Signups"
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscribers"
msgid "Ratings"
msgstr "Ratings"
msgid "Sales"
msgstr "Sales"
msgid "Installs"
msgstr "Installs"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
msgid "Add-ons Manager"
msgstr "Add-ons Manager"
msgid "Add-ons Manager Promo"
msgstr "Add-ons Manager Promo"
msgid "Add-ons Manager Featured"
msgstr "Add-ons Manager Featured"
msgid "Add-ons Manager Learn More"
msgstr "Add-ons Manager Learn More"
msgid "Search Suggestions"
msgstr "Search Suggestions"
msgid "Search Results"
msgstr "Search Results"
msgid "Homepage Promo"
msgstr "Homepage Promo"
msgid "Homepage Featured"
msgstr "Homepage Featured"
msgid "Homepage Up and Coming"
msgstr "Homepage Up and Coming"
msgid "Homepage Most Popular"
msgstr "Homepage Most Popular"
msgid "Detail Page"
msgstr "Detail Page"
msgid "Detail Page (bottom)"
msgstr "Detail Page (bottom)"
msgid "Detail Page (Development Channel)"
msgstr "Detail Page (Development Channel)"
msgid "Often Used With"
msgstr "Often Used With"
msgid "Others By Author"
msgstr "Others By Author"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencies"
msgid "Upsell"
msgstr "Upsell"
msgid "Meet the Developer"
msgstr "Meet the Developer"
msgid "User Profile"
msgstr "User Profile"
msgid "Version History"
msgstr "Version History"
msgid "Sharing"
msgstr "Sharing"
msgid "Category Pages"
msgstr "Category Pages"
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
msgid "Category Landing Featured Carousel"
msgstr "Category Landing Featured Carousel"
msgid "Category Landing Top Rated"
msgstr "Category Landing Top Rated"
msgid "Category Landing Most Popular"
msgstr "Category Landing Most Popular"
msgid "Category Landing Recently Added"
msgstr "Category Landing Recently Added"
msgid "Browse Listing Featured Sort"
msgstr "Browse Listing Featured Sort"
msgid "Browse Listing Users Sort"
msgstr "Browse Listing Users Sort"
msgid "Browse Listing Rating Sort"
msgstr "Browse Listing Rating Sort"
msgid "Browse Listing Created Sort"
msgstr "Browse Listing Created Sort"
msgid "Browse Listing Name Sort"
msgstr "Browse Listing Name Sort"
msgid "Browse Listing Popular Sort"
msgstr "Browse Listing Popular Sort"
msgid "Browse Listing Updated Sort"
msgstr "Browse Listing Updated Sort"
msgid "Browse Listing Up and Coming Sort"
msgstr "Browse Listing Up and Coming Sort"
msgid "Total Amount Contributed"
msgstr "Total Amount Contributed"
msgid "Average Contribution"
msgstr "Average Contribution"
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
msgid "Sunbird"
msgstr "Sunbird"
msgid "SeaMonkey"
msgstr "SeaMonkey"
msgid "Fennec"
msgstr "Fennec"
msgid "Android"
msgstr "Android"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Downloads and Daily Users, last {0} days"
msgstr "Downloads and Daily Users, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Downloads and Daily Users from {0} to {1}"
msgstr "Downloads and Daily Users from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Installs and Daily Users, last {0} days"
msgstr "Installs and Daily Users, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Installs and Daily Users from {0} to {1}"
msgstr "Installs and Daily Users from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Downloads, last {0} days"
msgstr "Downloads, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Downloads from {0} to {1}"
msgstr "Downloads from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Daily Users, last {0} days"
msgstr "Daily Users, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Daily Users from {0} to {1}"
msgstr "Daily Users from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Applications, last {0} days"
msgstr "Applications, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Applications from {0} to {1}"
msgstr "Applications from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Countries, last {0} days"
msgstr "Countries, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Countries from {0} to {1}"
msgstr "Countries from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Platforms, last {0} days"
msgstr "Platforms, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Platforms from {0} to {1}"
msgstr "Platforms from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Languages, last {0} days"
msgstr "Languages, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Languages from {0} to {1}"
msgstr "Languages from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-on Versions, last {0} days"
msgstr "Add-on Versions, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-on Versions from {0} to {1}"
msgstr "Add-on Versions from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-on Status, last {0} days"
msgstr "Add-on Status, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-on Status from {0} to {1}"
msgstr "Add-on Status from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Download Sources, last {0} days"
msgstr "Download Sources, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Download Sources from {0} to {1}"
msgstr "Download Sources from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Download Mediums, last {0} days"
msgstr "Download Mediums, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Download Mediums from {0} to {1}"
msgstr "Download Mediums from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Download Contents, last {0} days"
msgstr "Download Contents, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Download Contents from {0} to {1}"
msgstr "Download Contents from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Download Campaigns, last {0} days"
msgstr "Download Campaigns, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Download Campaigns from {0} to {1}"
msgstr "Download Campaigns from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Contributions, last {0} days"
msgstr "Contributions, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Contributions from {0} to {1}"
msgstr "Contributions from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Site Metrics, last {0} days"
msgstr "Site Metrics, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Site Metrics from {0} to {1}"
msgstr "Site Metrics from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-ons in Use, last {0} days"
msgstr "Add-ons in Use, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-ons in Use from {0} to {1}"
msgstr "Add-ons in Use from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-ons Downloaded, last {0} days"
msgstr "Add-ons Downloaded, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-ons Downloaded from {0} to {1}"
msgstr "Add-ons Downloaded from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-ons Created, last {0} days"
msgstr "Add-ons Created, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-ons Created from {0} to {1}"
msgstr "Add-ons Created from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-ons Updated, last {0} days"
msgstr "Add-ons Updated, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-ons Updated from {0} to {1}"
msgstr "Add-ons Updated from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Reviews Written, last {0} days"
msgstr "Reviews Written, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Reviews Written from {0} to {1}"
msgstr "Reviews Written from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "User Signups, last {0} days"
msgstr "User Signups, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "User Signups from {0} to {1}"
msgstr "User Signups from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Collections Created, last {0} days"
msgstr "Collections Created, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Collections Created from {0} to {1}"
msgstr "Collections Created from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Subscribers, last {0} days"
msgstr "Subscribers, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Subscribers from {0} to {1}"
msgstr "Subscribers from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Ratings, last {0} days"
msgstr "Ratings, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Ratings from {0} to {1}"
msgstr "Ratings from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Sales, last {0} days"
msgstr "Sales, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Sales from {0} to {1}"
msgstr "Sales from {0} to {1}"
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Installs, last {0} days"
msgstr "Installs, last {0} days"
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Installs from {0} to {1}"
msgstr "Installs from {0} to {1}"
#. L10n: {0} and {1} are integers.
msgid "<b>{0}</b> in last {1} days"
msgstr "<b>{0}</b> in last {1} days"
#. L10n: {0} is an integer and {1} and {2} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "<b>{0}</b> from {1} to {2}"
msgstr "<b>{0}</b> from {1} to {2}"
#. L10n: {0} and {1} are integers.
msgid "<b>{0}</b> average in last {1} days"
msgstr "<b>{0}</b> average in last {1} days"
msgid "No data available."
msgstr "No data available."
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Other"
msgstr "Other"
msgid "Changes Saved"
msgstr "Changes Saved"
msgid "Enter a new author's email address"
msgstr "Enter a new author's email address"
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "There was an error uploading your file."
msgid "{files} file"
msgid_plural "{files} files"
msgstr[0] "{files} file"
msgstr[1] "{files} files"
msgid "Image changes being processed"
msgstr "Image changes being processed"
msgid "Select an application first"
msgstr "Select an application first"
msgid "<b>{0}</b> character"
msgid_plural "<b>{0}</b> characters"
msgstr[0] "<b>{0}</b> character"
msgstr[1] "<b>{0}</b> characters"
msgid "<b>{0}</b> character left"
msgid_plural "<b>{0}</b> characters left"
msgstr[0] "<b>{0}</b> character left"
msgstr[1] "<b>{0}</b> characters left"
msgid "This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. Please check back a little later."
msgstr "This feature is temporarily disabled while we perform web site maintenance. Please check back a little later."
msgid "Remove this localization"
msgstr "Remove this localisation"
msgid "{name} was viewing this page first."
msgstr "{name} was viewing this page first."
msgid "{name} was viewing this add-on first."
msgstr "{name} was viewing this add-on first."
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Loading&hellip;"
msgid "Version Notes"
msgstr "Version Notes"
msgid "Notes for Reviewers"
msgstr "Notes for Reviewers"
msgid "No version notes found"
msgstr "No version notes found"
msgid "Review Text"
msgstr "Review Text"
msgid "Review notes found"
msgstr "Review notes found"
msgid "Maximum upload size is {0} - choose a smaller background image."
msgstr "Maximum upload size is {0} - choose a smaller background image."
msgid "Requested Info"
msgstr "Requested Info"
msgid "Flagged"
msgstr "Flagged"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicate"
msgid "Rejected"
msgstr "Rejected"
msgid "Approved"
msgstr "Approved"
msgid "No results found"
msgstr "No results found"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
msgid "Reviewer"
msgstr "Reviewer"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "All tests passed successfully."
msgstr "All tests passed successfully."
msgid "These tests were not run."
msgstr "These tests were not run."
msgid "Tests"
msgstr "Tests"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
msgid "{0} line {1} column {2}"
msgstr "{0} line {1} column {2}"
msgid "{0} line {1}"
msgstr "{0} line {1}"
msgid "Add-on failed validation."
msgstr "Add-on failed validation."
msgid "Add-on passed validation."
msgstr "Add-on passed validation."
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] "{0} error"
msgstr[1] "{0} errors"
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] "{0} warning"
msgstr[1] "{0} warnings"
msgid "{0} notice"
msgid_plural "{0} notices"
msgstr[0] "{0} notice"
msgstr[1] "{0} notices"
msgid "Validation task could not complete or completed with errors"
msgstr "Validation task could not complete or completed with errors"
msgid "Internal server error"
msgstr "Internal server error"