Import translations from l10n repository (2024-01-11)
This commit is contained in:
Родитель
247b112f76
Коммит
437bc2da2b
|
@ -977,3 +977,9 @@ breach-detail-cta-signup = Prohledat úniky
|
|||
floating-banner-text = Zvyšte své online zabezpečení pomocí novinek, tipů a aktualizací od { -brand-Mozilla(case: "gen") }.
|
||||
floating-banner-link-label = Přihlásit se
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Ne, díky
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Nové jméno, vzhled a ještě více způsobů, jak <b>získat zpět vaše soukromí</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Zavřít
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Pokud máte například 10 zpřístupnění svého telefonního čísla, může to znamenat, že jedno telefonní číslo je zpřístupněno na 10 různých stránkách, nebo naopak 2 různá telefonní čísla na 5 různých serverech.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Jakmile budou vyřešeny, budou přidány k vašemu celkovému počtu pevných expozic na stránce Pevná.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = O vašem počtu stálých expozic
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Tento graf obsahuje celkový počet úniků dat, které byly opraveny pro všechny e-mailové adresy, které aktuálně sledujete. Jakmile jsou expozice označeny jako pevné, budou zde přičteny k celkovému součtu.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Otevřít
|
||||
modal-close-alt = Zavřít
|
||||
|
@ -102,6 +104,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Stále vám zbývá opravit { $exposures_unresolved_num } úniků. Pokračujte a chraňte se. Provedeme vás krok za krokem.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Pojďme dál
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Chraňme vaše data
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Pojďme to napravit
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Právě jsem zjistil, že byly mé údaj
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Navštivte stránku { -brand-mozilla-monitor }, kde se dozvíte, co dělat po úniku dat, a získáte návod, jak vyřešit vyzrazení vašich osobních údajů. Hackeři spoléhají na to, že lidé opakovaně používají hesla, proto je důležité vytvářet silná a jedinečná hesla pro všechny vaše účty. Uchovávejte svá hesla na bezpečném místě, ke kterému máte přístup pouze vy; může to být stejné místo, kam ukládáte důležité dokumenty, nebo správce hesel.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Jaké informace jsou při únicích dat vyzrazeny?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Ne všechny úniky poskytují stejné informace. Záleží na tom, k čemu mají hackeři přístup. Mnoho úniků dat vyzrazuje e-mailové adresy a hesla. Jiné vyzrazují citlivější informace, jako jsou čísla platebních karet, čísla PIN a rodná čísla.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Zavřít
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ user-add-duplicate-email = Mae'r e-bost hwn eisoes wedi'i ychwanegu at { -produc
|
|||
# $preferencesLink (String) - Link to preferences
|
||||
# $userEmail (String) - User email address
|
||||
user-add-duplicate-email-part-2 = Ewch i'ch { $preferencesLink } i wirio statws { $userEmail }.
|
||||
user-add-verification-email-just-sent = Nid oes modd anfon yr e-bost dilysu arall hwn mor yn gyflym. Ceisiwch eto yn nes ymlaen.
|
||||
user-add-verification-email-just-sent = Nid oes modd anfon yr e-bost dilysu arall hwn mor fuan. Ceisiwch eto yn nes ymlaen.
|
||||
user-add-unknown-error = Aeth rhywbeth o'i le wrth ychwanegu cyfeiriad e-bost arall. Ceisiwch eto yn nes ymlaen.
|
||||
error-headline = Gwall
|
||||
user-verify-token-error = Mae angen tocyn dilysu.
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ open-in-new-tab-alt = Agorwch y ddolen mewn tab newydd
|
|||
|
||||
## Search Engine Optimization
|
||||
|
||||
meta-desc-2 = Darganfyddwch od ydych chi wedi bod yn rhan o dor-data gyda { -brand-fx-monitor }. Byddwn yn eich helpu i wybod beth i'w wneud nesaf ac yn monitro am unrhyw dor-data newydd yn barhaus.
|
||||
meta-desc-2 = Darganfyddwch os ydych wedi bod yn rhan o dor-data gyda { -brand-fx-monitor }. Byddwn yn eich helpu i wybod beth i'w wneud nesaf ac yn monitro am unrhyw dor-data newydd ar ôl hynny.
|
||||
|
||||
## Header
|
||||
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ error-page-error-other-copy = Ceisiwch eto neu dewch yn ôl yn nes ymlaen
|
|||
|
||||
## Breach overview page
|
||||
|
||||
all-breaches-headline-2 = Pob tor-data canfuwyd gan { -brand-fx-monitor }
|
||||
all-breaches-headline-2 = Pob tor-data wedi'i ganfod gan { -brand-fx-monitor }
|
||||
all-breaches-lead = Rydym yn monitro'r holl achosion hysbys o dor-data i ganfod a gafodd eich manylion personol eu peryglu. Dyma restr lawn o’r holl dor-data sydd wedi’u hadrodd ers 2007.
|
||||
search-breaches = Chwilio am Dor-data
|
||||
# the kind of user data exposed to hackers in data breach.
|
||||
|
@ -861,3 +861,9 @@ breach-detail-cta-signup = Gwiriwch am dor-data
|
|||
floating-banner-text = Rhowch hwb i'ch diogelwch ar-lein gyda newyddion, awgrymiadau a diweddariadau gan { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Ymuno
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Dim diolch
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Enw, golwg newydd a rhagor o ffyrdd i <b>adennill eich preifatrwydd</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = Iawn
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Cau
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,9 @@
|
|||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
breach-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Dangosfwrdd
|
||||
|
||||
breach-all-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Pob Tor-data
|
||||
breach-all-meta-social-title = Pob Tor-data Wedi ei Ganfod gan { -brand-fx-monitor }
|
||||
breach-all-meta-social-description = Porwch y rhestr lawn o dor-data hysbys a ganfuwyd gan { -brand-fx-monitor }, yna gweld a ddatgelwyd eich manylion chi.
|
||||
|
||||
# Variables:
|
||||
# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks"
|
||||
breach-detail-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Tor-data { $company }
|
||||
|
@ -15,7 +13,6 @@ breach-detail-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Tor-data { $company }
|
|||
# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks"
|
||||
breach-detail-meta-social-title = A oedd y Tor-data { $company } wedi effeithio arnoch chi?
|
||||
breach-detail-meta-social-description = Defnyddiwch { -brand-fx-monitor } i ddarganfod a gafodd eich manylion personol chi eu datgelu yn y tor-data hwn, a chael gwybod beth i'w wneud nesaf.
|
||||
|
||||
breach-scan-meta-title = { -brand-fx-monitor } - Canlyniadau Tor-data
|
||||
breach-scan-meta-social-title = { -brand-fx-monitor } Canlyniadau Tor-data
|
||||
breach-scan-meta-social-description = Mewngofnodwch i { -brand-fx-monitor } i ddatrys unrhyw dor-data a chael monitro parhaus am unrhyw dor-data hysbys newydd.
|
||||
|
@ -24,10 +21,8 @@ breach-scan-meta-social-description = Mewngofnodwch i { -brand-fx-monitor } i dd
|
|||
|
||||
# Data classes pie chart title
|
||||
breach-chart-title = Data tor-data
|
||||
|
||||
# $email-select is an interactive <select> element displaying the current email address
|
||||
breach-heading-email = Tor-data ar gyfer { $email-select }
|
||||
|
||||
# $count is the number of emails a user has added out of $total allowed
|
||||
emails-monitored =
|
||||
{ $total ->
|
||||
|
@ -38,7 +33,6 @@ emails-monitored =
|
|||
[many] { $count } o { $total } e-bost wedi'u monitro
|
||||
*[other] { $count } o { $total } e-bost wedi'u monitro
|
||||
}
|
||||
|
||||
# link to Settings page where user can add/remove emails and set message preferences
|
||||
manage-emails-link = Rheoli arallenwau
|
||||
|
||||
|
@ -52,28 +46,23 @@ filter-label-resolved = Tor-data wedi'u datrys
|
|||
column-company = CWMNI
|
||||
column-breached-data = TOR-DATA
|
||||
column-detected = CANFOD
|
||||
|
||||
# “Resolved” is shown next to a breach if all recommended actions in response to the breach have been taken.
|
||||
column-status-badge-resolved = Datryswyd
|
||||
# “Active” is shown next to a breach if the user still has at least one recommended action to perform in response to the breach.
|
||||
column-status-badge-active = Gweithredol
|
||||
|
||||
column-status-badge-active = Gweithredu
|
||||
breaches-resolve-heading = Datrys y tor-data hwn:
|
||||
|
||||
breaches-none-headline = Heb ganfod tor-data
|
||||
# Variables:
|
||||
# $email (String) - An email address that we did not find breaches for, e.g. `someone@example.com`
|
||||
breaches-none-copy = Newyddion da! Nid oes adroddiad am unrhyw dor-data hysbys am { $email }. Byddwn yn parhau i fonitro'r e-bost hwn a byddwn yn rhoi gwybod i chi os bydd unrhyw dor-data newydd yn digwydd.
|
||||
breaches-none-cta-blurb = Hoffech chi fonitro e-bost arall?
|
||||
breaches-none-cta-button = Ychwanegwch gyfeiriad e-bost
|
||||
|
||||
breaches-all-resolved-headline = Mae pob tor-data wedi'u datrys
|
||||
# Variables:
|
||||
# $email (String) - An email address for which all breaches have been resolved, e.g. `someone@example.com`
|
||||
breaches-all-resolved-copy = Da iawn! Rydych chi wedi datrys pob tor-data ar gyfer { $email }. Byddwn yn parhau i fonitro'r e-bost hwn a byddwn yn rhoi gwybod i chi os bydd unrhyw dor-data newydd yn digwydd.
|
||||
breaches-all-resolved-cta-blurb = Hoffech chi fonitro e-bost arall?
|
||||
breaches-all-resolved-cta-button = Ychwanegwch gyfeiriad e-bost
|
||||
|
||||
# $breachDate and $addedDate are dates that should be localized via JS DateTimeFormat(). $dataClasses is a list of strings from data-classes.ftl that should be localized via JS ListFormat()
|
||||
# Variables:
|
||||
# $breachDate (String) - Date of the breach
|
||||
|
@ -89,7 +78,6 @@ breach-checklist-link-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn }
|
|||
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of password
|
||||
|
||||
breach-checklist-pw-header-text = Diweddarwch eich cyfrineiriau a galluogi dilysu dau ffactor (2FA).
|
||||
|
||||
# The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $passwordManagerLink (string) - a link to the password manager documentation, with { -breach-checklist-link-password-manager } as the label
|
||||
|
@ -158,7 +146,6 @@ breach-checklist-phone-header-2 = Diogelwch eich rhif ffôn gyda gwasanaeth cudd
|
|||
## Prompts the user for changes when there is a breach detected of security questions
|
||||
|
||||
breach-checklist-sq-header-text = Diweddarwch eich cwestiynau diogelwch.
|
||||
|
||||
# The `breached-company-link` tags will be replaced with link tags or stripped if no link is available.
|
||||
breach-checklist-sq-body-text = Yn y rhan fwyaf o achosion, byddem yn argymell eich bod yn diweddaru eich cwestiynau diogelwch ar wefan y cwmni. Ond <b>efallai bod eu gwefan wedi torri neu'n cynnwys cynnwys maleisus</b>, felly byddwch yn ofalus os byddwch <breached-company-link>yn ymweld â'r wefan</breached-company-link>. I gael diogelwch ychwanegol, diweddarwch y cwestiynau diogelwch hyn ar unrhyw gyfrifon pwysig lle rydych chi wedi'u defnyddio, a chreu cyfrineiriau unigryw ar gyfer pob cyfrif.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -33,8 +33,8 @@ exposure-chart-caption = Mae'r siart hwn yn dangos sawl gwaith y mae eich manyli
|
|||
exposure-chart-caption-fixed = Mae'r siart hwn yn dangos cyfanswm y datgeliadau sydd wedi'u trwsio ( { $total_fixed_exposures_num } allan o { $total_exposures_num })
|
||||
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = Nid yw cyfeiriad cartref, aelodau teulu a rhagor wedi'u cynnwys eto.
|
||||
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = Dechreuwch sgan rhad ac am ddim
|
||||
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b>Wrthi'n sganio:</b> nid yw cyfeiriad, aelodau'r teulu, a rhagor wedi'u cynnwys eto.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-title = Ynglŷn â'ch nifer o ddatguddiadau gweithredol
|
||||
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b>Wrthi'n sganio:</b> nid yw cyfeiriad, aelodau'r teulu, a rhagor wedi'u cynnwys eto.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-title = Ynghylch eich nifer o ddatgeliadau gweithredol
|
||||
# Variables:
|
||||
# $limit (number) - Number of email addresses included in the plan
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
||||
|
@ -47,12 +47,14 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
*[other] Mae'r siart hwn yn cynnwys cyfanswm y nifer o weithiau rydym wedi dod o hyn i unrhyw fath o ddata a ddatgelwyd ar draws yr holl doriadau data am y { $limit } cyfeiriad e-bost rydych yn eu monitro ar hyn o bryd.
|
||||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Er enghraifft, os oes gennych 10 datgeliad o'ch rhif ffôn, gall hynny olygu bod un rhif ffôn yn cael ei ddatgelu ar 10 gwefan gwahanol, neu gall olygu bod 2 rif ffôn gwahanol wedi'u datgelu ar 5 gwefan gwahanol.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Unwaith y byddan nhw wedi'u datrys, byddan nhw'n cael eu hychwanegu at gyfanswm eich datguddiadau wedi'u trwsio ar y dudalen Wedi Trwsio.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Unwaith y byddan nhw wedi'u datrys, byddan nhw'n cael eu hychwanegu at gyfanswm eich datgeliadau wedi'u trwsio ar y dudalen Wedi Trwsio.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = Ynghylch eich nifer o ddatgeliadau wedi'u trwsio
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Mae'r siart hwn yn cynnwys cyfanswm nifer yr achosion o dor-data sydd wedi'u pennu ar gyfer yr holl gyfeiriadau e-bost rydych chi'n eu monitro ar hyn o bryd. Unwaith y bydd datgeliadau wedi'u marcio fel wedi eu trwsio, byddan nhw'n cael eu hychwanegu at y cyfanswm yma.
|
||||
modal-cta-ok = Iawn
|
||||
modal-open-alt = Agor
|
||||
modal-close-alt = Cau
|
||||
progress-card-heres-what-we-fixed-headline-all = Dyma beth rydych wedi'u trwsio
|
||||
progress-card-manually-fixed-headline = Wedi'i drwsio â llaw
|
||||
progress-card-manually-fixed-headline = Wedi'u trwsio â llaw
|
||||
dashboard-tab-label-action-needed = Angen gweithredu
|
||||
dashboard-tab-label-fixed = Wedi Trwsio
|
||||
dashboard-exposures-all-fixed-label = Popeth wedi'i drwsio yma!
|
||||
|
@ -62,12 +64,12 @@ dashboard-exposures-area-headline = Gweld pob gwefan lle mae'ch manylion yn cael
|
|||
# $exposures_unresolved_num (number) - the unresolved number of exposures the user has.
|
||||
dashboard-exposures-area-description-all-line1 =
|
||||
{ $exposures_unresolved_num ->
|
||||
[zero] Heb ganfod { $exposures_unresolved_num } datguddiad o'ch data.
|
||||
[one] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datguddiad o'ch data.
|
||||
[two] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } ddatguddiad o'ch data.
|
||||
[few] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datguddiad o'ch data.
|
||||
[many] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datguddiad o'ch data.
|
||||
*[other] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datguddiad o'ch data.
|
||||
[zero] Heb ganfod { $exposures_unresolved_num } datgeliad o'ch data.
|
||||
[one] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datgeliad o'ch data.
|
||||
[two] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } ddatgeliad o'ch data.
|
||||
[few] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datgeliad o'ch data.
|
||||
[many] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datgeliad o'ch data.
|
||||
*[other] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datgeliad o'ch data.
|
||||
}
|
||||
# Note: this line follows dashboard-exposures-area-description-all-line1.
|
||||
# Variables:
|
||||
|
@ -75,11 +77,11 @@ dashboard-exposures-area-description-all-line1 =
|
|||
dashboard-exposures-area-description-all-line2 =
|
||||
{ $data_breach_unresolved_num ->
|
||||
[zero] Heb ymddangosodd ar { $data_breach_unresolved_num } toriad data.
|
||||
[one] Wedi ymddangosodd mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data .
|
||||
[two] Wedi ymddangosodd mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data .
|
||||
[few] Wedi ymddangosodd mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data .
|
||||
[many] Wedi ymddangosodd mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data .
|
||||
*[other] Wedi ymddangosodd mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data .
|
||||
[one] Wedi ymddangos mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data .
|
||||
[two] Wedi ymddangos mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data .
|
||||
[few] Wedi ymddangos mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data .
|
||||
[many] Wedi ymddangos mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data .
|
||||
*[other] Wedi ymddangos mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data .
|
||||
}
|
||||
dashboard-fixed-area-headline-all = Gweld pob datgeliad sydd wedi'i drwsio
|
||||
# This is the label on a button that opens a popover menu, which shows a menu to adjust filters for the listed exposures.
|
||||
|
@ -103,63 +105,65 @@ dashboard-exposures-filter-reset = Ailosod
|
|||
dashboard-top-banner-section-label = Crynodeb bwrdd gwaith
|
||||
dashboard-top-banner-scan-in-progress-title = Mae eich sgan yn dal ar waith
|
||||
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-title = Mae eich data wedi'i ddiogelu
|
||||
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-cta = Gweld beth sy'n sefydlog
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = Gadewch i ni barhau i amddiffyn eich data
|
||||
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-cta = Gweld beth sydd wedi'i drwsio
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = Gadewch i ni barhau i ddiogelu eich data
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num is the remaining number of exposures the user has to resolve.
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
||||
{ $exposures_unresolved_num ->
|
||||
[zero] Mae gennych { $exposures_unresolved_num } amlygiad ar ôl i'w trwsio o hyd. Daliwch ati ac amddiffyn eich hun. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam.
|
||||
[one] Mae gennych { $exposures_unresolved_num } amlygiad ar ôl i'w drwsio o hyd. Daliwch ati ac amddiffyn eich hun. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam.
|
||||
[two] Mae gennych { $exposures_unresolved_num } amlygiad ar ôl i'w trwsio o hyd. Daliwch ati ac amddiffyn eich hun. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam.
|
||||
[few] Mae gennych { $exposures_unresolved_num } amlygiad ar ôl i'w trwsio o hyd. Daliwch ati ac amddiffyn eich hun. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam.
|
||||
[many] Mae gennych { $exposures_unresolved_num } amlygiad ar ôl i'w trwsio o hyd. Daliwch ati ac amddiffyn eich hun. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam.
|
||||
*[other] Mae gennych { $exposures_unresolved_num } amlygiad ar ôl i'w trwsio o hyd. Daliwch ati ac amddiffyn eich hun. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam.
|
||||
[zero] Does gennych chi { $exposures_unresolved_num } datgeliadau ar ôl i'w trwsio. Llongyfarchiadau! Daliwch ati i ddiogelu eich hun.
|
||||
[one] Mae gennych { $exposures_unresolved_num } datgeliad ar ôl i'w drwsio. Daliwch ati i ddiogelu eich hun. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam.
|
||||
[two] Mae gennych { $exposures_unresolved_num } ddatgeliad ar ôl i'w trwsio. Daliwch ati i ddiogelu eich hun. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam.
|
||||
[few] Mae gennych { $exposures_unresolved_num } datgeliad ar ôl i'w trwsio. Daliwch ati i ddiogelu eich hun. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam.
|
||||
[many] Mae gennych { $exposures_unresolved_num } datgeliad ar ôl i'w trwsio o hyd. Daliwch ati i ddiogelu eich hun. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam.
|
||||
*[other] Mae gennych { $exposures_unresolved_num } datgeliad ar ôl i'w trwsio o hyd. Daliwch ati i ddiogelu eich hun. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Gadewch i ni ddal ati
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Daliwch ati!
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Gadewch i ni ddiogelu eich data
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Gadewch i ni ei drwsio
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1 =
|
||||
{ $exposures_unresolved_num ->
|
||||
[zero] Canfuwyd { $exposures_unresolved_num } datguddiad o'ch data.
|
||||
[one] Canfuwyd { $exposures_unresolved_num } datguddiad eich data.
|
||||
[two] Canfuwyd { $exposures_unresolved_num } datguddiad o'ch data.
|
||||
[few] Canfuwyd { $exposures_unresolved_num } datguddiad o'ch data.
|
||||
[many] Canfuwyd { $exposures_unresolved_num } datguddiad o'ch data.
|
||||
*[other] Canfuwyd { $exposures_unresolved_num } datguddiad o'ch data.
|
||||
[zero] Heb ganfod { $exposures_unresolved_num } datgeliad o'ch data.
|
||||
[one] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datgeliad o'ch data.
|
||||
[two] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } ddatggeliad o'ch data.
|
||||
[few] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datgeliad o'ch data.
|
||||
[many] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datgeliad o'ch data.
|
||||
*[other] Wedi canfod { $exposures_unresolved_num } datgeliad o'ch data.
|
||||
}
|
||||
# Note: this line is preceded by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $data_breach_unresolved_num (number) - the total number of data breaches the user has.
|
||||
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line2 =
|
||||
{ $data_breach_unresolved_num ->
|
||||
[zero] Ymddangosodd ar draws { $data_breach_unresolved_num } toriad data. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam ar sut i'w drwsio.
|
||||
[one] Ymddangosodd mewn toriad data { $data_breach_unresolved_num }. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam ar sut i'w drwsio.
|
||||
[two] Ymddangosodd ar draws { $data_breach_unresolved_num } toriad data. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam ar sut i'w drwsio.
|
||||
[few] Ymddangosodd ar draws { $data_breach_unresolved_num } toriad data. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam ar sut i'w drwsio.
|
||||
[many] Ymddangosodd ar draws { $data_breach_unresolved_num } toriad data. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam ar sut i'w drwsio.
|
||||
*[other] Ymddangosodd ar draws { $data_breach_unresolved_num } toriad data. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam ar sut i'w drwsio.
|
||||
[zero] Heb ymddangos ar { $data_breach_unresolved_num } tor-data. Llongyfarchiadau!
|
||||
[one] Mae wedi ymddangos mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam ar sut i'w drwsio.
|
||||
[two] Mae wedi ymddangos mewn { $data_breach_unresolved_num } dor-data. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam ar sut i'w drwsio.
|
||||
[few] Mae wedi ymddangos mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam ar sut i'w drwsio.
|
||||
[many] Mae wedi ymddangos mewn { $data_breach_unresolved_num } thor-data. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam ar sut i'w drwsio.
|
||||
*[other] Mae wedi ymddangos mewn { $data_breach_unresolved_num } tor-data. Byddwn yn eich arwain gam wrth gam ar sut i'w drwsio.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = Ni chanfuwyd unrhyw ddatguddiadau
|
||||
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = Newyddion gwych! Fe wnaethom chwilio'r holl doriadau data hysbys ac ni chanfuwyd unrhyw ddatguddiadau. Byddwn yn parhau i fonitro eich cyfeiriad e-bost a byddwn yn eich rhybuddio os bydd toriad newydd yn digwydd.
|
||||
dashboard-no-exposures-label = Ni chanfuwyd unrhyw ddatguddiadau
|
||||
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = Heb ganfod unrhyw ddatgeliadau
|
||||
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = Newyddion gwych! Rydym wedi chwilio'r holl doriadau data hysbys a heb ganfod unrhyw ddatgeliadau. Byddwn yn parhau i fonitro eich cyfeiriad e-bost a byddwn yn eich rhybuddio os bydd tor-data newydd yn digwydd.
|
||||
dashboard-no-exposures-label = Heb ganfod unrhyw ddatgeliadau
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_resolved_num is the number of exposures the user has resolved.
|
||||
dashboard-top-banner-non-us-your-data-is-protected-description =
|
||||
{ $exposures_resolved_num ->
|
||||
[zero] Gwaith gwych, mae pob { $exposures_resolved_num } datguddiad o'ch data wedi'u trwsio! Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatguddiadau newydd.
|
||||
[one] Gwaith gwych, mae datguddiad eich data yn sefydlog! Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatguddiadau newydd.
|
||||
[two] Gwaith gwych, mae pob { $exposures_resolved_num } datguddiad o'ch data wedi'u trwsio! Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatguddiadau newydd.
|
||||
[few] Gwaith gwych, mae pob { $exposures_resolved_num } datguddiad o'ch data wedi'u trwsio! Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatguddiadau newydd.
|
||||
[many] Gwaith gwych, mae pob { $exposures_resolved_num } datguddiad o'ch data wedi'u trwsio! Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatguddiadau newydd.
|
||||
*[other] Gwaith gwych, mae pob { $exposures_resolved_num } datguddiad o'ch data wedi'u trwsio! Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatguddiadau newydd.
|
||||
[zero] Gwaith da, doedd dim datgeliad o'ch data. Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatgeliadau.
|
||||
[one] Gwaith da, mae'r datgeliad o'ch data wedi'i drwsio! Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatgeliadau newydd.
|
||||
[two] Gwaith da, mae'r { $exposures_resolved_num } ddatgeliad o'ch data wedi'u trwsio! Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatgeliadau newydd.
|
||||
[few] Gwaith da, mae'r { $exposures_resolved_num } datgeliad o'ch data wedi'u trwsio! Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatgeliadau newydd.
|
||||
[many] Gwaith da, mae'r { $exposures_resolved_num } datgeliad o'ch data wedi'u trwsio! Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatgeliadau newydd.
|
||||
*[other] Gwaith da, mae'r { $exposures_resolved_num } ddatgeliad o'ch data wedi'u trwsio! Byddwn yn parhau i fonitro ac yn rhoi gwybod i chi am unrhyw ddatgeliadau newydd.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-monitor-more-cta = Monitro mwy o e-byst
|
||||
|
||||
# About Exposure Statuses Modal
|
||||
|
||||
modal-exposure-status-title = Ynglŷn â statws datguddiad
|
||||
modal-exposure-status-description-all = Rydym yn chwilio am ddatguddiadau ym mhob achos hysbys o dorri data. Bydd gan eich datguddiadau un o'r statwsau canlynol:
|
||||
modal-exposure-status-action-needed = Mae <b>Gweithredu sydd ei angen</b> yn golygu ei fod yn weithredol ar hyn o bryd a bod angen i chi gymryd camau i'w drwsio.
|
||||
modal-exposure-status-fixed = Mae <b>Sefydlog</b> yn golygu bod y datguddiad wedi'i ddatrys ac nid oes unrhyw gamau i chi eu cymryd.
|
||||
modal-exposure-status-title = Ynghylch statws datgeliadau
|
||||
modal-exposure-status-description-all = Rydym yn chwilio am ddatgeliadau ym mhob achos hysbys o dor-data. Bydd gan eich datgeliadau o'r cyflyrau canlynol:
|
||||
modal-exposure-status-action-needed = <b>Angen gweithredu</b>, sef, ei fod yn weithredol ar hyn o bryd a bod angen i chi gymryd camau i'w drwsio.
|
||||
modal-exposure-status-fixed = <b>Wedi'i drwsio</b>, sef, fod y datgeliad wedi'i ddatrys ac nid oes unrhyw gamau i chi eu cymryd.
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
chevron-down-alt = Ehangu
|
||||
chevron-up-alt = Cwympo
|
||||
exposure-card-exposure-type = Math o amlygiad
|
||||
exposure-card-date-found = Dyddiad y datguddiad
|
||||
chevron-up-alt = Lleihau
|
||||
exposure-card-exposure-type = Math o ddatgeliad
|
||||
exposure-card-date-found = Dyddiad y datgeliad
|
||||
|
||||
# Status Pill
|
||||
|
||||
status-pill-action-needed = Angen gweithredu
|
||||
status-pill-progress = Ar waith
|
||||
status-pill-fixed = Sefydlog
|
||||
status-pill-fixed = Wedi Trwsio
|
||||
|
||||
# Exposure Card
|
||||
|
||||
|
@ -24,19 +24,19 @@ exposure-card-password = Cyfrinair
|
|||
exposure-card-ip-address = Cyfeiriad IP
|
||||
exposure-card-other = Arall
|
||||
exposure-card-description-info-for-sale-part-one = Mae'r wefan hon yn gwerthu a chyhoeddi <data_broker_link>manylion amdanoch chi.</data_broker_link>
|
||||
exposure-card-description-info-for-sale-part-two = Tynnwch y proffil hwn i amddiffyn eich preifatrwydd.
|
||||
exposure-card-description-info-for-sale-part-two = Tynnwch y proffil hwn i ddiogelu eich preifatrwydd.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $data_breach_company is the company associated with the data breach.
|
||||
# $data_breach_date is the date of the data breach.
|
||||
exposure-card-description-data-breach-part-one = Amlygwyd eich gwybodaeth yn y toriad data <data_breach_link>{ $data_breach_company } ar { $data_breach_date }.</data_breach_link>
|
||||
exposure-card-description-data-breach-part-two = Byddwn yn eich cerdded trwy'r camau i'w drwsio.
|
||||
exposure-card-your-exposed-info = Eich gwybodaeth agored:
|
||||
exposure-card-exposure-type-data-broker = Gwybodaeth ar werth
|
||||
exposure-card-exposure-type-data-breach = Torri data
|
||||
exposure-card-cta = Trwsiwch bob datguddiad
|
||||
exposure-card-description-data-breach-part-one = Mae eich manylion wedi'u datgelu yn y <data_breach_link>{ $data_breach_company } tor-data ar { $data_breach_date }.</data_breach_link>
|
||||
exposure-card-description-data-breach-part-two = Byddwn yn eich arwain trwy'r camau i'w trwsio.
|
||||
exposure-card-your-exposed-info = Eich manylion sydd wedu eu datgelu:
|
||||
exposure-card-exposure-type-data-broker = Manylion ar werth
|
||||
exposure-card-exposure-type-data-breach = Tor-data
|
||||
exposure-card-cta = Trwsiwch bob datgeliad
|
||||
exposure-card-label-company-logo = Logo cwmni
|
||||
exposure-card-label-company = Cwmni
|
||||
exposure-card-label-exposure-type = Math o amlygiad
|
||||
exposure-card-label-exposure-type = Math o ddatgeliad
|
||||
exposure-card-label-date-found = Dyddiad canfod
|
||||
# Status of the exposure card, could be In Progress, Fixed or Action Needed
|
||||
exposure-card-label-status = Statws
|
||||
|
|
|
@ -1,39 +1,36 @@
|
|||
exposure-landing-hero-heading = Darganfyddwch a yw eich manylion personol wedi'i pheryglu
|
||||
exposure-landing-hero-lead = Byddwch yn ddiogel gydag offer preifatrwydd gan wneuthurwr { -brand-firefox } sy'n eich diogelu rhag hacwyr a chwmnïau sy'n cyhoeddi ac yn gwerthu eich manylion personol. Byddwn yn eich rhybuddio am unrhyw doriadau data hysbys, yn dod o hyd i'ch manylion hysbys ac yn eu dileu, ac yn gwylio am ddatguddiadau newydd yn barhaus.
|
||||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
exposure-landing-hero-heading = Darganfyddwch a yw eich manylion personol wedi'u datgelu
|
||||
exposure-landing-hero-lead = Cadwch yn ddiogel gydag offer preifatrwydd gan wneuthurwr { -brand-firefox } sy'n eich diogelu rhag hacwyr a chwmnïau sy'n cyhoeddi ac yn gwerthu eich manylion personol. Byddwn yn eich rhybuddio am unrhyw doriadau data hysbys, yn dod o hyd i'ch manylion hysbys ac yn eu dileu, ac yn gwylio'n barhaus am ddatgeliadau newydd.
|
||||
exposure-landing-hero-email-label = Cyfeiriad e-bost
|
||||
exposure-landing-hero-email-placeholder = Rhowch eich cyfeiriad e-bost
|
||||
exposure-landing-hero-cta-label = Gwiriwch am dor-data
|
||||
|
||||
exposure-landing-result-loading = Yn llwytho, arhoswch…
|
||||
exposure-landing-result-error = Aeth rhywbeth o'i le wrth wirio am dor-data. Ail-lwythwch y dudalen a cheisiwch eto.
|
||||
|
||||
# Variables:
|
||||
# $email (string) - The user's email address, used to identify their data in breaches
|
||||
# $count (number) - Number of data breaches in which the user's data was found
|
||||
exposure-landing-result-hero-heading =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[zero] Canfuwyd <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> tor-data.
|
||||
[one] Canfuwyd <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> tor-data.
|
||||
[two] Canfuwyd <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> tor-data..
|
||||
[few] Canfuwyd <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> tor-data.
|
||||
[many] Canfuwyd <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> tor-data.
|
||||
*[other] Canfuwyd <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> tor-data.
|
||||
[zero] Heb ganfod <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> enghraifft o dor-data.
|
||||
[one] Wedi canfod <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> enghraifft o dor-data.
|
||||
[two] Wedi canfod <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> enghraifft o dor-data.
|
||||
[few] Wedi canfod <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> enghraifft o dor-data.
|
||||
[many] Wedi canfod <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> enghraifft o dor-data.
|
||||
*[other] Wedi canfod <email>{ $email }</email> mewn <count>{ $count }</count> enghraifft o dor-data.
|
||||
}
|
||||
|
||||
exposure-landing-result-card-added = Ychwanegwyd Tor-data:
|
||||
exposure-landing-result-card-data = Data Hysbys:
|
||||
exposure-landing-result-card-nothing = Heb ganfod tor-data
|
||||
|
||||
exposure-landing-result-footer-attribution = Darparwyd manylion tor-data gan <hibp-link>{ -brand-HIBP }</hibp-link>
|
||||
|
||||
exposure-landing-result-overflow-hero-lead = Mewngofnodwch i gael camau clir ar sut i ddatrys y tor-data hyn, gweld pob tor-data, a chael monitro parhaus am unrhyw dor-data hysbys newydd.
|
||||
exposure-landing-result-overflow-hero-cta-label = Mewngofnodwch i ddatrys tor-data
|
||||
exposure-landing-result-overflow-footer-cta-label = Mewngofnodwch i weld y cyfan
|
||||
|
||||
exposure-landing-result-some-hero-lead = Mewngofnodwch i gael camau clir ar sut i ddatrys y tor-data hyn, gweld pob tor-data, a chael monitro parhaus am unrhyw dor-data hysbys newydd.
|
||||
exposure-landing-result-some-hero-cta-label = Mewngofnodwch i ddatrys tor-data
|
||||
exposure-landing-result-some-footer-cta-label = Mewngofnodwch i ddatrys tor-data
|
||||
|
||||
exposure-landing-result-none-hero-lead = Newyddion da! Ni chanfuwyd unrhyw dor-data hysbys. Cadwch yn ddiogel trwy gofrestru ar gyfer rhybuddion am dor-data newydd. Byddwn yn parhau i fonitro'r e-bost hwn ac yn rhoi gwybod i chi os yw'n ymddangos mewn tor-data newydd.
|
||||
exposure-landing-result-none-hero-cta-label = Cael rhybuddion am dor-data newydd
|
||||
exposure-landing-result-none-footer-cta-label = Cofrestrwch i gael rhybuddion
|
||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
|||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
fix-flow-nav-high-risk-data-breaches = Toriadau data risg uchel
|
||||
fix-flow-nav-high-risk-data-breaches = Tor-data risg uchel
|
||||
fix-flow-nav-leaked-passwords = Cyfrineiriau wedi'u gollwng
|
||||
fix-flow-nav-security-recommendations = Argymhellion diogelwch
|
||||
guided-resolution-flow-exit = Dychwelyd i'r dangosfwrdd
|
||||
guided-resolution-flow-back-arrow = Ewch i'r cam blaenorol
|
||||
guided-resolution-flow-next-arrow = Ewch i'r cam nesaf
|
||||
guided-resolution-flow-exit = Nôl i'r bwrdd gwaith
|
||||
guided-resolution-flow-back-arrow = Nôl i'r cam blaenorol
|
||||
guided-resolution-flow-next-arrow = Ymlaen i'r cam nesaf
|
||||
guided-resolution-flow-step-navigation-label = Camau tywys
|
||||
|
||||
# Celebration screens
|
||||
|
@ -16,54 +16,54 @@ guided-resolution-flow-step-navigation-label = Camau tywys
|
|||
## Shared CTA labels
|
||||
|
||||
fix-flow-celebration-next-label = Gadewch i ni ddal ati
|
||||
fix-flow-celebration-next-recommendations-label = Gweler yr argymhellion
|
||||
fix-flow-celebration-next-dashboard-label = Ewch i'ch Dangosfwrdd
|
||||
fix-flow-celebration-next-recommendations-label = Gweld yr argymhellion
|
||||
fix-flow-celebration-next-dashboard-label = Ewch i'ch Bwrdd Gwaith
|
||||
|
||||
## High-risk flow
|
||||
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-title = Rydych chi wedi trwsio'ch datguddiadau risg uchel!
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-description-in-progress = Gall gwneud y gwaith hwn deimlo fel llawer, ond mae'n bwysig gwneud hynny i gadw'ch hun yn ddiogel. Daliwch ati gyda'r gwaith da.
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-description-done = Gall gwneud y gwaith hwn deimlo fel llawer, ond mae'n bwysig gwneud hynny i gadw'ch hun yn ddiogel.
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-passwords = Nawr gadewch i ni drwsio'ch cyfrineiriau agored.
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-security-questions = Nawr gadewch i ni drwsio'ch cwestiynau diogelwch agored.
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-title = Rydych wedi trwsio'ch datgeliadau risg uchel!
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-description-in-progress = Gall hyn deimlo fel gwaith caled, ond mae'n bwysig ei wneud i gadw'ch hun yn ddiogel. Daliwch ati gyda'r gwaith da.
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-description-done = Gall hyn deimlo fel gwaith caled, ond mae'n bwysig ei wneud i gadw'ch hun yn ddiogel.
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-passwords = Nawr gadewch i ni drwsio'ch cyfrineiriau sydd wedi'u datgelu.
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-security-questions = Nawr gadewch i ni drwsio'ch cwestiynau diogelwch sydd wedi'u datgelu.
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-security-recommendations = Nesaf, byddwn yn rhoi argymhellion diogelwch personol i chi yn seiliedig ar ba ddata sydd gennych chi sydd wedi'i ddatgelu.
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-dashboard = Rydych chi wedi cyrraedd diwedd eich camau. Gallwch weld unrhyw eitemau gweithredu ac olrhain eich cynnydd ar eich dangosfwrdd.
|
||||
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-dashboard = Rydych wedi cyrraedd diwedd eich taith. Gallwch weld unrhyw eitemau gweithredu ac dilyn eich cynnydd ar eich bwrdd gwaith.
|
||||
|
||||
## Leaked passwords and security questions flow
|
||||
|
||||
fix-flow-celebration-leaked-passwords-title = Mae eich cyfrineiriau bellach wedi'u diogelu!
|
||||
fix-flow-celebration-security-questions-title = Mae eich cwestiynau diogelwch wedi'u diogelu!
|
||||
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-security-questions = Nawr, gadewch i ni adolygu a diweddaru'ch cwestiynau diogelwch agored.
|
||||
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-security-recommendations = Nesaf, byddwn yn rhoi argymhellion diogelwch personol i chi yn seiliedig ar ba ddata sydd gennych chi sydd wedi'i ddatgelu.
|
||||
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-dashboard = Da iawn! Rydych chi wedi cyrraedd diwedd eich camau. Gallwch weld unrhyw eitemau gweithredu ac olrhain eich cynnydd ar eich dangosfwrdd.
|
||||
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-security-questions = Nawr, gadewch i ni adolygu a diweddaru'ch cwestiynau diogelwch oedd wedi'u datgelu.
|
||||
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-security-recommendations = Nesaf, byddwn yn rhoi argymhellion diogelwch personol i chi yn seiliedig ar ba ddata sydd gennych chi sydd wedi'u datgelu.
|
||||
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-dashboard = Rydych wedi cyrraedd diwedd eich taith. Gallwch weld unrhyw eitemau gweithredu a dilyn eich cynnydd ar eich bwrdd gwaith.
|
||||
|
||||
## Security recommendations flow
|
||||
|
||||
fix-flow-celebration-security-recommendations-title = Rydych chi wedi cwblhau eich holl argymhellion!
|
||||
fix-flow-celebration-security-recommendations-description-next-dashboard = Da iawn! Rydych chi wedi cyrraedd diwedd eich camau. Gallwch weld unrhyw eitemau gweithredu ac olrhain eich cynnydd ar eich dangosfwrdd.
|
||||
fix-flow-celebration-security-recommendations-title = Rydych chi wedi cyflawni eich holl argymhellion!
|
||||
fix-flow-celebration-security-recommendations-description-next-dashboard = Da iawn! Rydych wedi cyrraedd diwedd eich taith. Gallwch weld unrhyw eitemau gweithredu a dilyn eich cynnydd ar eich bwrdd gwaith.
|
||||
|
||||
# High Risk Data Breaches
|
||||
|
||||
high-risk-breach-heading = Dyma beth i'w wneud
|
||||
high-risk-breach-subheading = Mae hyn yn gofyn am fynediad i'ch gwybodaeth sensitif, felly bydd angen i chi ei thrwsio â llaw.
|
||||
high-risk-breach-subheading = Mae hyn yn gofyn am fynediad i'ch manylion sensitif, felly bydd angen i chi eu trwsio â llaw.
|
||||
# Variables
|
||||
# $num_breaches is the number of breaches where the high risk data was found.
|
||||
high-risk-breach-summary =
|
||||
{ $num_breaches ->
|
||||
[zero] Ymddangosodd mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
[one] Ymddangosodd yn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
[two] Ymddangosodd mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
[few] Ymddangosodd mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
[many] Ymddangosodd mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
*[other] Ymddangosodd mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
[zero] Heb ymddangos mewn unrhyw dor-data.
|
||||
[one] Mae wedi ymddangos mewn { $num_breaches } tor-data:
|
||||
[two] Mae wedi ymddangos mewn { $num_breaches } dor-data:
|
||||
[few] Mae wedi ymddangos mewn { $num_breaches } tor-data:
|
||||
[many] Mae wedi ymddangos mewn { $num_breaches } thor-data:
|
||||
*[other] Mae wedi ymddangos mewn { $num_breaches } tor-data:
|
||||
}
|
||||
# Variables
|
||||
# $breach_name is the name of the breach where the high risk data was found.
|
||||
# $breach_date is the date when the breach occurred.
|
||||
# An example of this string is Twitter on 13/09/18.
|
||||
high-risk-breach-name-and-date = { $breach_name } <breach_date>ar { $breach_date }</breach_date>
|
||||
high-risk-breach-mark-as-fixed = Marciwch fel un sefydlog
|
||||
high-risk-breach-skip = Anwybyddu am nawr
|
||||
high-risk-breach-mark-as-fixed = Marciwch fel wedi'i drwsio
|
||||
high-risk-breach-skip = Hepgor am nawr
|
||||
# Variables:
|
||||
# $estimated_time is the estimated time it would take for a user to complete breach resolution steps. It not be singular, and the + is meant as "or more".
|
||||
# An example of this string is Your estimated time: 15+ minutes.
|
||||
|
@ -80,53 +80,53 @@ high-risk-breach-estimated-time =
|
|||
# Credit Card Breaches
|
||||
|
||||
high-risk-breach-credit-card-title = Datgelwyd rhif eich cerdyn credyd
|
||||
high-risk-breach-credit-card-description = Gall unrhyw un sy'n ei gael wneud pryniannau anawdurdodedig y gallech fod yn atebol amdanynt. Gweithredwch nawr i atal niwed ariannol.
|
||||
high-risk-breach-credit-card-step-one = Os yw'r cerdyn hwn gennych o hyd, cysylltwch â'r cyhoeddwr i roi gwybod iddo gael ei ddwyn.
|
||||
high-risk-breach-credit-card-description = Gall unrhyw un sy'n ei gael prynu nwyddau heb eich caniatâd y gallech chi fod yn gyfrifol amdano. Gweithredwch nawr i atal baich ariannol.
|
||||
high-risk-breach-credit-card-step-one = Os yw'r cerdyn hwn gennych o hyd, cysylltwch â'r cyhoeddwr i roi gwybod ei fod wedi cael ei ddwyn.
|
||||
high-risk-breach-credit-card-step-two = Gofynnwch am gerdyn newydd gyda rhif newydd.
|
||||
high-risk-breach-credit-card-step-three = Gwiriwch eich cyfrifon am daliadau anawdurdodedig.
|
||||
high-risk-breach-credit-card-step-three = Gwiriwch eich cyfrifon am daliadau heb ganiatâd.
|
||||
|
||||
# Bank Account Breaches
|
||||
|
||||
high-risk-breach-bank-account-title = Roedd eich cyfrif banc yn agored
|
||||
high-risk-breach-bank-account-title = Roedd eich cyfrif banc wedi'i ddatgelu
|
||||
high-risk-breach-bank-account-description = Gallai cymryd camau cyn gynted â phosibl roi mwy o amddiffyniadau cyfreithiol i chi i'ch helpu i adennill unrhyw golledion.
|
||||
high-risk-breach-bank-account-step-one = Rhowch wybod i'ch banc ar unwaith bod rhif eich cyfrif wedi'i beryglu.
|
||||
high-risk-breach-bank-account-step-one = Rhowch wybod i'ch banc ar unwaith bod rhif eich cyfrif wedi'i danseilio.
|
||||
high-risk-breach-bank-account-step-two = Newid rhif eich cyfrif.
|
||||
high-risk-breach-bank-account-step-three = Gwiriwch eich cyfrifon am daliadau anawdurdodedig.
|
||||
high-risk-breach-bank-account-step-three = Gwiriwch eich cyfrifon am daliadau heb eich caniatâd.
|
||||
|
||||
# Social Security Number Breaches
|
||||
|
||||
high-risk-breach-social-security-title = Datgelwyd eich rhif nawdd cymdeithasol
|
||||
high-risk-breach-social-security-description = Gall sgamwyr agor benthyciadau neu gardiau credyd newydd gyda'ch rhif nawdd cymdeithasol. Gweithredwch yn gyflym i atal niwed ariannol.
|
||||
high-risk-breach-social-security-step-one = Amddiffynnwch eich hun trwy <link_to_info>gosod rhybudd twyll neu rewi eich credyd.</link_to_info>
|
||||
high-risk-breach-social-security-step-two = <link_to_info>Gwiriwch eich adroddiad credyd</link_to_info> am gyfrifon nad ydynt yn cael eu cydnabod.
|
||||
high-risk-breach-social-security-step-one = Diogelwch eich hun trwy <link_to_info>osod rhybudd twyll neu rewi eich credyd.</link_to_info>
|
||||
high-risk-breach-social-security-step-two = <link_to_info>Gwiriwch eich adroddiad credyd</link_to_info> am gyfrifon nad ydych yn eu hadnabod.
|
||||
|
||||
# Social Security Number Modal
|
||||
|
||||
ssn-modal-title = Ynglŷn â rhybuddion twyll a rhewi credyd
|
||||
ssn-modal-description-fraud-part-one = Mae <b>Rhybudd Twyll</b> yn ei gwneud yn ofynnol i fusnesau wirio pwy ydych chi cyn iddynt roi credyd newydd yn eich enw chi. Mae'n rhad ac am ddim, yn para blwyddyn, ac ni fydd yn effeithio'n negyddol ar eich sgôr credyd.
|
||||
ssn-modal-description-fraud-part-two = I sefydlu un, cysylltwch ag unrhyw un o'r tair canolfan credyd. Does dim rhaid i chi gysylltu â'r tri.
|
||||
ssn-modal-description-freeze-credit-part-one = Mae <b>rhewi eich credyd</b> yn atal unrhyw un rhag agor cyfrif newydd yn eich enw chi. Mae’n rhad ac am ddim ac ni fydd yn effeithio’n negyddol ar eich sgôr credyd, ond bydd angen i chi ei ddadrewi cyn agor unrhyw gyfrifon newydd.
|
||||
ssn-modal-title = Ynghylch rhybuddion twyll a rhewi credyd
|
||||
ssn-modal-description-fraud-part-one = <b>Rhybudd Twyll</b>, sef ei gwneud yn ofynnol i fusnesau wirio pwy ydych chi cyn iddyn nhw roi credyd newydd yn eich enw chi. Mae'n rhad ac am ddim, yn para blwyddyn, ac ni fydd yn effeithio'n negyddol ar eich sgôr credyd.
|
||||
ssn-modal-description-fraud-part-two = I greu un, cysylltwch ag unrhyw un o'r tair canolfan credyd. Does dim rhaid i chi gysylltu â'r tri.
|
||||
ssn-modal-description-freeze-credit-part-one = <b>Rhewi eich credyd</b>, sef atal unrhyw un rhag agor cyfrif newydd yn eich enw chi. Mae’n rhad ac am ddim ac ni fydd yn effeithio’n negyddol ar eich sgôr credyd, ond bydd angen i chi ei ddadrewi cyn agor unrhyw gyfrifon newydd.
|
||||
ssn-modal-description-freeze-credit-part-two = I rewi'ch credyd, cysylltwch â phob un o'r tair canolfan gredyd — <equifax_link>Equifax</equifax_link>, <experian_link>Experian</experian_link>, a <transunion_link>TransUnion</transunion_link>.
|
||||
ssn-modal-learn-more = Dysgwch fwy am rybuddion twyll a rhewi credyd
|
||||
ssn-modal-learn-more = Darllenwch ragor am rybuddion twyll a rhewi credyd
|
||||
ssn-modal-ok = Iawn
|
||||
|
||||
# PIN Breaches
|
||||
|
||||
high-risk-breach-pin-title = Cafodd eich PIN ei ddatgelu
|
||||
high-risk-breach-pin-description = Gallai cymryd camau cyn gynted â phosibl roi mwy o amddiffyniadau cyfreithiol i chi i'ch helpu i adennill unrhyw golledion.
|
||||
high-risk-breach-pin-step-one = Rhowch wybod i'ch banc ar unwaith bod eich PIN wedi'i beryglu.
|
||||
high-risk-breach-pin-step-two = Newidiwch eich PIN unrhyw le rydych chi wedi defnyddio'r un un.
|
||||
high-risk-breach-pin-step-three = Gwiriwch eich cyfrifon am daliadau anawdurdodedig.
|
||||
high-risk-breach-pin-description = Gall cymryd camau cyn gynted â phosibl rhoi mwy o amddiffyniadau cyfreithiol i chi i'ch helpu i adennill unrhyw golledion.
|
||||
high-risk-breach-pin-step-one = Rhowch wybod i'ch banc ar unwaith bod eich PIN wedi'i ddatgelu.
|
||||
high-risk-breach-pin-step-two = Newidiwch eich PIN lle bynnag rydych wedi defnyddio'r un un.
|
||||
high-risk-breach-pin-step-three = Gwiriwch eich cyfrifon am daliadau heb eich caniatâd.
|
||||
|
||||
# No high risk breaches found
|
||||
|
||||
high-risk-breach-none-title = Newyddion gwych, ni ddaethom o hyd i unrhyw doriadau data risg uchel
|
||||
high-risk-breach-none-title = Newyddion gwych, does dim golwg o unrhyw doriadau data risg uchel
|
||||
# Variables
|
||||
# $email_list is list of emails that the user is monitoring for breaches. E.g. john@yahoo.com, ali@gmail.com, sam@hotmail.com
|
||||
high-risk-breach-none-description = Rydym yn canfod toriadau data yn seiliedig ar eich cyfeiriad e-bost, ac ni welsom unrhyw doriadau data risg uchel ar gyfer { $email_list }.
|
||||
high-risk-breach-none-sub-description-part-one = Mae achosion o dorri data risg uchel yn cynnwys:
|
||||
high-risk-breach-none-description = Rydym yn canfod toriadau data yn seiliedig ar eich cyfeiriad e-bost, ac nid ydym wedi gweld unrhyw dor-data risg uchel ar gyfer { $email_list }.
|
||||
high-risk-breach-none-sub-description-part-one = Mae achosion o dor-data risg uchel yn cynnwys:
|
||||
high-risk-breach-none-sub-description-ssn = Rhif nawdd cymdeithasol
|
||||
high-risk-breach-none-sub-description-bank-account = Gwybodaeth cyfrif banc
|
||||
high-risk-breach-none-sub-description-bank-account = Manylion cyfrif banc
|
||||
high-risk-breach-none-sub-description-cc-number = Rhifau cardiau credyd
|
||||
high-risk-breach-none-sub-description-pin = PINau
|
||||
high-risk-breach-none-continue = Parhau
|
||||
|
@ -150,9 +150,9 @@ security-recommendation-phone-summary =
|
|||
[many] Amlygwyd eich rhif ffôn mewn { $num_breaches } thoriad data:
|
||||
*[other] Amlygwyd eich rhif ffôn mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
}
|
||||
security-recommendation-phone-description = Yn anffodus ni allwch ei gymryd yn ôl. Ond mae yna gamau y gallwch eu cymryd i sicrhau eich bod yn aros yn ddiogel.
|
||||
security-recommendation-phone-step-one = Rhwystro rhifau sbam i atal mwy o alwadau sothach
|
||||
security-recommendation-phone-step-two = Peidiwch â chlicio ar ddolenni mewn testunau gan anfonwyr anhysbys; os yw'n ymddangos ei fod o ffynhonnell ddibynadwy, ffoniwch yn uniongyrchol i gadarnhau
|
||||
security-recommendation-phone-description = Yn anffodus, does dim modd i chi ei gymryd yn ôl. Ond mae yna gamau y gallwch eu cymryd i sicrhau eich bod yn cadw'n ddiogel.
|
||||
security-recommendation-phone-step-one = Rhwystro rhifau sbam i atal mwy o alwadau ofer
|
||||
security-recommendation-phone-step-two = Peidiwch â chlicio ar ddolenni mewn testunau gan anfonwyr anhysbys; os yw'n ymddangos ei fod o ffynhonnell ddibynadwy, ffoniwch yn syth i gadarnhau
|
||||
|
||||
# Email security recommendation
|
||||
|
||||
|
@ -160,18 +160,18 @@ security-recommendation-email-title = Diogelwch eich cyfeiriad e-bost
|
|||
# $num_breaches is the number of breaches where the email address was found.
|
||||
security-recommendation-email-summary =
|
||||
{ $num_breaches ->
|
||||
[zero] Amlygwyd eich cyfeiriad e-bost mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
[one] Amlygwyd eich cyfeiriad e-bost mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
[two] Amlygwyd eich cyfeiriad e-bost mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
[few] Amlygwyd eich cyfeiriad e-bost mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
[many] Amlygwyd eich cyfeiriad e-bost mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
*[other] Amlygwyd eich cyfeiriad e-bost mewn { $num_breaches } toriad data:
|
||||
[zero] Cafodd eich cyfeiriad e-bost ddim ei ddatgelu mewn unrhyw dor-data.
|
||||
[one] Cafodd eich cyfeiriad e-bost ei ddatgelu mewn { $num_breaches } tor-data:
|
||||
[two] Cafodd eich cyfeiriad e-bost ei ddatgelu mewn { $num_breaches } dor-data:
|
||||
[few] Cafodd eich cyfeiriad e-bost ei ddatgelu mewn { $num_breaches } tor-data:
|
||||
[many] Cafodd eich cyfeiriad e-bost ei ddatgelu mewn { $num_breaches } thor-data:
|
||||
*[other] Cafodd eich cyfeiriad e-bost ei ddatgelu mewn { $num_breaches } tor-data:
|
||||
}
|
||||
security-recommendation-email-description = Yn anffodus ni allwch drwsio hyn. Ond mae yna gamau y gallwch eu cymryd i amddiffyn eich hun.
|
||||
security-recommendation-email-description = Yn anffodus, does dim moddi chi ei drwsio. Ond mae yna gamau y gallwch eu cymryd i sicrhau eich bod yn cadw'n ddiogel.
|
||||
security-recommendation-email-step-one = Peidiwch â chlicio ar ddolenni mewn e-byst gan anfonwyr anhysbys; os yw'n ymddangos ei fod o ffynhonnell ddibynadwy, ffoniwch yn uniongyrchol i gadarnhau
|
||||
security-recommendation-email-step-two = Byddwch yn ymwybodol o <link_to_info>sgamiau gwe-rwydo</link_to_info>
|
||||
security-recommendation-email-step-three = Marciwch e-byst amheus fel sbam a rhwystrwch yr anfonwr
|
||||
security-recommendation-email-step-four = Defnyddiwch <link_to_info>{ -brand-relay } masgiau e-bost</link_to_info> i amddiffyn eich e-bost yn y dyfodol
|
||||
security-recommendation-email-step-four = Defnyddiwch <link_to_info>{ -brand-relay } arallenwau e-bost</link_to_info> i ddiogelu eich e-bost yn y dyfodol
|
||||
|
||||
# IP security recommendation
|
||||
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ security-recommendation-ip-summary =
|
|||
[many] Amlygwyd eich cyfeiriad IP mewn { $num_breaches } thoriad data:
|
||||
*[other] Amlygwyd eich cyfeiriad IP mewn { $num_breaches } thoriad data:
|
||||
}
|
||||
security-recommendation-ip-description = Mae eich cyfeiriad IP yn nodi'ch lleoliad a'ch darparwr gwasanaeth rhyngrwyd. Gallai hacwyr ddefnyddio'r wybodaeth hon i ddod o hyd i'ch lleoliad neu geisio cysylltu â'ch dyfeisiau.
|
||||
security-recommendation-ip-description = Mae eich cyfeiriad IP yn nodi'ch lleoliad a'ch darparwr gwasanaeth rhyngrwyd. Gall hacwyr ddefnyddio'r wybodaeth hon i ddod o hyd i'ch lleoliad neu geisio cysylltu â'ch dyfeisiau.
|
||||
security-recommendation-ip-step-one = Defnyddiwch VPN (fel <link_to_info>{ -brand-mozilla-vpn }</link_to_info>) i guddio'ch cyfeiriad IP go iawn a defnyddio'r rhyngrwyd yn breifat.
|
||||
|
||||
# Leaked Passwords
|
||||
|
@ -196,29 +196,29 @@ security-recommendation-ip-step-one = Defnyddiwch VPN (fel <link_to_info>{ -bran
|
|||
leaked-passwords-title = Datgelwyd eich cyfrinair gan { $breach_name }
|
||||
# Variables
|
||||
# $breach_date is the date when the breach occurred.
|
||||
leaked-passwords-summary = Ymddangosodd mewn toriad data ar { $breach_date }.
|
||||
leaked-passwords-description = Gall sgamwyr gael mynediad i'ch cyfrif a byddant yn debygol o geisio ei ddefnyddio ar gyfrifon eraill i weld a ydych wedi defnyddio'r un cyfrinair. Newidiwch ef unrhyw le rydych chi wedi'i ddefnyddio i amddiffyn eich hun.
|
||||
leaked-passwords-summary = Ymddangosodd mewn tor-data ar { $breach_date }.
|
||||
leaked-passwords-description = Gall sgamwyr gael mynediad i'ch cyfrif a byddan nhw'n debygol o geisio ei ddefnyddio ar gyfrifon eraill i weld a ydych wedi defnyddio'r un cyfrinair. Newidiwch ef unrhyw le rydych chi wedi'i ddefnyddio i ddiogelu eich hun.
|
||||
leaked-passwords-steps-title = Dyma beth i'w wneud
|
||||
leaked-passwords-steps-subtitle = Mae hyn yn gofyn am fynediad i'ch cyfrif, felly bydd angen i chi ei drwsio â llaw.
|
||||
# Variables
|
||||
# $breach_name is the name of the breach where the leaked password was found.
|
||||
# $emails_affected are the emails associated with the breach.
|
||||
leaked-passwords-step-one = Newidiwch eich cyfrinair ar gyfer <b>{ $emails_affected }</b> ar <link_to_breach_site>{ $breach_name }</link_to_breach_site>.
|
||||
leaked-passwords-step-one = Newidiwch eich cyfrinair <b>{ $emails_affected }</b> ar <link_to_breach_site>{ $breach_name }</link_to_breach_site>.
|
||||
leaked-passwords-step-two = Newidiwch ef unrhyw le arall rydych chi wedi'i ddefnyddio.
|
||||
leaked-passwords-mark-as-fixed = Marciwch fel un sefydlog
|
||||
leaked-passwords-skip = Anwybyddu am nawr
|
||||
leaked-passwords-mark-as-fixed = Marciwch fel wedi'i drwsio
|
||||
leaked-passwords-skip = Hepgor am nawr
|
||||
# Variables
|
||||
# $estimated_time is the amount of time it would take for a user to manually resolve a leaked password breach. It will always be a number greater than 1.
|
||||
# "Est." is shortform for "Estimated".
|
||||
# "mins" is shortform for "minutes".
|
||||
leaked-passwords-estimated-time =
|
||||
{ $estimated_time ->
|
||||
[zero] Est. amser i'w gwblhau: { $estimated_time } munud fesul gwefan
|
||||
[one] Est. amser i'w gwblhau: { $estimated_time } munud fesul gwefan
|
||||
[two] Est. amser i'w gwblhau: { $estimated_time } munud fesul gwefan
|
||||
[few] Est. amser i'w gwblhau: { $estimated_time } munud fesul gwefan
|
||||
[many] Est. amser i'w gwblhau: { $estimated_time } munud fesul gwefan
|
||||
*[other] Est. amser i'w gwblhau: { $estimated_time } munud fesul gwefan
|
||||
[zero] Popeth yn iawn - hyd yma. Gofal!
|
||||
[one] Amcan o'r amser i'w gwblhau: { $estimated_time } munud fesul gwefan
|
||||
[two] Amcan o'r amser i'w gwblhau: { $estimated_time } funud fesul gwefan
|
||||
[few] Amcan o'r amser i'w gwblhau: { $estimated_time } munud fesul gwefan
|
||||
[many] Amcan o'r amser i'w gwblhau: { $estimated_time } munud fesul gwefan
|
||||
*[other] Amcan o'r amser i'w gwblhau: { $estimated_time } munud fesul gwefan
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Leaked Security Questions
|
||||
|
@ -229,11 +229,11 @@ leaked-security-questions-title = Datgelwyd eich cwestiynau diogelwch
|
|||
# $breach_date is the date when the breach occurred.
|
||||
# An example of this string is Twitter on 13/09/18.
|
||||
leaked-security-questions-summary = Mae nhw wedi ymddangos mewn toriad data ar { $breach_name } ar { $breach_date }.
|
||||
leaked-security-questions-description = Gall sgamwyr ddefnyddio'r rhain i gael mynediad i'ch cyfrifon, ac unrhyw wefan arall lle rydych chi wedi defnyddio'r un cwestiynau diogelwch. Diweddarwch nhw nawr i amddiffyn eich cyfrifon.
|
||||
leaked-security-questions-description = Gall sgamwyr ddefnyddio'r rhain i gael mynediad i'ch cyfrifon, ac unrhyw wefan arall lle rydych chi wedi defnyddio'r un cwestiynau diogelwch. Diweddarwch nhw nawr i ddiogelu eich cyfrifon.
|
||||
leaked-security-questions-steps-title = Dyma beth i'w wneud
|
||||
leaked-security-questions-steps-subtitle = Mae hyn yn gofyn am fynediad i'ch cyfrif, felly bydd angen i chi ei drwsio â llaw.
|
||||
# Variables
|
||||
# $breach_name is the name of the breach where the security questions were found.
|
||||
# $email_affected is the email associated with the breach.
|
||||
leaked-security-questions-step-one = Diweddarwch eich cwestiynau diogelwch ar gyfer <b>{ $email_affected }</b> ar <link_to_breach_site>{ $breach_name }</link_to_breach_site>.
|
||||
leaked-security-questions-step-one = Diweddarwch eich cwestiynau diogelwch <b>{ $email_affected }</b> ar <link_to_breach_site>{ $breach_name }</link_to_breach_site>.
|
||||
leaked-security-questions-step-two = Diweddarwch nhw ar unrhyw wefan arall lle gwnaethoch chi ddefnyddio'r un cwestiynau diogelwch. Gwnewch yn siŵr eich bod chi'n defnyddio gwahanol gwestiynau diogelwch ar gyfer pob cyfrif.
|
||||
|
|
|
@ -3,24 +3,24 @@
|
|||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
public-nav-name = { -brand-mozilla-monitor }
|
||||
landing-all-hero-title = Dewch o hyd i ble mae'ch gwybodaeth breifat yn cael ei datgelu - a mynd ag ef yn ôl
|
||||
landing-all-hero-title = Dewch o hyd i ble mae'ch manylion preifat yn cael eu datgelu - a'i ddychwelyd
|
||||
landing-all-hero-lead = Rydym yn sganio tor-data i weld a yw'ch data wedi'u datgelu ac yn cynnig camau i chi i'w drwsio.
|
||||
landing-all-hero-emailform-input-placeholder = eichenw@example.com
|
||||
landing-all-hero-emailform-input-label = Rhowch eich cyfeiriad e-bost i wirio am ddatguddiadau tor-data.
|
||||
landing-all-hero-emailform-submit-label = Cael sgan am ddim
|
||||
# This is a label underneath a big number "14" - it's an image that demos Monitor.
|
||||
landing-all-hero-image-chart-label = datguddiadau
|
||||
landing-all-hero-image-chart-label = datgeliadau
|
||||
|
||||
# Value Proposition
|
||||
|
||||
landing-all-value-prop-fix-exposures = Byddwn yn eich helpu i drwsio'ch datguddiadau
|
||||
landing-all-value-prop-fix-exposures-description = Ein cenhadaeth yw rhoi rheolaeth ar eich data personol yn ôl yn eich dwylo. Byddwn yn eich helpu i ddatrys toriadau data a chadw'ch gwybodaeth yn breifat - a byddwn yn <privacy_link>parchu eich preifatrwydd</privacy_link> yn y broses.
|
||||
landing-all-value-prop-info-at-risk = Pa fanylion allai fod mewn perygl?
|
||||
landing-all-value-prop-info-at-risk-description = Yn anffodus, mae gollyngiadau data yn rhan o'n bywydau digidol. Gall eich cyfrineiriau, manylion cyswllt, manylion ariannol, a manylion bersonol eraill ddod i'r amlwg, gan eich rhoi mewn perygl o ddwyn eich hunaniaeth.
|
||||
landing-all-value-prop-fix-exposures = Byddwn yn eich helpu i drwsio'ch datgeliadau
|
||||
landing-all-value-prop-fix-exposures-description = Ein cenhadaeth yw rhoi rheolaeth ar eich data personol yn ôl yn eich dwylo chi. Byddwn yn eich helpu i ddatrys tor-data a chadw'ch manylion yn breifat - a byddwn yn <privacy_link>parchu eich preifatrwydd</privacy_link> yn ystod y broses.
|
||||
landing-all-value-prop-info-at-risk = Pa fanylion gall fod mewn perygl?
|
||||
landing-all-value-prop-info-at-risk-description = Yn anffodus, mae gollyngiadau data yn rhan o'n bywydau digidol. Gall eich cyfrineiriau, manylion cyswllt, manylion ariannol, a manylion bersonol eraill gael eu datgelu, gan eich rhoi mewn perygl o ddwyn hunaniaeth.
|
||||
|
||||
# Quote
|
||||
|
||||
landing-all-quote = Mae <data_breaches>Torri data</data_breaches> yn digwydd bob 11 munud, gan ddatgelu eich gwybodaeth breifat - ond peidiwch â phoeni, gallwn helpu.
|
||||
landing-all-quote = Mae <data_breaches>tor-data</data_breaches> yn digwydd bob 11 munud, gan ddatgelu eich manylion preifat - ond peidiwch â phoeni, gallwn eich helpu.
|
||||
|
||||
# Non-US FAQ
|
||||
|
||||
|
@ -28,11 +28,12 @@ landing-all-faq-title = Cwestiynau cyffredin
|
|||
# FAQ is an acronym for Frequently Asked Questions
|
||||
landing-all-faq-see-all = Gweld yr holl gwestiynau cyffredin
|
||||
landing-all-data-breach-definition-qn = Beth yn union yw tor-data?
|
||||
landing-all-data-breach-definition-ans = Mae tor-data yn digwydd pan fydd manylion personol neu breifat yn cael ei datgelu, ei dwyn neu ei gopïo heb ganiatâd. Gall y digwyddiadau diogelwch hyn ddeillio o ymosodiadau seiber ar wefannau, apiau neu unrhyw gronfa ddata lle mae manylion personol pobl yn byw. Gall tor-data ddigwydd yn ddamweiniol hefyd, fel pe bai tystlythyrau mewngofnodi rhywun yn cael eu postio'n gyhoeddus.
|
||||
landing-all-data-breach-definition-ans = Mae tor-data yn digwydd pan fydd manylion personol neu breifat yn cael eu datgelu, eu dwyn neu eu copïo heb ganiatâd. Gall y digwyddiadau diogelwch hyn ddeillio o ymosodiadau seibr ar wefannau, apiau neu unrhyw gronfa ddata lle mae manylion personol pobl yn byw. Gall tor-data ddigwydd yn ddamweiniol hefyd, fel pan fydd manylion mewngofnodi rhywun yn cael eu rhyddhau'n gyhoeddus.
|
||||
landing-all-data-breach-next-steps-qn = Rwyf newydd ddeall fy mod i mewn tor-data. Beth ddylwn i ei wneud nesaf?
|
||||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Ewch i { -brand-mozilla-monitor } i ddysgu beth i'w wneud ar ôl toriad data a chael camau tywys i ddatrys datguddiad eich gwybodaeth bersonol. Mae hacwyr yn dibynnu ar bobl yn ailddefnyddio cyfrineiriau, felly mae'n bwysig creu cyfrineiriau cryf, unigryw ar gyfer eich holl gyfrifon. Cadwch eich cyfrineiriau mewn man diogel y mae gennych chi yn unig fynediad iddo; gallai hwn fod yr un man lle rydych yn storio dogfennau pwysig neu reolwr cyfrinair.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Pa fanylion sy'n cael ei datgelu mewn achosion o dor-data?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Nid yw pob toriad yn amlygu'r un wybodaeth i gyd. Mae'n dibynnu ar yr hyn y gall hacwyr gael mynediad ato. Mae llawer o achosion o dorri data yn amlygu cyfeiriadau e-bost a chyfrineiriau. Mae eraill yn datgelu gwybodaeth fwy sensitif fel rhifau cardiau credyd, rhifau PIN, a rhifau nawdd cymdeithasol.
|
||||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Ewch i { -brand-mozilla-monitor } i ddysgu beth i'w wneud ar ôl tor-data a chael camau gweithredu i ddatrys datgeliad eich manylion personol. Mae hacwyr yn dibynnu ar bobl yn ailddefnyddio cyfrineiriau, felly mae'n bwysig creu cyfrineiriau cryf, unigryw ar gyfer eich holl gyfrifon. Cadwch eich cyfrineiriau mewn man diogel y mai dim ond chi sydd â mynediad ato; gall hwn fod yr un man lle rydych yn cadw dogfennau pwysig, neu defnyddiwch reolwr cyfrinair.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Pa fanylion sy'n cael eu datgelu mewn achosion o dor-data?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Nid yw pob tor-data yn amlygu'r un wybodaeth i gyd. Mae'n dibynnu ar yr hyn y gall hacwyr gael mynediad ato. Mae llawer o achosion o dor-data yn amlygu cyfeiriadau e-bost a chyfrineiriau. Mae eraill yn datgelu manylion mwy sensitif fel rhifau cardiau credyd, rhifau PIN, a rhifau nawdd cymdeithasol.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Cau
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
@ -52,21 +53,21 @@ landing-all-social-proof-title =
|
|||
landing-all-social-proof-description =
|
||||
{ $num_countries ->
|
||||
[zero] Ers 2018, rydym wedi helpu pobl mewn { $num_countries } o wledydd i ddiogelu eu data pan fydd wedi cael ei ddatgelu.
|
||||
[one] Ers 2018, rydym wedi helpu pobl mewn { $num_countries } o wledydd i ddiogelu eu data pan fydd wedi cael ei ddatgelu.
|
||||
[two] Ers 2018, rydym wedi helpu pobl mewn { $num_countries } o wledydd i ddiogelu eu data pan fydd wedi cael ei ddatgelu.
|
||||
[few] Ers 2018, rydym wedi helpu pobl mewn { $num_countries } o wledydd i ddiogelu eu data pan fydd wedi cael ei ddatgelu.
|
||||
[many] Ers 2018, rydym wedi helpu pobl mewn { $num_countries } o wledydd i ddiogelu eu data pan fydd wedi cael ei ddatgelu.
|
||||
*[other] Ers 2018, rydym wedi helpu pobl mewn { $num_countries } o wledydd i ddiogelu eu data pan fydd wedi cael ei ddatgelu.
|
||||
[one] Ers 2018, rydym wedi helpu pobl mewn { $num_countries } gwlad i ddiogelu eu data pan fydd wedi cael ei ddatgelu.
|
||||
[two] Ers 2018, rydym wedi helpu pobl mewn { $num_countries } wlad i ddiogelu eu data pan fydd wedi cael ei ddatgelu.
|
||||
[few] Ers 2018, rydym wedi helpu pobl mewn { $num_countries } gwlad i ddiogelu eu data pan fydd wedi cael ei ddatgelu.
|
||||
[many] Ers 2018, rydym wedi helpu pobl mewn { $num_countries } gwlad i ddiogelu eu data pan fydd wedi cael ei ddatgelu.
|
||||
*[other] Ers 2018, rydym wedi helpu pobl mewn { $num_countries } gwlad i ddiogelu eu data pan fydd wedi cael ei ddatgelu.
|
||||
}
|
||||
landing-all-social-proof-press = Fel wedi'i weld yn
|
||||
|
||||
# Here's How We Help
|
||||
|
||||
landing-all-help-protect-you = Dyma sut rydyn ni'n helpu i'ch diogelu chi
|
||||
landing-all-help-protect-you-description = Rydym yn credu yn eich hawl i breifatrwydd, felly mae amddiffyniad monitro tor-data bob amser ar gael yn rhad ac am ddim.
|
||||
landing-all-help-protect-you-description = Rydym yn credu yn eich hawl i breifatrwydd, felly mae diogelwch monitro tor-data bob amser ar gael yn rhad ac am ddim.
|
||||
landing-all-help-protect-you-feature-one = Byddwn yn chwilio amdanoch ym mhob achos hysbys o dor-data
|
||||
landing-all-help-protect-you-feature-two = Byddwn yn eich arwain trwy'r camau i ddatrys pob tor-data
|
||||
landing-all-help-protect-you-feature-three = Byddwn yn monitro ac yn anfon rhybuddion atoch yn barhaus am unrhyw dor-data newydd
|
||||
landing-all-help-protect-you-cta = Cofrestrwch am rybuddion tor-data
|
||||
landing-all-get-started = Sganiwch eich e-bost i ddechrau
|
||||
landing-all-take-back-data = Cymryd rheolaeth yn ôl ar eich data
|
||||
landing-all-take-back-data = Ail feddiannwch eich rheolaeth o'ch data
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
# Landing page
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -37,21 +42,17 @@ learn-more-mission = Dysgu rhagor am ein cenhadaeth
|
|||
|
||||
top-questions-about-monitor = Y prif gwestiynau am { -brand-fx-monitor }
|
||||
see-all-faq = Gweld yr holl gwestiynau cyffredin
|
||||
|
||||
# question and answer
|
||||
what-is-breach = Beth yn union yw tor-data?
|
||||
when-info-exposed = Mae tor-data'n digwydd pan fydd manylion personol neu breifat yn cael eu datgelu, eu dwyn neu eu copïo heb ganiatâd. Gall y digwyddiadau diogelwch hyn fod o ganlyniad i ymosodiadau seiber ar wefannau, apiau neu unrhyw gronfa ddata lle mae manylion personol pobl yn cael eu cadw. Gall tor-data ddigwydd ar ddamwain hefyd, fel pan mae manylion mewngofnodi rhywun yn cael eu postio'n gyhoeddus yn ddamweiniol.
|
||||
|
||||
# question and answer
|
||||
what-do-i-do = Rwyf newydd ddeall fy mod i mewn tor-data. Beth ddylwn i ei wneud nesaf?
|
||||
visit-monitor-to-learn = Ewch i { -brand-fx-monitor } i ddysgu beth i'w wneud ar ôl tor-data. Mae hacwyr yn dibynnu ar bobl yn ailddefnyddio cyfrineiriau, felly mae'n bwysig creu cyfrineiriau cryf, unigryw ar gyfer eich holl gyfrifon. Cadwch eich cyfrineiriau mewn man diogel, a dim ond chi sydd â mynediad iddo; gall hwn fod yr un man lle rydych yn storio dogfennau pwysig neu reolwr cyfrinair.mewnforio
|
||||
|
||||
visit-monitor-to-learn = Ewch i { -brand-fx-monitor } i ddysgu beth i'w wneud ar ôl tor-data. Mae hacwyr yn dibynnu ar bobl yn ailddefnyddio cyfrineiriau, felly mae'n bwysig creu cyfrineiriau cryf, unigryw ar gyfer eich holl gyfrifon. Cadwch eich cyfrineiriau mewn man diogel, a dim ond chi sydd â mynediad iddo; gall hwn fod yr un man lle rydych yn storio dogfennau pwysig neu reolwr cyfrinair.
|
||||
# question and answer
|
||||
what-gets-exposed = Pa wybodaeth sy'n cael ei datgelu mewn achosion o dorri data?
|
||||
what-gets-exposed = Pa wybodaeth sy'n cael ei datgelu mewn achosion o dor-data?
|
||||
depends-on-hackers = Nid yw pob tor-data'n amlygu'r un wybodaeth. Mae'n dibynnu ar yr hyn y gall hacwyr gael mynediad ato. Mae llawer o achosion o dor-data yn amlygu cyfeiriadau e-bost a chyfrineiriau. Mae eraill yn datgelu manylion mwy sensitif fel rhifau cardiau credyd, rhifau pasbort a rhifau nawdd cymdeithasol.
|
||||
|
||||
## See if you’ve been in a data breach
|
||||
|
||||
see-if-data-breach = Gweld a ydych wedi ymddangos mewn tor-data.
|
||||
hibp-footer-attribution = Darparwyd data'r tor-data gan <b>{ -brand-HIBP }</b>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -782,3 +782,9 @@ breach-detail-cta-signup = Auf Datenlecks überprüfen
|
|||
floating-banner-text = Erhöhen Sie Ihre Online-Sicherheit mit Nachrichten, Tipps und Updates von { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Registrieren
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Nein, danke
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Neuer Name, Aussehen und noch mehr Möglichkeiten für <b>Ihre Privatsphäre zurückgewinnen</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Schließen
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Wenn Sie beispielsweise 10 Offenlegungen Ihrer Telefonnummer haben, kann dies bedeuten, dass eine Telefonnummer auf 10 verschiedenen Websites offengelegt wurde, oder es könnte bedeuten, dass 2 verschiedene Telefonnummern auf 5 verschiedenen Websites offengelegt wurden.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Sobald sie behoben wurden, werden sie zur Gesamtzahl der behobenen Offenlegungen auf der Seite „Behoben“ hinzugefügt.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = Über die Anzahl der festgelegten Aufnahmen
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Diese Tabelle enthält die Gesamtzahl der Datenlecks, die für alle E-Mail-Adressen behoben wurden, die Sie derzeit überwachen. Sobald Engagements als behoben markiert werden, werden sie hier zur Gesamtsumme hinzugefügt.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Öffnen
|
||||
modal-close-alt = Schließen
|
||||
|
@ -97,6 +99,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Sie haben noch { $exposures_unresolved_num } Offenlegungen, die Sie beheben müssen. Machen Sie weiter und schützen Sie sich. Wir führen Sie Schritt für Schritt.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Machen wir weiter
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Schützen wir Ihre Daten
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Holen Sie sich das Problem
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Ich habe gerade erfahren, dass ich von e
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Besuchen Sie { -brand-mozilla-monitor }, um zu erfahren, was nach einem Datenleck zu tun ist, und um eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zu erhalten, um die Offenlegung Ihrer persönlichen Daten zu beheben. Hacker verlassen sich darauf, dass Menschen Passwörter wiederverwenden, daher ist es wichtig, starke, eindeutige Passwörter für alle Ihre Konten zu erstellen. Bewahren Sie Ihre Passwörter an einem sicheren Ort auf, auf den nur Sie Zugriff haben. Dies kann der gleiche Ort sein, an dem Sie wichtige Dokumente speichern, oder ein Passwort-Manager.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Welche Informationen werden bei Datenlecks offengelegt?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Nicht alle Datenlecks legen dieselben Informationen offen. Es hängt davon ab, worauf Hacker zugreifen können. Viele Datenlecks legen E-Mail-Adressen und Passwörter offen. Andere geben sensiblere Informationen wie Kreditkartennummern, PIN-Nummern und Sozialversicherungsnummern preis.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Schließen
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -866,3 +866,9 @@ breach-detail-cta-signup = Έλεγχος για παραβιάσεις
|
|||
floating-banner-text = Ενισχύστε την ασφάλειά σας στο διαδίκτυο με νέα, συμβουλές και ενημερώσεις από τη { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Εγγραφή
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Όχι, ευχαριστώ
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Νέο όνομα, εμφάνιση και ακόμα περισσότεροι τρόποι <b>διεκδίκησης του απορρήτου σας</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = ΟΚ
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Απόρριψη
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Για παράδειγμα, αν έχετε 10 εκθέσεις του αριθμού τηλεφώνου σας, αυτό μπορεί να σημαίνει ότι ένας αριθμός τηλεφώνου εκτίθεται σε 10 διαφορετικούς ιστοτόπους ή ότι 2 διαφορετικοί αριθμοί τηλεφώνου έχουν εκτεθεί σε 5 διαφορετικούς ιστοτόπους.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Μόλις επιλυθούν, θα προστεθούν στον συνολικό αριθμό διορθωμένων εκθέσεων στη σελίδα «Διορθώσεις».
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = Σχετικά με τον αριθμό σταθερών προβολών σας
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Αυτό το γράφημα περιλαμβάνει τον συνολικό αριθμό παραβιάσεων δεδομένων που έχουν διορθωθεί για όλες τις διευθύνσεις email που εποπτεύετε αυτήν τη στιγμή. Μόλις οι προθέσεις επισημανθούν ως σταθερές, θα προστεθούν στο σύνολο εδώ.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Άνοιγμα
|
||||
modal-close-alt = Κλείσιμο
|
||||
|
@ -97,6 +99,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Σας απομένουν ακόμα { $exposures_unresolved_num } εκθέσεις προς διόρθωση. Συνεχίστε και προστατευτείτε. Θα σας καθοδηγήσουμε βήμα προς βήμα.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Ας συνεχίσουμε
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Ας προστατέψουμε τα δεδομένα σας
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Ας το διορθώσουμε
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Μόλις έμαθα ότι έχω επ
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Επισκεφτείτε το { -brand-mozilla-monitor } για να μάθετε τι να κάνετε μετά από μια παραβίαση δεδομένων και να λάβετε καθοδηγούμενα βήματα για την επίλυση της έκθεσης των προσωπικών σας δεδομένων. Οι χάκερ βασίζονται στην επαναχρησιμοποίηση κωδικών πρόσβασης, επομένως είναι σημαντικό να δημιουργείτε ισχυρούς, μοναδικούς κωδικούς πρόσβασης για όλους τους λογαριασμούς σας. Φυλάξτε τους κωδικούς πρόσβασής σας σε ένα ασφαλές μέρος, όπου μόνο εσείς έχετε πρόσβαση. Αυτό θα μπορούσε να είναι το ίδιο μέρος όπου αποθηκεύετε σημαντικά έγγραφα ή μια εφαρμογή διαχείρισης κωδικών πρόσβασης.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Ποιες πληροφορίες εκτίθενται στις παραβιάσεις δεδομένων;
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Δεν εκθέτουν όλες οι παραβιάσεις τις ίδιες πληροφορίες. Εξαρτάται μόνο από το τι μπορούν να προσπελάσουν οι χακερ. Πολλές παραβιάσεις δεδομένων εκθέτουν διευθύνσεις email και κωδικούς πρόσβασης. Κάποιες άλλες εκθέτουν πιο ευαίσθητες πληροφορίες, όπως αριθμούς πιστωτικών καρτών, PIN και αριθμούς κοινωνικής ασφάλισης.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Κλείσιμο
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -799,3 +799,9 @@ breach-detail-cta-signup = Verificá si hay filtraciones
|
|||
floating-banner-text = Aumentá tu seguridad en línea con noticias, consejos y actualizaciones de { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Registrate
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = No, gracias
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b> { -brand-mozilla-monitor } </b>: Nuevo nombre, apariencia e incluso más formas de <b> recuperar tu privacidad </b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = Aceptar
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Descartar
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Por ejemplo, si tenés 10 exposiciones de tu número de teléfono, eso podría significar que un número de teléfono está expuesto en 10 sitios diferentes o podría significar que 2 números de teléfono diferentes se expusieron en 5 sitios diferentes.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Una vez que se resuelvan, se agregarán a tu número total de exposiciones corregidas en la página Corregidas.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = Sobre el número de exposiciones fijas
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Este gráfico incluye el número total de violaciones de datos que se han corregido para todas las direcciones de correo electrónico que estás monitoreando actualmente. Una vez que las exposiciones se marquen como fijas, se agregarán al total aquí.
|
||||
modal-cta-ok = Aceptar
|
||||
modal-open-alt = Abrir
|
||||
modal-close-alt = Cerrar
|
||||
|
@ -97,6 +99,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Todavía tenés { $exposures_unresolved_num } exposiciones por corregir. Seguí y protegete. Te guiamos paso a paso.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Sigamos adelante
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Protejamos tus datos
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Arreglemoslo
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Recién descubrí una filtración de dat
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Visitá { -brand-mozilla-monitor } para saber qué hacer después de una filtración de datos y obtener pasos guiados para resolver las exposiciones de tu información personal. Los hackers dependen de que las personas reutilicen contraseñas, por lo que es importante crear contraseñas seguras y únicas para todas tus cuentas. Guardá tus contraseñas en un lugar seguro al que solo vos tengás acceso; este podría ser el mismo lugar donde guardás documentos importantes o un administrador de contraseñas.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = ¿Qué información queda expuesta en las filtraciones de datos?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = No todas las filtraciones exponen la misma información. Solo depende de a qué puedan acceder los hackers. Muchas filtraciones de datos exponen direcciones de correo electrónico y contraseñas. Otras exponen información más confidencial, como números de tarjetas de crédito, números de PIN y números de seguridad social.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Cerrar
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
# Strings for the main app
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -27,7 +32,6 @@
|
|||
##
|
||||
|
||||
GitHub-link-title = GitHub
|
||||
|
||||
error-scan-page-token = Yrität tarkistaa liian montaa sähköpostiosoitetta todella lyhyessä ajassa. Turvallisuussyistä olemme väliaikaisesti estäneet sinut uusilta hauilta. Voit yrittää myöhemmin uudelleen.
|
||||
error-could-not-add-email = Sähköpostiosoitetta ei voitu lisätä tietokantaan.
|
||||
error-not-subscribed = Tätä sähköpostiosoitetta ei ole tilattu { -product-name }iin.
|
||||
|
@ -36,14 +40,10 @@ error-hibp-connect = Virhe muodostettaessa yhteyttä tuotteeseen { -brand-HIBP }
|
|||
error-hibp-load-breaches = Tietovuotoja ei voitu ladata.
|
||||
error-must-be-signed-in = Sinun on oltava kirjautuneena { -brand-fxa }llesi.
|
||||
error-to-finish-verifying = Sinun on oltava kirjautuneena sisään ensisijaiseen sähköpostiosoitteeseesi, jotta voit vahvistaa tämän sähköpostin { -product-name }iin.
|
||||
|
||||
home-title = { -product-name }
|
||||
home-not-found = Sivua ei löydy.
|
||||
|
||||
oauth-invalid-session = Virheellinen istunto
|
||||
|
||||
scan-title = { -product-name } : Skannaustulokset
|
||||
|
||||
user-add-invalid-email = Virheellinen sähköpostiosoite
|
||||
user-add-too-many-emails = Seuraat enimmäismäärää sähköpostiosoitteita.
|
||||
user-add-email-verify-subject = Varmista tilauksesi tuotteelle { -product-name }.
|
||||
|
@ -52,134 +52,95 @@ user-add-duplicate-email = Tämä sähköposti on jo lisätty tuotteeseen { -pro
|
|||
# $preferencesLink (String) - Link to preferences
|
||||
# $userEmail (String) - User email address
|
||||
user-add-duplicate-email-part-2 = Tarkista sähköpostiosoitteen { $userEmail } tila { $preferencesLink }-sivulta.
|
||||
|
||||
error-headline = Virhe
|
||||
user-verify-token-error = Vahvistuspoletti vaaditaan.
|
||||
user-verify-email-report-subject = { -product-name } -raporttisi
|
||||
|
||||
user-unsubscribe-token-error = Tilauksen lopettaminen vaatii poletin.
|
||||
user-unsubscribe-token-email-error = Tilauksen lopettaminen vaatii poletin ja emailHash.
|
||||
user-unsubscribe-title = { -product-name } : Tilauksen lopettaminen
|
||||
|
||||
pwt-section-headline = Vahvemmat salasanat = parempi suojaus
|
||||
|
||||
landing-headline = Oikeutesi olla turvassa hakkereilta alkaa täältä.
|
||||
|
||||
scan-placeholder = Kirjoita sähköpostiosoite
|
||||
scan-submit = Hae sähköpostiosoittettasi
|
||||
scan-error = On oltava kelvollinen sähköposti.
|
||||
|
||||
download-firefox-banner-button = Lataa { -brand-name }
|
||||
|
||||
# Appears after Firefox Monitor has sent a verification email to a new user.
|
||||
signup-modal-sent = Lähetetty!
|
||||
|
||||
sign-up = Rekisteröidy
|
||||
form-signup-error = On oltava kelvollinen sähköposti
|
||||
|
||||
# breach-date = the calendar date a particular data theft occurred.
|
||||
breach-date = Vuotopäivä:
|
||||
|
||||
# compromised accounts = the total number of user accounts exposed in data breach
|
||||
compromised-accounts = Paljastuneet tilit:
|
||||
|
||||
# compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach.
|
||||
compromised-data = Paljastuneet tiedot:
|
||||
|
||||
unsub-headline = Lopeta tilaus tuotteelle { -product-name-nowrap }
|
||||
unsub-blurb = Tämä poistaa sähköpostisi { -product-name-nowrap } -listalta, jolloin et enää saa hälytyksiä, kun uusista vuodoista ilmoitetaan.
|
||||
unsub-button = Lopeta tilaus
|
||||
|
||||
# Breach data provided by Have I Been Pwned.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $hibp-link (String) - Link to Have I Been Pwned
|
||||
hibp-attribution = Vuototiedot tarjoaa { $hibp-link }
|
||||
|
||||
share-twitter = Useimmilla ihmisillä on noin 100 tiliä verkossa. Onko jokin tileistäsi paljastunut tietovuodoissa? Selvitä asia.
|
||||
share-facebook-headline = Selvitä nyt, oletko ollut osa tietovuotoa
|
||||
share-facebook-blurb = Ovatko tilisi tiedot paljastuneet tietovuodon yhteydessä?
|
||||
og-site-description = Selvitä nyt { -product-name }illa, oletko ollut osa tietovuotoa. Tilaa hälytyksiä tulevista tietovuodoista ja saa vinkkejä tilien suojaamiseksi.
|
||||
|
||||
show-all = Näytä kaikki
|
||||
|
||||
fxa-scan-another-email = Haluatko tarkistaa toisenkin sähköpostin?
|
||||
|
||||
sign-out = Kirjaudu ulos
|
||||
|
||||
# Manage Firefox Account, link to page where account holders can change their account settings.
|
||||
manage-fxa = Hallinnoi { -brand-fxa(case: "partitive") }
|
||||
|
||||
have-an-account = Onko sinulla jo tili?
|
||||
|
||||
fxa-pwt-summary-2 =
|
||||
Hakkereiden on helppo arvata lyhyet, yhden sanan salasanat.
|
||||
Käytä vähintään kahta sanaa sekä kirjainten, numeroiden ja erikoismerkkien yhdistelmää.
|
||||
|
||||
fxa-pwt-summary-4 =
|
||||
Salasanan hallintasovellukset, kuten 1Password, LastPass, Dashlane ja Bitwarden, tallentavat
|
||||
salasanasi ja täyttävät ne verkkosivustoille automaattisesti. Ne auttavat jopa luomaan vahvat salasanat.
|
||||
|
||||
fxa-pwt-summary-6 =
|
||||
Tietovuodot ovat kovassa nousussa. Jos henkilökohtaiset tietosi löytyvät uudessa tietovuodossa,
|
||||
{ -product-name } lähettää sinulle hälytyksen jotta voit toimia heti ja suojata tilisi.
|
||||
|
||||
fxa-what-to-do-blurb-1 =
|
||||
Jos et pysty kirjautumaan sisään, ota yhteyttä sivustoon
|
||||
kysyäksesi kuinka päivittää se. Näetkö tilin, jota et tunnista?
|
||||
Tietosi ollaan voitu myydä tai jakaa eteenpäin. Saattaa myös olla,
|
||||
että unohdit luoneesi tämän tilin tai yrityksen nimi on muuttunut.
|
||||
|
||||
fxa-what-to-do-subhead-2 = Lopeta paljastuneen salasanan käyttö ja vaihda se kaikkialla, missä olet sitä käyttänyt.
|
||||
fxa-wtd-blurb-2 =
|
||||
Hakkerit voivat yrittää käyttää samaa salasanaa ja sähköpostiosoitetta päästäkseen muille tileillesi.
|
||||
Käytä erilaista ja yksilöllistä salasanaa jokaisella tilillä, erityisesti pankkitilillä,
|
||||
sähköpostissa ja muissa verkkosivustoissa, joihin tallennat henkilökohtaisia tietoja.
|
||||
|
||||
fxa-what-to-do-blurb-3 =
|
||||
Useimmat tietovuodot paljastavat vain sähköpostisi ja salasanasi, mutta jotkut sisältävät myös finanssitietojasi.
|
||||
Jos pankkitilisi tai luottokorttisi numero paljastuu, ilmoita pankillesi mahdollisimman pian.
|
||||
Seuraa tiliotteita tuntemattomien maksujen varalta.
|
||||
|
||||
fxa-what-to-do-subhead-4 = Apua kaikkien salasanojen muistamiseen ja suojaamiseen.
|
||||
fxa-what-to-do-blurb-4 =
|
||||
Salasanan hallintasovellukset, kuten 1Password, LastPass, Dashlane ja Bitwarden, tallentavat
|
||||
salasanasi turvallisesti ja täyttävät ne verkkosivustoille automaattisesti. Käytä salasanahallintasovellusta
|
||||
puhelimellasi ja tietokoneellasi, jottei sinun täydy muistaa niitä kaikkia.
|
||||
|
||||
# Alerts is a noun
|
||||
sign-up-for-alerts = Tilaa ilmoitukset
|
||||
|
||||
# Link title
|
||||
frequently-asked-questions = Usein kysytyt kysymykset
|
||||
|
||||
about-firefox-monitor = Tietoja { -product-name }ista
|
||||
|
||||
# Link title
|
||||
preferences = Asetukset
|
||||
|
||||
# Link title
|
||||
home = Etusivu
|
||||
|
||||
# Link title
|
||||
security-tips = Turvallisuusvinkit
|
||||
|
||||
fxa-account = { -brand-fxa }
|
||||
|
||||
# Aria button message to open menu. "Open Firefox Account Navigation"
|
||||
open-fxa-menu = Avaa { -brand-fxa }-navigointi
|
||||
|
||||
# Appears above a snippet about the breach most recently reported to Firefox Monitor.
|
||||
latest-breach = VIIMEISIN LISÄTTY TIETOVUOTO
|
||||
|
||||
# Link title
|
||||
more-about-this-breach = Lisätietoja tietovuodosta
|
||||
|
||||
take-control = Ota henkilökohtaiset tietosi takaisin hallintaasi.
|
||||
cant-stop-hackers = Et voi estää pahoja tyyppejä hakkeroimasta. Voit kuitenkin välttää huonoja tapoja, jotka helpottavat heidän työtään.
|
||||
read-more-tips = Lue lisää tietoturvavinkkejä
|
||||
|
||||
how-hackers-work = Ymmärrä hakkerien toimintatavat
|
||||
|
||||
monitor-your-online-accounts = Tilaa tietovuotoseuranta { -brand-fxa(case: "adessive") }.
|
||||
stay-alert = Ole perillä uusista tietovuodoista
|
||||
if-your-info = Jos tietosi ilmenevät uudessa tietovuodossa, lähetämme sinulle hälytyksen.
|
||||
|
@ -187,68 +148,55 @@ search-all-emails = Etsi kaikki sähköpostisi tietovuotojen varalta ja vastaano
|
|||
monitor-several-emails = Tarkkaile useita sähköposteja
|
||||
take-action = Toimi suojataksesi kaikki tilisi
|
||||
keep-your-data-safe = Selvitä, mitä sinun pitää tehdä pitääksesi tietosi turvassa kyberrikollisilta.
|
||||
|
||||
website-breach = Tietovuoto verkkosivustolta
|
||||
sensitive-breach = Tietovuoto arkaluonteiselta verkkosivulta
|
||||
data-aggregator-breach = Tietovuoto datakokoajalta
|
||||
unverified-breach = Vahvistamaton tietovuoto
|
||||
spam-list-breach = Tietovuoto roskapostilistasta
|
||||
|
||||
website-breach-plural = Tietovuodot verkkosivuilta
|
||||
sensitive-breach-plural = Tietovuodot arkaluonteisilta sivuilta
|
||||
data-aggregator-breach-plural = Tietovuodot datakokoajilta
|
||||
unverified-breach-plural = Vahvistamattomat tietovuodot
|
||||
spam-list-breach-plural = Tietovuodot roskapostilistoilta
|
||||
|
||||
what-data = Paljastuneet tiedot:
|
||||
|
||||
sensitive-sites = Kuinka { -product-name } käsittelee arkaluonteisia sivustoja?
|
||||
sensitive-sites-copy =
|
||||
{ -product-name } paljastaa tämänkaltaisten vuotojen tilit vasta,
|
||||
kun sähköpostiosoite ovat vahvistettu. Tämä tarkoittaa, että olet
|
||||
ainoa henkilö, joka voi nähdä, ovatko tietosi vuotaneet (ellei jollain
|
||||
muulla ole pääsyä sähköpostiisi).
|
||||
|
||||
delayed-reporting-headline = Miksi vuodosta ilmoittaminen kesti niin kauan?
|
||||
delayed-reporting-copy =
|
||||
Vuotaneiden käyttäjätunnusten esiintulo voi kestää vuosia tai kuukausia
|
||||
tietovuodosta pimeässä verkossa. Vuodot lisätään tietokantaamme heti, kun ne ovat löydetty ja vahvistettu.
|
||||
|
||||
about-fxm-headline = Tietoja: { -product-name }
|
||||
about-fxm-blurb =
|
||||
{ -product-name } varoittaa, jos tunnuksesi löytyy tietovuodosta.
|
||||
Selvitä, ovat tunnuksesi vaarantuneet, saa ilmoituksia uusista sinua koskevista tietovuodoista
|
||||
ja suojaa elämäsi verkossa. Tuotteen { -product-name } tarjoaa { -brand-Mozilla }.
|
||||
|
||||
fxm-warns-you =
|
||||
{ -product-name } varoittaa, jos sähköpostiosoitteesi löytyy tietovuodosta.
|
||||
Selvitä, onko tietojasi paljastunut, tutustu miten voit suojata verkkotilejäsi,
|
||||
ja saa ilmoituksia tietovuodoista, joista sähköpostiosoitteesi löytyy.
|
||||
|
||||
# How Firefox Monitor works
|
||||
how-fxm-works = Miten { -product-name } toimii
|
||||
|
||||
how-fxm-1-headline = Suorita perushaku
|
||||
how-fxm-1-blurb =
|
||||
Etsi sähköpostiosoitettasi vuoteen 2007 ulottuvista
|
||||
julkisista tietovuodoista. Tämä perushaku kattaa useimmat tietovuodot
|
||||
lukuun ottamatta arkaluonteisia tietoja sisältäviä vuotoja.
|
||||
|
||||
how-fxm-2-headline = Tilaa vuotoseurannan ilmoitukset
|
||||
how-fxm-2-blurb =
|
||||
Luo { -brand-fxa } seurataksesi sähköpostiosoitettasi ilmenevissä tietovuodoissa.
|
||||
Kun olet vahvistanut sähköpostiosoitteesi, saat kattavan raportin menneistä vuodoista,
|
||||
mukaan lukien arkaluonteisista vuodoista.
|
||||
|
||||
how-fxm-3-headline = Vastaanota ilmoitukset selaimessasi
|
||||
how-fxm-3-blurb =
|
||||
Jos käytät { -brand-name }ia, ilmoitamme sinulle kun vierailet
|
||||
sivustolla, jolla on tapahtunut tietovuoto. Saa heti selville,
|
||||
jos tunnuksesi vaarantui ja mitä voit tehdä asialle.
|
||||
|
||||
wtd-after-website = Mitä tehdä sivustovuodon jälkeen:
|
||||
wtd-after-data-agg = Mitä tehdä datakokoajaan kohdistuvan vuodon jälkeen:
|
||||
|
||||
what-is-data-agg = Mikä on datakokoaja?
|
||||
what-is-data-agg-blurb =
|
||||
Datakokoajat keräävät tietoja julkisista rekistereistä ja ostavat niitä
|
||||
|
@ -256,10 +204,8 @@ what-is-data-agg-blurb =
|
|||
markkinointitarkoituksiin. Näiden tietovuotojen uhreille tästä aiheutuu
|
||||
harvemmin taloudellista vahinkoa, mutta hakkerit voivat käyttää tietoja
|
||||
esiintyäkseen heinä tai profiloidakseen heitä.
|
||||
|
||||
protect-your-privacy = Suojaa yksityisyyttäsi verkossa
|
||||
no-pw-to-change = Toisin kuin verkkosivustoihin kohdistuvissa vuodoissa, tässä tapauksessa ei ole salasanaa vaihdettavaksi.
|
||||
|
||||
avoid-personal-info = Vältä henkilökohtaisten tietojen käyttöä salasanoissa
|
||||
avoid-personal-info-blurb = Verkosta on helppo löytää syntymäpäiviä, osoitteita ja perheenjäsenten nimiä. Älä käytä näitä salasanoissasi.
|
||||
|
||||
|
@ -268,21 +214,16 @@ avoid-personal-info-blurb = Verkosta on helppo löytää syntymäpäiviä, osoit
|
|||
change-pw = Vaihda salasanasi
|
||||
change-pw-site = Vaihda salasana tälle sivustolle
|
||||
even-for-old = Myös vanhojen käyttäjätunnusten salasanoja on tärkeä päivittää.
|
||||
|
||||
make-new-pw-unique = Tee uudesta salasanasta erilainen ja yksilöllinen
|
||||
strength-of-your-pw = Salasanan vahvuus vaikuttaa suoraan turvallisuutesi verkossa.
|
||||
create-strong-passwords = Miten luoda vahvoja salasanoja
|
||||
|
||||
stop-reusing-pw = Lopeta samojen salasanojen käyttäminen uudelleen
|
||||
create-unique-pw = Luo yksilöllisiä salasanoja ja tallenna ne jonnekin turvalliseen sijaintiin, kuten salasanojen hallintasovellukseen.
|
||||
five-myths = Viisi myyttiä salasanojen hallintasovelluksista
|
||||
|
||||
create-a-fxa = Luo { -brand-fxa } saadaksesi kattavia raportteja vuodoista ja vastaanottaaksesi hälytyksiä.
|
||||
|
||||
feat-security-tips = Turvallisuuteen liittyvät vinkit tilisi suojaamiseksi
|
||||
feat-sensitive = Edistynyt haku arkaluonteisissa vuodoissa
|
||||
feat-enroll-multiple = Saata useita sähköpostiosoitteita vuotoseurantaan
|
||||
|
||||
# This string is shown beneath each of the user’s email addresses to indicate
|
||||
# how many known breaches that email address was found in.
|
||||
# Variables:
|
||||
|
@ -292,44 +233,33 @@ appears-in-x-breaches =
|
|||
[one] ilmenee { $breachCount } tunnetussa vuodossa.
|
||||
*[other] ilmenee { $breachCount } tunnetussa vuodossa.
|
||||
}
|
||||
|
||||
check-for-breaches = Tarkista vuotojen varalta
|
||||
find-out-what-hackers-know = Selvitä mitä hakkerit tietävät sinusta jo nyt. Opi kuinka pysyä yksi askel edellä hakkereita.
|
||||
get-email-alerts = Pysy turvassa: Vastaanota sähköpostitse tieto, kun tietojasi ilmenee tunnetussa tietovuodossa
|
||||
search-for-your-email = Etsi sähköpostiosoitettasi vuoteen 2007 ulottuvista julkisista tietovuodoista.
|
||||
|
||||
back-to-top = Takaisin ylös
|
||||
|
||||
comm-opt-0 = Lähetä minulle sähköpostia, jos jokin alla olevista sähköpostiosoitteistani on osallisena tietovuodossa.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $primaryEmail (String) - User primary email address
|
||||
comm-opt-1 = Lähetä kaikki vuotoilmoitukset osoitteeseen { $primaryEmail }.
|
||||
|
||||
stop-monitoring-this = Lopeta tämän sähköpostiosoitteen seuraaminen.
|
||||
resend-verification = Lähetä uudelleen vahvistussähköposti
|
||||
|
||||
add-new-email = Lisää uusi sähköpostiosoite
|
||||
send-verification = Lähetä vahvistuslinkki
|
||||
|
||||
# This string is a header on the user preferences page and
|
||||
# appears above a check-box list of user options which allow
|
||||
# the user to choose whether or not they want to receive breach
|
||||
# alerts for all of their monitored email addresses to a single
|
||||
# email address.
|
||||
breach-summary = Vuotojen yhteenveto
|
||||
|
||||
show-breaches-for-this-email = Näytä kaikki tätä sähköpostiosoitetta koskevat vuodot.
|
||||
|
||||
link-change-primary = Vaihda ensisijainen sähköpostiosoite
|
||||
|
||||
remove-fxm = Poista { -product-name }
|
||||
remove-fxm-blurb =
|
||||
Lopeta { -product-name } -hälytykset. { -brand-fxa }si säilyy aktiivisena, ja saatat saada
|
||||
muuta tiliin liittyvää viestintää.
|
||||
|
||||
# Button title
|
||||
manage-email-addresses = Hallitse sähköpostiosoitteita
|
||||
|
||||
# Link title
|
||||
latest-breach-link = Katso jouduitko osalliseksi tässä vuodossa
|
||||
|
||||
|
@ -342,36 +272,28 @@ welcome-user = Tervetuloa, { $userName }!
|
|||
##
|
||||
|
||||
breach-alert-subject = { -product-name } löysi sähköpostiosoitteesi uudesta tietovuodosta
|
||||
|
||||
|
||||
your-info-was-discovered-headline = Tietojasi paljastettiin uudessa tietovuodossa.
|
||||
your-info-was-discovered-blurb =
|
||||
Olet tilannut { -product-name } -hälytykset, kun sähköpostiosoitteesi
|
||||
ilmenee tietovuodossa. Tiedämme tästä vuodosta tällä hetkellä tämän.
|
||||
|
||||
what-to-do-after-breach = Mitä tehdä tietovuodon jälkeen
|
||||
|
||||
ba-next-step-1 = Vaihda salasanasi vahvaksi ja yksilölliseksi.
|
||||
ba-next-step-blurb-1 =
|
||||
Vahva salasana sisältää pieniä ja isoja kirjaimia, erikoismerkkejä ja
|
||||
numeroita. Vahva salasana ei sisällä henkilökohtaisia tietoja kuten
|
||||
osoitteita, syntymäpäiviä tai perheenjäsenten nimiä.
|
||||
|
||||
ba-next-step-2 = Lopeta paljastuneen salasanan käyttö.
|
||||
ba-next-step-blurb-2 =
|
||||
Hakkerit voivat löytää salasanasi anonyymistä verkosta ja käyttää sitä
|
||||
kirjautuakseen tileillesi. Paras tapa suojata tiliäsi
|
||||
on käyttää yksilöllisiä salasanoja jokaiselle tilille.
|
||||
|
||||
ba-next-step-3 = Apua aiempaa parempien salasanojen luomiseen ja niiden suojaamiseen.
|
||||
ba-next-step-blurb-3 =
|
||||
Luo vahvoja, yksilöllisiä salasanoja salasananhallintasovelluksella. Nämä sovellukset tallentavat turvallisesti
|
||||
kaikki kirjautumistietosi, ja voit käyttää niitä kaikilla laitteillasi.
|
||||
|
||||
faq1 = En tunnista tätä yritystä tai verkkosivustoa. Miksi olen osallisena vuodossa?
|
||||
faq2 = Miksi minua huomautettiin vuodosta näin pitkän ajan jälkeen?
|
||||
faq3 = Kuinka tiedän, että tämä on aito sähköposti { -product-name }lta?
|
||||
|
||||
# Variables:
|
||||
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
|
||||
new-breaches-found =
|
||||
|
@ -379,7 +301,6 @@ new-breaches-found =
|
|||
[one] { $breachCount } UUSI VUOTO LÖYTYNYT
|
||||
*[other] { $breachCount } UUTTA VUOTOA LÖYTYNYT
|
||||
}
|
||||
|
||||
sign-up-headline-1 = Vastaanota hälytyksiä { -brand-fxa(case: "adessive") }.
|
||||
account-not-required = { -brand-name }-selain ei ole pakollinen { -brand-fxa }n käyttämiseksi. Saatat saada tietoja { -brand-Mozilla }-palveluista.
|
||||
|
||||
|
@ -387,9 +308,7 @@ account-not-required = { -brand-name }-selain ei ole pakollinen { -brand-fxa }n
|
|||
## $breachName (String) - Number of the breach
|
||||
|
||||
was-your-info-exposed = Paljastuiko sinun tietojasi ”{ $breachName }”-tietovuodossa?
|
||||
|
||||
fb-not-comp = Tämä sähköpostiosoite ei esiintynyt { $breachName }-vuodossa.
|
||||
|
||||
# Variables:
|
||||
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
|
||||
other-breaches-found =
|
||||
|
@ -397,7 +316,6 @@ other-breaches-found =
|
|||
[one] Kuitenkin se löytyy { $breachCount } tunnetusta vuodosta.
|
||||
*[other] Kuitenkin se löytyy { $breachCount } tunnetusta vuodosta.
|
||||
}
|
||||
|
||||
fb-comp-only = Sähköposti löytyi { $breachName }-vuodosta.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
|
||||
|
@ -410,9 +328,7 @@ fb-comp-and-others =
|
|||
##
|
||||
|
||||
no-other-breaches-found = Muita vuotoja ei löytynyt perushaulla.
|
||||
|
||||
no-results-blurb = Valitettavasti tästä vuodosta ei ole merkintää tietokannassamme.
|
||||
|
||||
# This string contains nested markup that is later used to style and link the text inside of it.
|
||||
# Please do not modify or remove "<a>", "</a>", "<span>" and "</span>".
|
||||
facebook-breach-note =
|
||||
|
@ -422,29 +338,23 @@ facebook-breach-note =
|
|||
henkilökohtaisia tietoja, mutta ei sähköpostiosoitteita. Jos olet koskaan
|
||||
rekisteröinyt Facebook-tilin — vaikka et käyttäisi sitä nyt — suosittelemme
|
||||
ryhtymään seuraaviin toimiin suojellaksesi itseäsi
|
||||
|
||||
# This string contains nested markup that is later used to style and link the text inside of it.
|
||||
# Please do not modify or remove "<a>", "</a>", "<span>" and "</span>".
|
||||
facebook-breach-what-to-do-1-headline = <span>Aseta tietojesi asetukseksi “Vain minä” tai muu ei-julkinen asetus <a>Facebook-profiilissasi</a>.</span>
|
||||
|
||||
facebook-breach-what-to-do-1-copy =
|
||||
Tämän vuodon aikana hakkerit ottivat talteen profiilitietoja,
|
||||
jotka oli asetettu näkyviin asetuksella “avoinna kaikille” tai “jaettu kavereille”.
|
||||
Nämä tiedot on mahdollista yhdistää muiden tietojen kanssa, jonka seurauksena
|
||||
on mahdollista päästä entistä useampaan käyttäjätiliisi tai henkilötietoihisi.
|
||||
|
||||
# This string contains nested markup that is later used to style and link the text inside of it.
|
||||
# Please do not modify or remove "<a>", "</a>", "<span>" and "</span>".
|
||||
facebook-breach-what-to-do-2-headline = <span>Vaihda salasana, PIN-koodi ja muut kirjautumistiedot <a>mobiililiittymäsi palveluntarjoajan tililtä</a> estääksesi ns. SIM-swapping -hyökkäyksen.</span>.
|
||||
|
||||
facebook-breach-what-to-do-2-copy =
|
||||
Niin sanottu SIM swapping tai SIM-jacking, suomeksi SIM-kortin vaihto tai kaappaus,
|
||||
tarkoittaa sitä, että pahantahtoinen taho käyttää puhelinnumeroita, syntymäpäiviä ja
|
||||
muita tietoja ottaakseen haltuun kohteen puhelinnumeron ja sen jälkeen murtautuu kohteen
|
||||
sähköpostiin, sosiaaliseen mediaan ja jopa pankkitileille.
|
||||
|
||||
facebook-breach-what-to-do-3 = Katso kaikki suosituksemme Facebook-vuotosivultamme
|
||||
|
||||
# "Appears in-page as: Showing: All Breaches"
|
||||
currently-showing = Näytetään:
|
||||
|
||||
|
@ -455,16 +365,13 @@ error-bot-blurb =
|
|||
Tekemäsi haut useilla sähköpostiosoitteilla lyhyessä ajassa aiheutti huolen,
|
||||
että saatat olla botti. Sinut on toistaiseksi estetty tekemästä uusia hakuja.
|
||||
Yritä myöhemmin uudelleen.
|
||||
|
||||
error-csrf-headline = Istunto aikakatkaistiin
|
||||
error-csrf-blurb = Napsauta selaimen Takaisin-painiketta, päivitä sivu ja yritä uudelleen.
|
||||
|
||||
error-invalid-unsub = Kuinka lopetan { -product-name } -hälytysten tilauksen
|
||||
error-invalid-unsub-blurb =
|
||||
Voit lopettaa tilauksen { -product-name }in lähettämistä viesteistä.
|
||||
Tarkista saapuneet viestisi ja etsi viestejä lähettäjältä { -brand-team-email }.
|
||||
Napsauta tilauksen lopetuslinkkiä sähköpostiviestin lopusta.
|
||||
|
||||
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
|
||||
# of email address a user has signed up for monitoring. Don’t add $emails to
|
||||
# your localization, because it would result in the number showing twice.
|
||||
|
@ -473,8 +380,6 @@ email-addresses-being-monitored =
|
|||
[one] seurattava sähköpostiosoite
|
||||
*[other] seurattavaa sähköpostiosoitetta
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
|
||||
# of data breaches that exposed a user’s password. Don’t add $passwords to
|
||||
# your localization, because it would result in the number showing twice.
|
||||
|
@ -483,7 +388,6 @@ passwords-exposed =
|
|||
[one] salasana paljastunut kaikissa vuodoissa
|
||||
*[other] salasanaa paljastunut kaikissa vuodoissa
|
||||
}
|
||||
|
||||
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
|
||||
# of data breaches that have exposed the user’s information. Don’t add $breaches to
|
||||
# your localization, because it would result in the number showing twice.
|
||||
|
@ -492,10 +396,8 @@ known-data-breaches-exposed =
|
|||
[one] tunnettu tietovuoto paljasti tietojasi
|
||||
*[other] tunnettua tietovuotoa paljasti tietojasi
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Button
|
||||
see-additional-breaches = Tutustu muihin vuotoihin
|
||||
|
||||
# Variables:
|
||||
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
|
||||
scan-results-known-breaches =
|
||||
|
@ -503,36 +405,26 @@ scan-results-known-breaches =
|
|||
[one] Tämä sähköpostiosoite löytyi 1 tunnetusta tietovuodosta.
|
||||
*[other] Tämä sähköpostiosoite löytyi { $breachCount } tunnetusta tietovuodosta.
|
||||
}
|
||||
|
||||
# This string is shown at the top of the scan results page and is followed
|
||||
# by the email address that the user searched.
|
||||
# In page, it reads "Results for: searchedEmail@monitor.com"
|
||||
# Variables:
|
||||
# $userEmail (String) - User email address
|
||||
results-for = Tulokset haulla: { $userEmail }
|
||||
|
||||
other-monitored-emails = Muut seurattavat sähköpostiosoitteet
|
||||
email-verification-required = Sähköpostiosoitteen vahvistus vaaditaan
|
||||
fxa-primary-email = { -brand-fxa(case: "genitive") } ensisijainen sähköpostiosoite
|
||||
|
||||
what-is-a-website-breach = Mitä verkkosivuston vuodolla tarkoitetaan?
|
||||
website-breach-blurb = Tietovuoto verkkosivustolta tapahtuu, kun kyberrikolliset varastavat, kopioivat tai paljastavat verkkotilien henkilökohtaisia tietoja. Tämä on usein seurausta hakkereiden löytämästä heikkoudesta verkkosivuston tietoturvassa. Tiedot voivat vuotaa myös vahingossa.
|
||||
|
||||
security-tips-headline = Tietoturvavinkkejä itsensä suojaamiseen hakkereilta
|
||||
steps-to-protect = Verkkoidentiteettisi suojaamiseksi tarvittavat toimenpiteet
|
||||
take-further-steps = Lisätoimia suojellaksesi henkilöllisyyttäsi
|
||||
|
||||
alert-about-new-breaches = Varoita minua uusista vuodoista
|
||||
see-if-youve-been-part = Ota selvää, oletko ollut osallisena verkossa tapahtuneessa tietovuodossa.
|
||||
|
||||
|
||||
get-ongoing-breach-monitoring = Aseta jatkuva vuotoseuranta useille sähköpostiosoitteille.
|
||||
|
||||
# This is a button and follows a headline reading "Was your info exposed in the ___ breach?"
|
||||
find-out = Selvitä
|
||||
|
||||
new-unsub-error = Sinun on peruutettava tilauksesi yhdestä sähköpostiosoitteesta, johon { -product-name } lähetti viestiä.
|
||||
|
||||
# Variables:
|
||||
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
|
||||
other-known-breaches-found =
|
||||
|
@ -540,51 +432,38 @@ other-known-breaches-found =
|
|||
[one] Se esiintyi kuitenkin { $breachCount } muussa tunnetussa vuodossa.
|
||||
*[other] Se esiintyi kuitenkin { $breachCount } muussa tunnetussa vuodossa.
|
||||
}
|
||||
|
||||
# This string appears on breach detail pages and is followed by a list
|
||||
# of data classes that the breach exposed.
|
||||
additional-information-including = Lisätietoja, mukaan lukien:
|
||||
|
||||
# Title
|
||||
email-addresses-title = Sähköpostiosoitteet
|
||||
|
||||
# This is a section headline on the breach detail page that appears above
|
||||
# a short summary about the breach.
|
||||
breach-overview-title = Yhteenveto
|
||||
|
||||
# This is a standardized breach overview blurb that appears on all breach detail pages.
|
||||
# $breachTitle is the name of the breached company or website.
|
||||
# $breachDate and $addedDate are calendar dates.
|
||||
breach-overview-new = { $breachTitle } vuodettiin { $breachDate }. Kun tietovuoto oli löydetty ja vahvistettu, se lisättiin tietokantaamme { $addedDate }.
|
||||
|
||||
# Title appearing on the Preferences dashboard.
|
||||
monitor-preferences = { -product-short-name }-asetukset
|
||||
|
||||
# When a user is signed in, this appears in the drop down menu
|
||||
# and is followed by the user's primary Firefox Account email.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $userEmail (String) - User email address
|
||||
signed-in-as = Kirjautuneena käyttäjänä: { $userEmail }
|
||||
|
||||
# Appears on the All Breaches page and is followed by a list of filter options
|
||||
# that a user can filter the visible breaches by.
|
||||
filter-by = Suodata:
|
||||
|
||||
# Title that appears in the mobile menu bar and opens the mobile menu when clicked.
|
||||
menu = Valikko
|
||||
to-affected-email = Lähetä vuotoilmoitukset vuodettuun sähköpostiosoitteeseen
|
||||
|
||||
# This string appears in a banner at the top of each page and is followed by a "Learn More" link.
|
||||
join-firefox = On tapa suojata yksityisyyttään. Liity { -brand-name }iin.
|
||||
|
||||
# Link title
|
||||
learn-more-link = Lue lisää.
|
||||
|
||||
email-sent = Sähköposti lähetetty!
|
||||
|
||||
# Form title
|
||||
want-to-add = Haluatko lisätä toisen sähköpostiosoitteen?
|
||||
|
||||
# This is part of a confirmation message that appears after a user has submitted
|
||||
# the form to add an additional email to Firefox Monitor.
|
||||
# Variables:
|
||||
|
@ -598,7 +477,6 @@ email-verified = Sähköposti vahvistettu onnistuneesti!
|
|||
# Variables:
|
||||
# $email (String) - User email address
|
||||
email-added-to-subscription = Ilmoitamme sinulle, jos { $email } löytyy tietovuodoista.
|
||||
|
||||
# This message is displayed after the user has verified their email address.
|
||||
# { $nestedSignInLink } is replaced by a link, using sign-in-nested as text ("sign in" for English).
|
||||
email-verified-view-dashboard = { $nestedSignInLink }, jotta voit nähdä ja hallita sähköpostisoitteita, joille olet asettanut tietovuotojen seurannan.
|
||||
|
@ -614,36 +492,29 @@ sign-in-nested = Kirjaudu sisään
|
|||
# Variables:
|
||||
# $preferencesLink (String) - Link to preferences
|
||||
manage-all-emails = Hallitse kaikkia sähköpostiosoitteita { $preferencesLink }-kohdassa.
|
||||
|
||||
# This string is a header on the user preferences page and
|
||||
# appears above a check-box list of user options which allow
|
||||
# the user to choose whether or not they want to receive breach
|
||||
# alerts for all of their monitored email addresses to a single
|
||||
# email address.
|
||||
breach-alert-notifications = Tietovuotoilmoitukset
|
||||
|
||||
# This string is a label for the calendar date a breach is added to the database
|
||||
# and is followed by that date.
|
||||
breach-added-label = Vuoto lisätty:
|
||||
|
||||
how-hackers-work-desc = Suojaa salasanasi verkkorikollisilta, koska niistä he välittävät eniten.
|
||||
what-to-do-after-breach-desc = Lukitse tilisi ja pidä tietosi pois vääristä käsistä.
|
||||
create-strong-passwords-desc = Tee salasanoistasi vahvoja, turvallisia ja vaikeasti arvattavia.
|
||||
steps-to-protect-desc = Ymmärrä useimmat yleisimmät uhat ja tiedä mihin varautua.
|
||||
five-myths-desc = Opi, kuinka välttää huonot salasanakäytännöt.
|
||||
take-further-steps-desc = Ota selvää, kuinka voit pienentää identiteettivarkauden riskejä estääksesi taloudellisia menetyksiä.
|
||||
|
||||
# This message appears after a user has successfully updated their communication settings.
|
||||
changes-saved = Muutokset tallennettu!
|
||||
|
||||
# Section headline
|
||||
rec-section-headline = Mitä tehdä tälle vuodolle
|
||||
rec-section-subhead = Suosittelemme sinua tekemään seuraavat asiat suojataksesi henkilökohtaisia tietojasi ja digitaalista henkilöyttäsi.
|
||||
|
||||
# Section headline
|
||||
rec-section-headline-no-pw = Mitä tehdä henkilökohtaisten tietojen suojaamiseksi
|
||||
rec-section-subhead-no-pw = Vaikka salasanoja ei paljastunutkaan tässä vuodossa, voit tehdä asioita suojataksesi henkilökohtaisia tietojasi aiempaa paremmin.
|
||||
|
||||
# Button
|
||||
see-additional-recs = Katso lisäsuositukset
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +524,6 @@ see-additional-recs = Katso lisäsuositukset
|
|||
# Variables:
|
||||
# $affectedEmail (String) - User email address
|
||||
resolve-top-notification = { $affectedEmail } ilmeni tässä vuodossa. <a>Mitä tehdä seuraavaksi</a>
|
||||
|
||||
# Variables:
|
||||
# $numAffectedEmails (Integer) - Number of affected email address
|
||||
resolve-top-notification-plural =
|
||||
|
@ -664,31 +534,23 @@ resolve-top-notification-plural =
|
|||
##
|
||||
|
||||
marking-this-subhead = Merkitään tämä vuoto selvitetyksi
|
||||
|
||||
# This string contains nested markup that is later used to style the text inside of it.
|
||||
# Please do not modify or remove "<span>" and "</span>".
|
||||
marking-this-body =
|
||||
<span>Kun olet tehnyt tarvittavat toimet vuotoon liittyen</span>,
|
||||
voit merkitä sen selvitetyksi. Näet kyseisen vuodon tiedot milloin tahansa
|
||||
kojelaudalta.
|
||||
|
||||
|
||||
mark-as-resolve-button = Merkitse selvitetyksi
|
||||
marked-as-resolved-label = Merkitty selvitetyksi
|
||||
|
||||
|
||||
undo-button = Kumoa
|
||||
|
||||
confirmation-1-subhead = Hienoa! Selvitit juuri ensimmäisen vuodon.
|
||||
confirmation-1-body = Jatka samaan malliin. Tarkista kojelaudalta, onko siellä vielä lisää tehtävää.
|
||||
confirmation-2-subhead = Siitä saatte, hakkerit!
|
||||
confirmation-2-body = Otat tärkeitä askeleita verkkotiliesi suojaamiseksi.
|
||||
confirmation-3-subhead = Taas yksi hoidettu, hienoa työtä!
|
||||
|
||||
# This string contains nested markup that becomes a link later in the code.
|
||||
# Please do not modify or remove "<a>" and "</a>".
|
||||
confirmation-3-body = Onko uusi salasanasi yksilöllinen, vahva ja vaikeasti arvattava? <a>Ota selvää</a>
|
||||
|
||||
generic-confirmation-subhead = Tämä vuoto on merkitty selvitetyksi
|
||||
# Variables:
|
||||
# $numUnresolvedBreaches (Integer) - Number of resolved breaches
|
||||
|
@ -697,16 +559,13 @@ generic-confirmation-message =
|
|||
[one] Näet jäljellä olevan vuodon kojelaudalta.
|
||||
*[other] Näet jäljellä olevat vuodot kojelaudalta.
|
||||
}
|
||||
|
||||
return-to-breach-details-link = Palaa vuodon tietoihin
|
||||
go-to-dashboard-link = Siirry kojelaudalle
|
||||
|
||||
# This string appears above a breach resolution progress bar and indicates
|
||||
# the percentage of breaches a user has resolved. For instance, "27% complete".
|
||||
# Variables:
|
||||
# $percentComplete (String) - Completion percentage
|
||||
progress-percent-complete = { $percentComplete } % valmiina
|
||||
|
||||
# This string appears in the purple callouts at the top of the user dashboard and shows
|
||||
# the total number of breaches a user has resolved. For instance, "5 Resolved".
|
||||
# Variables:
|
||||
|
@ -715,7 +574,6 @@ num-resolved =
|
|||
{ $numResolvedBreaches ->
|
||||
*[other] { $numResolvedBreaches } selvitetty
|
||||
}
|
||||
|
||||
progress-intro-subhead = Uutta { -product-name }issa: Merkitse vuodot selvitetyiksi
|
||||
progress-intro-message =
|
||||
Kun olet tutustunut vuodon tietoihin ja ottanut henkilökohtaisia
|
||||
|
@ -747,14 +605,11 @@ progress-complete-message =
|
|||
##
|
||||
|
||||
resolve-this-breach-link = Selvitä tämä vuoto
|
||||
|
||||
# This string appears in resolved breach cards and is followed by
|
||||
# the date the user marked the breach as resolved.
|
||||
marked-resolved = Merkitty selvitetyksi:
|
||||
|
||||
hide-resolved-button = Piilota selvitetyt
|
||||
show-resolved-button = Näytä selvitetyt
|
||||
|
||||
# Variables:
|
||||
# $numPasswords (Integer) - Number of exposed passwords
|
||||
unresolved-passwords-exposed =
|
||||
|
@ -762,7 +617,6 @@ unresolved-passwords-exposed =
|
|||
[one] Salasana paljastunut selvittämättömissä vuodoissa
|
||||
*[other] Salasana paljastunut selvittämättömissä vuodoissa
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Variables:
|
||||
# $numResolvedBreaches (Integer) - Number of resolved breaches
|
||||
known-data-breaches-resolved =
|
||||
|
@ -770,35 +624,26 @@ known-data-breaches-resolved =
|
|||
[one] Tunnettu tietovuoto merkitty selvitetyksi
|
||||
*[other] Tunnetut tietovuodot merkitty selvitetyksi
|
||||
}
|
||||
|
||||
# A status indicator that appears in the top right corner of new breach cards
|
||||
new-breach = Uusi
|
||||
|
||||
mobile-promo-headline = Tuo { -brand-name } puhelimeesi ja tablet-laitteeseesi
|
||||
mobile-promo-body = Nopeaa, yksityistä ja turvallista selaamista missä tahansa liikutkin. { -brand-name } on saatavilla Google Playsta ja App Storesta.
|
||||
mobile-promo-cta = Hanki { -brand-name } Androidille ja iOS:lle
|
||||
|
||||
promo-lockwise-headline = Ota salasanasi mukaan kaikkialle
|
||||
lockwise-promo-body = Pidä kirjautumistietosi tallessa kaikilla laitteillasi. Käytä kirjautumistietojasi tietokoneelta, puhelimesta tai tablet-laitteelta.
|
||||
promo-lockwise-cta = Hanki { -brand-lockwise }
|
||||
|
||||
fpn-promo-headline = Piilota sijaintisi verkkosivustoilta ja seuraimilta
|
||||
promo-fpn-body = { -brand-fpn } peittää todellisen IP-osoitteesi ja heittää syrjään verkkosivustot sekä tiedonkerääjät, jotka profiloivat sinua mainoksin.
|
||||
promo-fpn-cta = Hanki { -brand-fpn }
|
||||
|
||||
monitor-promo-headline = Pysy ajan tasalla uusista tietovuodoista
|
||||
monitor-promo-body = Vastaanota ilmoitus, kun henkilökohtaisia tietojasi paljastuu seuraavan kerran tunnetussa tietovuodossa.
|
||||
|
||||
ecosystem-promo-headline = Suojaa elämääsi verkossa yksityisyyden ensisijaiseksi asettavilla tuotteilla
|
||||
ecosystem-promo-body = Kaikki { -brand-name }-tuotteet kunnioittavat henkilötietolupaustamme: Kerää vähemmän. Pidä ne turvassa. Ei salaisuuksia.
|
||||
promo-ecosystem-cta = Katso kaikki tuotteet
|
||||
|
||||
steps-to-resolve-headline = Vaiheet tämän vuodon selvittämiseksi
|
||||
|
||||
vpn-promo-headline = Nyt on aika parantaa turvallisuuttasi verkossa.
|
||||
vpn-promo-copy = { -brand-Mozilla }n Virtual Private Network auttaa suojaamaan internetyhteyttäsi hakkereilta ja vakoojilta.
|
||||
vpn-promo-cta = Hanki { -brand-mozilla-vpn }
|
||||
|
||||
vpn-promo-headline-new = Säästä 50 prosenttia koko vuoden tilauksella
|
||||
vpn-promo-copy-new = Suojaa tietojasi verkossa — ja valitse sinulle sopiva VPN-tilaus.
|
||||
|
||||
|
@ -887,6 +732,7 @@ ad-unit-6-before-you-complete = Ennen kuin suoritat seuraavan rekisteröitymisen
|
|||
# “account” can be localized, “Mozilla” must be treated as a brand,
|
||||
# and kept in English.
|
||||
-brand-mozilla-account = Mozilla-tili
|
||||
open-in-new-tab-alt = Avaa linkki uuteen välilehteen
|
||||
|
||||
## Search Engine Optimization
|
||||
|
||||
|
@ -894,8 +740,10 @@ meta-desc-2 = Selvitä { -brand-fx-monitor }illa, oletko joutunut osalliseksi ti
|
|||
|
||||
## Header
|
||||
|
||||
# Deprecated
|
||||
brand-fx-monitor = { -brand-fx-monitor }
|
||||
sign-in = Kirjaudu sisään
|
||||
brand-mozilla-monitor = { -brand-fx-monitor }
|
||||
|
||||
## Site navigation
|
||||
|
||||
|
@ -906,19 +754,37 @@ site-nav-help-link = Ohjeet ja tuki
|
|||
site-nav-ad-callout = Kokeile muita suojaustyökalujamme:
|
||||
brand-relay = { -brand-relay }
|
||||
brand-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn }
|
||||
mobile-menu-label = Päävalikko
|
||||
main-nav-link-home-label = Etusivu
|
||||
main-nav-link-dashboard-label = Kojelauta
|
||||
main-nav-link-settings-label = Asetukset
|
||||
main-nav-link-faq-label = UKK
|
||||
main-nav-link-faq-tooltip = Usein kysytyt kysymykset
|
||||
|
||||
## User menu
|
||||
|
||||
# Obsolete
|
||||
menu-button-title = Käyttäjävalikko
|
||||
# Obsolete
|
||||
menu-button-alt = Avaa käyttäjävalikko
|
||||
# Obsolete
|
||||
menu-list-accessible-label = Tilivalikko
|
||||
# Obsolete
|
||||
menu-item-fxa-2 = Hallitse { -brand-mozilla-account }äsi
|
||||
menu-item-fxa-alt-2 = Avaa { -brand-mozilla-account }n sivu
|
||||
# Obsolete
|
||||
menu-item-settings = Asetukset
|
||||
menu-item-settings-alt = Avaa asetussivu
|
||||
# Obsolete
|
||||
menu-item-help = Ohjeet ja tuki
|
||||
menu-item-help-alt = Avaa ohje- ja tukisivu
|
||||
# Obsolete
|
||||
menu-item-logout = Kirjaudu ulos
|
||||
user-menu-trigger-label = Avaa käyttäjävalikko
|
||||
user-menu-trigger-tooltip = Profiili
|
||||
user-menu-manage-fxa-label = Hallitse { -brand-mozilla-account }äsi
|
||||
user-menu-settings-label = Asetukset
|
||||
user-menu-help-label = Ohjeet ja tuki
|
||||
user-menu-help-tooltip = Ohjeita { -brand-mozilla-monitor }in käyttöön
|
||||
user-menu-signout-label = Kirjaudu ulos
|
||||
user-menu-signout-tooltip = Kirjaudu ulos { -brand-mozilla-monitor }ista
|
||||
|
||||
## Footer
|
||||
|
||||
|
@ -927,6 +793,7 @@ terms-of-service = Käyttöehdot
|
|||
privacy-notice = Tietosuojakäytäntö
|
||||
github = { -brand-github }
|
||||
footer-nav-all-breaches = Kaikki tietovuodot
|
||||
footer-external-link-faq-tooltip = Usein kysytyt kysymykset
|
||||
|
||||
## Error page
|
||||
|
||||
|
@ -945,7 +812,6 @@ error-page-error-other-copy = Yritä uudelleen tai palaa myöhemmin
|
|||
all-breaches-headline-2 = Kaikki { -brand-fx-monitor }in havaitsemat tietovuodot
|
||||
all-breaches-lead = Valvomme kaikkia tunnettuja tietovuotoja selvittääksemme, ovatko henkilökohtaiset tietosi vaarantuneet. Tässä on täydellinen luettelo kaikista tietovuodoista, jotka on raportoitu vuoden 2007 jälkeen.
|
||||
search-breaches = Etsi vuotoja
|
||||
|
||||
# the kind of user data exposed to hackers in data breach.
|
||||
exposed-data = Paljastuneet tiedot:
|
||||
|
||||
|
@ -953,7 +819,6 @@ exposed-data = Paljastuneet tiedot:
|
|||
|
||||
find-out-if-2 = Ota selvää, jouduitko osalliseksi tässä tietovuodossa
|
||||
find-out-if-description = Autamme sinua nopeasti selvittämään, paljastuiko sähköpostiosoitteesi tässä tietovuodossa, ja autamme ymmärtämään, mitä tehdä seuraavaksi.
|
||||
|
||||
breach-detail-cta-signup = Tarkista vuotojen varalta
|
||||
|
||||
## Floating banner
|
||||
|
@ -961,3 +826,8 @@ breach-detail-cta-signup = Tarkista vuotojen varalta
|
|||
floating-banner-text = Paranna verkkoturvaasi { -brand-Mozilla }-uutisten, -vinkkien ja -päivitysten avulla.
|
||||
floating-banner-link-label = Rekisteröidy
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Ei kiitos
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Hylkää
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@ exposure-chart-legend-heading-type = Altistuminen
|
|||
# Variables:
|
||||
# $nr (number) - Number of a particular type of exposure found for the user
|
||||
exposure-chart-legend-value-nr = { $nr }×
|
||||
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = Kotiosoite, perheenjäsenet ja muut eivät vielä sisälly.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Avaa
|
||||
modal-close-alt = Sulje
|
||||
|
@ -47,6 +48,10 @@ dashboard-exposures-filter-show-results = Näytä tulokset
|
|||
|
||||
## Top banner on the dashboard
|
||||
|
||||
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-title = Tietosi on suojattu
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Jatketaan
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Suojataan tietosi
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Korjataan se
|
||||
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = Vuotoja ei löytynyt
|
||||
dashboard-no-exposures-label = Vuotoja ei löytynyt
|
||||
dashboard-top-banner-monitor-more-cta = Tarkkaile useampia sähköpostiosoitteita
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,12 @@ exposure-card-credit-card = Luottokortti
|
|||
exposure-card-password = Salasana
|
||||
exposure-card-ip-address = IP-osoite
|
||||
exposure-card-other = Muu
|
||||
exposure-card-description-info-for-sale-part-one = Tämä sivusto myy ja julkaisee <data_broker_link>tietoja sinusta.</data_broker_link>
|
||||
exposure-card-description-info-for-sale-part-two = Poista tämä profiili suojellaksesi yksityisyyttäsi.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $data_breach_company is the company associated with the data breach.
|
||||
# $data_breach_date is the date of the data breach.
|
||||
exposure-card-description-data-breach-part-one = Tietosi paljastuivat <data_breach_link>yritykseen { $data_breach_company } kohdistuneen tietovuodon { $data_breach_date } seurauksena.</data_breach_link>
|
||||
exposure-card-your-exposed-info = Altistuneet tietosi:
|
||||
exposure-card-exposure-type-data-broker = Tiedot myynnissä
|
||||
exposure-card-exposure-type-data-breach = Tietovuoto
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,19 @@
|
|||
fix-flow-nav-high-risk-data-breaches = Suuren riskin tietomurrot
|
||||
fix-flow-nav-leaked-passwords = Vuotaneet salasanat
|
||||
fix-flow-nav-security-recommendations = Turvallisuussuositukset
|
||||
guided-resolution-flow-exit = Palaa kojelaudalle
|
||||
guided-resolution-flow-back-arrow = Siirry edelliseen vaiheeseen
|
||||
guided-resolution-flow-next-arrow = Siirry seuraavaan vaiheeseen
|
||||
guided-resolution-flow-step-navigation-label = Ohjatut vaiheet
|
||||
|
||||
# Celebration screens
|
||||
|
||||
|
||||
## Shared CTA labels
|
||||
|
||||
fix-flow-celebration-next-label = Jatketaan
|
||||
fix-flow-celebration-next-recommendations-label = Näytä suositukset
|
||||
fix-flow-celebration-next-dashboard-label = Siirry kojelaudalle
|
||||
|
||||
## High-risk flow
|
||||
|
||||
|
@ -81,8 +87,13 @@ security-recommendation-ip-title = Käytä VPN:ää yksityisyyden lisäämiseksi
|
|||
|
||||
# Leaked Passwords
|
||||
|
||||
leaked-passwords-steps-title = Tämän kaiken voit tehdä
|
||||
leaked-passwords-steps-subtitle = Tämä vaatii pääsyn tiliisi, joten sinun on korjattava se manuaalisesti.
|
||||
leaked-passwords-mark-as-fixed = Merkitse korjatuksi
|
||||
leaked-passwords-skip = Ohita nyt
|
||||
|
||||
# Leaked Security Questions
|
||||
|
||||
leaked-security-questions-title = Turvakysymyksesi paljastettiin
|
||||
leaked-security-questions-steps-title = Tämän kaiken voit tehdä
|
||||
leaked-security-questions-steps-subtitle = Tämä vaatii pääsyn tiliisi, joten sinun on korjattava se manuaalisesti.
|
||||
|
|
|
@ -24,9 +24,11 @@ landing-all-faq-title = Usein kysytyt kysymykset
|
|||
landing-all-faq-see-all = Katso kaikki UKK:t
|
||||
landing-all-data-breach-definition-qn = Mitä tietomurto oikein on?
|
||||
landing-all-data-breach-next-steps-qn = Minulle selvisi juuri, että olen osallisena tietovuodossa. Mitä teen seuraavaksi?
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Sulje
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
landing-all-social-proof-press = Valokeilassa
|
||||
|
||||
# Here's How We Help
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -769,3 +769,9 @@ breach-detail-cta-signup = Vérifier les fuites de données
|
|||
floating-banner-text = Renforcez votre sécurité en ligne avec les actualités et les conseils de { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Je m’inscris
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Non merci
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b> : un nouveau nom, une nouvelle interface et encore de nouvelles façons de <b>réclamer votre vie privée</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Ignorer
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Par exemple, si vous avez 10 expositions de votre numéro de téléphone, cela peut signifier qu’un numéro de téléphone est exposé sur 10 sites différents, ou cela pourrait signifier que 2 numéros de téléphone différents ont été exposés sur 5 sites différents.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Une fois résolus, ils seront ajoutés à votre nombre total de risques corrigés sur la page Corrigés.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = À propos du nombre d’expositions fixées
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Ce graphique comprend le nombre total de fuites de données qui ont été corrigées pour toutes les adresses e-mail que vous surveillez actuellement. Une fois les risques marqués comme corrigés, ils seront ajoutés au total ici.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Ouvrir
|
||||
modal-close-alt = Fermer
|
||||
|
@ -101,6 +103,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Il vous reste encore { $exposures_unresolved_num } à corriger. Continuez et protégez-vous. Nous vous guiderons pas à pas.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Continuons
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Protégeons vos données
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Correction d’un problème
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Je viens de découvrir qu’une fuite de
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Consultez { -brand-mozilla-monitor } pour savoir ce qu’il faut faire après une fuite de données et suivre la marche à suivre pour résoudre les problèmes de l’exposition de vos informations personnelles. Les pirates dépendent de la réutilisation des mots de passe. Il est donc important de créer des mots de passe forts et uniques pour tous vos comptes. Conservez vos mots de passe dans un endroit sûr auquel vous seul·e avez accès. il pourrait s’agir du même endroit où vous stockez des documents importants ou d’un gestionnaire de mots de passe.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Quelles informations sont compromises dans les fuites de données ?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Toutes les fuites de données n’exposent pas les mêmes informations. Tout dépend ce à quoi les pirates peuvent accéder. De nombreuses fuites de données compromettent les adresses e-mail et les mots de passe. D’autres exposent des informations plus sensibles, telles que les numéros de cartes bancaires, les codes PIN et les numéros de sécurité sociale.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Fermer
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -830,3 +830,9 @@ breach-detail-cta-signup = Kontrolearje op datalekken
|
|||
floating-banner-text = Ferheegje jo online feiligens mei nijs, tips en updates fan { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Registrearje
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Nee, tankewol
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Nije namme, uterlik en noch mear manieren om <b>jo privacy werom te winnen</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Slute
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = As jo bygelyks 10 lekken fan jo telefoannûmer hawwe, kin dat betsjutte dat ien telefoannûmer op 10 ferskillende websites lekt wurde, of it kin betsjutte dat 2 ferskillende telefoannûmers op 5 ferskillende websites lekt binne.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Sadree’t se oplost binne, wurde se tafoege oan jo totale oantal fêste lekken op de side Oplost.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = Oer jo oantal oploste lekken
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Dit diagram omfettet it totale oantal gegevenslekken dat reparearre is foar alle e-mailadressen dy’t jo op dit stuit kontrolearje. Sa gau as lekken as oplost markearre binne, wurde se hjir oan it totaal tafoege.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Iepenje
|
||||
modal-close-alt = Slute
|
||||
|
@ -97,6 +99,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Jo hawwe noch { $exposures_unresolved_num } lekken oer om te reparearjen. Gean troch en beskermje josels. Wy liede jo stap foar stap dertrochhinne.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Lit ús trochgean
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Litte wy jo gegevens beskermje
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Litte wy it reparearje
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Ik kaam der krekt efter dat ik yn in dat
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Besykje { -brand-mozilla-monitor } om te sjen wat jo dwaan moatte nei in datalek en krij begeliede stappen om bleatstellingen fan jo persoanlike ynformaasje op te lossen. Hackers fertrouwe op minsken dy’t wachtwurden opnij brûke, dus it is wichtich om sterke, unike wachtwurden te meitsjen foar al jo accounts. Hâld jo wachtwurden op in feilich plak dêr’t allinnich jo tagong ta hawwe; dit kin itselde plak wêze as wêr't jo wichtige dokuminten bewarje of in wachtwurdbehearder.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Hokker gegevens wurde lekt by datalekken?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Net alle lekken litte allegearre deselde ynformaasje sjen. It hinget der mar fan ôf wêr’t hackers tagong ta hawwe. In protte datalekken litte e-mailadressen en wachtwurden sjen. Oare jouwe mear gefoelige ynformaasje frij, lykas creditcardnûmers, pinkoaden en boargerservicenûmers.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Slute
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -816,3 +816,8 @@ breach-detail-cta-signup = Ehechajey oĩpa ñembogua
|
|||
floating-banner-text = Eñemohekorosãve ñandutípe marandu, ha { -brand-Mozilla } ñembohekopyahu ndive.
|
||||
floating-banner-link-label = Eñemboheraguapy
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Nahániri, aguyje
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = MONEĨ
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Mboyke
|
||||
|
|
|
@ -65,6 +65,8 @@ dashboard-top-banner-your-data-is-protected-title = Ne mba’ekuaarã oñemo’
|
|||
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-cta = Ehecha oĩporãmava
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = Romo’ãta gueteri ne mba’ekuaarã
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Jaku’ejeýke
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Romo’ãta ne mba’ekuaarã
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Romoĩ porãta
|
||||
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = Ndojejuhúi máva jehechauka
|
||||
dashboard-no-exposures-label = Ndojejuhúi máva jehechauka
|
||||
dashboard-top-banner-monitor-more-cta = Roma’ẽag̃uíta hetave ñanduti vevére
|
||||
|
@ -72,3 +74,5 @@ dashboard-top-banner-monitor-more-cta = Roma’ẽag̃uíta hetave ñanduti vev
|
|||
# About Exposure Statuses Modal
|
||||
|
||||
modal-exposure-status-title = Jehechauka rekotee rehegua
|
||||
modal-exposure-status-action-needed = <b>Jeku’e tekotevẽva</b> he’ise reku’eha ko’ág̃a ha ejapo tekotevẽva emoĩporã hag̃ua.
|
||||
modal-exposure-status-fixed = <b>Oĩporãma</b> he’ise pe jehechaukakue oĩporãma ha natekotevẽvéima ejapo mba’evete.
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@ exposure-card-credit-card = Kuatia’atã ñemurã
|
|||
exposure-card-password = Ñe’ẽñemi
|
||||
exposure-card-ip-address = IP kundaharape
|
||||
exposure-card-other = Ambue
|
||||
exposure-card-description-info-for-sale-part-one = Ko tenda ovende ha omoherakuã <data_broker_link>mba’emimi nde rehegua.</data_broker_link>
|
||||
exposure-card-description-info-for-sale-part-two = Embguete ko mba’ete emo’ã hag̃ua nde rekoñemi.
|
||||
exposure-card-description-data-breach-part-two = Rombohapéta emoĩporãkuaa hag̃uáicha.
|
||||
exposure-card-your-exposed-info = Ne marandu ivaikuaa:
|
||||
|
|
|
@ -39,12 +39,27 @@ fix-flow-celebration-security-recommendations-title = ¡Emyanyhẽmapa opaite ne
|
|||
|
||||
high-risk-breach-heading = Kóva pe rejapova’erã
|
||||
# Variables
|
||||
# $num_breaches is the number of breaches where the high risk data was found.
|
||||
high-risk-breach-summary =
|
||||
{ $num_breaches ->
|
||||
[one] Ojehecha { $num_breaches } mba’ekuaarã ñemboguápe:
|
||||
*[other] Ojehecha { $num_breaches } mba’ekuaarã ñemboguápe:
|
||||
}
|
||||
# Variables
|
||||
# $breach_name is the name of the breach where the high risk data was found.
|
||||
# $breach_date is the date when the breach occurred.
|
||||
# An example of this string is Twitter on 13/09/18.
|
||||
high-risk-breach-name-and-date = { $breach_name } <breach_date> { $breach_date }</breach_date>-pe
|
||||
high-risk-breach-mark-as-fixed = Embokurusu oĩporãmaha
|
||||
high-risk-breach-skip = Ehasa ko’ág̃a
|
||||
# Variables:
|
||||
# $estimated_time is the estimated time it would take for a user to complete breach resolution steps. It not be singular, and the + is meant as "or more".
|
||||
# An example of this string is Your estimated time: 15+ minutes.
|
||||
high-risk-breach-estimated-time =
|
||||
{ $estimated_time ->
|
||||
[one] Mboy aravópa: hetave { $estimated_time } aravo’ígui
|
||||
*[other] Mboy aravópa: hetave { $estimated_time } aravo’ígui
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Credit Card Breaches
|
||||
|
||||
|
@ -95,6 +110,12 @@ security-recommendation-steps-cta-label = ¡Aikũmby!
|
|||
# Phone security recommendation
|
||||
|
||||
security-recommendation-phone-title = Emo’ã ne pumbyry papapy
|
||||
# $num_breaches is the number of breaches where the phone number was found.
|
||||
security-recommendation-phone-summary =
|
||||
{ $num_breaches ->
|
||||
[one] Ne pumbyry papapy ojehecha { $num_breaches } mba’ekuaarã ñemboguápe:
|
||||
*[other] Ne pumbyry papapy ojehecha { $num_breaches } mba’ekuaarã ñemboguápe:
|
||||
}
|
||||
security-recommendation-phone-step-one = Ejoko spam papapy emboyke hag̃ua ñehenói oiko’ỹva
|
||||
|
||||
# Email security recommendation
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,8 @@ landing-all-social-proof-press = Ojehechaháicha
|
|||
landing-all-help-protect-you = Péicha roipytyvõ eñemo’ã hag̃ua
|
||||
landing-all-help-protect-you-description = Romomba’e nde derécho tekoñemirã, upévare ñemo’ã mba’ekuaarã ñembogua roikuave’ẽ reiete.
|
||||
landing-all-help-protect-you-feature-one = Rohekáta opaite mba’ekuaarã ñembogua ojekuaáavape
|
||||
landing-all-help-protect-you-feature-two = Rombohapéta mba’éichapa remboykéta peteĩteĩva ñembogua
|
||||
landing-all-help-protect-you-feature-three = Rohechameméta ha romondóta kyhyjerã oimeraẽva ñembogua pyahu rehegua.
|
||||
landing-all-help-protect-you-cta = Eñemboheraguapy og̃uahẽ hag̃ua ñembyai rehegua
|
||||
landing-all-get-started = Emoha’ãnga ñanduti veve eñepyrũ hag̃ua
|
||||
landing-all-take-back-data = Eguerujey ne mba’ekuaarã rechameme
|
||||
|
|
|
@ -835,3 +835,9 @@ breach-detail-cta-signup = Adatvédelmi incidensek keresése
|
|||
floating-banner-text = Növelje online biztonságát a { -brand-Mozilla } híreivel, tippjeivel és frissítéseivel.
|
||||
floating-banner-link-label = Regisztráció
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Köszönöm, nem
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Új név, kinézet és még több módja annak, hogy <b>visszaszerezze a magánszféráját</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Eltüntetés
|
||||
|
|
|
@ -22,24 +22,26 @@ exposure-chart-legend-heading-nr = Szám
|
|||
# Variables:
|
||||
# $nr (number) - Number of a particular type of exposure found for the user
|
||||
exposure-chart-legend-value-nr = { $nr }×
|
||||
exposure-chart-caption = Ez a diagram azt mutatja, hogy az adatai hányszor lettek aktívan kitéve.
|
||||
exposure-chart-caption = Ez a diagram azt jeleníti meg, hogy az adatai hányszor szivárogtak ki aktívan.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $total_fixed_exposures_num (number) - Number of fixed exposures
|
||||
# $total_exposures_num (number) - Number of total exposures
|
||||
exposure-chart-caption-fixed = Ez a diagram az összes javított kitettséget mutatja ({ $total_fixed_exposures_num } / { $total_exposures_num })
|
||||
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = Az otthoni cím, a családtagok és egyebek még nincsenek benne.
|
||||
exposure-chart-caption-fixed = Ez a diagram az összes javított kiszivárgást jeleníti meg ({ $total_fixed_exposures_num } / { $total_exposures_num })
|
||||
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = Az otthoni cím, a családtagok és egyebek még nem szerepelnek benne.
|
||||
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = Indítson egy ingyenes vizsgálatot
|
||||
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b>Vizsgálat folyamatban:</b> a cím, családtagok és egyebek még nincsenek benne.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-title = Az aktív expozíciók számáról
|
||||
modal-active-number-of-exposures-title = Az aktív kiszivárgások számáról
|
||||
# Variables:
|
||||
# $limit (number) - Number of email addresses included in the plan
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
||||
{ $limit ->
|
||||
[one] Ez a diagram tartalmazza, hogy hányszor találtunk minden adattípust a jelenleg megfigyelt { $limit } e-mail-címhez tartozó adatsértésekben.
|
||||
*[other] Ez a diagram tartalmazza, hogy hányszor találtunk minden adatot kitéve az adatsértéseket illetően, legfeljebb { $limit } jelenleg megfigyelt e-mail-címről.
|
||||
[one] Ez a diagram tartalmazza, hogy hányszor találtuk meg az egyes adattípusokat a jelenleg megfigyelt { $limit } e-mail-címhez tartozó adatvédelmi incidensekben.
|
||||
*[other] Ez a diagram tartalmazza, hogy hányszor találtuk meg az egyes adattípusokat a jelenleg megfigyelt { $limit } e-mail-címhez tartozó adatvédelmi incidensekben.
|
||||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Például ha 10 alkalommal került nyilvánosságra a telefonszáma, ez azt jelentheti, hogy egy telefonszám 10 különböző oldalon, vagy 2 különböző telefonszám 5 különböző oldalon jelent meg.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Amint meg lettek oldva, hozzáadódnak az összes fix expozícióhoz a Javítva oldalon.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Például ha 10 alkalommal szivárgott ki a telefonszáma, akkor ez azt jelentheti, hogy egy telefonszám 10 különböző oldalon, vagy 2 különböző telefonszám 5 különböző oldalon jelent meg.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Amint megoldja őket, hozzáadódnak az összes javított kiszivárgáshoz a Javítva oldalon.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = A javított kiszivárgások számáról
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Ez a diagram a jelenleg figyelt e-mail-címek kijavított adatsértéseinek teljes számát tartalmazza. Amint a kitettségek rögzítettként lettek megjelölve, hozzáadódnak az összeshez itt.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Megnyitás
|
||||
modal-close-alt = Bezárás
|
||||
|
@ -65,7 +67,7 @@ dashboard-exposures-area-description-all-line2 =
|
|||
[one] { $data_breach_unresolved_num } adatvédelmi incidensben jelent meg.
|
||||
*[other] { $data_breach_unresolved_num } adatvédelmi incidensben jelent meg.
|
||||
}
|
||||
dashboard-fixed-area-headline-all = Összes javított expozíció megjelenítése
|
||||
dashboard-fixed-area-headline-all = Összes javított kiszivárgás megtekintése
|
||||
# This is the label on a button that opens a popover menu, which shows a menu to adjust filters for the listed exposures.
|
||||
dashboard-exposures-filter = Szűrő
|
||||
dashboard-exposures-filter-company = Cég
|
||||
|
@ -97,6 +99,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Még { $exposures_unresolved_num } javítanivalója van. Folytassa, és védje meg magát. Lépésről lépésre végigvezetjük.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Folytassa
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Védjük meg az adatait
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Javítsuk ki
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
@ -127,7 +131,7 @@ dashboard-top-banner-monitor-more-cta = További e-mail-címek figyelése
|
|||
|
||||
# About Exposure Statuses Modal
|
||||
|
||||
modal-exposure-status-title = A kitettségi állapotokról
|
||||
modal-exposure-status-title = A kiszivárgások állapotáról
|
||||
modal-exposure-status-description-all = Az összes ismert adatsértésben kitettségeket keresünk. A megjelenítései a következő állapotok egyikében lesznek:
|
||||
modal-exposure-status-action-needed = A <b>Teendők szükségesek</b> azt jelenti, hogy aktív, és Önnek lépéseket kell tennie a javításához.
|
||||
modal-exposure-status-fixed = A <b>Rögzített</b> azt jelenti, hogy a kitettség megoldódott, és nincs tennivalója.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Észrevettem, hogy szereplek egy adatvé
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Látogasson el a { -brand-mozilla-monitor } oldalra, hogy megtudja, mi a teendő egy adatvédelmi incidens után, és útmutatót kapjon a személyes adatainak kikerülésének megoldásához. A hackerek bíznak abban, hogy az emberek újra felhasználják a jelszavakat, ezért fontos, hogy erős, egyedi jelszavakat hozzon létre az összes fiókjához. Tartsa a jelszavait biztonságos helyen, ahová csak Ön férhet hozzá; ez lehet a hely, ahol a fontos dokumentumokat vagy egy jelszókezelőt tárol.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Milyen információk kerülnek nyilvánosságra egy adatvédelmi incidens során?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Nem minden adatvédelmi incidens fed fel ugyanazokat az információkat. Ez csak attól függ, hogy a hackerek mit férhetnek hozzá. Számos adatvédelmi incidens feszeget e-mail-címeket és jelszavakat. Mások érzékenyebb információkat tesznek közzé, például bankkártyaszámokat, PIN kódokat és TB számokat.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Bezárás
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -814,3 +814,9 @@ breach-detail-cta-signup = Periksa pembobolan data
|
|||
floating-banner-text = Tingkatkan keamanan daring Anda dengan berita, kiat, dan pembaruan dari { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Daftar
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Tidak, terima kasih
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Nama baru, tampilan, dan lebih banyak cara untuk <b>mendapatkan kembali privasi Anda</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = Oke
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Tutup
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Misalnya, jika Anda memiliki 10 eksposur nomor telepon Anda, itu mungkin berarti satu nomor telepon terpapar di 10 situs berbeda, atau bisa berarti 2 nomor telepon berbeda terpapar di 5 situs berbeda.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Setelah mereka diselesaikan, mereka akan ditambahkan ke jumlah total eksposur tetap Anda pada halaman Tetap.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = Tentang jumlah eksposur tetap Anda
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Bagan ini mencakup jumlah kebocoran data yang telah diperbaiki untuk semua alamat surel yang sedang Anda pantau. Setelah eksposur ditandai sebagai tetap, mereka akan ditambahkan ke total di sini.
|
||||
modal-cta-ok = Oke
|
||||
modal-open-alt = Buka
|
||||
modal-close-alt = Tutup
|
||||
|
@ -92,6 +94,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Anda masih memiliki { $exposures_unresolved_num } eksposur yang tersisa untuk diperbaiki. Lanjutkan dan lindungi diri Anda. Kami akan memandu Anda langkah demi langkah.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Ayo lanjutkan
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Mari lindungi data Anda
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Mari kita perbaiki
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Saya baru tahu saya termasuk korban pemb
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Kunjungi { -brand-mozilla-monitor } untuk mempelajari apa yang harus dilakukan setelah pembobolan data dan dapatkan panduan langkah-langkah untuk mengatasi paparan informasi pribadi Anda. Peretas mengandalkan orang yang menggunakan kembali kata sandi, jadi penting untuk membuat kata sandi yang kuat dan unik untuk semua akun Anda. Simpan kata sandi Anda di tempat yang aman yang hanya dapat diakses oleh Anda; ini bisa menjadi tempat yang sama di mana Anda menyimpan dokumen penting atau pengelola kata sandi.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Informasi apa yang terekspos dalam pembobolan data?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Tidak semua pembobolan mengekspos semua info yang sama. Itu hanya tergantung pada apa yang dapat diakses peretas. Banyak pembobolan data mengekspos alamat surel dan kata sandi. Lainnya mengekspos informasi yang lebih sensitif seperti nomor kartu kredit, nomor PIN, dan nomor jaminan sosial.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Tutup
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -761,3 +761,9 @@ breach-detail-cta-signup = Cerca nelle violazioni
|
|||
floating-banner-text = Migliora la tua sicurezza online con notizie, suggerimenti e aggiornamenti da { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Iscriviti
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = No grazie
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: nuovo nome, nuovo look e ancora più modi per <b>riprendere possesso della tua privacy</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Chiudi
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Ad esempio, se si hanno 10 esposizioni del numero di telefono, ciò potrebbe significare che un numero di telefono è esposto su 10 siti diversi, oppure potrebbe significare che 2 numeri di telefono diversi sono stati esposti in 5 siti diversi.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Una volta risolte, verranno aggiunti al numero totale di esposizioni risolte nella pagina Risolte.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = Informazioni sul numero di esposizioni risolte
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Questo grafico include il numero totale di violazioni di dati che sono state risolte per tutti gli indirizzi email che stai attualmente monitorando. Una volta che le esposizioni sono contrassegnate come risolte, verranno aggiunte al totale qui.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Apri
|
||||
modal-close-alt = Chiudi
|
||||
|
@ -97,6 +99,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Rimangono ancora { $exposures_unresolved_num } esposizioni da risolvere. Continua e proteggiti. Ti guideremo passo dopo passo.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Continuiamo
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Proteggiamo i tuoi dati
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Risolviamo il problema
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Ho appena scoperto che il mio account è
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Visita { -brand-mozilla-monitor } per scoprire le procedure da seguire in caso di violazione di dati e segui attentamente i passaggi indicati per risolvere la divulgazione delle tue informazioni personali. È importante comprendere che gli hacker si affidano al fatto che molte persone riutilizzano le password in diversi contesti, pertanto è di vitale importanza creare password robuste e uniche per ciascuno dei tuoi account. Assicurati di conservare le tue password in un luogo sicuro a cui solo tu puoi accedere; questo può coincidere con il luogo in cui conservi documenti importanti, oppure un gestore di password.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Quali informazioni vengono esposte in una violazione di dati?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Non tutte le violazioni espongono le stesse informazioni. Dipende da ciò a cui gli hacker hanno accesso. Molte violazioni di dati espongono indirizzi email e password, altre espongono informazioni sensibili come numeri di carte di credito, PIN e numeri di previdenza sociale.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Chiudi
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -830,3 +830,9 @@ breach-detail-cta-signup = Controleren op datalekken
|
|||
floating-banner-text = Verhoog uw online veiligheid met nieuws, tips en updates van { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Registreren
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Nee, bedankt
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: nieuwe naam, vormgeving en nog meer manieren om <b>uw privacy op te eisen</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Sluiten
|
||||
|
|
|
@ -97,6 +97,7 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] U hebt nog { $exposures_unresolved_num } lekken op te lossen. Ga door en bescherm uzelf. We leiden u stap voor stap erdoorheen.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Laten we doorgaan
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Laten we uw gegevens beschermen
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Ik kwam er net achter dat ik in een data
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Bezoek { -brand-mozilla-monitor } voor info over wat u moet doen na een datalek en voor begeleide stappen om de openbaarmaking van uw persoonlijke gegevens op te lossen. Hackers zijn ervan afhankelijk dat mensen wachtwoorden hergebruiken, dus het is belangrijk om sterke, unieke wachtwoorden voor al uw accounts te maken. Bewaar uw wachtwoorden op een veilige plaats waar alleen u toegang toe hebt; dit kan dezelfde plaats zijn waar u belangrijke documenten opslaat of een wachtwoordenbeheerder.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Welke gegevens worden gelekt bij datalekken?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Niet alle datalekken onthullen dezelfde gegevens. Het hangt er gewoon vanaf waar hackers toegang toe hebben. Veel datalekken leggen e-mailadressen en wachtwoorden bloot. Anderen onthullen meer gevoelige informatie, zoals creditcardnummers, pincodes en burgerservicenummers.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Sluiten
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -831,3 +831,9 @@ breach-detail-cta-signup = Pesquisar por falhas de segurança
|
|||
floating-banner-text = Aumente a sua segurança online com notícias, dicas e atualizações da { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Criar conta
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Não, obrigado
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Novo nome, visual e ainda mais formas de <b>recuperar a sua privacidade</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Dispensar
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Por exemplo, se tiver 10 exposição ao seu número de telefone, isto pode significar que um número de telefone está exposto em 10 sites diferentes, ou pode significar que 2 números de telefone diferentes foram expostos em 5 sites diferentes.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Assim que resolvidas, serão adicionadas ao seu número total de exposição fixas na página Fixado.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = Acerca do seu número de exposição fixa
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Este gráfico inclui o número total de violações de dados que foram corrigidas para todos os endereços de e-mail que está a monitorizar atualmente. Assim que as experiências forem marcadas como fixas, as mesmas serão adicionadas ao total.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Abrir
|
||||
modal-close-alt = Fechar
|
||||
|
@ -97,6 +99,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Ainda tem { $exposures_unresolved_num } exposição para corrigir. Continue e proteja-se. Iremos guiar-lhe passo a passo.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Vamos continuar
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Vamos proteger os seus dados
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Vamos corrigir isto
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Acabei de descobrir que estou numa falha
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Visite a { -brand-mozilla-monitor } para saber o que fazer após uma violação de dados e obter os passos guiados para resolver a exposição da sua informação pessoal. Os hackers confiam que as pessoas reutilizam as palavras-passe, por isso é importante criar palavras-passe fortes e únicas para todas as suas contas. Mantenha as suas palavras-passe num local seguro ao qual apenas você tem acesso; este pode ser o mesmo sítio onde guarda documentos importantes ou um gestor de palavras-passe.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Que informação é exposta em violações de dados?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Não todas as violações de dados expõem a mesma informação. Depende apenas do que os piratas informáticos podem aceder. Muitas brechas de dados expõem endereços de e-mail e palavras-passe. Outros expõem informação mais sensível, como números de cartão de crédito, números PIN e números da segurança social.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Fechar
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -814,3 +814,9 @@ breach-detail-cta-signup = Проверить на утечки
|
|||
floating-banner-text = Повысьте свою безопасность в Интернете с помощью новостей, советов и обновлений от { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Зарегистрироваться
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Нет, спасибо
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Новое имя, внешний вид и ещё больше способов <b>восстановить вашу приватность</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Убрать
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Например, если у вас есть 10 утечек вашего номера телефона, это может значить, что один номер телефона утёк на 10 различных сайтах, или это может значить, что 2 разных номера телефона утекли на 5 разных сайтах.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Как только они будут решены, они будут добавлены к вашему общему числу зафиксированных утечек на странице Исправленные.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = О вашем числе зафиксированных сеансов
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Эта диаграмма показывает общее число утечек данных, которые были устранены для всех адресов электронной почты, которые вы сейчас отслеживаете. Как только риски будут отмечены как зафиксированные, они будут добавлены к общему количеству здесь.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Открыть
|
||||
modal-close-alt = Закрыть
|
||||
|
@ -102,6 +104,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[many] Вам осталось исправить { $exposures_unresolved_num } утечек. Продолжайте и защитите себя. Мы поможем вам шаг за шагом.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Давайте продолжим
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Давайте защитим ваши данные
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Давайте это исправим
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Я только что узнал(а),
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Посетите { -brand-mozilla-monitor }, чтобы узнать, что делать после утечки данных, и получить пошаговые инструкции по устранению раскрытия вашей личной информации. Хакеры полагаются на людей, повторно использующих пароли, поэтому важно создавать надежные уникальные пароли для всех ваших аккаунтов. Храните свои пароли в безопасном месте, доступ к которому есть только у вас; это может быть то же место, где вы храните важные документы, или менеджер паролей.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Какая информация раскрывается при утечке данных?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Не все утечки раскрывают одну и ту же информацию. Это зависит от того, к чему могут получить доступ хакеры. Многие утечки данных распространяются на адреса электронной почты и пароли. Другие раскрывают более личную информацию, такую как номера банковских карт, PIN-коды и номера социального страхования.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Закрыть
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -894,3 +894,9 @@ breach-detail-cta-signup = Preverite kraje podatkov
|
|||
floating-banner-text = Okrepite svojo spletno varnost z novicami, nasveti in posodobitvami { -brand-Mozilla(sklon: "rodilnik") }.
|
||||
floating-banner-link-label = Prijava
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Ne, hvala
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Novo ime, podoba in še več načinov za <b>ponovno pridobitev zasebnosti</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = V redu
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Opusti
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Na primer, če imate 10 izpostavljenosti svoje telefonske številke, to lahko pomeni, da je ena telefonska številka izpostavljena na 10 različnih spletnih mestih ali pa da sta bili 2 različni telefonski številki izpostavljeni na 5 različnih mestih.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Ko bodo razrešene, bodo dodane vašemu skupnemu številu fiksiranih izpostavljenosti na strani Fiksno.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = O številu določenih izpostavljenosti
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Ta grafikon vključuje skupno število odpravljenih kraj podatkov za vse e-poštne naslove, ki jih trenutno spremljate. Ko so izpostavljenosti označene kot fiksne, bodo tukaj dodane skupni vsoti.
|
||||
modal-cta-ok = V redu
|
||||
modal-open-alt = Odpri
|
||||
modal-close-alt = Zapri
|
||||
|
@ -107,6 +109,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Imate še { $exposures_unresolved_num } izpostavljenosti, ki jih morate popraviti. Le tako naprej in se zaščitite. Vodili vas bomo korak za korakom.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Gremo naprej
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Varujmo vaše podatke
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Popravimo zadevo
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Pravkar sem ugotovil, da sem vpleten v k
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Obiščite { -brand-mozilla-monitor }, če želite izvedeti, kaj storiti po kraji podatkov, in si oglejte navodila po korakih za rešitev problema izpostavljenosti vaših osebnih podatkov. Hekerji se zanašajo na ponovno uporabo gesel, zato je pomembno, da ustvarite močna in edinstvena gesla za vse svoje račune. Gesla hranite na varnem mestu, do katerega imate dostop samo vi; to je lahko isto mesto, kjer shranjujete pomembne dokumente ali upravitelja gesel.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Kateri podatki so izpostavljeni v krajah podatkov?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Vse kršitve ne razkrijejo istih podatkov. Odvisno od tega, do česa lahko hekerji dostopajo. Številne kraje podatkov razkrijejo e-poštne naslove in gesla. Drugi razkrijejo občutljivejše podatke, kot so številke kreditnih kartic, PIN številke in številke socialnega zavarovanja.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Zapri
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -835,3 +835,9 @@ breach-detail-cta-signup = Sök efter intrång
|
|||
floating-banner-text = Öka din onlinesäkerhet med nyheter, tips och uppdateringar från { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Registrera dig
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Nej tack
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Nytt namn, utseende och ännu fler sätt att <b>återställa din integritet</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Ignorera
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,8 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
|
|||
}
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Till exempel, om du har 10 exponeringar av ditt telefonnummer, kan det betyda att ett telefonnummer exponerats på 10 olika webbplatser eller så kan det betyda att 2 olika telefonnummer exponerades på 5 olika webbplatser.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = När de är lösta läggs de till ditt totala antal lösta exponeringar på sidan Lösta.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = Om ditt antal fasta exponeringar
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Det här diagrammet innehåller det totala antalet dataintrång som har åtgärdats för alla e-postadresser du för närvarande övervakar. När exponeringar är markerade som fasta läggs de till den totala här.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Öppna
|
||||
modal-close-alt = Stäng
|
||||
|
@ -101,6 +103,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] Du har fortfarande { $exposures_unresolved_num } exponeringar kvar att lösa. Fortsätt och skydda dig själv. Vi guidar dig steg-för-steg.
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Låt oss fortsätta
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Låt oss skydda din data
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Låt oss fixa det
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Jag fick reda på att jag finns med i et
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Besök { -brand-mozilla-monitor } för att lära dig vad du ska göra efter ett dataintrång och få guidade steg för att lösa exponeringar av din personliga information. Hackare förlitar sig på att människor återanvänder lösenord, så det är viktigt att skapa starka, unika lösenord för alla dina konton. Förvara dina lösenord på en säker plats som bara du har tillgång till; det kan vara på samma plats där du lagrar viktiga dokument eller en lösenordshanterare.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Vilken information avslöjas vid dataintrång?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Inte alla intrång avslöjar samma information. Det beror bara på vad hackare kan komma åt. Många dataintrång avslöjar e-postadresser och lösenord. Andra avslöjar känsligare information som kreditkortsnummer, PIN-koder och personnummer.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Stäng
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -822,3 +822,9 @@ breach-detail-cta-signup = Kiểm tra rò rỉ
|
|||
floating-banner-text = Tăng cường bảo mật trực tuyến của bạn với tin tức, mẹo và thông tin cập nhật từ { -brand-Mozilla }.
|
||||
floating-banner-link-label = Đăng ký
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = Không, cảm ơn
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: Tên, giao diện mới và thậm chí nhiều hơn thế để <b>lấy lại quyền riêng tư cho bạn</b>.
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Bỏ qua
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,8 @@ modal-active-number-of-exposures-title = Về số vụ rò rỉ của bạn
|
|||
modal-active-number-of-exposures-part-one-all = Biểu đồ này bao gồm tổng số lần chúng tôi phát hiện từng loại dữ liệu bị lộ trong tất cả các vụ rò rỉ dữ liệu trong tối đa { $limit } địa chỉ email mà bạn hiện đang giám sát.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = Ví dụ, nếu bạn có 10 lần rò rỉ số điện thoại của mình, điều đó có thể có nghĩa là một số điện thoại bị rò rỉ trên 10 trang web khác nhau hoặc có thể có nghĩa là 2 số điện thoại khác nhau, mỗi số bị rò rỉ trên 5 trang web khác nhau.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Khi chúng đã được giải quyết, chúng sẽ được thêm vào tổng số vụ rò rỉ đã giải quyết của bạn trên trang Đã giải quyết.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = Về số dữ liệu bị lộ đã giải quyết của bạn
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = Biểu đồ này bao gồm tổng số vụ rò rỉ dữ liệu đã giải quyết cho tất cả các địa chỉ email mà bạn hiện đang theo dõi. Sau khi số dữ liệu bị lộ được đánh dấu là đã giải quyết, chúng sẽ được thêm vào tổng số tại đây.
|
||||
modal-cta-ok = OK
|
||||
modal-open-alt = Mở
|
||||
modal-close-alt = Đóng
|
||||
|
@ -77,6 +79,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = Hãy tiếp tục bảo vệ d
|
|||
# $exposures_unresolved_num is the remaining number of exposures the user has to resolve.
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description = Bạn vẫn còn { $exposures_unresolved_num } dữ liệu bị lộ chưa được giải quyết. Hãy tiếp tục và bảo vệ chính mình. Chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn từng bước.
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Hãy tiếp tục
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = Hãy bảo vệ dữ liệu của bạn
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = Hãy giải quyết nó
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = Tôi mới phát hiện ra tôi đã n
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Truy cập { -brand-mozilla-monitor } để tìm hiểu những việc cần làm sau khi xảy ra sự cố rò rỉ dữ liệu và nhận các bước hướng dẫn để giải quyết việc thông tin cá nhân của bạn bị lộ. Tin tặc dựa vào việc mọi người sử dụng lại mật khẩu, vì vậy điều quan trọng là tạo mật khẩu mạnh, duy nhất cho tất cả tài khoản của bạn. Giữ mật khẩu của bạn ở nơi an toàn mà chỉ bạn mới có quyền truy cập; đây có thể là nơi bạn lưu trữ các tài liệu quan trọng hoặc trình quản lý mật khẩu.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = Thông tin nào bị lộ trong các rò rỉ dữ liệu?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = Không phải tất cả các rò rỉ tiết lộ tất cả các thông tin giống nhau. Nó chỉ phụ thuộc vào những gì tin tặc có thể truy cập. Nhiều rò rỉ dữ liệu làm lộ địa chỉ email và mật khẩu. Những rò rỉ khác tiết lộ thông tin nhạy cảm hơn như số thẻ tín dụng, mã PIN và số an sinh xã hội.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = Đóng
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -733,3 +733,9 @@ breach-detail-cta-signup = 检查是否有外泄事件
|
|||
floating-banner-text = 通过来自 { -brand-Mozilla } 的新闻、提示和更新提高您的网络浏览安全。
|
||||
floating-banner-link-label = 注册
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = 不了,谢谢
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>:新名字,新界面,带来<b>取回隐私</b>新招式。
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = 确定
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = 知道了
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,8 @@ modal-active-number-of-exposures-title = 关于正在暴露的数量
|
|||
modal-active-number-of-exposures-part-one-all = 此图表展示了我们在您当前监控的 { $limit } 个邮箱地址的所有数据外泄事件中,检测到的每类数据的暴露总次数。
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = 举例来说,如果您的电话号码暴露了 10 次,则可能代表 1 个电话号码在 10 个不同网站上被暴露,也可能代表 2 个电话号码 5 个不同网站上被暴露。
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = 问题解决后,就会添加到”已处理“页面上已处理的暴露总数中。
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = 关于已处理暴露的数量
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = 此图表展示了您当前监控的所有邮箱地址中,已处理的数据外泄事件总数。暴露被标记为已处理后,就会添加到此处的总数中。
|
||||
modal-cta-ok = 确定
|
||||
modal-open-alt = 打开
|
||||
modal-close-alt = 关闭
|
||||
|
@ -77,6 +79,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = 让我们继续保护您的数
|
|||
# $exposures_unresolved_num is the remaining number of exposures the user has to resolve.
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description = 您还有 { $exposures_unresolved_num } 次暴露未处理。继续处理,保护自己。我们会一步步指导您操作。
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = 继续处理
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = 一起保护您的数据
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = 一起处理此暴露
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = 我刚刚发现自己遭受了数据外
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = 访问 { -brand-mozilla-monitor } 可了解数据外泄后的应对方案,我们会指导您采取措施解决个人信息外泄问题。为不同账户使用相同密码会给黑客可乘之机,因此请务必为您的所有账户创建不同且高强度的密码。将密码保存在只有您能够访问的安全位置,可以是您存储其他重要文件的地方,也可以使用密码管理器。
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = 数据外泄会泄露哪些信息?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = 并非所有外泄事件都会泄露同样的信息,这具体取决于黑客取得了哪些信息。许多数据外泄会泄露邮箱地址和密码,有些还会泄露更敏感的信息,例如信用卡号、PIN 码和社保号。
|
||||
landing-all-close-faq-alt = 关闭
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -729,3 +729,9 @@ breach-detail-cta-signup = 檢查是否有外洩事件
|
|||
floating-banner-text = 訂閱來自 { -brand-Mozilla } 的最新資訊與使用秘訣來加強您的線上安全。
|
||||
floating-banner-link-label = 訂閱
|
||||
floating-banner-dismiss-button-label = 不要,謝謝
|
||||
|
||||
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
||||
|
||||
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>:全新名稱、外觀與更多<b>奪回隱私權</b>的方式。
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = 確定
|
||||
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = 知道了!
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,8 @@ modal-active-number-of-exposures-title = 您被外洩的資料數量
|
|||
modal-active-number-of-exposures-part-one-all = 此圖表顯示了我們發現到,您目前監控的 { $limit } 組電子郵件地址的各類外洩資料的合計次數。
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = 舉例來說:假設您的電話號碼外洩 10 次,可能代表的是曾經在 10 個網站被外洩,或是有 2 組不同號碼各自在 5 個網站中被外洩。
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = 事件處理完後,就會加入到「已處理」頁面中的已處理事件總數。
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = 關於您已處理過的資料曝光數
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = 此圖表包含您目前監控的所有信箱當中已修正的資料外洩事件總數。曝光次數被標示為「固定」後就會在此累計。
|
||||
modal-cta-ok = 確定
|
||||
modal-open-alt = 開啟
|
||||
modal-close-alt = 關閉
|
||||
|
@ -90,6 +92,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
|
|||
*[other] 您還有 { $exposures_unresolved_num } 筆曝光資料需要處理。請繼續採取行動,我們將逐步協助。
|
||||
}
|
||||
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = 讓我們前進下一步
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-title = 一起保護您的資料
|
||||
dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = 讓我們一起修正它
|
||||
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ landing-all-data-breach-next-steps-qn = 我剛發現某場資料外洩事件當
|
|||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = 造訪 { -brand-mozilla-monitor } 即可了解發生資料外洩事件後要如何處理,並且了解要如何處理已外洩的個資。駭客們倚靠人們重複使用的密碼來作案,所以針對您的每一個帳號都使用強大而不同的密碼相當重要。請將您的密碼保存在只有您可以接觸到的安全位置,這個地方可能會是您存放重要文件的位置或密碼管理員。
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = 發生資料外洩事件時,會洩露哪些資訊?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = 每場事件外洩的資訊不一定相同,要視駭客獲得了哪些資訊而定。許多資料外洩事件會洩露電子郵件信箱與密碼,而有的是會洩露信用卡卡號、提款卡密碼、身分證字號等敏感資訊。
|
||||
landing-all-close-faq-alt = 關閉
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче