addons-server/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.po

811 строки
15 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n == 3) ? 3 : ((n == 6) ? 4 : 5))));\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
"X-Generator: Pontoon\n"
msgid "There was a problem contacting the server."
msgstr "Bu anhawster cysylltu â'r gweinydd."
msgid "Select a file..."
msgstr "Dewis ffeil..."
msgid "Your add-on should end with .zip, .xpi or .crx"
msgstr "Dylai eich ychwanegyn orffen gyda .zip, .xpi neu .crx"
#. L10n: {0} is the percent of the file that has been uploaded.
#, python-format
msgid "{0}% complete"
msgstr "{0}% wedi'i gwblhau"
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} o {1}"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Uploading {0}"
msgstr "Llwytho {0} i fyny"
msgid "Error with {0}"
msgstr "Gwall gyda {0}"
msgid "Please make sure to report any linting related issues on GitHub"
msgstr ""
msgid "Your add-on failed validation with {0} error."
msgid_plural "Your add-on failed validation with {0} errors."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "&hellip;and {0} more"
msgid_plural "&hellip;and {0} more"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "See full validation report"
msgstr ""
msgid "Validating {0}"
msgstr ""
msgid "Your add-on exceeds the maximum size of {0}."
msgstr ""
msgid "Received an empty response from the server; status: {0}"
msgstr ""
msgid "Your extension has to be compatible with at least one application."
msgstr ""
msgid "Unexpected server error while validating."
msgstr ""
msgid "Explicitly marked as compatible with Firefox for Android in the manifest"
msgstr ""
msgid "Finished validating {0}"
msgstr ""
msgid "Your add-on validation timed out, it will be manually reviewed."
msgstr ""
msgid "Your add-on was validated with no errors and {0} warning."
msgid_plural "Your add-on was validated with no errors and {0} warnings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "Your add-on was validated with no errors and {0} message."
msgid_plural "Your add-on was validated with no errors and {0} messages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "Your add-on was validated with no errors or warnings."
msgstr ""
msgid "Include detailed version notes (this can be done in the next step)."
msgstr ""
msgid "If your add-on requires an account to a website in order to be fully tested, include a test username and password in the Notes to Reviewer (this can be done in the next step)."
msgstr ""
msgid "Add-on submission checklist"
msgstr ""
msgid "Please verify the following points before finalizing your submission. This will minimize delays or misunderstanding during the review process:"
msgstr ""
msgid ""
"Minified, concatenated or otherwise machine-generated scripts (excluding known libraries) need to have their sources submitted separately for review. Make sure that you use the source code upload "
"field to avoid having your submission rejected."
msgstr ""
msgid "The validation process found these issues that can lead to rejections:"
msgstr ""
msgid "The filetype you uploaded isn't recognized."
msgstr ""
msgid "Your file exceeds the maximum size of {0}."
msgstr ""
msgid "You cancelled the upload."
msgstr ""
msgid "Images must be either PNG or JPG."
msgstr ""
msgid "Videos must be in WebM."
msgstr ""
msgid "Week of {0}"
msgstr "Wythnos o {0}"
msgid "{0} download"
msgid_plural "{0} downloads"
msgstr[0] "{0} llwythau"
msgstr[1] "{0} llwyth"
msgstr[2] "{0} llwyth"
msgstr[3] "{0} llwyth"
msgstr[4] "{0} llwyth"
msgstr[5] "{0} llwyth"
msgid "{0} user"
msgid_plural "{0} users"
msgstr[0] "{0} defnyddwyr"
msgstr[1] "{0} defnyddiwr"
msgstr[2] "{0} defnyddiwr"
msgstr[3] "{0} defnyddiwr"
msgstr[4] "{0} defnyddiwr"
msgstr[5] "{0} defnyddiwr"
msgid "{0} add-on"
msgid_plural "{0} add-ons"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "{0} collection"
msgid_plural "{0} collections"
msgstr[0] "{0} casgliadiau"
msgstr[1] "{0} casgliad"
msgstr[2] "{0} casgliad"
msgstr[3] "{0} casgliad"
msgstr[4] "{0} casgliad"
msgstr[5] "{0} casgliad"
msgid "{0} review"
msgid_plural "{0} reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "{0} sale"
msgid_plural "{0} sales"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "{0} refund"
msgid_plural "{0} refunds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "{0} install"
msgid_plural "{0} installs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "Downloads"
msgstr "Llwythi"
msgid "Daily Users"
msgstr "Defnyddwyr Dyddiol"
msgid "Amount, in USD"
msgstr "Swm, mewn USD"
msgid "Number of Contributions"
msgstr "Nifer y Cyfraniadau"
msgid "More Info..."
msgstr "Rhagor o Wybodaeth..."
#. L10n: {0} is an ISO-formatted date.
msgid "Details for {0}"
msgstr "Manylion ar gyfer {0}"
msgid "Collections Created"
msgstr "Casgliadau a Grëwyd"
msgid "Add-ons in Use"
msgstr ""
msgid "Add-ons Created"
msgstr ""
msgid "Add-ons Downloaded"
msgstr ""
msgid "Add-ons Updated"
msgstr ""
msgid "Reviews Written"
msgstr "Adolygiadau Ysgrifennwyd"
msgid "User Signups"
msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr "Tanysgrifwyr"
msgid "Ratings"
msgstr "Graddau"
msgid "Sales"
msgstr "Gwerthiant"
msgid "Installs"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Add-ons Manager"
msgstr ""
msgid "Add-ons Manager Promo"
msgstr ""
msgid "Add-ons Manager Featured"
msgstr ""
msgid "Add-ons Manager Learn More"
msgstr ""
msgid "Search Suggestions"
msgstr "Awgrymiadau Chwilio"
msgid "Search Results"
msgstr "Canlyniadau Chwilio"
msgid "Homepage Promo"
msgstr ""
msgid "Homepage Featured"
msgstr ""
msgid "Homepage Up and Coming"
msgstr ""
msgid "Homepage Most Popular"
msgstr ""
msgid "Detail Page"
msgstr "Tudalen Manylion"
msgid "Detail Page (bottom)"
msgstr "Tudalen Manylion (gwaelod)"
msgid "Detail Page (Development Channel)"
msgstr "Tudalen Manylion (Sianel Datblygu)"
msgid "Often Used With"
msgstr "Yn cael eu Defnyddio'n Aml Gyda"
msgid "Others By Author"
msgstr "Eraill gan Awdur"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dibyniaethau"
msgid "Upsell"
msgstr ""
msgid "Meet the Developer"
msgstr "Cyfarfod â'r Datblygwr"
msgid "User Profile"
msgstr ""
msgid "Version History"
msgstr "Hanes y Fersiwn"
msgid "Sharing"
msgstr "Rhannu"
msgid "Category Pages"
msgstr "Tudalennau Categori"
msgid "Collections"
msgstr "Casgliadau"
msgid "Category Landing Featured Carousel"
msgstr ""
msgid "Category Landing Top Rated"
msgstr ""
msgid "Category Landing Most Popular"
msgstr ""
msgid "Category Landing Recently Added"
msgstr ""
msgid "Browse Listing Featured Sort"
msgstr ""
msgid "Browse Listing Users Sort"
msgstr ""
msgid "Browse Listing Rating Sort"
msgstr ""
msgid "Browse Listing Created Sort"
msgstr ""
msgid "Browse Listing Name Sort"
msgstr ""
msgid "Browse Listing Popular Sort"
msgstr ""
msgid "Browse Listing Updated Sort"
msgstr ""
msgid "Browse Listing Up and Coming Sort"
msgstr ""
msgid "Total Amount Contributed"
msgstr ""
msgid "Average Contribution"
msgstr ""
msgid "Usage"
msgstr ""
msgid "Firefox"
msgstr ""
msgid "Mozilla"
msgstr ""
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
msgid "Sunbird"
msgstr ""
msgid "SeaMonkey"
msgstr ""
msgid "Fennec"
msgstr ""
msgid "Android"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Downloads and Daily Users, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Downloads and Daily Users from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Installs and Daily Users, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Installs and Daily Users from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Downloads, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Downloads from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Daily Users, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Daily Users from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Applications, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Applications from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Countries, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Countries from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Platforms, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Platforms from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Languages, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Languages from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-on Versions, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-on Versions from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-on Status, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-on Status from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Download Sources, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Download Sources from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Download Mediums, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Download Mediums from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Download Contents, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Download Contents from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Download Campaigns, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Download Campaigns from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Contributions, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Contributions from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Site Metrics, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Site Metrics from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-ons in Use, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-ons in Use from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-ons Downloaded, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-ons Downloaded from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-ons Created, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-ons Created from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Add-ons Updated, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Add-ons Updated from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Reviews Written, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Reviews Written from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "User Signups, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "User Signups from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Collections Created, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Collections Created from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Subscribers, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Subscribers from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Ratings, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Ratings from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Sales, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Sales from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer.
msgid "Installs, last {0} days"
msgstr ""
#. L10n: both {0} and {1} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "Installs from {0} to {1}"
msgstr ""
#. L10n: {0} and {1} are integers.
msgid "<b>{0}</b> in last {1} days"
msgstr ""
#. L10n: {0} is an integer and {1} and {2} are dates in YYYY-MM-DD format.
msgid "<b>{0}</b> from {1} to {2}"
msgstr ""
#. L10n: {0} and {1} are integers.
msgid "<b>{0}</b> average in last {1} days"
msgstr ""
msgid "No data available."
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "Changes Saved"
msgstr ""
msgid "Enter a new author's email address"
msgstr ""
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr ""
msgid "{files} file"
msgid_plural "{files} files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "Image changes being processed"
msgstr ""
msgid "<b>{0}</b> character"
msgid_plural "<b>{0}</b> characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "<b>{0}</b> character left"
msgid_plural "<b>{0}</b> characters left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. Please check back a little later."
msgstr ""
msgid "Remove this localization"
msgstr ""
msgid "{name} was viewing this page first."
msgstr ""
msgid "Review page polling failed."
msgstr ""
msgid "{name} was viewing this add-on first."
msgstr ""
msgid "Loading&hellip;"
msgstr ""
msgid "Version Notes"
msgstr ""
msgid "Notes for Reviewers"
msgstr ""
msgid "No version notes found"
msgstr ""
msgid "Review Text"
msgstr ""
msgid "Review notes found"
msgstr ""
msgid "Maximum upload size is {0} - choose a smaller background image."
msgstr ""
msgid "Requested Info"
msgstr ""
msgid "Flagged"
msgstr ""
msgid "Duplicate"
msgstr ""
msgid "Rejected"
msgstr ""
msgid "Approved"
msgstr ""
msgid "No results found"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Reviewer"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "All tests passed successfully."
msgstr ""
msgid "These tests were not run."
msgstr ""
msgid "Tests"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid "{0} line {1} column {2}"
msgstr ""
msgid "{0} line {1}"
msgstr ""
msgid "Add-on failed validation."
msgstr ""
msgid "Add-on passed validation."
msgstr ""
msgid "{0} error"
msgid_plural "{0} errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "{0} warning"
msgid_plural "{0} warnings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "{0} notice"
msgid_plural "{0} notices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "Validation task could not complete or completed with errors"
msgstr ""
msgid "Internal server error"
msgstr ""