Pontoon: Update Mixtepec Mixtec (mix) localization of Firefox Monitor Website
Co-authored-by: Bald3mar <baldemarls@gmail.com>
This commit is contained in:
Родитель
5c4e8046ad
Коммит
5b45a98649
|
@ -94,6 +94,13 @@ website-breach = Va'a sitio web
|
|||
sensitive-breach = Filtración de datos sensible del sitio web
|
||||
data-aggregator-breach = Filtración de recopilador de datos
|
||||
unverified-breach = Filtración va'á
|
||||
spam-list-breach = Lista va'á
|
||||
website-breach-plural = Filtraciones de sitios web
|
||||
sensitive-breach-plural = Filtraciones sensibles
|
||||
data-aggregator-breach-plural = Filtraciones de recopiladores de datos
|
||||
unverified-breach-plural = Filtraciones sin verificar
|
||||
spam-list-breach-plural = Listas de filtraciones no deseadas
|
||||
what-data = Qué datos fueron comprometidos:
|
||||
about-fxm-headline = Tsa ña { -product-name }
|
||||
# How Firefox Monitor works
|
||||
how-fxm-works = Nixi sachuin { -product-name }
|
||||
|
@ -131,6 +138,35 @@ currently-showing = Sna'a:
|
|||
|
||||
## Updated error messages
|
||||
|
||||
error-csrf-headline = Ntsinu
|
||||
error-csrf-blurb = Katavi botón sata ña navegador ku, nta sa tsa'a página cha kitsa tuku.
|
||||
error-invalid-unsub = Nixi stoo sivú nu { -product-name }
|
||||
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
|
||||
# of email address a user has signed up for monitoring. Don’t add $emails to
|
||||
# your localization, because it would result in the number showing twice.
|
||||
email-addresses-being-monitored =
|
||||
{ $emails ->
|
||||
[one] Dirección de correo monitoreada
|
||||
*[other] Direcciones de correo monitoreadas
|
||||
}
|
||||
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
|
||||
# of data breaches that exposed a user’s password. Don’t add $passwords to
|
||||
# your localization, because it would result in the number showing twice.
|
||||
passwords-exposed =
|
||||
{ $passwords ->
|
||||
[one] Contraseña expuesta en todas las filtraciones
|
||||
*[other] Contraseñas expuestas en todas las filtraciones
|
||||
}
|
||||
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
|
||||
# of data breaches that have exposed the user’s information. Don’t add $breaches to
|
||||
# your localization, because it would result in the number showing twice.
|
||||
known-data-breaches-exposed =
|
||||
{ $breaches ->
|
||||
[one] Filtración de datos conocida ha expuesto tu información
|
||||
*[other] Filtraciones de datos conocidas han expuesto tu información
|
||||
}
|
||||
# Button
|
||||
see-additional-breaches = Ver filtraciones adicionales
|
||||
# Title
|
||||
email-addresses-title = Lista korreo
|
||||
# This is a section headline on the breach detail page that appears above
|
||||
|
@ -179,6 +215,8 @@ rec-section-headline = Ntyi sau tsi filtración
|
|||
|
||||
##
|
||||
|
||||
mark-as-resolve-button = Katavi ña va'a ye
|
||||
marked-as-resolved-label = Tsa ye vai
|
||||
undo-button = Stoò
|
||||
confirmation-2-subhead = ¡kunche, hackers!
|
||||
confirmation-3-subhead = Ntsi ian. ¡Va'a chu'un!
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,9 @@ credit-cards = Tarjetas de crédito
|
|||
email-addresses = Tutu nu inka kue korreo
|
||||
email-messages = Tu'un inka nu korreo
|
||||
employers = Empleados
|
||||
ip-addresses = Direcciones IP
|
||||
job-applications = Kaka nu sachu'un
|
||||
job-titles = Nchi ku sachu'un
|
||||
races = Nivi
|
||||
recovery-email-addresses = Tutu nu inka korreo
|
||||
sms-messages = Tu'un SMS
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче