Import translations from l10n repository (2024-01-09)

This commit is contained in:
mozilla-pontoon 2024-01-09 12:01:40 +00:00 коммит произвёл Vincent
Родитель 3bcc4cbb4b
Коммит 910787a2d4
52 изменённых файлов: 994 добавлений и 480 удалений

Просмотреть файл

@ -26,7 +26,7 @@ exposure-chart-caption = Αυτό το γράφημα δείχνει πόσες
# Variables:
# $total_fixed_exposures_num (number) - Number of fixed exposures
# $total_exposures_num (number) - Number of total exposures
exposure-chart-caption-fixed = Αυτό το γράφημα εμφανίζει τα συνολικά διορθωμένα ανοίγματα ({ $total_fixed_exposures_num } από { $total_exposures_num })
exposure-chart-caption-fixed = Αυτό το γράφημα εμφανίζει τις συνολικές εκθέσεις που διορθώθηκαν ({ $total_fixed_exposures_num } από { $total_exposures_num })
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = Η διεύθυνση οικίας, τα μέλη της οικογένειας και πολλά άλλα δεν έχουν συμπεριληφθεί ακόμα.
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = Έναρξη δωρεάν σάρωσης
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b>Σάρωση σε εξέλιξη:</b> η διεύθυνση, τα μέλη της οικογένειας και πολλά άλλα δεν έχουν συμπεριληφθεί ακόμα.
@ -38,17 +38,17 @@ modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
[one] Αυτό το γράφημα περιλαμβάνει τον συνολικό αριθμό φορών που βρήκαμε κάθε τύπο δεδομένων σε όλες τις παραβιάσεις δεδομένων για τη { $limit } διεύθυνση email που εποπτεύετε αυτήν τη στιγμή.
*[other] Αυτό το γράφημα περιλαμβάνει τον συνολικό αριθμό φορών που βρήκαμε κάθε τύπο δεδομένων σε όλες τις παραβιάσεις δεδομένων για έως και { $limit } διευθύνσεις email που εποπτεύετε αυτήν τη στιγμή.
}
modal-active-number-of-exposures-part-two = Για παράδειγμα, αν έχετε 10 προβολές του αριθμού τηλεφώνου σας, αυτό μπορεί να σημαίνει ότι ένας αριθμός τηλεφώνου εκτίθεται σε 10 διαφορετικούς ιστοτόπους, ή μπορεί να σημαίνει ότι 2 διαφορετικοί αριθμοί τηλεφώνου έχουν εκτεθεί σε 5 διαφορετικές ιστοσελίδες.
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Μόλις επιλυθούν, θα προστεθούν στον συνολικό αριθμό σταθερών προβολών στη σελίδα Διόρθωση.
modal-active-number-of-exposures-part-two = Για παράδειγμα, αν έχετε 10 εκθέσεις του αριθμού τηλεφώνου σας, αυτό μπορεί να σημαίνει ότι ένας αριθμός τηλεφώνου εκτίθεται σε 10 διαφορετικούς ιστοτόπους ή ότι 2 διαφορετικοί αριθμοί τηλεφώνου έχουν εκτεθεί σε 5 διαφορετικούς ιστοτόπους.
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Μόλις επιλυθούν, θα προστεθούν στον συνολικό αριθμό διορθωμένων εκθέσεων στη σελίδα «Διορθώσεις».
modal-cta-ok = OK
modal-open-alt = Άνοιγμα
modal-close-alt = Κλείσιμο
progress-card-heres-what-we-fixed-headline-all = Ορίστε τι διορθώσατε
progress-card-manually-fixed-headline = Διορθώθηκε χειροκίνητα
progress-card-manually-fixed-headline = Χειροκίνητες διορθώσεις
dashboard-tab-label-action-needed = Απαιτείται ενέργεια
dashboard-tab-label-fixed = Διορθώθηκε
dashboard-exposures-all-fixed-label = Όλα διορθώθηκαν εδώ!
dashboard-exposures-area-headline = Προβολή όλων των ιστοτόπων όπου εκτίθενται οι πληροφορίες σας
dashboard-tab-label-fixed = Διορθώσεις
dashboard-exposures-all-fixed-label = Όλα έχουν διορθωθεί εδώ!
dashboard-exposures-area-headline = Δείτε όλους τους ιστοτόπους όπου εκτίθενται οι πληροφορίες σας
# Note: this line precedes dashboard-exposures-area-description-all-line2.
# Variables:
# $exposures_unresolved_num (number) - the unresolved number of exposures the user has.
@ -65,7 +65,7 @@ dashboard-exposures-area-description-all-line2 =
[one] Εμφανίστηκε σε { $data_breach_unresolved_num } παραβίαση δεδομένων.
*[other] Εμφανίστηκε σε { $data_breach_unresolved_num } παραβιάσεις δεδομένων.
}
dashboard-fixed-area-headline-all = Δείτε όλες τις διορθώσεις προθέσεων
dashboard-fixed-area-headline-all = Δείτε όλες τις διορθώσεις εκθέσεων
# This is the label on a button that opens a popover menu, which shows a menu to adjust filters for the listed exposures.
dashboard-exposures-filter = Φίλτρο
dashboard-exposures-filter-company = Εταιρεία
@ -84,7 +84,7 @@ dashboard-exposures-filter-reset = Επαναφορά
## Top banner on the dashboard
dashboard-top-banner-section-label = Περίληψη πίνακα ελέγχου
dashboard-top-banner-section-label = Σύνοψη πίνακα ελέγχου
dashboard-top-banner-scan-in-progress-title = Η σάρωση είναι ακόμα σε εξέλιξη
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-title = Τα δεδομένα σας προστατεύονται
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-cta = Δείτε τι διορθώθηκε
@ -93,8 +93,8 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = Ας συνεχίσουμε ν
# $exposures_unresolved_num is the remaining number of exposures the user has to resolve.
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
{ $exposures_unresolved_num ->
[one] Σας απομένει ακόμη { $exposures_unresolved_num } έκθεση για διόρθωση. Συνεχίστε και προστατευτείτε. Θα σας καθοδηγήσουμε βήμα προς βήμα.
*[other] Απομένουν ακόμη { $exposures_unresolved_num } προθέσεις για διόρθωση. Συνεχίστε και προστατευτείτε. Θα σας καθοδηγήσουμε βήμα προς βήμα.
[one] Σας απομένει ακόμα { $exposures_unresolved_num } έκθεση προς διόρθωση. Συνεχίστε και προστατευτείτε. Θα σας καθοδηγήσουμε βήμα προς βήμα.
*[other] Σας απομένουν ακόμα { $exposures_unresolved_num } εκθέσεις προς διόρθωση. Συνεχίστε και προστατευτείτε. Θα σας καθοδηγήσουμε βήμα προς βήμα.
}
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Ας συνεχίσουμε
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
@ -114,20 +114,22 @@ dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line2 =
*[other] Εμφανίστηκε σε { $data_breach_unresolved_num } παραβιάσεις δεδομένων. Θα σας καθοδηγήσουμε βήμα προς βήμα για το πώς να το διορθώσετε.
}
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = Δεν βρέθηκαν εκθέσεις
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = Εξαιρετικά νέα! Αναζητήσαμε όλες τις γνωστές παραβιάσεις δεδομένων και δεν βρήκαμε έκθεση. Θα συνεχίσουμε να εποπτεύουμε τη διεύθυνση email σας και θα σας ειδοποιήσουμε αν συμβεί νέα παραβίαση.
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = Εξαιρετικά νέα! Αναζητήσαμε όλες τις γνωστές παραβιάσεις δεδομένων και δεν βρήκαμε καμία έκθεση. Θα συνεχίσουμε την εποπτεία της διεύθυνσης email σας και θα σας ειδοποιήσουμε εάν συμβεί νέα παραβίαση.
dashboard-no-exposures-label = Δεν βρέθηκαν εκθέσεις
# Variables:
# $exposures_resolved_num is the number of exposures the user has resolved.
dashboard-top-banner-non-us-your-data-is-protected-description =
{ $exposures_resolved_num ->
[one] Εξαιρετική δουλειά, διορθώθηκε η έκθεση των δεδομένων σας! Θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε και θα σας ειδοποιήσουμε για τυχόν νέα έκθεση.
*[other] Εξαιρετική δουλειά, διορθώθηκαν και οι { $exposures_resolved_num } προβολές των δεδομένων σας! Θα συνεχίσουμε να παρακολουθούμε και θα σας ειδοποιήσουμε για τυχόν νέα έκθεση.
[one] Εξαιρετική δουλειά, διορθώθηκε η έκθεση των δεδομένων σας! Θα συνεχίσουμε την εποπτεία και θα σας ειδοποιήσουμε για τυχόν νέες εκθέσεις.
*[other] Εξαιρετική δουλειά, διορθώθηκαν και οι { $exposures_resolved_num } εκθέσεις των δεδομένων σας! Θα συνεχίσουμε την εποπτεία και θα σας ειδοποιήσουμε για τυχόν νέες εκθέσεις.
}
dashboard-top-banner-monitor-more-cta = Εποπτεία περισσότερων email
# About Exposure Statuses Modal
modal-exposure-status-title = Σχετικά με τις καταστάσεις έκθεσης
modal-exposure-status-description-all = Αναζητούμε προθέσεις σε όλες τις γνωστές παραβιάσεις δεδομένων. Οι προβολές σας θα έχουν μία από τις εξής καταστάσεις:
modal-exposure-status-action-needed = <b>Απαιτείται ενέργεια</b>. σημαίνει ότι είναι ενεργή αυτήν τη στιγμή και ότι πρέπει να λάβετε μέτρα για να το διορθώσετε.
modal-exposure-status-fixed = <b>Διορθώθηκε</b> ότι η έκθεση έχει επιλυθεί και δεν χρειάζεται να κάνετε κάποια ενέργεια.
modal-exposure-status-description-all =
Αναζητούμε εκθέσεις σε όλες τις γνωστές παραβιάσεις δεδομένων.
Οι εκθέσεις σας θα έχουν μία από τις εξής καταστάσεις:
modal-exposure-status-action-needed = <b>Απαιτείται ενέργεια</b>: αυτό σημαίνει ότι είναι ενεργή αυτήν τη στιγμή και πρέπει να λάβετε μέτρα για τη διόρθωσή της.
modal-exposure-status-fixed = <b>Διορθώθηκε</b>: αυτό σημαίνει ότι η έκθεση έχει επιλυθεί και δεν χρειάζεται να προβείτε σε κάποια ενέργεια.

Просмотреть файл

@ -33,7 +33,7 @@ exposure-card-description-data-breach-part-two = Θα σας καθοδηγήσ
exposure-card-your-exposed-info = Οι εκτεθειμένες πληροφορίες σας:
exposure-card-exposure-type-data-broker = Πληροφορίες προς πώληση
exposure-card-exposure-type-data-breach = Παραβίαση δεδομένων
exposure-card-cta = Διόρθωση όλων των προθέσεων
exposure-card-cta = Διόρθωση όλων των εκθέσεων
exposure-card-label-company-logo = Λογότυπο εταιρείας
exposure-card-label-company = Εταιρεία
exposure-card-label-exposure-type = Τύπος έκθεσης

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
fix-flow-nav-high-risk-data-breaches = Παραβιάσεις δεδομένων υψηλού κινδύνου
fix-flow-nav-leaked-passwords = Κωδικοί πρόσβασης που διέρρευσαν
fix-flow-nav-leaked-passwords = Εκτεθειμένοι κωδικοί πρόσβασης
fix-flow-nav-security-recommendations = Συστάσεις ασφαλείας
guided-resolution-flow-exit = Επιστροφή στον πίνακα ελέγχου
guided-resolution-flow-back-arrow = Μετάβαση στο προηγούμενο βήμα
@ -21,31 +21,31 @@ fix-flow-celebration-next-dashboard-label = Μετάβαση στον πίνακ
## High-risk flow
fix-flow-celebration-high-risk-title = Διορθώσατε τα ανοίγματα υψηλού κινδύνου!
fix-flow-celebration-high-risk-description-in-progress = Κάνοντας αυτήν τη δουλειά μπορεί να σας φανεί πολύ, αλλά είναι σημαντικό να το κάνετε για να προστατευτείτε. Συνεχίστε την καλή δουλειά.
fix-flow-celebration-high-risk-description-done = Κάνοντας αυτήν τη δουλειά μπορεί να σας φανεί πολύ, αλλά είναι σημαντικό να το κάνετε για να προστατευτείτε.
fix-flow-celebration-high-risk-title = Διορθώσατε τις εκθέσεις υψηλού κινδύνου!
fix-flow-celebration-high-risk-description-in-progress = Αυτή η διαδικασία μπορεί να σας φαίνεται κουραστική, αλλά είναι σημαντική για την προστασία σας. Συνεχίστε την καλή δουλειά.
fix-flow-celebration-high-risk-description-done = Αυτή η διαδικασία μπορεί να σας φαίνεται κουραστική, αλλά είναι σημαντική για την προστασία σας.
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-passwords = Ας διορθώσουμε τώρα τους εκτεθειμένους κωδικούς πρόσβασής σας.
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-security-questions = Ας διορθώσουμε τώρα τις εκτεθειμένες ερωτήσεις ασφαλείας σας.
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-security-recommendations = Έπειτα, θα σας παρέχουμε εξατομικευμένες συστάσεις ασφαλείας, βάσει των δεδομένων σας που έχουν εκτεθεί.
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-dashboard = Έχετε φτάσει στο τέλος των βημάτων σας. Μπορείτε να δείτε τυχόν στοιχεία ενέργειας και να παρακολουθήσετε την πρόοδό σας στον πίνακα ελέγχου σας.
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-security-recommendations = Στη συνέχεια, θα σας παρέχουμε εξατομικευμένες συστάσεις ασφαλείας, βάσει των δεδομένων σας που έχουν εκτεθεί.
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-dashboard = Έχετε φτάσει στο τέλος των βημάτων σας. Μπορείτε να δείτε τυχόν στοιχεία ενεργειών και να παρακολουθήσετε την πρόοδό σας στον πίνακα ελέγχου σας.
## Leaked passwords and security questions flow
fix-flow-celebration-leaked-passwords-title = Οι κωδικοί πρόσβασής σας προστατεύονται!
fix-flow-celebration-security-questions-title = Οι ερωτήσεις ασφαλείας σας προστατεύονται!
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-security-questions = Τώρα, ας ελέγξουμε και ας ενημερώσουμε τις εκτεθειμένες ερωτήσεις ασφαλείας σας.
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-security-recommendations = Έπειτα, θα σας παρέχουμε εξατομικευμένες συστάσεις ασφαλείας, βάσει των δεδομένων σας που έχουν εκτεθεί.
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-dashboard = Ωραία! Έχετε φτάσει στο τέλος των βημάτων σας. Μπορείτε να δείτε τυχόν στοιχεία ενέργειας και να παρακολουθήσετε την πρόοδό σας στον πίνακα ελέγχου σας.
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-security-recommendations = Στη συνέχεια, θα σας παρέχουμε εξατομικευμένες συστάσεις ασφαλείας, βάσει των δεδομένων σας που έχουν εκτεθεί.
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-dashboard = Ωραία! Έχετε φτάσει στο τέλος των βημάτων σας. Μπορείτε να δείτε τυχόν στοιχεία ενεργειών και να παρακολουθήσετε την πρόοδό σας στον πίνακα ελέγχου σας.
## Security recommendations flow
fix-flow-celebration-security-recommendations-title = Έχετε ολοκληρώσει όλες τις συστάσεις!
fix-flow-celebration-security-recommendations-description-next-dashboard = Ωραία! Έχετε φτάσει στο τέλος των βημάτων σας. Μπορείτε να δείτε τυχόν στοιχεία ενέργειας και να παρακολουθήσετε την πρόοδό σας στον πίνακα ελέγχου σας.
fix-flow-celebration-security-recommendations-description-next-dashboard = Ωραία! Έχετε φτάσει στο τέλος των βημάτων σας. Μπορείτε να δείτε τυχόν στοιχεία ενεργειών και να παρακολουθήσετε την πρόοδό σας στον πίνακα ελέγχου σας.
# High Risk Data Breaches
high-risk-breach-heading = Ορίστε τι πρέπει να κάνετε
high-risk-breach-subheading = Αυτό απαιτεί πρόσβαση στις ευαίσθητες πληροφορίες σας, επομένως θα πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα χειροκίνητα.
high-risk-breach-subheading = Αυτό απαιτεί πρόσβαση στις ευαίσθητες πληροφορίες σας, επομένως θα πρέπει να το διορθώσετε χειροκίνητα.
# Variables
# $num_breaches is the number of breaches where the high risk data was found.
high-risk-breach-summary =
@ -105,7 +105,7 @@ ssn-modal-ok = OK
high-risk-breach-pin-title = Το PIN σας εκτέθηκε
high-risk-breach-pin-description = Αν λάβετε δράση το συντομότερο δυνατό, θα έχετε περισσότερη νομική προστασία που θα σας βοηθήσει να ανακτήσετε τυχόν απώλειες.
high-risk-breach-pin-step-one = Ειδοποιήστε αμέσως την τράπεζά σας ότι το PIN σας έχει παραβιαστεί.
high-risk-breach-pin-step-one = Ενημερώστε αμέσως την τράπεζά σας σχετικά με την παραβίαση του PIN σας.
high-risk-breach-pin-step-two = Αλλάξτε το PIN σας οπουδήποτε έχετε χρησιμοποιήσει το ίδιο.
high-risk-breach-pin-step-three = Ελέγξτε τους λογαριασμούς σας για μη εξουσιοδοτημένες χρεώσεις.
@ -114,7 +114,7 @@ high-risk-breach-pin-step-three = Ελέγξτε τους λογαριασμού
high-risk-breach-none-title = Εξαιρετικά νέα! Δεν εντοπίσαμε παραβιάσεις δεδομένων υψηλού κινδύνου
# Variables
# $email_list is list of emails that the user is monitoring for breaches. E.g. john@yahoo.com, ali@gmail.com, sam@hotmail.com
high-risk-breach-none-description = Εντοπίζουμε παραβιάσεις δεδομένων με βάση τη διεύθυνση email σας και δεν βρήκαμε υψηλού κινδύνου παραβιάσεις για το { $email_list }.
high-risk-breach-none-description = Εντοπίζουμε παραβιάσεις δεδομένων με βάση τη διεύθυνση email σας και δεν βρήκαμε παραβιάσεις υψηλού κινδύνου για το { $email_list }.
high-risk-breach-none-sub-description-part-one = Οι παραβιάσεις δεδομένων υψηλού κινδύνου περιλαμβάνουν:
high-risk-breach-none-sub-description-ssn = Αριθμός κοινωνικής ασφάλισης
high-risk-breach-none-sub-description-bank-account = Πληροφορίες τραπεζικού λογαριασμού
@ -130,16 +130,16 @@ security-recommendation-steps-cta-label = Το κατάλαβα!
# Phone security recommendation
security-recommendation-phone-title = Προστατέψτε τον αριθμό τηλεφώνου σας
security-recommendation-phone-title = Προστασία αριθμού τηλεφώνου
# $num_breaches is the number of breaches where the phone number was found.
security-recommendation-phone-summary =
{ $num_breaches ->
[one] Ο αριθμός τηλεφώνου σας εκτέθηκε σε { $num_breaches } παραβίαση δεδομένων:
*[other] Ο αριθμός τηλεφώνου σας εκτέθηκε σε { $num_breaches } παραβιάσεις δεδομένων:
}
security-recommendation-phone-description = Δυστυχώς, δεν μπορείτε να την ανακτήσετε. Υπάρχουν όμως μέτρα που μπορείτε να ακολουθήσετε για να παραμείνετε ασφαλείς.
security-recommendation-phone-step-one = Φραγή ανεπιθύμητων αριθμών για περισσότερες ανεπιθύμητες κλήσεις
security-recommendation-phone-step-two = Μην κάνετε κλικ σε συνδέσμους σε μηνύματα από άγνωστους αποστολείς. αν φαίνεται ότι προέρχεται από μια αξιόπιστη πηγή, καλέστε απευθείας για επιβεβαίωση
security-recommendation-phone-description = Δυστυχώς, δεν μπορείτε να τον ανακτήσετε. Υπάρχουν όμως μέτρα που μπορείτε να ακολουθήσετε για να παραμείνετε ασφαλείς.
security-recommendation-phone-step-one = Αποκλείστε τους αριθμούς που κάνουν ανεπιθύμητες κλήσεις
security-recommendation-phone-step-two = Μην κάνετε κλικ σε συνδέσμους εντός μηνυμάτων από άγνωστους αποστολείς. Αν φαίνεται ότι προέρχεται από μια αξιόπιστη πηγή, καλέστε απευθείας για επιβεβαίωση
# Email security recommendation
@ -150,11 +150,11 @@ security-recommendation-email-summary =
[one] Η διεύθυνση email σας εκτέθηκε σε { $num_breaches } παραβίαση δεδομένων:
*[other] Η διεύθυνση email σας εκτέθηκε σε { $num_breaches } παραβιάσεις δεδομένων:
}
security-recommendation-email-description = Δυστυχώς, δεν μπορείτε να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα. Αλλά υπάρχουν μέτρα που μπορείτε να πάρετε για να προστατευτείτε.
security-recommendation-email-step-one = Μην κάνετε κλικ σε συνδέσμους στα email από άγνωστους αποστολείς. αν φαίνεται ότι προέρχεται από αξιόπιστη πηγή, καλέστε απευθείας για επιβεβαίωση
security-recommendation-email-step-two = Λάβετε υπόψη σας <link_to_info>απάτες ηλεκτρονικού ψαρέματος (phishing)</link_to_info>
security-recommendation-email-step-three = Επισήμανση ύποπτων email ως ανεπιθύμητων και φραγή του αποστολέα
security-recommendation-email-step-four = Χρησιμοποιήστε <link_to_info>μάσκες email του { -brand-relay }</link_to_info> για να προστατέψετε το email σας στο μέλλον
security-recommendation-email-description = Δυστυχώς, δεν μπορείτε να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα. Αλλά υπάρχουν μέτρα που μπορείτε να λάβετε για να προστατευτείτε.
security-recommendation-email-step-one = Μην κάνετε κλικ σε συνδέσμους εντός των email από άγνωστους αποστολείς. Αν φαίνεται ότι προέρχεται από μια αξιόπιστη πηγή, καλέστε απευθείας για επιβεβαίωση
security-recommendation-email-step-two = Έχετε τον νου σας για <link_to_info>απάτες ηλεκτρονικού «ψαρέματος»</link_to_info>
security-recommendation-email-step-three = Επισημάνετε τα ύποπτα email ως ανεπιθύμητα και αποκλείστε τον αποστολέα
security-recommendation-email-step-four = Χρησιμοποιήστε τις <link_to_info>μάσκες email του { -brand-relay }</link_to_info> για να προστατεύσετε το email σας στο μέλλον
# IP security recommendation
@ -165,25 +165,25 @@ security-recommendation-ip-summary =
[one] Η διεύθυνση IP σας εκτέθηκε σε { $num_breaches } παραβίαση δεδομένων:
*[other] Η διεύθυνση IP σας εκτέθηκε σε { $num_breaches } παραβιάσεις δεδομένων:
}
security-recommendation-ip-description = Η διεύθυνση IP σας προσδιορίζει την τοποθεσία και τον πάροχο υπηρεσιών διαδικτύου σας. Οι χάκερ θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν αυτές τις πληροφορίες για να βρουν την τοποθεσία σας ή να προσπαθήσουν να συνδεθούν με τις συσκευές σας.
security-recommendation-ip-description = Η διεύθυνση IP σας προσδιορίζει την τοποθεσία και τον πάροχο υπηρεσιών διαδικτύου σας. Οι χάκερ θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν αυτές τις πληροφορίες για να βρουν την τοποθεσία σας ή να προσπαθήσουν να συνδεθούν στις συσκευές σας.
security-recommendation-ip-step-one = Χρησιμοποιήστε ένα VPN (όπως το <link_to_info>{ -brand-mozilla-vpn }</link_to_info>) για να αποκρύψετε την πραγματική διεύθυνση IP σας και να χρησιμοποιήσετε το διαδίκτυο ιδιωτικά.
# Leaked Passwords
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the leaked password was found.
leaked-passwords-title = Εκτέθηκε ο κωδικός πρόσβασής σας από το { $breach_name }
leaked-passwords-title = Ο κωδικός πρόσβασής σας εκτέθηκε από το { $breach_name }
# Variables
# $breach_date is the date when the breach occurred.
leaked-passwords-summary = Εμφανίστηκε σε μια παραβίαση δεδομένων στις { $breach_date }.
leaked-passwords-description = Οι απατεώνες μπορούν να προσπελάσουν τον λογαριασμό σας και πιθανότατα θα προσπαθήσουν να τον χρησιμοποιήσουν σε άλλους λογαριασμούς για να δουν αν έχετε χρησιμοποιήσει τον ίδιο κωδικό πρόσβασης. Αλλάξτε το οπουδήποτε έχετε χρησιμοποιήσει για να προστατευτείτε.
leaked-passwords-description = Οι απατεώνες μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στον λογαριασμό σας και πιθανότατα θα προσπαθήσουν να τον χρησιμοποιήσουν σε άλλους λογαριασμούς, ώστε να δουν εάν έχετε χρησιμοποιήσει τον ίδιο κωδικό πρόσβασης. Αλλάξτε τον οπουδήποτε τον έχετε χρησιμοποιήσει για να προστατευτείτε.
leaked-passwords-steps-title = Ορίστε τι πρέπει να κάνετε
leaked-passwords-steps-subtitle = Αυτό απαιτεί πρόσβαση στον λογαριασμό σας, επομένως θα πρέπει να το διορθώσετε χειροκίνητα.
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the leaked password was found.
# $emails_affected are the emails associated with the breach.
leaked-passwords-step-one = Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας για το <b>{ $emails_affected }</b> στο <link_to_breach_site>{ $breach_name }</link_to_breach_site>.
leaked-passwords-step-two = Αλλάξτε το όπου αλλού έχετε χρησιμοποιήσει.
leaked-passwords-step-two = Αλλάξτε τον όπου αλλού τον έχετε χρησιμοποιήσει.
leaked-passwords-mark-as-fixed = Επισήμανση ως διορθωμένο
leaked-passwords-skip = Παράλειψη προς το παρόν
# Variables
@ -192,8 +192,7 @@ leaked-passwords-skip = Παράλειψη προς το παρόν
# "mins" is shortform for "minutes".
leaked-passwords-estimated-time =
{ $estimated_time ->
[one] Εκτιμώμενη χρόνος ολοκλήρωσης: { $estimated_time } λεπτά ανά ιστότοπο
*[other] Εκτιμώμενη χρόνος ολοκλήρωσης: { $estimated_time } λεπτά ανά ιστότοπο
*[other] Εκτιμώμενος χρόνος ολοκλήρωσης: { $estimated_time } λεπτά ανά ιστότοπο
}
# Leaked Security Questions
@ -204,11 +203,11 @@ leaked-security-questions-title = Οι ερωτήσεις ασφαλείας σ
# $breach_date is the date when the breach occurred.
# An example of this string is Twitter on 13/09/18.
leaked-security-questions-summary = Εμφανίστηκαν σε μια παραβίαση δεδομένων στο { $breach_name } στις { $breach_date }.
leaked-security-questions-description = Οι απατεώνες μπορούν να τα χρησιμοποιήσουν για να αποκτήσουν πρόσβαση στους λογαριασμούς σας και σε οποιονδήποτε άλλο ιστότοπο όπου έχετε χρησιμοποιήσει τις ίδιες ερωτήσεις ασφαλείας. Ενημερώστε τα τώρα για να προστατέψετε τους λογαριασμούς σας.
leaked-security-questions-description = Οι απατεώνες μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν για να αποκτήσουν πρόσβαση στους λογαριασμούς σας και σε οποιονδήποτε άλλο ιστότοπο όπου έχετε χρησιμοποιήσει τις ίδιες ερωτήσεις ασφαλείας. Ενημερώστε τις τώρα για να προστατεύσετε τους λογαριασμούς σας.
leaked-security-questions-steps-title = Ορίστε τι πρέπει να κάνετε
leaked-security-questions-steps-subtitle = Αυτό απαιτεί πρόσβαση στον λογαριασμό σας, επομένως θα πρέπει να το διορθώσετε χειροκίνητα.
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the security questions were found.
# $email_affected is the email associated with the breach.
leaked-security-questions-step-one = Ενημερώστε τις ερωτήσεις ασφαλείας σας για το <b>{ $email_affected }</b> στο <link_to_breach_site>{ $breach_name }</link_to_breach_site>.
leaked-security-questions-step-two = Ενημερώστε τις σε οποιονδήποτε άλλο ιστότοπο όπου χρησιμοποιήσατε τις ίδιες ερωτήσεις ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε διαφορετικές ερωτήσεις ασφαλείας για κάθε λογαριασμό.
leaked-security-questions-step-two = Ενημερώστε τις σε οποιονδήποτε άλλο ιστότοπο χρησιμοποιήσατε τις ίδιες ερωτήσεις ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε διαφορετικές ερωτήσεις ασφαλείας για κάθε λογαριασμό.

Просмотреть файл

@ -3,10 +3,10 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
public-nav-name = { -brand-mozilla-monitor }
landing-all-hero-title = Βρείτε πού εκτίθενται οι προσωπικές σας πληροφορίες και λάβετε πίσω
landing-all-hero-lead = Σαρώνουμε τις παραβιάσεις δεδομένων για να δούμε αν έχουν διαρρεύσει τα δεδομένα σας και σας παρέχουμε μέτρα για τη διόρθωσή τους.
landing-all-hero-emailform-input-placeholder = yourname@example.com
landing-all-hero-emailform-input-label = Εισαγάγετε τη διεύθυνση email σας για να ελέγξετε για έκθεση σε παραβίαση δεδομένων.
landing-all-hero-title = Μάθετε πού εκτίθενται οι προσωπικές σας πληροφορίες και ανακτήστε τις
landing-all-hero-lead = Σαρώνουμε τις παραβιάσεις δεδομένων για να δούμε εάν έχουν διαρρεύσει τα δεδομένα σας και σας παρέχουμε μέτρα για τη διόρθωσή τους.
landing-all-hero-emailform-input-placeholder = toonomasas@example.com
landing-all-hero-emailform-input-label = Εισαγάγετε τη διεύθυνση email σας για να ελέγξετε εάν έχει εκτεθεί σε παραβιάσεις δεδομένων.
landing-all-hero-emailform-submit-label = Δωρεάν σάρωση
# This is a label underneath a big number "14" - it's an image that demos Monitor.
landing-all-hero-image-chart-label = εκθέσεις
@ -14,13 +14,13 @@ landing-all-hero-image-chart-label = εκθέσεις
# Value Proposition
landing-all-value-prop-fix-exposures = Θα σας βοηθήσουμε να διορθώσετε τις εκθέσεις σας
landing-all-value-prop-fix-exposures-description = Αποστολή μας είναι να επαναφέρουμε τον έλεγχο των προσωπικών σας δεδομένων στα χέρια σας. Θα σας βοηθήσουμε να επιλύσετε παραβιάσεις δεδομένων και θα διατηρήσουμε ιδιωτικά τα στοιχεία σας — ενώ θα <privacy_link>θα σεβαστούμε το απόρρητό σας</privacy_link>.
landing-all-value-prop-fix-exposures-description = Αποστολή μας είναι να επαναφέρουμε τον έλεγχο των προσωπικών σας δεδομένων στα χέρια σας. Θα σας βοηθήσουμε να επιλύσετε παραβιάσεις δεδομένων και να διατηρήσετε ιδιωτικές τις πληροφορίες σας, <privacy_link>σεβόμενοι πάντα το απόρρητό σας</privacy_link>.
landing-all-value-prop-info-at-risk = Ποια δεδομένα θα μπορούσαν να κινδυνεύουν;
landing-all-value-prop-info-at-risk-description = Οι διαρροές δεδομένων είναι δυστυχώς μέρος της ψηφιακής μας ζωής. Ενδέχεται να εκτεθούν κωδικοί πρόσβασης, στοιχεία επικοινωνίας, οικονομικά στοιχεία και άλλες προσωπικές πληροφορίες, θέτοντας σε κίνδυνο κλοπής ταυτότητας.
landing-all-value-prop-info-at-risk-description = Οι διαρροές δεδομένων αποτελούν δυστυχώς μέρος της ψηφιακής μας ζωής. Ενδέχεται να εκτεθούν οι κωδικοί πρόσβασης, τα στοιχεία επικοινωνίας, τα οικονομικά στοιχεία και άλλες προσωπικές σας πληροφορίες, θέτοντάς σας σε κίνδυνο υποκλοπής ταυτότητας.
# Quote
landing-all-quote = <data_breaches>Παραβιάσεις δεδομένων</data_breaches> συμβαίνουν κάθε 11 λεπτά, εκθέτοντας τα προσωπικά σας στοιχεία — αλλά μην ανησυχείτε, μπορούμε να βοηθήσουμε.
landing-all-quote = <data_breaches>Παραβιάσεις δεδομένων</data_breaches> συμβαίνουν κάθε 11 λεπτά, εκθέτοντας τα προσωπικά σας στοιχεία. Μην ανησυχείτε όμως, μπορούμε να βοηθήσουμε.
# Non-US FAQ
@ -28,11 +28,11 @@ landing-all-faq-title = Συχνές ερωτήσεις
# FAQ is an acronym for Frequently Asked Questions
landing-all-faq-see-all = Δείτε όλες τις συχνές ερωτήσεις
landing-all-data-breach-definition-qn = Τι ακριβώς είναι μια παραβίαση δεδομένων;
landing-all-data-breach-definition-ans = Μια παραβίαση δεδομένων συμβαίνει όταν προσωπικές ή ιδιωτικές πληροφορίες εκτίθενται, κλαπούν ή αντιγράφονται χωρίς άδεια. Αυτά τα συμβάντα ασφαλείας μπορεί να προκύψουν από επιθέσεις στον κυβερνοχώρο σε ιστοτόπους, εφαρμογές ή οποιαδήποτε βάση δεδομένων όπου βρίσκονται τα προσωπικά στοιχεία των ατόμων. Μια παραβίαση δεδομένων μπορεί επίσης να συμβεί κατά λάθος, όπως αν δημοσιοποιηθούν τα διαπιστευτήρια σύνδεσης κάποιου.
landing-all-data-breach-next-steps-qn = Μόλις έμαθα ότι έχω επηρεαστεί από διαρροή δεδομένων. Τι πρέπει να κάνω;
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Επισκεφτείτε το { -brand-mozilla-monitor } για να μάθετε τι να κάνετε μετά από μια παραβίαση δεδομένων και να λάβετε καθοδηγούμενα βήματα για την επίλυση προσωπικών δεδομένων. Οι χάκερ βασίζονται στην επαναχρησιμοποίηση κωδικών πρόσβασης, επομένως είναι σημαντικό να δημιουργείτε ισχυρούς, μοναδικούς κωδικούς πρόσβασης για όλους τους λογαριασμούς σας. Φυλάξτε τους κωδικούς πρόσβασής σας σε ασφαλές μέρος όπου μόνο εσείς έχετε πρόσβαση. Αυτό θα μπορούσε να είναι το ίδιο μέρος όπου αποθηκεύετε σημαντικά έγγραφα ή μια εφαρμογή διαχείρισης κωδικών πρόσβασης.
landing-all-data-breach-definition-ans = Μια παραβίαση δεδομένων συμβαίνει όταν οι προσωπικές ή ιδιωτικές σας πληροφορίες έχουν εκτεθεί, κλαπεί ή αντιγραφεί χωρίς την άδειά σας. Αυτά τα συμβάντα ασφαλείας μπορεί να προκύψουν από κυβερνοεπιθέσεις σε ιστοτόπους, εφαρμογές ή οποιαδήποτε βάση δεδομένων όπου βρίσκονται προσωπικά στοιχεία. Μια παραβίαση δεδομένων μπορεί επίσης να συμβεί κατά λάθος, όπως όταν δημοσιοποιούνται τα διαπιστευτήρια σύνδεσης κάποιου.
landing-all-data-breach-next-steps-qn = Μόλις έμαθα ότι έχω επηρεαστεί από μια παραβίαση δεδομένων. Τι πρέπει να κάνω;
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Επισκεφτείτε το { -brand-mozilla-monitor } για να μάθετε τι να κάνετε μετά από μια παραβίαση δεδομένων και να λάβετε καθοδηγούμενα βήματα για την επίλυση της έκθεσης των προσωπικών σας δεδομένων. Οι χάκερ βασίζονται στην επαναχρησιμοποίηση κωδικών πρόσβασης, επομένως είναι σημαντικό να δημιουργείτε ισχυρούς, μοναδικούς κωδικούς πρόσβασης για όλους τους λογαριασμούς σας. Φυλάξτε τους κωδικούς πρόσβασής σας σε ένα ασφαλές μέρος, όπου μόνο εσείς έχετε πρόσβαση. Αυτό θα μπορούσε να είναι το ίδιο μέρος όπου αποθηκεύετε σημαντικά έγγραφα ή μια εφαρμογή διαχείρισης κωδικών πρόσβασης.
landing-all-data-breach-info-qn = Ποιες πληροφορίες εκτίθενται στις παραβιάσεις δεδομένων;
landing-all-data-breach-info-ans = Δεν εκθέτουν όλες οι παραβιάσεις τις ίδιες πληροφορίες. Εξαρτάται μόνο από το τι μπορούν να προσπελάσουν οι hackers. Πολλές παραβιάσεις δεδομένων εκθέτουν διευθύνσεις email και κωδικούς πρόσβασης. Κάποια άλλα εκθέτουν πιο ευαίσθητες πληροφορίες, όπως αριθμούς πιστωτικών καρτών, PIN και κοινωνικής ασφάλισης.
landing-all-data-breach-info-ans = Δεν εκθέτουν όλες οι παραβιάσεις τις ίδιες πληροφορίες. Εξαρτάται μόνο από το τι μπορούν να προσπελάσουν οι χακερ. Πολλές παραβιάσεις δεδομένων εκθέτουν διευθύνσεις email και κωδικούς πρόσβασης. Κάποιες άλλες εκθέτουν πιο ευαίσθητες πληροφορίες, όπως αριθμούς πιστωτικών καρτών, PIN και αριθμούς κοινωνικής ασφάλισης.
# Social proof
@ -40,23 +40,21 @@ landing-all-data-breach-info-ans = Δεν εκθέτουν όλες οι παρ
# $num_users is the number of users in the millions.
landing-all-social-proof-title =
{ $num_users ->
[one] Εμπιστεύονται { $num_users } εκατομμύρια άτομα παγκοσμίως
*[other] Εμπιστεύονται { $num_users } εκατομμύρια άτομα παγκοσμίως
*[other] Το εμπιστεύονται { $num_users } εκατομμύρια άνθρωποι παγκοσμίως
}
# Variables
# $num_countries is the number of countries available.
landing-all-social-proof-description =
{ $num_countries ->
[one] Από το 2018, έχουμε βοηθήσει ανθρώπους σε { $num_countries } χώρες να προστατέψουν τα δεδομένα τους όταν έχουν εκτεθεί.
*[other] Από το 2018, έχουμε βοηθήσει ανθρώπους σε { $num_countries } χώρες να προστατέψουν τα δεδομένα τους όταν έχουν εκτεθεί.
*[other] Από το 2018, έχουμε βοηθήσει ανθρώπους σε { $num_countries } χώρες να προστατεύσουν τα δεδομένα τους όταν αυτά εκτέθηκαν.
}
landing-all-social-proof-press = Έγραψαν για εμάς
# Here's How We Help
landing-all-help-protect-you = Δείτε πώς συμβάλλουμε στην προστασία σας
landing-all-help-protect-you-description = Πιστεύουμε στο δικαίωμά σας στο απόρρητο, επομένως η προστασία από την εποπτεία παραβίασης δεδομένων είναι πάντα δωρεάν.
landing-all-help-protect-you-feature-one = Θα σας αναζητήσουμε σε όλες τις γνωστές παραβιάσεις δεδομένων
landing-all-help-protect-you-description = Πιστεύουμε στο δικαίωμά σας στο απόρρητο, επομένως η προστασία μέσω της εποπτείας παραβιάσεων δεδομένων είναι πάντα δωρεάν.
landing-all-help-protect-you-feature-one = Θα κάνουμε αναζήτηση για εσάς σε όλες τις γνωστές παραβιάσεις δεδομένων
landing-all-help-protect-you-feature-two = Θα σας καθοδηγήσουμε στα βήματα για την επίλυση κάθε παραβίασης
landing-all-help-protect-you-feature-three = Θα παρακολουθούμε συνεχώς και θα σας ειδοποιούμε για τυχόν νέες παραβιάσεις
landing-all-help-protect-you-cta = Εγγραφή για ειδοποιήσεις παραβιάσεων

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,6 @@
add-email-add-another-heading = Añadir otra dirección de correo
close-dialog-alt = Cerrar cuadro de diálogo
# $total is the number of emails a user is allowed to add
add-email-your-account-includes =
{ $total ->
@ -15,9 +14,11 @@ add-email-your-account-includes =
[many] Tu cuenta incluye el seguimiento de hasta { $total } direcciones de correo electrónico. Añade una nueva dirección de correo electrónico para ver si se ha visto afectada por una filtración.
*[other] Tu cuenta incluye el seguimiento de hasta { $total } direcciones de correo electrónico. Añade una nueva dirección de correo electrónico para ver si se ha visto afectada por una filtración.
}
add-email-address-input-label = Correo electrónico
add-email-send-verification-button = Enviar enlace de verificación
# $email is the newly added email address. $settings-href is the URL for the Settings page. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
# This string will be deprecated when the new Plus plan is live.
add-email-verify-the-link = Verifica el enlace enviado a { $email } para añadirlo a { -brand-fx-monitor }. Gestiona todas las direcciones de correo en <a { $settings-href }>Ajustes</a>.
# Variables:
# $email (string) - An email address submitted by the user for monitoring, e.g. `example@example.com`
add-email-verify-the-link-2 = Verifica el enlace enviado a <b>{ $email }</b> para añadirlo a { -brand-mozilla-monitor }.

Просмотреть файл

@ -1,3 +1,8 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Strings for the main app
@ -19,7 +24,6 @@
##
GitHub-link-title = GitHub
error-scan-page-token = Intentaste escanear demasiadas direcciones de correo en un periodo de tiempo muy corto. Por razones de seguridad, hemos bloqueado temporalmente nuevas búsquedas de tu parte. Podrás volver a intentarlo más tarde.
error-could-not-add-email = No se pudo añadir el correo a la base de datos
error-not-subscribed = Este correo no está suscrito a { -product-name }.
@ -28,14 +32,10 @@ error-hibp-connect = Error al conectarse con { -brand-HIBP }.
error-hibp-load-breaches = No se han podido cargar las filtraciones.
error-must-be-signed-in = Debes estar conectado a tu { -brand-fxa }.
error-to-finish-verifying = Para terminar de verificar este correo para { -product-name }, debes estar conectado al correo primario de tu cuenta.
home-title = { -product-name }
home-not-found = Página no encontrada.
oauth-invalid-session = Sesión inválida
scan-title = { -product-name } : Resultados del escaneo
user-add-invalid-email = Correo inválido
user-add-too-many-emails = Estás monitorizando el número máximo de correos posible.
user-add-email-verify-subject = Verifica tu suscripción a { -product-name }.
@ -44,120 +44,81 @@ user-add-duplicate-email = Este correo ya ha sido añadido a { -product-name }.
# $preferencesLink (String) - Link to preferences
# $userEmail (String) - User email address
user-add-duplicate-email-part-2 = Visita tus { $preferencesLink } para revisar el estado de { $userEmail }.
error-headline = Error
user-verify-token-error = Toquen de verificación requerido.
user-verify-email-report-subject = Tu reporte de { -product-name }
user-unsubscribe-token-error = Cancelar la suscripción requiere de un token.
user-unsubscribe-token-email-error = Cancelar la suscripción requiere de un token y de un emailHash.
user-unsubscribe-title = { -product-name }: Cancelar suscripción
pwt-section-headline = Contraseñas más fuertes = Mejor protección
landing-headline = Tu derecho a estar a salvo de los hackers comienza aquí.
scan-placeholder = Ingresa tu dirección de correo
scan-submit = Busca tu correo electrónico
scan-error = Debe ser un correo electrónico válido.
download-firefox-banner-button = Bajar { -brand-name }
# Appears after Firefox Monitor has sent a verification email to a new user.
signup-modal-sent = ¡Enviado!
sign-up = Registrarse
form-signup-error = Debe ser una dirección de correo electrónico válida
# breach-date = the calendar date a particular data theft occurred.
breach-date = Fecha de la filtración de datos:
# compromised accounts = the total number of user accounts exposed in data breach
compromised-accounts = Cuentas comprometidas:
# compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach.
compromised-data = Datos comprometidos:
unsub-headline = Cancelar la suscripción de { -product-name-nowrap }
unsub-blurb = Esto eliminará tu correo de la lista de { -product-name-nowrap } y ya no recibirás alertas cuando se anuncien nuevas filtraciones.
unsub-button = Cancelar suscripción
# Breach data provided by Have I Been Pwned.
# Variables:
# $hibp-link (String) - Link to Have I Been Pwned
hibp-attribution = Datos de la filtración proporcionados por { $hibp-link }
share-twitter = La mayoría de la gente tiene más de 100 cuentas en línea. ¿Ha sido alguna de las tuyas expuesta en una filtración de datos? Averígualo.
share-facebook-headline = Averigua si has sido parte de una filtración de datos
share-facebook-blurb = ¿Han sido tus cuentas en línea expuestas a una filtración de datos?
og-site-description = Averigua si has sido parte de una filtración de datos con { -product-name }. Registrate para recibir alertas de futuras filtraciones y consejos para mantener tus cuentas seguras.
show-all = Mostrar todo
fxa-scan-another-email = ¿Quieres revisar otro correo?
sign-out = Salir
# Manage Firefox Account, link to page where account holders can change their account settings.
manage-fxa = Gestionar { -brand-fxa }
have-an-account = ¿Ya tienes una cuenta?
fxa-pwt-summary-2 =
Las contraseñas cortas de una sola palabra son fáciles de adivinar para los hackers.
Usa al menos dos palabras y una combinación de letras, dígitos y caracteres especiales.
fxa-pwt-summary-4 = Administradores de contraseñas como 1Password, LastPass, Dashlane y Bitwarden guardan tus contraseñas y te las ingresan en los sitios web. Incluso te ayudarán a crear contraseñas seguras.
fxa-pwt-summary-6 = Las filtraciones de datos van en aumento. Si tu información personal aparece en una nueva filtración de datos, { -product-name } te envía una alerta para que puedas tomar medidas y proteger tus cuentas.
fxa-what-to-do-blurb-1 =
Si no puedes iniciar sesión, contáctate con el sitio web para preguntar cómo actualizarla.
¿Ves una cuenta que no reconoces? Tus datos podrían haber sido vendidos
o redistribuidos. Esta también podría ser una cuenta que te olvidaste de haber creado o una empresa que cambió de nombre.
fxa-what-to-do-subhead-2 = Deja de usar la contraseña expuesta, y cambiala en todos los lugares en los que la usaste.
fxa-wtd-blurb-2 = Los hackers pueden intentar reutilizar tu contraseña expuesta para ingresar a otras cuentas. Crea una contraseña diferente y única para cada sitio web, especialmente para tu cuenta bancaria, tu correo electrónico y otros sitios web en los que guardas información personal.
fxa-what-to-do-blurb-3 = La mayoría de las filtraciones solo exponen correos electrónicos y contraseñas, pero algunas incluyen información financiera confidencial. Si tu cuenta bancaria o los números de tu tarjeta de crédito se incluyeron en una filtración, avisa a tu banco sobre posibles fraudes y revisa los estados de cuenta de los cargos que no reconozcas.
fxa-what-to-do-subhead-4 = Recibe ayuda para recordar todas tus contraseñas y mantenerlas seguras.
fxa-what-to-do-blurb-4 = Los administradores de contraseñas como 1Password, LastPass, Dashlane y Bitwarden almacenan tu contraseñas de forma segura y las colocan en los sitios web. Usa un administrador de contraseñas en tu teléfono y computador para que no tengas que recordarlas todas.
# Alerts is a noun
sign-up-for-alerts = Registrarse para recibir alertas
# Link title
frequently-asked-questions = Preguntas frecuentes
about-firefox-monitor = Acerca de { -product-name }
# Link title
preferences = Preferencias
# Link title
home = Inicio
# Link title
security-tips = Consejos de seguridad
fxa-account = { -brand-fxa }
# Aria button message to open menu. "Open Firefox Account Navigation"
open-fxa-menu = Abrir la navegación de { -brand-fxa }
# Appears above a snippet about the breach most recently reported to Firefox Monitor.
latest-breach = ÚLTIMA FILTRACIÓN AGREGADA
# Link title
more-about-this-breach = Más acerca de esta filtración
take-control = Recupera el control de tu información personal.
cant-stop-hackers = No puedes detener a los hackers. Pero puedes evitar malos hábitos que hagan su trabajo más sencillo.
read-more-tips = Leer más consejos de seguridad
how-hackers-work = Descubre cómo trabajan los hackers
monitor-your-online-accounts = Regístrate para monitorear filtraciones con una { -brand-fxa }.
stay-alert = Mantente al día de las nuevas filtraciones
if-your-info = Si tu información aparece en una nueva filtración de datos, te enviaremos una alerta.
@ -165,73 +126,58 @@ search-all-emails = Busca filtraciones para todas tus direcciones de correo y re
monitor-several-emails = Monitorea varios correos
take-action = Actúa para proteger tus cuentas
keep-your-data-safe = Descubre que necesitas hacer para mantener tus datos seguros frente a cibercriminales.
website-breach = Filtración de sitio
sensitive-breach = Filtración de sitio sensible
data-aggregator-breach = Filtración de agregador de datos
unverified-breach = Filtración no verificada
spam-list-breach = Filtración de lista de spam
website-breach-plural = Filtraciones de sitios
sensitive-breach-plural = Filtraciones sensibles
data-aggregator-breach-plural = Filtraciones de agregadores de datos
unverified-breach-plural = Filtraciones no verificadas
spam-list-breach-plural = Filtraciones de listas de spam
what-data = Qué datos fueron comprometidos:
sensitive-sites = ¿Cómo trata { -product-name } los sitios sensibles?
sensitive-sites-copy =
{ -product-name } solo revela las cuentas asociadas con estos
tipos de filtraciones una vez que se ha verificado la dirección de correo electrónico. Esto significa que eres la
única persona que puede ver si tu información estuvo expuesta (a menos que alguien
más también tenga acceso a tu cuenta de correo electrónico).
delayed-reporting-headline = ¿Por qué tardó tanto reportar esta filtración?
delayed-reporting-copy =
A veces pueden pasar meses o años antes de que las credenciales que se expusieron
en una filtración de datos aparezcan en la web oscura. Las filtraciones se añaden a nuestra base de datos en cuanto se descubren y verifican.
about-fxm-headline = Acerca de { -product-name }
about-fxm-blurb =
{ -product-name } te advierte si tus cuentas en línea estuvieron involucradas
en un filtración de datos. Averigua si se han expuesto tus datos, recibe alertas sobre
nuevas filtraciones y toma medidas para proteger tus cuentas en línea. { -brand-Mozilla } patrocina
a { -product-name }.
fxm-warns-you = { -product-name } te advierte si tus cuentas en línea estuvieron involucradas en un filtración de datos. Verifica si tu información ha sido expuesta, aprende cómo proteger mejor tus cuentas en línea y recibe alertas si tu dirección de correo se encuentra nuevamente en riesgo.
# How Firefox Monitor works
how-fxm-works = Cómo funciona { -product-name }
how-fxm-1-headline = Realizar una búsqueda básica
how-fxm-1-blurb =
Busca tu dirección de correo en las filtraciones de datos públicas desde
2007. Esta búsqueda básica mostrará la mayoría de las filtraciones de datos, pero no
las que contienen información personal sensible.
how-fxm-2-headline = Regístrate para mantenerte informado sobre las filtraciones
how-fxm-2-blurb =
Crea una { -brand-fxa } para monitorear las filtraciones de datos de tu correo.
Cuando hayas comprobado tu dirección de correo, recibirás un informe completo de
filtraciones pasadas, incluidas las de información más sensible.
how-fxm-3-headline = Recibir notificaciones en el navegador
how-fxm-3-blurb = Si usas { -brand-name }, recibirás una notificación si visitas un sitio que ha sido vulnerado. Averigua si formaste parte de esta vulnerabilidad y qué puedes hacer al respecto.
wtd-after-website = Qué hacer tras una filtración de una página web
wtd-after-data-agg = Qué hacer tras una filtración de recopilador de datos
what-is-data-agg = ¿Qué es un agregador de datos?
what-is-data-agg-blurb =
Los recopiladores de datos recopilan información de fuentes públicas
y la compran a otras empresas. Compilan la información para venderla a otras
empresas con fines de marketing. Las víctimas de estas filtraciones tienen menos probabilidades de sufrir
fraudes financieros, pero los hackers pueden usar esa información para hacerse pasar por ellas.
protect-your-privacy = Protege tu privacidad en línea
no-pw-to-change = A diferencia de una filtración de un sitio web, no hay contraseña que cambiar.
avoid-personal-info = Evita usar información personal en contraseñas
avoid-personal-info-blurb = Resulta fácil encontrar cumpleaños, direcciones y nombres de familiares en línea. Mantén estas palabras fuera de tus contraseñas.
@ -240,21 +186,16 @@ avoid-personal-info-blurb = Resulta fácil encontrar cumpleaños, direcciones y
change-pw = Cambia tu contraseña
change-pw-site = Cambiar contraseña para este sitio
even-for-old = Incluso para cuentas antiguas, es importante actualizar tu contraseña.
make-new-pw-unique = Haz que la nueva contraseña sea diferente y única
strength-of-your-pw = La fuerza de tus contraseñas impacta directamente en tu seguridad en línea.
create-strong-passwords = Cómo crear contraseñas seguras
stop-reusing-pw = No uses siempre las mismas contraseñas
create-unique-pw = Crea contraseñas únicas y guárdalas en algún lugar seguro, como en un administrador de contraseñas.
five-myths = 5 mitos sobre los administradores de contraseñas
create-a-fxa = Crea una { -brand-fxa } para obtener un informe completo de filtraciones y recibir alertas.
feat-security-tips = Consejos de seguridad para proteger tus cuentas
feat-sensitive = Búsqueda avanzada de filtraciones sensibles
feat-enroll-multiple = Agrega varias direcciones de correo al control de filtraciones
# This string is shown beneath each of the users email addresses to indicate
# how many known breaches that email address was found in.
# Variables:
@ -264,42 +205,31 @@ appears-in-x-breaches =
[one] Aparece en { $breachCount } filtración conocida.
*[other] Aparece en { $breachCount } filtraciones conocidas.
}
check-for-breaches = Busca filtraciones
find-out-what-hackers-know = Averigua qué saben de ti los hackers. Descubre cómo ir siempre un paso por delante.
get-email-alerts = Mantente seguro: recibe alertas por correo cuando tu información aparezca en una filtración conocida
search-for-your-email = Busca tu dirección de correo en filtraciones de datos públicas yendo hasta 2007.
back-to-top = Volver arriba
comm-opt-0 = Envíame un correo electrónico si alguna de mis direcciones de correo electrónico de las que están a continuación aparece en una filtración de datos.
# Variables:
# $primaryEmail (String) - User primary email address
comm-opt-1 = Enviar todas las alertas de filtraciones a { $primaryEmail }.
stop-monitoring-this = Dejar de monitorear este correo.
resend-verification = Reenviar correo de verificación
add-new-email = Agregar una nueva dirección de correo
send-verification = Enviar enlace de verificación
# This string is a header on the user preferences page and
# appears above a check-box list of user options which allow
# the user to choose whether or not they want to receive breach
# alerts for all of their monitored email addresses to a single
# email address.
breach-summary = Resumen de filtraciones
show-breaches-for-this-email = Mostrar todas las filtraciones para este correo.
link-change-primary = Cambiar dirección de correo primaria
remove-fxm = Eliminar { -product-name }
remove-fxm-blurb = Desactivar alertas de { -product-name }. Tu { -brand-fxa } permanecerá activa, y podrás seguir recibiendo otras comunicaciones relacionadas a la cuenta.
# Button title
manage-email-addresses = Gestionar direcciones de correo
# Link title
latest-breach-link = Revisa si estás en esta filtración
@ -312,37 +242,29 @@ welcome-user = ¡Bienvenido { $userName }!
##
breach-alert-subject = { -product-name } encontró tu correo en una nueva filtración de datos.
your-info-was-discovered-headline = Tu información fue descubierta en una nueva filtración de datos.
your-info-was-discovered-blurb =
Te has suscrito para recibir alertas de { -product-name }
cuando tu dirección de correo aparezca en una filtración de datos. Esto es lo que sabemos al respecto.
what-to-do-after-breach = Qué hacer después de una filtración de datos:
ba-next-step-1 = Cambia tu contraseña por una que sea segura y única.
ba-next-step-blurb-1 =
Una contraseña segura usa una combinación de letras mayúsculas y minúsculas,
caracteres especiales y números. No contiene información personal como
dirección, cumpleaños o nombres de familiares.
ba-next-step-2 = Deja ya de usar la contraseña expuesta.
ba-next-step-blurb-2 =
Los cibercriminales pueden encontrar tu contraseña en la dark web y usarla
para ingresar en tus otras cuentas. La mejor forma de proteger tus cuentas
es usar contraseñas únicas para cada una.
ba-next-step-3 = Obtén ayuda para crear mejores contraseñas y mantenerlas seguras.
ba-next-step-blurb-3 =
Usa un administrador de contraseñas para crear contraseñas seguras y únicas.
Los administradores de contraseñas guardan de forma segura
todas tus credenciales para que puedas acceder a ellas en todos tus dispositivos.
faq1 = No reconozco esta empresa o sitio web. ¿Por qué aparezco en la filtración?
faq2 = ¿Por qué tomó tanto tiempo notificarme sobre esta filtración?
faq3 = ¿Cómo sé que este es un correo electrónico legítimo de { -product-name }?
# Variables:
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
new-breaches-found =
@ -350,7 +272,6 @@ new-breaches-found =
[one] { $breachCount } NUEVA FILTRACIÓN ENCONTRADA
*[other] { $breachCount } NUEVAS FILTRACIONES ENCONTRADAS
}
sign-up-headline-1 = Recibe alertas con { -brand-fxa }.
account-not-required = No se necesita el navegador { -brand-name } para { -brand-fxa }. Puedes recibir información sobre los servicios de { -brand-Mozilla }.
@ -358,9 +279,7 @@ account-not-required = No se necesita el navegador { -brand-name } para { -brand
## $breachName (String) - Number of the breach
was-your-info-exposed = ¿Se expuso tu información en la filtración de datos de { $breachName }?
fb-not-comp = Este correo electrónico no apareció en la filtración { $breachName }.
# Variables:
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
other-breaches-found =
@ -368,7 +287,6 @@ other-breaches-found =
[one] Sin embargo, apareció en { $breachCount } filtración.
*[other] Sin embargo, apareció en { $breachCount } otras filtraciones.
}
fb-comp-only = Este correo electrónico apareció en la filtración { $breachName }.
# Variables:
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
@ -381,9 +299,7 @@ fb-comp-and-others =
##
no-other-breaches-found = No se encontraron otras filtraciones en la búsqueda básica.
no-results-blurb = Lo sentimos, esa filtración no está en nuestra base de datos.
# This string contains nested markup that is later used to style and link the text inside of it.
# Please do not modify or remove "<a>", "</a>", "<span>" and "</span>".
facebook-breach-note =
@ -393,28 +309,22 @@ facebook-breach-note =
información personal pero no direcciones de correo electrónico. Si alguna vez te registraste
para una cuenta de Facebook — incluso si ya no la usas — te recomendamos
que sigas estos pasos para protegerte
# This string contains nested markup that is later used to style and link the text inside of it.
# Please do not modify or remove "<a>", "</a>", "<span>" and "</span>".
facebook-breach-what-to-do-1-headline = <span>Establece tu información a "Solo yo" u otro ajuste no público en <a>tu perfil de Facebook</a>.</span>
facebook-breach-what-to-do-1-copy =
Durante esta filtración, los hackers tomaron información
de los perfiles que estaban “abiertos al público” o “compartidos con amigos”.
Esta información puede ser combinada con otros datos para acceder a más
información personal y cuentas.
# This string contains nested markup that is later used to style and link the text inside of it.
# Please do not modify or remove "<a>", "</a>", "<span>" and "</span>".
facebook-breach-what-to-do-2-headline = <span>Cambiar la contraseña, PIN u otras credenciales de seguridad en tus <a>cuestas de operador móvil</a> para prevenir el SIM-swapping</span>.
facebook-breach-what-to-do-2-copy =
SIM swapping, también conocido como intercambio de SIM o secuestro de SIM,
es cuando un hacker usa números de teléfono, fecha de nacimiento y otros datos para adueñarse
del número de teléfono de una persona y luego hackear sus cuentas de correo electrónico, de redes sociales e incluso financieras.
facebook-breach-what-to-do-3 = Revisa todas las recomendaciones en nuestra página de filtración de Facebook
# "Appears in-page as: Showing: All Breaches"
currently-showing = Mostrando:
@ -425,16 +335,13 @@ error-bot-blurb =
Nos preocupa que seas un robot porque has buscado varias
direcciones de correo en muy poco tiempo. Por ahora, hemos bloqueado
las búsquedas. Vuelve a intentarlo más tarde.
error-csrf-headline = Sesión expirada
error-csrf-blurb = Selecciona el botón Atrás de tu navegador, recarga la página y vuelve a intentarlo.
error-invalid-unsub = Cómo cancelar la suscripción a las alertas de { -product-name }
error-invalid-unsub-blurb =
Tendrás que cancelar la suscripción desde uno de los correos
que te envió { -product-name }. Busca correos de { -brand-team-email }
en tu bandeja de entrada. Al final del correo, selecciona el enlace para cancelar la suscripción.
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
# of email address a user has signed up for monitoring. Dont add $emails to
# your localization, because it would result in the number showing twice.
@ -443,8 +350,6 @@ email-addresses-being-monitored =
[one] Dirección de correo monitorizada
*[other] Direcciones de correo monitorizadas
}
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
# of data breaches that exposed a users password. Dont add $passwords to
# your localization, because it would result in the number showing twice.
@ -453,7 +358,6 @@ passwords-exposed =
[one] Contraseña expuesta en todas las filtraciones
*[other] Contraseñas expuestas en todas las filtraciones
}
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
# of data breaches that have exposed the users information. Dont add $breaches to
# your localization, because it would result in the number showing twice.
@ -462,10 +366,8 @@ known-data-breaches-exposed =
[one] Filtración conocida ha expuesto tu información
*[other] Filtraciones conocidas han expuesto tu información
}
# Button
see-additional-breaches = Ver filtraciones adicionales
# Variables:
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
scan-results-known-breaches =
@ -473,36 +375,26 @@ scan-results-known-breaches =
[one] Este correo apareció en 1 filtración de datos conocida.
*[other] Este correo apareció en { $breachCount } filtraciones de datos conocidas.
}
# This string is shown at the top of the scan results page and is followed
# by the email address that the user searched.
# In page, it reads "Results for: searchedEmail@monitor.com"
# Variables:
# $userEmail (String) - User email address
results-for = Resultados para: { $userEmail }
other-monitored-emails = Otros correos monitorizados
email-verification-required = Verificación de correo requerida
fxa-primary-email = Correo de { -brand-fxa } - Primario
what-is-a-website-breach = ¿Qué es una filtración de sitio?
website-breach-blurb = Una filtración de datos de un sitio web sucede cuando los cibercriminales roban, copian o exponen información personal de cuentas en línea. Es usualmente el resultado de hackers buscando puntos débiles en la seguridad de los sitios. Las filtraciones también suceden cuando la información de las cuentas se filtra por accidente.
security-tips-headline = Consejos de seguridad para protegerte de los hackers
steps-to-protect = Pasos a seguir para proteger tu identidad en línea
take-further-steps = Toma medidas adicionales para proteger tu identidad
alert-about-new-breaches = Avisarme cuando haya nuevas filtraciones
see-if-youve-been-part = Comprueba si fuiste parte de una filtración de datos en línea.
get-ongoing-breach-monitoring = Obtén monitoreo de filtraciones para varias direcciones de correo.
# This is a button and follows a headline reading "Was your info exposed in the ___ breach?"
find-out = Averiguar
new-unsub-error = Tendrás que cancelar la suscripción desde uno de los correos que te envió { -product-name }.
# Variables:
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
other-known-breaches-found =
@ -510,51 +402,38 @@ other-known-breaches-found =
[one] Sin embargo, apareció en { $breachCount } filtración conocida.
*[other] Sin embargo, apareció en { $breachCount } filtraciones conocidas.
}
# This string appears on breach detail pages and is followed by a list
# of data classes that the breach exposed.
additional-information-including = Información adicional, incluyendo:
# Title
email-addresses-title = Direcciones de correo
# This is a section headline on the breach detail page that appears above
# a short summary about the breach.
breach-overview-title = General
# This is a standardized breach overview blurb that appears on all breach detail pages.
# $breachTitle is the name of the breached company or website.
# $breachDate and $addedDate are calendar dates.
breach-overview-new = El { $breachDate }, { $breachTitle } fue vulnerado. Una vez que la filtración fue descubierta y verificada, ésta fue añadida a nuestra base de datos el { $addedDate }.
# Title appearing on the Preferences dashboard.
monitor-preferences = Preferencias de { -product-short-name }
# When a user is signed in, this appears in the drop down menu
# and is followed by the user's primary Firefox Account email.
# Variables:
# $userEmail (String) - User email address
signed-in-as = Conectado cómo: { $userEmail }
# Appears on the All Breaches page and is followed by a list of filter options
# that a user can filter the visible breaches by.
filter-by = Filtrar por categoría:
# Title that appears in the mobile menu bar and opens the mobile menu when clicked.
menu = Menú
to-affected-email = Enviar alertas de filtraciones a los correos afectados
# This string appears in a banner at the top of each page and is followed by a "Learn More" link.
join-firefox = Hay una forma de proteger tu privacidad. Únete a { -brand-name }.
# Link title
learn-more-link = Aprender más.
email-sent = ¡Correo enviado!
# Form title
want-to-add = ¿Quieres añadir otro correo?
# This is part of a confirmation message that appears after a user has submitted
# the form to add an additional email to Firefox Monitor.
# Variables:
@ -568,7 +447,6 @@ email-verified = ¡Correo verificado exitosamente!
# Variables:
# $email (String) - User email address
email-added-to-subscription = Te avisaremos si { $email } aparece en una filtración de datos.
# This message is displayed after the user has verified their email address.
# { $nestedSignInLink } is replaced by a link, using sign-in-nested as text ("sign in" for English).
email-verified-view-dashboard = Para ver y gestionar todos los correos que has registrado para que se realice una monitorización de filtraciones, { $nestedSignInLink }.
@ -584,36 +462,29 @@ sign-in-nested = conéctate
# Variables:
# $preferencesLink (String) - Link to preferences
manage-all-emails = Gestiona todas las direcciones de correo en { $preferencesLink }.
# This string is a header on the user preferences page and
# appears above a check-box list of user options which allow
# the user to choose whether or not they want to receive breach
# alerts for all of their monitored email addresses to a single
# email address.
breach-alert-notifications = Notificaciones de alerta de filtraciones
# This string is a label for the calendar date a breach is added to the database
# and is followed by that date.
breach-added-label = Filtración añadida:
how-hackers-work-desc = Protege tus contraseñas de los cibercriminales, ya que es lo que más les importa.
what-to-do-after-breach-desc = Protege tus cuentas para mantener tu información lejos de las manos equivocadas.
create-strong-passwords-desc = Haz que tus contraseñas sean fuertes, seguras y difíciles de adivinar.
steps-to-protect-desc = Comprende las amenazas más comunes y aprende en qué fijarte.
five-myths-desc = Aprende cómo evitar malos hábitos relacionados con las contraseñas para no facilitarle la pega a los hackers.
take-further-steps-desc = Averigua cómo mitigar los riesgos de la suplantación de identidad para prevenir pérdidas financieras.
# This message appears after a user has successfully updated their communication settings.
changes-saved = ¡Cambios guardados!
# Section headline
rec-section-headline = Qué hacer con esta filtración
rec-section-subhead = Te recomendamos que sigas estos pasos para mantener segura tu información personal y proteger tu identidad digital.
# Section headline
rec-section-headline-no-pw = Qué hacer para proteger tu información personal
rec-section-subhead-no-pw = Aunque las contraseñas no estuvieron expuestas en esta violación, hay pasos que podés seguir para proteger mejor tu información personal.
# Button
see-additional-recs = Ver recomendaciones adicionales
@ -623,7 +494,6 @@ see-additional-recs = Ver recomendaciones adicionales
# Variables:
# $affectedEmail (String) - User email address
resolve-top-notification = { $affectedEmail } apareció en esta filtración. <a>Qué hacer a continuación</a>
# Variables:
# $numAffectedEmails (Integer) - Number of affected email address
resolve-top-notification-plural =
@ -634,31 +504,23 @@ resolve-top-notification-plural =
##
marking-this-subhead = Marcando esta filtración como resuelta
# This string contains nested markup that is later used to style the text inside of it.
# Please do not modify or remove "<span>" and "</span>".
marking-this-body =
<span>Una vez que hayas tomado los pasos necesarios para abordar esta filtración</span>,
puedes marcarla como resuelta. Todavía puedes acceder a detalles sobre esta filtración
desde tu tablero en cualquier momento.
mark-as-resolve-button = Marcar como resuelto
marked-as-resolved-label = Marcado como resuelto
undo-button = Deshacer
confirmation-1-subhead = ¡Estupendo! Acabas de resolver tu primera filtración.
confirmation-1-body = Mantente así. Revisa tu panel de control para ver si es que hay más por hacer.
confirmation-2-subhead = ¡Tomen eso, hackers!
confirmation-2-body = Estás tomando importantes medidas para proteger tus cuentas en línea.
confirmation-3-subhead = Otro menos. ¡Buen trabajo!
# This string contains nested markup that becomes a link later in the code.
# Please do not modify or remove "<a>" and "</a>".
confirmation-3-body = ¿Es tu nueva contraseña única, fuerte y difícil de adivinar? <a>Averígualo</a>
generic-confirmation-subhead = Esta filtración ha sido marcada como resuelta
# Variables:
# $numUnresolvedBreaches (Integer) - Number of resolved breaches
@ -667,16 +529,13 @@ generic-confirmation-message =
[one] Para ver la filtración pendiente, ve a tu panel de control.
*[other] Para ver todas las filtraciones pendientes, ve a tu panel de control.
}
return-to-breach-details-link = Regresar a los detalles de la filtración
go-to-dashboard-link = Ir al panel de control
# This string appears above a breach resolution progress bar and indicates
# the percentage of breaches a user has resolved. For instance, "27% complete".
# Variables:
# $percentComplete (String) - Completion percentage
progress-percent-complete = { $percentComplete }% completo
# This string appears in the purple callouts at the top of the user dashboard and shows
# the total number of breaches a user has resolved. For instance, "5 Resolved".
# Variables:
@ -686,7 +545,6 @@ num-resolved =
[one] { $numResolvedBreaches } resuelta
*[other] { $numResolvedBreaches } resueltas
}
progress-intro-subhead = Nuevo en { -product-name }: marcar filtraciones como resueltas
progress-intro-message = Después de revisar los detalles acerca de una filtración y tomar los pasos para proteger tu información personal, puedes marcar las filtraciones como resueltas.
# Variables:
@ -713,14 +571,11 @@ progress-complete-message =
##
resolve-this-breach-link = Resolver esta filtración
# This string appears in resolved breach cards and is followed by
# the date the user marked the breach as resolved.
marked-resolved = Marcada como resuelta:
hide-resolved-button = Ocultar resueltas
show-resolved-button = Mostrar resueltas
# Variables:
# $numPasswords (Integer) - Number of exposed passwords
unresolved-passwords-exposed =
@ -728,7 +583,6 @@ unresolved-passwords-exposed =
[one] Contraseña expuesta en filtraciones no resueltas
*[other] Contraseñas expuestas en filtraciones no resueltas
}
# Variables:
# $numResolvedBreaches (Integer) - Number of resolved breaches
known-data-breaches-resolved =
@ -736,35 +590,26 @@ known-data-breaches-resolved =
[one] Filtración de datos conocida marcada como resuelta
*[other] Filtraciones de datos conocidas marcadas como resueltas
}
# A status indicator that appears in the top right corner of new breach cards
new-breach = Nueva
mobile-promo-headline = Lleva { -brand-name } a tu celular y tablet
mobile-promo-body = Navegación rápida, privada y segura donde sea que vayas. Busca { -brand-name } en Google Play y App Store.
mobile-promo-cta = Obtén { -brand-name } en Android e iOS
promo-lockwise-headline = Lleva tus contraseñas a todas partes
lockwise-promo-body = Mantén un registro de tus credenciales en todos tus dispositivos. Accede a ellas de forma segura desde tu computador, celular o tablet.
promo-lockwise-cta = Obtén { -brand-lockwise }
fpn-promo-headline = Enmascara tu ubicación ante sitios web y rastreadores
promo-fpn-body = { -brand-fpn } despista a los sitios web y recolectores de datos que te perfilan con publicidad enmascarando tu dirección IP real.
promo-fpn-cta = Obtén { -brand-fpn }
monitor-promo-headline = Infórmate sobre nuevas filtraciones de datos
monitor-promo-body = Recibe notificaciones la próxima vez que tu información personal sea expuesta en una filtración conocida.
ecosystem-promo-headline = Protege tu vida en línea con productos orientados a la privacidad
ecosystem-promo-body = Todos los productos { -brand-name } honran nuestra promesa de datos personales: Tomar menos. Mantenerlo seguro. Sin secretos.
promo-ecosystem-cta = Ver todos los productos
steps-to-resolve-headline = Pasos para resolver esta filtración
vpn-promo-headline = Ahora es tiempo de mejorar su seguridad en línea.
vpn-promo-copy = La red privada virtual de { -brand-Mozilla } te ayuda a proteger tu conexión a Internet de hackers y espías.
vpn-promo-cta = Obtener { -brand-mozilla-vpn }
vpn-promo-headline-new = Ahorra 50% con una suscripción de año completo
vpn-promo-copy-new = Protege tus datos en línea—y elige un plan de suscripción a VPN que funcione para ti.
@ -847,12 +692,15 @@ ad-unit-6-before-you-complete = Antes de completar el próximo registro, usa una
-brand-github = GitHub
-brand-mozilla-vpn = Mozilla VPN
-brand-relay = Firefox Relay
-brand-mozilla-monitor = Mozilla Monitor
-brand-monitor-plus = Monitor Plus
##
# “account” can be localized, “Mozilla” must be treated as a brand,
# and kept in English.
-brand-mozilla-account = Cuenta de Mozilla
open-in-new-tab-alt = Abrir enlace en una nueva pestaña
## Search Engine Optimization
@ -860,8 +708,10 @@ meta-desc-2 = Descubre si has sido parte de una filtración de datos con { -bran
## Header
# Deprecated
brand-fx-monitor = { -brand-fx-monitor }
sign-in = Conectarse
brand-mozilla-monitor = { -brand-fx-monitor }
## Site navigation
@ -872,19 +722,43 @@ site-nav-help-link = Ayuda y soporte
site-nav-ad-callout = Prueba nuestras otras herramientas de seguridad:
brand-relay = { -brand-relay }
brand-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn }
mobile-menu-label = Menú principal
main-nav-button-collapse-label = Contraer menú
main-nav-button-collapse-tooltip = Contraer menú
main-nav-button-expand-label = Expandir menú
main-nav-button-expand-tooltip = Expandir menú
main-nav-label = Navegación
main-nav-link-home-label = Inicio
main-nav-link-dashboard-label = Panel
main-nav-link-settings-label = Ajustes
main-nav-link-faq-label = Preguntas frecuentes
main-nav-link-faq-tooltip = Preguntas frecuentes
## User menu
# Obsolete
menu-button-title = Menú del usuario
# Obsolete
menu-button-alt = Abrir menú del usuario
# Obsolete
menu-list-accessible-label = Menú de la cuenta
# Obsolete
menu-item-fxa-2 = Gestiona tu { -brand-mozilla-account }
menu-item-fxa-alt-2 = Abrir la página de { -brand-mozilla-account }
# Obsolete
menu-item-settings = Ajustes
menu-item-settings-alt = Abrir la página de ajustes
# Obsolete
menu-item-help = Ayuda y soporte
menu-item-help-alt = Abrir la página de ayuda y soporte
# Obsolete
menu-item-logout = Salir
user-menu-trigger-label = Abrir menú del usuario
user-menu-trigger-tooltip = Perfil
user-menu-manage-fxa-label = Gestiona tu { -brand-mozilla-account }
user-menu-settings-label = Ajustes
user-menu-settings-tooltip = Configurar { -brand-mozilla-monitor }
user-menu-help-label = Ayuda y soporte
user-menu-help-tooltip = Obtén ayuda para usar { -brand-mozilla-monitor }
user-menu-signout-label = Salir
user-menu-signout-tooltip = Salir de { -brand-mozilla-monitor }
## Footer
@ -893,6 +767,8 @@ terms-of-service = Términos del servicio
privacy-notice = Política de privacidad
github = { -brand-github }
footer-nav-all-breaches = Todas las filtraciones
footer-external-link-faq-label = Preguntas frecuentes
footer-external-link-faq-tooltip = Preguntas frecuentes
## Error page
@ -911,7 +787,6 @@ error-page-error-other-copy = Por favor, vuelve a intentarlo o regresa más tard
all-breaches-headline-2 = Todas las filtraciones detectadas por { -brand-fx-monitor }
all-breaches-lead = Supervisamos todas las filtraciones de datos conocidas para averiguar si tu información personal se vio comprometida. Aquí hay una lista completa de todas las filtraciones que se han informado desde 2007.
search-breaches = Buscar filtraciones
# the kind of user data exposed to hackers in data breach.
exposed-data = Datos expuestos:
@ -919,7 +794,6 @@ exposed-data = Datos expuestos:
find-out-if-2 = Averigua si te viste involucrado en esta filtración
find-out-if-description = Te ayudaremos a comprobar rápidamente si tu dirección de correo electrónico se vio expuesta en esta filtración y saber qué hacer a continuación.
breach-detail-cta-signup = Busca filtraciones
## Floating banner

Просмотреть файл

@ -1,27 +1,13 @@
fx-monitor = { -product-name }
pocket = { -brand-pocket }
fx-send = { -brand-send }
fx-lockwise = { -brand-lockwise }
## If possible, keep "Firefox Browser" in English, but feel free
## to translate browser if that doesn't work for your language.
## If possible, keep "Firefox Browser" in English, but feel free
## to translate browser if that doesn't work for your language.
fx-desktop = Navegador { -brand-name } para escritorio
fx-mobile = Navegador { -brand-name } para móviles
##
# Aria label for the Bento button
bento-button-title = Aplicaciones y servicios de { -brand-name }
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
toolbar-app-picker-trigger-title = Aplicaciones y servicios de { -brand-mozilla }
toolbar-app-picker-product-vpn = { -brand-mozilla-vpn }
toolbar-app-picker-product-relay = { -brand-relay }
toolbar-app-picker-product-pocket = { -brand-pocket }
toolbar-app-picker-product-fx-desktop = { -brand-firefox } para escritorio
toolbar-app-picker-product-fx-mobile = { -brand-firefox } para móviles
toolbar-app-picker-by-mozilla = Hecho por { -brand-mozilla }
# Bento headline
fx-makes-tech = { -brand-name } es tecnología que lucha por tu privacidad en línea.
# A link at the bottom of the Bento menu
made-by-mozilla = Hecho por { -brand-Mozilla }
# Aria label for button that closes the Bento menu
mobile-close-bento-button-title = Cerrar menú

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,70 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Chart summarizing total exposures
# The number inside <nr> will be displayed in a large font,
# the label inside <label> will be shown underneath, in a smaller font.
# Variables:
# $nr (number) - Number of unresolved exposures for the user
exposure-chart-heading =
{ $nr ->
[one] <nr>{ $nr }</nr> <label>exposición</label>
*[other] <nr>{ $nr }</nr> <label>exposiciones</label>
}
# Variables:
# $nr (number) - Number of fixed exposures found for the user
exposure-chart-heading-fixed = <nr>{ $nr }</nr> <label>corregidas</label>
exposure-chart-legend-heading-type = Exposición
exposure-chart-legend-heading-nr = Número
# Variables:
# $nr (number) - Number of a particular type of exposure found for the user
exposure-chart-legend-value-nr = { $nr }×
exposure-chart-caption = Este gráfico muestra cuántas veces tu información está activamente expuesta.
# Variables:
# $total_fixed_exposures_num (number) - Number of fixed exposures
# $total_exposures_num (number) - Number of total exposures
exposure-chart-caption-fixed = Este gráfico muestra el total de exposiciones corregidas ({ $total_fixed_exposures_num } de { $total_exposures_num })
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = El domicilio, los miembros de la familia y otros datos aún no están incluidos.
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = Iniciar un escaneo gratuito
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b> Escaneo en proceso: </b> direcciones, miembros de la familia y otros aún no están incluidos.
modal-active-number-of-exposures-title = Acerca del número de exposiciones activas
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Una vez que se resuelvan, se agregarán a tu número total de exposiciones corregidas en la página de Corregidas.
modal-cta-ok = Aceptar
modal-open-alt = Abrir
modal-close-alt = Cerrar
progress-card-heres-what-we-fixed-headline-all = Esto es lo que corregiste
progress-card-manually-fixed-headline = Corregida de forma manual
dashboard-tab-label-action-needed = Acción necesaria
dashboard-tab-label-fixed = Corregida
dashboard-exposures-all-fixed-label = ¡Todo lo corregido está aquí!
dashboard-exposures-area-headline = Ver todos los sitios donde se expone tu información
dashboard-fixed-area-headline-all = Ver todas las exposiciones que están corregidas
# This is the label on a button that opens a popover menu, which shows a menu to adjust filters for the listed exposures.
dashboard-exposures-filter = Filtro
dashboard-exposures-filter-company = Compañía
dashboard-exposures-filter-date-found = Fecha encontrada
dashboard-exposures-filter-date-found-last-seven-days = Últimos 7 días
dashboard-exposures-filter-date-found-last-thirty-days = Últimos 30 días
dashboard-exposures-filter-date-found-last-year = Último año
dashboard-exposures-filter-status = Estado
dashboard-exposures-filter-status-action-needed = Acción necesaria
dashboard-exposures-filter-status-in-progress = En proceso
dashboard-exposures-filter-status-fixed = Corregida
popover-open-filter-settings-alt = Seleccionar filtros
dashboard-exposures-filter-show-all = Mostrar todo
dashboard-exposures-filter-show-results = Mostrar resultados
dashboard-exposures-filter-reset = Restablecer
## Top banner on the dashboard
dashboard-top-banner-section-label = Resumen del panel
dashboard-top-banner-scan-in-progress-title = Tu escaneo aún está en proceso
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-title = Tus datos están protegidos
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-cta = Revisa lo que está corregido
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = Sigamos protegiendo tus datos
# About Exposure Statuses Modal

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ landing-all-hero-title = Découvrez où sont exposées vos informations personne
landing-all-hero-lead = Nous analysons les fuites de données pour voir si vos données ont été divulguées et nous vous indiquons les étapes pour y remédier.
landing-all-hero-emailform-input-placeholder = votrenom@example.com
landing-all-hero-emailform-input-label = Saisissez votre adresse e-mail pour vérifier lexistence de fuites de données.
landing-all-hero-emailform-submit-label = Obtenir un scan gratuit
landing-all-hero-emailform-submit-label = Effectuer un scan gratuit
# This is a label underneath a big number "14" - it's an image that demos Monitor.
landing-all-hero-image-chart-label = expositions

Просмотреть файл

@ -751,6 +751,17 @@ site-nav-help-link = Help en stipe
site-nav-ad-callout = Probearje ús oare befeiligingsark:
brand-relay = { -brand-relay }
brand-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn }
mobile-menu-label = Haadmenu
main-nav-button-collapse-label = Menu ynklappe
main-nav-button-collapse-tooltip = Menu ynklappe
main-nav-button-expand-label = Menu útklappe
main-nav-button-expand-tooltip = Menu útklappe
main-nav-label = Navigaasje
main-nav-link-home-label = Startside
main-nav-link-dashboard-label = Dashboerd
main-nav-link-settings-label = Ynstellingen
main-nav-link-faq-label = FAQs
main-nav-link-faq-tooltip = Faak stelde fragen
## User menu
@ -768,6 +779,15 @@ menu-item-settings = Ynstellingen
menu-item-help = Help en stipe
# Obsolete
menu-item-logout = Ofmelde
user-menu-trigger-label = Brûkersmenu iepenje
user-menu-trigger-tooltip = Profyl
user-menu-manage-fxa-label = Jo { -brand-mozilla-account } beheare
user-menu-settings-label = Ynstellingen
user-menu-settings-tooltip = { -brand-mozilla-monitor } konfigurearje
user-menu-help-label = Help en stipe
user-menu-help-tooltip = Krij help mei it brûken fan { -brand-mozilla-monitor }
user-menu-signout-label = Ofmelde
user-menu-signout-tooltip = Ofmelde by { -brand-mozilla-monitor }
## Footer
@ -776,6 +796,8 @@ terms-of-service = Tsjinstbetingsten
privacy-notice = Privacyferklearring
github = { -brand-github }
footer-nav-all-breaches = Alle datalekken
footer-external-link-faq-label = FAQs
footer-external-link-faq-tooltip = Faak stelde fragen
## Error page

Просмотреть файл

@ -1,27 +1,13 @@
fx-monitor = { -product-name }
pocket = { -brand-pocket }
fx-send = { -brand-send }
fx-lockwise = { -brand-lockwise }
## If possible, keep "Firefox Browser" in English, but feel free
## to translate browser if that doesn't work for your language.
## If possible, keep "Firefox Browser" in English, but feel free
## to translate browser if that doesn't work for your language.
fx-desktop = { -brand-name } Browser foar buro-pc
fx-mobile = { -brand-name } Browser foar mobyl
##
# Aria label for the Bento button
bento-button-title = { -brand-name } apps en tsjinsten
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
toolbar-app-picker-trigger-title = { -brand-mozilla } apps en tsjinsten
toolbar-app-picker-product-vpn = { -brand-mozilla-vpn }
toolbar-app-picker-product-relay = { -brand-relay }
toolbar-app-picker-product-pocket = { -brand-pocket }
toolbar-app-picker-product-fx-desktop = { -brand-firefox } foar desktop
toolbar-app-picker-product-fx-mobile = { -brand-firefox } foar mobyl
toolbar-app-picker-by-mozilla = Makke troch { -brand-mozilla }
# Bento headline
fx-makes-tech = { -brand-name } is in technology dyt fjochtet foar jo online privacy.
# A link at the bottom of the Bento menu
made-by-mozilla = Makke troch { -brand-Mozilla }
# Aria label for button that closes the Bento menu
mobile-close-bento-button-title = Menu slute

135
locales/fy-NL/dashboard.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,135 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Chart summarizing total exposures
# The number inside <nr> will be displayed in a large font,
# the label inside <label> will be shown underneath, in a smaller font.
# Variables:
# $nr (number) - Number of unresolved exposures for the user
exposure-chart-heading =
{ $nr ->
[one] <nr>{ $nr }</nr> <label>lek</label>
*[other] <nr>{ $nr }</nr> <label>lekken</label>
}
# Variables:
# $nr (number) - Number of fixed exposures found for the user
exposure-chart-heading-fixed = <nr>{ $nr }</nr> <label>Oplost</label>
exposure-chart-legend-heading-type = Lek
exposure-chart-legend-heading-nr = Oantal
# Variables:
# $nr (number) - Number of a particular type of exposure found for the user
exposure-chart-legend-value-nr = { $nr }×
exposure-chart-caption = Dizze grafyk lit sjen hoe faak jo gegevens aktyf lekt binne.
# Variables:
# $total_fixed_exposures_num (number) - Number of fixed exposures
# $total_exposures_num (number) - Number of total exposures
exposure-chart-caption-fixed = Dizze grafyk toant it totaal oantal oploste lekken ({ $total_fixed_exposures_num } fan { $total_exposures_num })
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = Wenplak, famyljeleden en mear binne noch net opnommen.
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = In fergeze scan starte
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b>Dwaande mei scannen:</b> adres, famyljeleden en mear binne noch net opnommen.
modal-active-number-of-exposures-title = Oer jo oantal aktive lekken
# Variables:
# $limit (number) - Number of email addresses included in the plan
modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
{ $limit ->
[one] Dizze grafyk toant it totale oantal kearen dat wy elk type fan lekte gegevens fûn hawwe yn alle datalekken foar it iene e-mailadres dat jo op dit stuit kontrolearje.
*[other] Dizze grafyk toant it totale oantal kearen dat wy elk type fan lekte gegevens fûn hawwe yn alle datalekken , oant { $limit } e-mailadressen dyt jo op dit stuit kontrolearje.
}
modal-active-number-of-exposures-part-two = As jo bygelyks 10 lekken fan jo telefoannûmer hawwe, kin dat betsjutte dat ien telefoannûmer op 10 ferskillende websites lekt wurde, of it kin betsjutte dat 2 ferskillende telefoannûmers op 5 ferskillende websites lekt binne.
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Sadreet se oplost binne, wurde se tafoege oan jo totale oantal fêste lekken op de side Oplost.
modal-cta-ok = OK
modal-open-alt = Iepenje
modal-close-alt = Slute
progress-card-heres-what-we-fixed-headline-all = Dit hawwe jo reparearre
progress-card-manually-fixed-headline = Hânmjittich reparearre
dashboard-tab-label-action-needed = Aksje nedich
dashboard-tab-label-fixed = Oplost
dashboard-exposures-all-fixed-label = Alles oplost!
dashboard-exposures-area-headline = Alle websites wêrop jo gegevens lekt binne
# Note: this line precedes dashboard-exposures-area-description-all-line2.
# Variables:
# $exposures_unresolved_num (number) - the unresolved number of exposures the user has.
dashboard-exposures-area-description-all-line1 =
{ $exposures_unresolved_num ->
[one] Wy hawwe { $exposures_unresolved_num } lek fan jo gegevens fûn.
*[other] Wy hawwe { $exposures_unresolved_num } lekken fan jo gegevens fûn.
}
# Note: this line follows dashboard-exposures-area-description-all-line1.
# Variables:
# $data_breach_unresolved_num (number) - the unresolved number of data breaches the user has.
dashboard-exposures-area-description-all-line2 =
{ $data_breach_unresolved_num ->
[one] Dizze binne ferskynd yn { $data_breach_unresolved_num } datalek.
*[other] Dizze binne ferskynd yn { $data_breach_unresolved_num } datalekken.
}
dashboard-fixed-area-headline-all = Alle oploste lekken toane
# This is the label on a button that opens a popover menu, which shows a menu to adjust filters for the listed exposures.
dashboard-exposures-filter = Filterje
dashboard-exposures-filter-company = Bedriuw
dashboard-exposures-filter-date-found = Datum ûntdekt
dashboard-exposures-filter-date-found-last-seven-days = Ofrûne 7 dagen
dashboard-exposures-filter-date-found-last-thirty-days = Ofrûne 30 dagen
dashboard-exposures-filter-date-found-last-year = Ofrûne jier
dashboard-exposures-filter-status = Steat
dashboard-exposures-filter-status-action-needed = Aksje nedich
dashboard-exposures-filter-status-in-progress = Yn útfiering
dashboard-exposures-filter-status-fixed = Oplost
popover-open-filter-settings-alt = Filters selektearje
dashboard-exposures-filter-show-all = Alles toane
dashboard-exposures-filter-show-results = Resultaten toane
dashboard-exposures-filter-reset = Opnij ynstelle
## Top banner on the dashboard
dashboard-top-banner-section-label = Dashbordgearfetting
dashboard-top-banner-scan-in-progress-title = Jo scan is noch dwaande
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-title = Jo gegevens binne beskerme
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-cta = Sjoch wat der oplost is
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = Litte wy jo gegevens beskermje bliuwe
# Variables:
# $exposures_unresolved_num is the remaining number of exposures the user has to resolve.
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
{ $exposures_unresolved_num ->
[one] Jo hawwe noch { $exposures_unresolved_num } lek oer om te reparearjen. Gean troch en beskermje josels. Wy liede jo stap foar stap dertrochhinne.
*[other] Jo hawwe noch { $exposures_unresolved_num } lekken oer om te reparearjen. Gean troch en beskermje josels. Wy liede jo stap foar stap dertrochhinne.
}
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Lit ús trochgean
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
# Variables:
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1 =
{ $exposures_unresolved_num ->
[one] Wy hawwe { $exposures_unresolved_num } lek fan jo gegevens fûn.
*[other] Wy hawwe { $exposures_unresolved_num } lekken fan jo gegevens fûn.
}
# Note: this line is preceded by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
# Variables:
# $data_breach_unresolved_num (number) - the total number of data breaches the user has.
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line2 =
{ $data_breach_unresolved_num ->
[one] Dizze binne ferskynd yn { $data_breach_unresolved_num } datalek. Wy helpe jo stap foar stap om dit te ferhelpen.
*[other] Dizze binne ferskynd yn { $data_breach_unresolved_num } datalekken. Wy helpe jo stap foar stap om dit te ferhelpen.
}
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = Gjin lekken fûn
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = Geweldich nijs! Wy hawwe alle bekende datalekken trochsocht en gjin lekken fûn. Wy bliuwe jo e-mailadres kontrolearje en sille jo warskôgje as in nij datalek bart.
dashboard-no-exposures-label = Gjin lekken fûn
# Variables:
# $exposures_resolved_num is the number of exposures the user has resolved.
dashboard-top-banner-non-us-your-data-is-protected-description =
{ $exposures_resolved_num ->
[one] Goed wurk, it lek fan jo gegevens is oplost! Wy bliuwe kontrolearje en sille jo op de hichte hâlde fan nije lekken.
*[other] Goed wurk, alle { $exposures_resolved_num } lekken fan jo gegevens is oplost! Wy bliuwe kontrolearje en sille jo op de hichte hâlde fan nije lekken.
}
dashboard-top-banner-monitor-more-cta = Mear e-mailadressen kontrolearje
# About Exposure Statuses Modal
modal-exposure-status-title = Oer lekstatussen
modal-exposure-status-description-all =
Wy sykje nei lekken yn alle bekende gegevens datalekken.
Jo lekken sille ien fan de folgjende statussen hawwe:
modal-exposure-status-action-needed = <b>Aksje nedich</b> betsjut dat it lek op dit stuit aktyf is en dat jo stappen ûndernimme moatte om it te reparearjen.
modal-exposure-status-fixed = <b>Oplost</b> betsjut dat it lek ferholpen is en dat jo gjin aksje hoege te ûndernimmen.

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,46 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
chevron-down-alt = Utklappe
chevron-up-alt = Ynklappe
exposure-card-exposure-type = Type lek
exposure-card-date-found = Datum fan it lek
# Status Pill
status-pill-action-needed = Aksje nedich
status-pill-progress = Wurdt útfierd
status-pill-fixed = Oplost
# Exposure Card
exposure-card-family-members = Famyljeleden
exposure-card-email = E-mailadres
exposure-card-phone-number = Telefoannûmer
exposure-card-address = Adres
exposure-card-credit-card = Creditcard
exposure-card-password = Wachtwurd
exposure-card-ip-address = IP-adres
exposure-card-other = Oars
exposure-card-description-info-for-sale-part-one = Dizze website ferkeapet en publisearret <data_broker_link>gegevens oer jo.</data_broker_link>
exposure-card-description-info-for-sale-part-two = Dit profyl fuortsmite om jo privacy te beskermjen.
# Variables:
# $data_breach_company is the company associated with the data breach.
# $data_breach_date is the date of the data breach.
exposure-card-description-data-breach-part-one = Jo gegevens binne lekt yn it <data_breach_link>{ $data_breach_company }-datalek op { $data_breach_date }.</data_breach_link>
exposure-card-description-data-breach-part-two = Wy liede jo troch de stappen om dit te ferhelpen.
exposure-card-your-exposed-info = Jo lekte gegevens:
exposure-card-exposure-type-data-broker = Ynfo te keap
exposure-card-exposure-type-data-breach = Datalek
exposure-card-cta = Alle lekken werstelle
exposure-card-label-company-logo = Bedriuwslogo
exposure-card-label-company = Bedriuw
exposure-card-label-exposure-type = Type lek
exposure-card-label-date-found = Datum ûntdekt
# Status of the exposure card, could be In Progress, Fixed or Action Needed
exposure-card-label-status = Status
# Variables:
# $category_label is the data breach exposure type that was leaked. Eg. Email, IP Address.
# $count is the number of times that the data type was leaked.
exposure-card-label-and-count = { $category_label }: { $count }

215
locales/fy-NL/fix.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,215 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
fix-flow-nav-high-risk-data-breaches = Datalekken mei heech risiko
fix-flow-nav-leaked-passwords = Lekte wachtwurden
fix-flow-nav-security-recommendations = Befeiligingsoanrekommandaasjes
guided-resolution-flow-exit = Werom nei dashboerd
guided-resolution-flow-back-arrow = Nei foarige stap
guided-resolution-flow-next-arrow = Nei de folgjende stap
guided-resolution-flow-step-navigation-label = Stappen mei ynstruksjes
# Celebration screens
## Shared CTA labels
fix-flow-celebration-next-label = Lit ús trochgean
fix-flow-celebration-next-recommendations-label = Oanrekommandaasjes besjen
fix-flow-celebration-next-dashboard-label = Nei jo dashboerd
## High-risk flow
fix-flow-celebration-high-risk-title = Jo hawwe jo lekken mei in heech risiko ferholpen!
fix-flow-celebration-high-risk-description-in-progress = Dit wurk dwaan kin in protte fiele, mar it is wichtich om josels feilich te hâlden. Gean foaral sa troch.
fix-flow-celebration-high-risk-description-done = Dit wurk dwaan kin in protte fiele, mar it is wichtich om josels feilich te hâlden.
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-passwords = Litte wy no jo lekte wachtwurden oplosse.
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-security-questions = Litte wy no jo lekte befeiligingsfragen oplosse.
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-security-recommendations = Hjirnei jouwe wy jo personalisearre befeiligingsoanrekommandaasjes op basis fan hokker fan jo gegevens lekt binne.
fix-flow-celebration-high-risk-description-next-dashboard = Jo hawwe it ein fan jo stappen berikt. Jo kinne op jo dashboard alle aksje-items besjen en jo foarútgong folgje.
## Leaked passwords and security questions flow
fix-flow-celebration-leaked-passwords-title = Jo wachtwurden binne no beskerme!
fix-flow-celebration-security-questions-title = Jo befeiligensfragen binne beskerme!
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-security-questions = Litte wy no jo lekte befeiligingsfragen besjen en bywurkje.
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-security-recommendations = Hjirnei jouwe wy jo personalisearre befeiligingsoanrekommandaasjes op basis fan hokker fan jo gegevens lekt binne.
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-dashboard = Goed dien! Jo hawwe it ein fan jo stappen berikt. Jo kinne op jo dashboard alle aksje-items besjen en jo foarútgong folgje.
## Security recommendations flow
fix-flow-celebration-security-recommendations-title = Jo hawwe al jo oanrekommandaasjes foltôge!
fix-flow-celebration-security-recommendations-description-next-dashboard = Goed dien! Jo hawwe it ein fan jo stappen berikt. Jo kinne op jo dashboard alle aksje-items besjen en jo foarútgong folgje.
# High Risk Data Breaches
high-risk-breach-heading = Dit is wat jo dwaan kinne
high-risk-breach-subheading = Dit fereasket tagong ta jo gefoelige ynformaasje, dus jo moatte dit hânmjittich oplosse.
# Variables
# $num_breaches is the number of breaches where the high risk data was found.
high-risk-breach-summary =
{ $num_breaches ->
[one] It komt foar yn { $num_breaches } datalek:
*[other] It komt foar yn { $num_breaches } datalekken:
}
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the high risk data was found.
# $breach_date is the date when the breach occurred.
# An example of this string is Twitter on 13/09/18.
high-risk-breach-name-and-date = { $breach_name } <breach_date>op { $breach_date }</breach_date>
high-risk-breach-mark-as-fixed = As oplost markearje
high-risk-breach-skip = Foarearst oerslaan
# Variables:
# $estimated_time is the estimated time it would take for a user to complete breach resolution steps. It not be singular, and the + is meant as "or more".
# An example of this string is Your estimated time: 15+ minutes.
high-risk-breach-estimated-time =
{ $estimated_time ->
[one] Jo skatte tiid: mear as { $estimated_time } minút
*[other] Jo skatte tiid: mear as { $estimated_time } minuten
}
# Credit Card Breaches
high-risk-breach-credit-card-title = Jo creditcardnûmer is lekt
high-risk-breach-credit-card-description = Elkenien dyt it ûntfangt, kin net-autorisearre oankeapen dwaan wêrfoar jo mooglik oanspraaklik binne. Kom no yn aksje om finansjele skea foar te kommen.
high-risk-breach-credit-card-step-one = As jo dizze kaart noch hieltyd hawwe, nim dan kontakt op mei de útjouwer om dizze as stellen te melden.
high-risk-breach-credit-card-step-two = Freegje in nije kaart mei in nij nûmer oan.
high-risk-breach-credit-card-step-three = Kontrolearje jo rekkeningen op net-autorisearre ôfskriuwingen.
# Bank Account Breaches
high-risk-breach-bank-account-title = Jo bankrekken is lekt
high-risk-breach-bank-account-description = Sa gau mooglik aksje ûndernimme kin jo mear juridyske beskermingen jaan om jo te helpen eventuele ferliezen werom te heljen.
high-risk-breach-bank-account-step-one = Bring jo bank daliks op de hichte dat jo rekkeningnûmer hackt is.
high-risk-breach-bank-account-step-two = Wizigje jo rekkeningnûmer.
high-risk-breach-bank-account-step-three = Kontrolearje jo rekkeningen op net-autorisearre ôfskriuwingen.
# Social Security Number Breaches
high-risk-breach-social-security-title = Jo boargerservicenûmer is lekt
high-risk-breach-social-security-description = Oplichters kinne nije lieningen of kredytkaarten iepenje mei jo boargerservicenûmer. Reagearje rap om finansjele skea foar te kommen.
high-risk-breach-social-security-step-one = Beskermje josels troch <link_to_info>in fraudewarskôging yn te stellen of jo kredyt te befriezen.</link_to_info>
high-risk-breach-social-security-step-two = <link_to_info>Kontrolearje jo kredytrapport</link_to_info> op net-werkende rekkeningen.
# Social Security Number Modal
ssn-modal-title = Oer fraudewarskôgingen en kredytbefriezingen
ssn-modal-description-fraud-part-one = <b>In fraudewarskôging</b> fereasket dat bedriuwen jo identiteit ferifiearje eardat nij tegoed op jo namme útjaan wurdt. It is fergees, duorret ien jier en hat gjin negatyf ynfloed op jo kredytskoare.
ssn-modal-description-fraud-part-two = Nim hjirfoar kontakt op mei ien fan de trije kredytburos. Jo hoege net mei alle trije kontakt op te nimmen.
ssn-modal-description-freeze-credit-part-one = <b>Befriezing fan jo tegoed</b> foarkomt dat ien in nije rekkening op jo naam iepenet. It is fergees en hat gjin negative ynfloed op jo kredytskoare, mar jo moatte de befriezing opheffe eardat jo nije rekkeningen iepenje.
ssn-modal-description-freeze-credit-part-two = Nim kontakt op mei elk fan de trije kredytburos om jo tegoed te befriezen – <equifax_link>Equifax</equifax_link>, <experian_link>Experian</experian_link> en <transunion_link>TransUnion</transunion_link>.
ssn-modal-learn-more = Mear ynfo oer fraudewarskôgingen en tegoedbefriezingen
ssn-modal-ok = OK
# PIN Breaches
high-risk-breach-pin-title = Jo pinkoade is lekt
high-risk-breach-pin-description = Sa gau mooglik aksje ûndernimme kin jo mear juridyske beskermingen jaan om jo te helpen eventuele ferliezen werom te heljen.
high-risk-breach-pin-step-one = Bring jo bank daliks op de hichte dat jo pinkoade lekt is.
high-risk-breach-pin-step-two = Wizigje jo pinkoade oeral wêrt jo deselde brûkt hawwe.
high-risk-breach-pin-step-three = Kontrolearje jo rekkeningen op net-autorisearre ôfskriuwingen.
# No high risk breaches found
high-risk-breach-none-title = Geweldich nijs, wy gjin datalekken mei hege risiko fûn
# Variables
# $email_list is list of emails that the user is monitoring for breaches. E.g. john@yahoo.com, ali@gmail.com, sam@hotmail.com
high-risk-breach-none-description = Wy detektearje datalekken op basis fan jo e-mailadres, en wy hawwe gjin datalekken mei heech risiko fûn foar { $email_list }.
high-risk-breach-none-sub-description-part-one = Datalekken mei in heech risiko binne ûnder oare:
high-risk-breach-none-sub-description-ssn = Boargerservicenûmer
high-risk-breach-none-sub-description-bank-account = Bankrekkeningsgegevens
high-risk-breach-none-sub-description-cc-number = Creditcardnûmers
high-risk-breach-none-sub-description-pin = Pinkoaden
high-risk-breach-none-continue = Trochgean
# Security recommendations
security-recommendation-steps-label = Befeiligingsoanrekommandaasjes
security-recommendation-steps-title = Dit is ús advys:
security-recommendation-steps-cta-label = Begrepen!
# Phone security recommendation
security-recommendation-phone-title = Beskermje jo telefoannûmer
# $num_breaches is the number of breaches where the phone number was found.
security-recommendation-phone-summary =
{ $num_breaches ->
[one] Jo telefoannûmer is lekt by { $num_breaches } datalek:
*[other] Jo telefoannûmer is lekt by { $num_breaches } datalekken:
}
security-recommendation-phone-description = Spitigernôch kinne jo it net weromnimme. Mar der binne stappen dyt jo nimme kinne om te soargjen dat jo feilich bliuwe.
security-recommendation-phone-step-one = Blokkearje spamnûmers om mear net winske oproppen foar te kommen
security-recommendation-phone-step-two = Klik net op keppelingen yn smskes fan ûnbekende ôfstjoerders; as it fan in fertroude boarne liket, belje dan streekrjocht foar befêstiging
# Email security recommendation
security-recommendation-email-title = Beskermje jo e-mailadres
# $num_breaches is the number of breaches where the email address was found.
security-recommendation-email-summary =
{ $num_breaches ->
[one] Jo e-mailadres is lekt by { $num_breaches } datalek:
*[other] Jo e-mailadres is lekt by { $num_breaches } datalekken:
}
security-recommendation-email-description = Spitigernôch kinne jo dit net oplosse. Mar der binne stappen dyt jo nimme kinne om te soargjen dat jo feilich bliuwe.
security-recommendation-email-step-one = Klik net op keppelingen yn e-mailberjochten fan ûnbekende ôfstjoerders; as it fan in fertroude boarne liket, belje dan streekrjocht foar befêstiging
security-recommendation-email-step-two = Pas op foar <link_to_info>phishingscams</link_to_info>
security-recommendation-email-step-three = Markearje fertochte e-mailberjochten as spam en blokkearje de ôfstjoerder
security-recommendation-email-step-four = Brûk <link_to_info>{ -brand-relay } e-mailmaskers</link_to_info> om jo e-mailadres yn de takomst te beskermjen
# IP security recommendation
security-recommendation-ip-title = Brûk in VPN foar ekstra privacy
# $num_breaches is the number of breaches where the IP address was found.
security-recommendation-ip-summary =
{ $num_breaches ->
[one] Jo IP-adres is lekt by { $num_breaches } datalek:
*[other] Jo IP-adres is lekt by { $num_breaches } datalekken:
}
security-recommendation-ip-description = Jo IP-adres bepaalt jo lokaasje en ynternetprovider. Hackers kinne dizze ynformaasje brûke om jo lokaasje te finen of te probearjen te ferbinen mei jo apparaten.
security-recommendation-ip-step-one = Brûk in VPN (lykas <link_to_info>{ -brand-mozilla-vpn }</link_to_info>) om jo echte IP-adres te ferbergjen en it ynternet privee te brûken.
# Leaked Passwords
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the leaked password was found.
leaked-passwords-title = Jo wachtwurd fan { $breach_name } is lekt
# Variables
# $breach_date is the date when the breach occurred.
leaked-passwords-summary = Dit ferskynde op { $breach_date } yn in datalek.
leaked-passwords-description = Oplichters kinne tagong krije ta jo account en sille wierskynlik probearje it te brûken op oare accounts om te sjen oft jo itselde wachtwurd brûkt hawwe. Wizigje it oeral wêr't jo it brûkt hawwe om josels te beskermjen.
leaked-passwords-steps-title = Dit is wat jo dwaan kinne
leaked-passwords-steps-subtitle = Dit fereasket tagong ta jo account, dus jo moatte dit hânmjittich oplosse.
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the leaked password was found.
# $emails_affected are the emails associated with the breach.
leaked-passwords-step-one = Wizigje jo wachtwurd foar <b>{ $emails_affected }</b> op <link_to_breach_site>{ $breach_name }</link_to_breach_site>.
leaked-passwords-step-two = Wizigje it oeral oars wêrt jo it brûkt hawwe.
leaked-passwords-mark-as-fixed = As oplost markearje
leaked-passwords-skip = Foarearst oerslaan
# Variables
# $estimated_time is the amount of time it would take for a user to manually resolve a leaked password breach. It will always be a number greater than 1.
# "Est." is shortform for "Estimated".
# "mins" is shortform for "minutes".
leaked-passwords-estimated-time =
{ $estimated_time ->
[one] Skatte tiid foar foltôgjen: { $estimated_time } minút per website
*[other] Skatte tiid foar foltôgjen: { $estimated_time } minuten per website
}
# Leaked Security Questions
leaked-security-questions-title = Jo befeiligensfragen binne lekt
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the leaked security questions were found.
# $breach_date is the date when the breach occurred.
# An example of this string is Twitter on 13/09/18.
leaked-security-questions-summary = Se ferskynden yn in datalek op { $breach_name } op { $breach_date }.
leaked-security-questions-description = Oplichters kinne dizze brûke om tagong te krijen ta jo accounts, en elke oare websites wêrt jo deselde befeiligingsfragen brûkt hawwe. Wurkje se no by om jo accounts te beskermjen.
leaked-security-questions-steps-title = Dit is wat jo dwaan kinne
leaked-security-questions-steps-subtitle = Dit fereasket tagong ta jo account, dus jo moatte dit hânmjittich oplosse.
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the security questions were found.
# $email_affected is the email associated with the breach.
leaked-security-questions-step-one = Wurkje jo befeiligingsfragen foar <b>{ $email_affected }</b> by op <link_to_breach_site>{ $breach_name }</link_to_breach_site>.
leaked-security-questions-step-two = Wurkje se by op oare websites wêrt jo deselde befeiligingsfragen steld hawwe. Soargje derfoar dat jo foar elke account oare befeiligingsfragen brûke.

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,64 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
public-nav-name = { -brand-mozilla-monitor }
landing-all-hero-title = Untdek wêrt jo priveegegevens lekt binne – en nim se werom
landing-all-hero-lead = Wy scanne datalekken om te sjen oft jo gegevens lekt binne en jouwe jo stappen om it op te lossen.
landing-all-hero-emailform-input-placeholder = jonamme@example.com
landing-all-hero-emailform-input-label = Fier jo e-mailadres yn om te kontrolearjen op datalekken.
landing-all-hero-emailform-submit-label = Untfang in fergeze scan
# This is a label underneath a big number "14" - it's an image that demos Monitor.
landing-all-hero-image-chart-label = lekken
# Value Proposition
landing-all-value-prop-fix-exposures = Wy helpe jo jo lekken op te lossen
landing-all-value-prop-fix-exposures-description = Us misje is om kontrôle oer jo persoanlike gegevens werom yn jo hannen te lizzen. Wy sille jo helpe om datalekken op te lossen en jo ynformaasje privee te hâlden – en wy respektearje dêryn <privacy_link>jo privacy</privacy_link>.
landing-all-value-prop-info-at-risk = Hokker gegevens kinne gefaar rinne?
landing-all-value-prop-info-at-risk-description = Datalekken binne spitigernôch part fan ús digitale libben. Jo wachtwurden, kontaktgegevens, finansjele gegevens en oare persoanlike gegevens kinne iepenbier makke wurde, wêrtroch jo it risiko rinne op identiteitsstellerij.
# Quote
landing-all-quote = <data_breaches>Datalekken</data_breaches> barre elke 11 minuten, wêrtroch jo priveegegevens iepenbier makke wurde. Mar meitsje jo gjin soargen, wy kinne jo helpe.
# Non-US FAQ
landing-all-faq-title = Faak stelde fragen
# FAQ is an acronym for Frequently Asked Questions
landing-all-faq-see-all = Alle faak stelde fragen besjen
landing-all-data-breach-definition-qn = Wat is in datalek krekt?
landing-all-data-breach-definition-ans = In datalek fynt plak wanneart persoanlike of priveegegevens sûnder tastimming bleatsteld, stellen of kopiearre wurde. Dizze befeiligingsynsidinten kinne it gefolch wêze fan cyberoanfallen op websites, apps of in database wêrt de persoanlike gegevens fan minsken yn stean. In datalek kin ek troch fersin barre, bygelyks as oanmeldgegevens fan ien troch fersin iepenbier makke wurde.
landing-all-data-breach-next-steps-qn = Ik kaam der krekt efter dat ik yn in datalek foar kom. Wat moat ik dwaan?
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Besykje { -brand-mozilla-monitor } om te sjen wat jo dwaan moatte nei in datalek en krij begeliede stappen om bleatstellingen fan jo persoanlike ynformaasje op te lossen. Hackers fertrouwe op minsken dyt wachtwurden opnij brûke, dus it is wichtich om sterke, unike wachtwurden te meitsjen foar al jo accounts. Hâld jo wachtwurden op in feilich plak dêrt allinnich jo tagong ta hawwe; dit kin itselde plak wêze as wêr't jo wichtige dokuminten bewarje of in wachtwurdbehearder.
landing-all-data-breach-info-qn = Hokker gegevens wurde lekt by datalekken?
landing-all-data-breach-info-ans = Net alle lekken litte allegearre deselde ynformaasje sjen. It hinget der mar fan ôf wêrt hackers tagong ta hawwe. In protte datalekken litte e-mailadressen en wachtwurden sjen. Oare jouwe mear gefoelige ynformaasje frij, lykas creditcardnûmers, pinkoaden en boargerservicenûmers.
# Social proof
# Variables
# $num_users is the number of users in the millions.
landing-all-social-proof-title =
{ $num_users ->
[one] Fertroud troch { $num_users } miljoen minsken wrâldwiid
*[other] Fertroud troch { $num_users } miljoen minsken wrâldwiid
}
# Variables
# $num_countries is the number of countries available.
landing-all-social-proof-description =
{ $num_countries ->
[one] Sûnt 2018 hawwe wy minsken yn { $num_countries } lân holpen harren gegevens te beskermjen as dizze bleatsteld binne.
*[other] Sûnt 2018 hawwe wy minsken yn { $num_countries } lannen holpen harren gegevens te beskermjen as dizze bleatsteld binne.
}
landing-all-social-proof-press = As sjoen yn
# Here's How We Help
landing-all-help-protect-you = Sa helpe wy jo te beskermjen
landing-all-help-protect-you-description = Wy leauwe yn jo rjocht op privacy, dus beskerming tsj op datalekken is altyd fergees.
landing-all-help-protect-you-feature-one = Wy gean foar jo op syk yn alle bekende datalekken
landing-all-help-protect-you-feature-two = Wy liede jo troch de stappen om elk lek op te lossen
landing-all-help-protect-you-feature-three = Wy kontrolearje hieltyd en stjoere jo warskôgingen by nije lekken
landing-all-help-protect-you-cta = Ynskriuwe foar warskôgingen oer datalekken
landing-all-get-started = Scan jo e-mailadres om te begjinnen
landing-all-take-back-data = Nim jo gegevens wer ûnder kontrôle.

Просмотреть файл

@ -30,12 +30,16 @@ settings-email-limit-info =
settings-email-verification-callout = E-mailferifikaasje fereaske
settings-resend-email-verification-link = Ferifikaasje-e-mailberjocht opnij ferstjoere
settings-add-email-button = E-mailadres tafoegje
# Deprecated
settings-delete-email-button = E-mailadres fuortsmite
settings-remove-email-button-label = Fuortsmite
# Variables:
# $emailAddress (string) - The email address to remove, e.g. `billnye@example.com`
settings-remove-email-button-tooltip = Kontrolearjen fan { $emailAddress } stopje
# This string is shown beneath each of the users email addresses to indicate
# how many known breaches that email address was found in.
# Variables:
# $breachCount (numer) - Number of breaches
# $breachCount (number) - Number of breaches
settings-email-number-of-breaches-info =
{ $breachCount ->
[one] Komt foar yn { $breachCount } bekend datalek.

Просмотреть файл

@ -44,6 +44,7 @@ user-add-duplicate-email = Ko ñanduti veve ojuajúma { -product-name } rehe.
# $preferencesLink (String) - Link to preferences
# $userEmail (String) - User email address
user-add-duplicate-email-part-2 = Eho nde { $preferencesLink }-pe ehechajey hag̃ua { $userEmail } rekotee.
user-add-verification-email-just-sent = Ndereguerahaukakuaái ambue ñanduti veve rechajeyha ipyaéva. Ehaãjey ag̃ave.
user-add-unknown-error = Oĩ osẽvaíva embojuajúvo ambue ñanduti veve kundaharape. Ikatu ehaãjey ag̃ave.
error-headline = Javy
user-verify-token-error = Oñekotevẽ token jehechajeyrã.

Просмотреть файл

@ -29,9 +29,11 @@ fix-flow-celebration-high-risk-description-next-security-questions = Koág̃a
fix-flow-celebration-leaked-passwords-title = ¡Ne ñeẽñemi koág̃a oñemoãma!
fix-flow-celebration-security-questions-title = ¡Ne porandu tekorosãrãva oñemoãma!
fix-flow-celebration-leaked-passwords-description-next-security-questions = Koág̃a jahecha ha ñambohekopyahúta umi porandu tekorosãrã ivaikuaáva.
## Security recommendations flow
fix-flow-celebration-security-recommendations-title = ¡Emyanyhẽmapa opaite ne ñemoñeẽporã!
# High Risk Data Breaches
@ -46,22 +48,37 @@ high-risk-breach-skip = Ehasa koág̃a
# Credit Card Breaches
high-risk-breach-credit-card-title = Nde kuatiaatã papapy ojehechakuaa
high-risk-breach-credit-card-step-one = Erekóramo gueteri ko kuatiaatã, emombeu imeẽhárape oñemondaha.
high-risk-breach-credit-card-step-two = Ejerure kuatiaatã papapy pyahu reheve.
high-risk-breach-credit-card-step-three = Ehechajey ne mbaete oĩre tepymeẽrã nembaeỹva.
# Bank Account Breaches
high-risk-breach-bank-account-title = Nde mbaete banco pegua ojehechakuaa
high-risk-breach-bank-account-step-two = Emoambue ne mbaete papapy
high-risk-breach-bank-account-step-three = Ehechajey ne mbaete oĩre tepymeẽrã nembaeỹva.
# Social Security Number Breaches
high-risk-breach-social-security-title = Nde seguridad social papapy ojehechakuaa
high-risk-breach-social-security-step-two = <link_to_info>Ehecha nde deveha marandui</link_to_info> eikuaa hag̃ua oĩpa emoneiỹva.
# Social Security Number Modal
ssn-modal-title = Ñemonge rehegua ha nde jedeverã jejoko
ssn-modal-learn-more = Eikuaave ñemonge rehegua ha nde jedeverã jejoko
ssn-modal-ok = MONEĨ
# PIN Breaches
high-risk-breach-pin-title = Nde PIN ojehechakuaákuri
high-risk-breach-pin-step-two = Emoambue ne PIN oimeraẽva tenda eiporuhaguépe.
high-risk-breach-pin-step-three = Ehechajey ne mbaete oĩre tepymeẽrã nembaeỹva.
# No high risk breaches found
high-risk-breach-none-title = Marandu iporãva, ndorojuhúi mbaekuaarã ñembogua ivaikuaáva
high-risk-breach-none-sub-description-part-one = Mbaekuaarã ñembyai oikokuaávape oĩ:
high-risk-breach-none-sub-description-ssn = Seguro social papapy
high-risk-breach-none-sub-description-bank-account = Marandu mbaete banco pegua
@ -78,19 +95,47 @@ security-recommendation-steps-cta-label = ¡Aikũmby!
# Phone security recommendation
security-recommendation-phone-title = Emoã ne pumbyry papapy
security-recommendation-phone-step-one = Ejoko spam papapy emboyke hag̃ua ñehenói oikoỹva
# Email security recommendation
security-recommendation-email-title = Emoã ñanduti veve kundaharape
security-recommendation-email-step-two = Emaẽke <link_to_info>phishing jehode</link_to_info> rehe
security-recommendation-email-step-three = Emongurusu ñanduti veve ikatúva spam ha emboyke imbouhára
# IP security recommendation
security-recommendation-ip-title = Eiporu VPN nde rekoñemiverã
# Leaked Passwords
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the leaked password was found.
leaked-passwords-title = Ne ñeẽñemi { $breach_name } pegua ojehechakuaa
# Variables
# $breach_date is the date when the breach occurred.
leaked-passwords-summary = Osẽ peteĩ mbaekuaarã ñembogua { $breach_date }.
leaked-passwords-steps-title = Kóva pe rejapovaerã
leaked-passwords-step-two = Emoambue oimeraẽva tenda eiporuhaguépe.
leaked-passwords-mark-as-fixed = Embokurusu oĩporãmaha
leaked-passwords-skip = Ehasa koág̃a
# Variables
# $estimated_time is the amount of time it would take for a user to manually resolve a leaked password breach. It will always be a number greater than 1.
# "Est." is shortform for "Estimated".
# "mins" is shortform for "minutes".
leaked-passwords-estimated-time =
{ $estimated_time ->
[one] Aravo eikotevẽva emoĩmba hag̃ua: { $estimated_time } aravoi tendápe
*[other] Aravo eikotevẽva emoĩmba hag̃ua: { $estimated_time } aravoi tendápe
}
# Leaked Security Questions
leaked-security-questions-title = Ne porandu tekorosãrãva ojehechakakuaa
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the leaked security questions were found.
# $breach_date is the date when the breach occurred.
# An example of this string is Twitter on 13/09/18.
leaked-security-questions-summary = Osẽ peteĩ mbaekuaarã ñembogua { $breach_name }-pe { $breach_date }.
leaked-security-questions-steps-title = Kóva pe rejapovaerã
leaked-security-questions-steps-subtitle = Kóva oikotevẽ ne mbaetépe jeike, ikatuhápe emoĩporã nde poite rupive.

Просмотреть файл

@ -3,6 +3,8 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
public-nav-name = { -brand-mozilla-monitor }
landing-all-hero-title = Ehecha ne marandu ñemiguáva oñembyaikuaápa — ha eguerujey
landing-all-hero-lead = Rohesaỹijo mbaekuaarã ñembogua rohecha hag̃ua oñemboguáparae ha rombohapéta emoĩporã hag̃ua.
landing-all-hero-emailform-input-placeholder = yourname@example.com
landing-all-hero-emailform-input-label = Ehai ne ñanduti veve ehechajey hag̃ua eimépa mbaekuaarã ñemboguápe.
landing-all-hero-emailform-submit-label = Emohaãnga reiete
@ -23,9 +25,18 @@ landing-all-faq-title = Porandu pyỹiguáva
# FAQ is an acronym for Frequently Asked Questions
landing-all-faq-see-all = Ehechapa FAQs
landing-all-data-breach-definition-qn = Mbaépa pe mbaekuaarã ñembyai
landing-all-data-breach-next-steps-qn = Ajuhu ramoite peteĩ mbaekuaarã ñembyai. ¿Mbae ajapokuaa?
landing-all-data-breach-info-qn = Mbae marandúpa ojehecha mbaekuaarã ñemboguápe
# Social proof
# Variables
# $num_users is the number of users in the millions.
landing-all-social-proof-title =
{ $num_users ->
[one] { $num_users } jeroviápe hetaiterei yvypóra arapy tuichakue
*[other] { $num_users } jeroviápe hetaiterei yvypóra arapy tuichakue
}
landing-all-social-proof-press = Ojehechaháicha
# Here's How We Help

Просмотреть файл

@ -554,11 +554,11 @@ generic-confirmation-subhead = Ez az adatvédelmi incidens megoldottként lett m
# $numUnresolvedBreaches (Integer) - Number of resolved breaches
generic-confirmation-message =
{ $numUnresolvedBreaches ->
[one] A fennmaradt adatvédelmi incidens megtekintéséhez ugorjon az irányítópulthoz.
*[other] Az összes fennmaradt adatvédelmi incidens megtekintéséhez ugorjon az irányítópulthoz.
[one] A fennmaradt adatvédelmi incidens megtekintéséhez ugorjon a vezérlőpulthoz.
*[other] Az összes fennmaradt adatvédelmi incidens megtekintéséhez ugorjon a vezérlőpulthoz.
}
return-to-breach-details-link = Vissza az adatvédelmi incidens részleteihez
go-to-dashboard-link = Ugrás a vezérlőpultra
go-to-dashboard-link = Ugrás a vezérlőpulthoz
# This string appears above a breach resolution progress bar and indicates
# the percentage of breaches a user has resolved. For instance, "27% complete".
# Variables:

Просмотреть файл

@ -47,29 +47,29 @@ progress-card-heres-what-we-fixed-headline-all = Itt van amit kijavított
progress-card-manually-fixed-headline = Kézzel javítva
dashboard-tab-label-action-needed = Intézkedés szükséges
dashboard-tab-label-fixed = Javítva
dashboard-exposures-all-fixed-label = Itt mindent javítottak!
dashboard-exposures-area-headline = Az összes webhely megjelenítése, ahol az Ön adatai megjelennek
dashboard-exposures-all-fixed-label = Itt minden javítva lett!
dashboard-exposures-area-headline = Az összes webhely megjelenítése, ahol az Ön adatai kikerültek
# Note: this line precedes dashboard-exposures-area-description-all-line2.
# Variables:
# $exposures_unresolved_num (number) - the unresolved number of exposures the user has.
dashboard-exposures-area-description-all-line1 =
{ $exposures_unresolved_num ->
[one] Az adatai { $exposures_unresolved_num } kikerülését találtuk.
*[other] { $exposures_unresolved_num } adatmegjelenítést találtunk.
[one] { $exposures_unresolved_num } adatkikerülést találtuk.
*[other] { $exposures_unresolved_num } adatkikerülést találtuk.
}
# Note: this line follows dashboard-exposures-area-description-all-line1.
# Variables:
# $data_breach_unresolved_num (number) - the unresolved number of data breaches the user has.
dashboard-exposures-area-description-all-line2 =
{ $data_breach_unresolved_num ->
[one] { $data_breach_unresolved_num } adatsértésben jelent meg.
*[other] { $data_breach_unresolved_num } adatvédelmi incidens miatt jelent meg.
[one] { $data_breach_unresolved_num } adatvédelmi incidensben jelent meg.
*[other] { $data_breach_unresolved_num } adatvédelmi incidensben jelent meg.
}
dashboard-fixed-area-headline-all = Összes javított expozíció megjelenítése
# This is the label on a button that opens a popover menu, which shows a menu to adjust filters for the listed exposures.
dashboard-exposures-filter = Szűrő
dashboard-exposures-filter-company = Cég
dashboard-exposures-filter-date-found = Találás dátuma
dashboard-exposures-filter-date-found = Találat dátuma
dashboard-exposures-filter-date-found-last-seven-days = Elmúlt 7 nap
dashboard-exposures-filter-date-found-last-thirty-days = Elmúlt 30 nap
dashboard-exposures-filter-date-found-last-year = Tavaly

Просмотреть файл

@ -1,48 +1,42 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Firefox Monitor is a product name and should not be translated.
-product-name = Firefox Monitor
# Firefox is a brand name and should not be translated.
-brand-name = Firefox
# Firefox Relay is a product name and should not be translated.
-product-name-relay = Firefox Relay
# Mozilla VPN is a product name and should not be translated.
-product-name-vpn = Mozilla VPN
# A Firefox Monitor Report is an emailed statement from Firefox Monitor containing a list of known data breaches where the users email address was found amongst the stolen data.
firefox-monitor-report = { -product-name } jelentés
report-date = Jelentés ideje:
email-address = E-mail-cím:
# A link to legal information about mozilla products.
legal = Jogi információk
# Unsubscribe link in email.
email-unsub-link = Leiratkozás
# This string appears in the footer of breach report and breach alert emails.
# { $unsubLink } is a link to the user's dashboard where they can unsubscribe from Monitor
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
email-footer-blurb =
Azért kapja ezt az e-mailt, mert feliratkozott a { -product-name } figyelmeztetéseire.
Már nem szeretné ezeket a leveleket? { $unsubLink }. Ez egy automatikus levél. Támogatásért keresse fel a { $faqLink } oldalt.
# This string appears in the footer of verification emails. { $faqLink } is a link
# to the Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
email-verify-footer-copy =
Azért kapja ezt az e-mailt, mert feliratkozott a { -product-name } figyelmeztetéseire.
Ez egy automatikus levél. Támogatásért keresse fel a { $faqLink } oldalt.
# Button text
verify-email-cta = E-mail-cím megerősítése
# Button text
see-all-breaches = Az összes adatvédelmi incidens megtekintése
# Headline of verification email
email-link-expires = Ez a hivatkozás 24 óra múlva lejár
email-verify-blurb = Erősítse meg az e-mail-címét a { -product-name }hoz hozzáadáshoz, és iratkozzon fel az adatvédelmi incidensek figyelmeztetéseire.
# Email headline
email-found-breaches-hl = Íme a múltbeli adatvédelmi incidenseinek összefoglalása
@ -51,10 +45,8 @@ email-found-breaches-hl = Íme a múltbeli adatvédelmi incidenseinek összefogl
# Email headline
email-breach-summary-for-email = A(z) { $userEmail } adatvédelmi incidens összefoglalója
# Email headline
email-no-breaches-hl = A(z) { $userEmail } cím 0 ismert adatvédelmi incidensben jelent meg
# Email headline
email-alert-hl = A(z) { $userEmail } cím egy adatvédelmi incidensben jelent meg
@ -62,43 +54,38 @@ email-alert-hl = A(z) { $userEmail } cím egy adatvédelmi incidensben jelent me
# Subject line of email
email-subject-found-breaches = A { -product-name } ezekben az adatvédelmi incidensekben találta meg az információit
# Subject line of email
email-subject-no-breaches = A { -product-name } nem talált ismert adatvédelmi incidenst
# Subject line of email
email-subject-verify = Erősítse meg a { -product-name }hoz használt e-mail-címét
# { $fxmLink } is a link to Firefox Monitor and uses the text from { -product-name }.
# Variables:
# $fxmLink (string) - Link to Firefox Monitor that uses the text from { -product-name }.
learn-more-about-fxm = Tudjon meg többet a { $fxmLink }ról
email-sensitive-disclaimer =
Az adatvédelmi incidens bizalmas jellege miatt, az érintett e-mail-címek nem nyilvánosak.
Azért kapja ezt a figyelmeztetést, mert megerősítette, hogy Ön az e-mail-cím tulajdonosa.
fxm-warns-you-no-breaches =
A { -product-name } figyelmezteti az Ön személyes információit érintő adatvédelmi incidensekről.
Eddig egyetlen adatvédelmi incidens sem található. Figyelmeztetést küldünk Önnek, ha az e-mail-címe új adatvédelmi incidensben jelenik meg.
fxm-warns-you-found-breaches =
A { -product-name } figyelmezteti az Ön személyes információit érintő adatvédelmi incidensekről.
Arra is feliratkozott, hogy figyelmeztetést kapjon, ha az e-mail-címe új adatvédelmi incidensben jelenik meg.
email-breach-alert-blurb =
A { -product-name } figyelmezteti az Ön személyes információit érintő adatvédelmi incidensekről.
Épp most kaptunk részleteket egy másik céget érintő adatvédelmi incidensről.
# Section headline
monitor-another-email = Egy másik e-mail-címet is figyelni szeretne?
## 2022 email template. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
# Variables:
# $unsubscribe-link-attr (string) - Link to email unsubscribe
email-2022-unsubscribe = Ezt az automatikus e-mailt a { -product-name } feliratkozójaként kapja. <br>Bármikor módosíthatja az e-mail-beállításait <a { $unsubscribe-link-attr }>itt</a>.
# Have I Been Pwned attribution
# Variables:
# $hibp-link-attr (String) - Link to Have I Been Pwned
email-2022-hibp-attribution = Az adatvédelmi incidensek adatait a <a { $hibp-link-attr }>{ -brand-HIBP }</a> szolgáltatta
## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
## Variables:
## $email-address (string) - Email address
@ -124,8 +111,6 @@ email-verify-heading = Védje meg az adatait, már most
email-verify-subhead = Igazolja vissza az e-mail-címét, hogy megkezdhesse adatai védelmét az adatvédelmi incidens után.
email-verify-simply-click = Egyszerűen kattintson az alábbi hivatkozásra a fiókja ellenőrzésének befejezéséhez.
## Breach report
## Breach report
## Variables:
## $email-address (string) - Email address
@ -133,7 +118,7 @@ email-verify-simply-click = Egyszerűen kattintson az alábbi hivatkozásra a fi
email-breach-summary = Íme az adatvédelmi incidens összefoglalója
email-breach-detected = Az Ön { $email-address } fiókjához tartozó keresési találatok azt észlelték, hogy e-mail-címe nyilvánosságra került. Javasoljuk, hogy azonnal intézkedjen az adatvédelmi incidens megszüntetése érdekében.
email-no-breach-detected = Jó hír! Nem találtunk olyan adatvédelmi incidenst, amely érintené az Ön e-mail-címét ({ $email-address }).
email-dashboard-cta = Ugrás a vezérlőpultra
email-dashboard-cta = Ugrás a vezérlőpulthoz
## Breach alert

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
fix-flow-nav-high-risk-data-breaches = Magas kockázatú adatsértések
fix-flow-nav-high-risk-data-breaches = Magas kockázatú adatvédelmi incidensek
fix-flow-nav-leaked-passwords = Kiszivárgott jelszavak
fix-flow-nav-security-recommendations = Biztonsági javaslatok
guided-resolution-flow-exit = Vissza a vezérlőpulthoz
@ -16,8 +16,8 @@ guided-resolution-flow-step-navigation-label = Irányított lépések
## Shared CTA labels
fix-flow-celebration-next-label = Folytassa
fix-flow-celebration-next-recommendations-label = Lásd az ajánlásokat
fix-flow-celebration-next-dashboard-label = Ugrás a vezérlőpultra
fix-flow-celebration-next-recommendations-label = Ajánlások megtekintése
fix-flow-celebration-next-dashboard-label = Ugrás a vezérlőpulthoz
## High-risk flow

Просмотреть файл

@ -37,7 +37,7 @@ exposure-card-cta = Alle lekken herstellen
exposure-card-label-company-logo = Bedrijfslogo
exposure-card-label-company = Bedrijf
exposure-card-label-exposure-type = Type lek
exposure-card-label-date-found = Datum gevonden
exposure-card-label-date-found = Datum ontdekt
# Status of the exposure card, could be In Progress, Fixed or Action Needed
exposure-card-label-status = Status
# Variables:

Просмотреть файл

@ -148,7 +148,7 @@ security-recommendation-email-title = Bescherm uw e-mailadres
# $num_breaches is the number of breaches where the email address was found.
security-recommendation-email-summary =
{ $num_breaches ->
[one] Uw e-mailadres is gelekt in { $num_breaches } datalek:
[one] Uw e-mailadres is gelekt bij { $num_breaches } datalek:
*[other] Uw e-mailadres is gelekt bij { $num_breaches } datalekken:
}
security-recommendation-email-description = Helaas kunt u dit niet oplossen. Maar er zijn stappen die u kunt nemen om uzelf te beschermen.

Просмотреть файл

@ -5,7 +5,7 @@
public-nav-name = { -brand-mozilla-monitor }
landing-all-hero-title = Ontdek waar uw privégegevens zijn gelekt – en neem ze terug
landing-all-hero-lead = We scannen datalekken om te zien of uw gegevens zijn gelekt en bieden u stappen om dit op te lossen.
landing-all-hero-emailform-input-placeholder = uwnaam@voorbeeld.com
landing-all-hero-emailform-input-placeholder = uwnaam@example.com
landing-all-hero-emailform-input-label = Voer uw e-mailadres in om te controleren op datalekken.
landing-all-hero-emailform-submit-label = Ontvang een gratis scan
# This is a label underneath a big number "14" - it's an image that demos Monitor.

Просмотреть файл

@ -31,6 +31,15 @@ exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = Endereço residencial, familiares
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = Iniciar uma verificação gratuita
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b>Verificação em andamento:</b> endereço, familiares e muito mais ainda não foram incluídos.
modal-active-number-of-exposures-title = Informações sobre o seu número de exposições ativas
# Variables:
# $limit (number) - Number of email addresses included in the plan
modal-active-number-of-exposures-part-one-all =
{ $limit ->
[one] Este gráfico inclui o número total de vezes que encontramos cada tipo de dado exposto em todos os vazamentos de dados no endereço de email que você tem sendo monitorado.
*[other] Este gráfico inclui o número total de vezes que encontramos cada tipo de dado exposto em todos os vazamentos de dados nos { $limit } endereços de email que você tem sendo monitorados.
}
modal-active-number-of-exposures-part-two = Por exemplo, se você tiver 10 exposições do seu número de celular, pode significar que um número de celular foi exposto em 10 sites diferentes ou pode significar que 2 números de celular foram expostos em 5 sites diferentes.
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Depois de resolvidas, elas são adicionadas ao número total de exposições resolvidas na página 'Resolvido'.
modal-cta-ok = OK
modal-open-alt = Abrir
modal-close-alt = Fechar
@ -71,6 +80,7 @@ dashboard-exposures-filter-status-fixed = Resolvido
popover-open-filter-settings-alt = Selecionar filtros
dashboard-exposures-filter-show-all = Mostrar tudo
dashboard-exposures-filter-show-results = Mostrar resultados
dashboard-exposures-filter-reset = Redefinir
## Top banner on the dashboard
@ -79,6 +89,13 @@ dashboard-top-banner-scan-in-progress-title = Sua verificação ainda está em a
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-title = Seus dados estão protegidos
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-cta = Ver o que foi resolvido
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = Vamos continuar a proteger seus dados
# Variables:
# $exposures_unresolved_num is the remaining number of exposures the user has to resolve.
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description =
{ $exposures_unresolved_num ->
[one] Você ainda tem { $exposures_unresolved_num } exposição para resolver. Continue e proteja-se. Orientamos passo a passo.
*[other] Você ainda tem { $exposures_unresolved_num } exposições para resolver. Continue e proteja-se. Orientamos passo a passo.
}
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Vamos continuar
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
# Variables:
@ -88,7 +105,16 @@ dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1 =
[one] Encontramos { $exposures_unresolved_num } exposição de seus dados.
*[other] Encontramos { $exposures_unresolved_num } exposições de seus dados.
}
# Note: this line is preceded by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
# Variables:
# $data_breach_unresolved_num (number) - the total number of data breaches the user has.
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line2 =
{ $data_breach_unresolved_num ->
[one] Apareceu em { $data_breach_unresolved_num } vazamento de dados. Orientamos passo a passo como resolver.
*[other] Apareceu em { $data_breach_unresolved_num } vazamentos de dados. Orientamos passo a passo como resolver.
}
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = Nenhuma exposição encontrada
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = Boa notícia! Pesquisamos em todos os vazamentos conhecidos de dados, não encontramos nenhuma exposição. Continuaremos monitorando seu endereço de email e alertaremos você se ocorrer um novo vazamento.
dashboard-no-exposures-label = Nenhuma exposição encontrada
dashboard-top-banner-monitor-more-cta = Monitorar mais emails

Просмотреть файл

@ -72,6 +72,8 @@ dashboard-exposures-filter-reset = Vynulovať
## Top banner on the dashboard
dashboard-top-banner-scan-in-progress-title = Skenovanie stále prebieha
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-title = Vaše údaje sú chránené
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-cta = Pozrite sa, čo je vyriešené
# Variables:
# $exposures_unresolved_num is the remaining number of exposures the user has to resolve.
@ -93,6 +95,7 @@ dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1 =
*[other] Našli sme { $exposures_unresolved_num } odhalení vašich údajov.
}
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = Neboli nájdené žiadne odhalenia
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = Skvelá správa! Prehľadali sme všetky známe úniky údajov a nenašli sme žiadne odhalenia. Budeme naďalej sledovať vašu emailovú adresu a upozorníme vás, ak dôjde k novému úniku.
dashboard-no-exposures-label = Neboli nájdené žiadne odhalenia
# About Exposure Statuses Modal

Просмотреть файл

@ -31,6 +31,7 @@ exposure-card-description-info-for-sale-part-two = Odstráňte tento profil, aby
exposure-card-description-data-breach-part-one = Vaše informácie boli odhalené pri <data_breach_link>úniku údajov spoločnosti { $data_breach_company } dňa { $data_breach_date }</data_breach_link>.
exposure-card-description-data-breach-part-two = Prevedieme vás krokmi, pomocou ktorých vykonáte nápravu.
exposure-card-your-exposed-info = Vaše odhalené informácie:
exposure-card-exposure-type-data-broker = Informácie na predaj
exposure-card-exposure-type-data-breach = Únik údajov
exposure-card-cta = Vyriešiť všetky odhalenia
exposure-card-label-company-logo = Logo spoločnosti

Просмотреть файл

@ -31,9 +31,12 @@ fix-flow-celebration-security-questions-title = Vaše bezpečnostné otázky sú
## Security recommendations flow
fix-flow-celebration-security-recommendations-title = Dokončili ste všetky naše odporúčania!
# High Risk Data Breaches
high-risk-breach-heading = Tu je to, čo je potrebné urobiť
high-risk-breach-subheading = Vyžaduje si to prístup k vašim citlivým informáciám, takže ich budete musieť vyriešiť manuálne.
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the high risk data was found.
# $breach_date is the date when the breach occurred.
@ -41,15 +44,37 @@ fix-flow-celebration-security-questions-title = Vaše bezpečnostné otázky sú
high-risk-breach-name-and-date = { $breach_name } <breach_date>dňa { $breach_date }</breach_date>
high-risk-breach-mark-as-fixed = Označiť ako vyriešené
high-risk-breach-skip = Teraz preskočiť
# Variables:
# $estimated_time is the estimated time it would take for a user to complete breach resolution steps. It not be singular, and the + is meant as "or more".
# An example of this string is Your estimated time: 15+ minutes.
high-risk-breach-estimated-time =
{ $estimated_time ->
[one] Váš odhadovaný čas: viac ako { $estimated_time } minúta
[few] Váš odhadovaný čas: viac ako { $estimated_time } minúty
[many] Váš odhadovaný čas: viac ako { $estimated_time } minút
*[other] Váš odhadovaný čas: viac ako { $estimated_time } minút
}
# Credit Card Breaches
high-risk-breach-credit-card-title = Číslo vašej kreditnej karty bolo odhalené
high-risk-breach-credit-card-description = Každý, kto ho získa, môže vykonávať neoprávnené nákupy, za ktoré môžete niesť zodpovednosť. Konajte teraz, aby ste predišli finančným škodám.
high-risk-breach-credit-card-step-one = Ak túto kartu stále máte, kontaktujte jej vydavateľa a nahláste jej odcudzenie.
high-risk-breach-credit-card-step-two = Požiadajte o novú kartu s novým číslom.
high-risk-breach-credit-card-step-three = Skontrolujte svoje účty, či nemáte neoprávnené pohyby.
# Bank Account Breaches
high-risk-breach-bank-account-title = Váš bankový účet bol odhalený
high-risk-breach-bank-account-description = Ak podniknete kroky čo najskôr, môžete získať viac právnej ochrany, ktorá vám pomôže získať späť akékoľvek straty.
high-risk-breach-bank-account-step-one = Okamžite informujte svoju banku, že číslo vášho účtu bolo prezradené.
high-risk-breach-bank-account-step-two = Zmeňte si číslo účtu.
high-risk-breach-bank-account-step-three = Skontrolujte svoje účty, či nemáte neoprávnené pohyby.
# Social Security Number Breaches
high-risk-breach-social-security-title = Vaše číslo sociálneho zabezpečenia bolo odhalené
high-risk-breach-social-security-description = Podvodníci si môžu otvoriť nové pôžičky alebo kreditné karty s vaším číslom sociálneho zabezpečenia. Konajte rýchlo, aby ste predišli finančným škodám.
# Social Security Number Modal
@ -85,8 +110,11 @@ security-recommendation-phone-title = Chráňte svoje telefónne číslo
# Leaked Passwords
leaked-passwords-steps-title = Tu je to, čo je potrebné urobiť
leaked-passwords-mark-as-fixed = Označiť ako vyriešené
leaked-passwords-skip = Teraz preskočiť
# Leaked Security Questions
leaked-security-questions-steps-title = Tu je to, čo je potrebné urobiť
leaked-security-questions-steps-subtitle = Vyžaduje si to prístup k vášmu účtu, takže ich budete musieť vyriešiť manuálne.

Просмотреть файл

@ -2,8 +2,12 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
public-nav-name = { -brand-mozilla-monitor }
landing-all-hero-title = Zistite, kde sú vaše súkromné informácie zverejnené – a vezmite si ich späť
landing-all-hero-lead = Skenujeme úniky údajov, aby sme zistili, či vaše údaje unikli, a poskytneme vám kroky na nápravu.
landing-all-hero-emailform-input-placeholder = vasemeno@example.com
landing-all-hero-emailform-input-label = Zadajte svoju emailovú adresu a skontrolujte, či nedošlo k úniku údajov.
landing-all-hero-emailform-submit-label = Skontrolovať
# This is a label underneath a big number "14" - it's an image that demos Monitor.
landing-all-hero-image-chart-label = odhalení
@ -11,16 +15,54 @@ landing-all-hero-image-chart-label = odhalení
landing-all-value-prop-fix-exposures = Pomôžeme vám vyriešiť nájdené úniky
landing-all-value-prop-fix-exposures-description = Naším poslaním je vrátiť kontrolu nad osobnými údajmi späť do vašich rúk. Pomôžeme vám vyriešiť úniky údajov a zachovať súkromie vašich informácií – a počas tohto procesu budeme <privacy_link>rešpektovať vaše súkromie</privacy_link>.
landing-all-value-prop-info-at-risk = Aké informácie môžu byť ohrozené?
landing-all-value-prop-info-at-risk-description = Úniky údajov sú bohužiaľ súčasťou nášho digitálneho života. Vaše heslá, kontaktné údaje, finančné informácie a ďalšie osobné údaje môžu byť odhalené, čím sa vystavujete riziku krádeže identity.
# Quote
landing-all-quote = <data_breaches>Úniky údajov</data_breaches> sa vyskytujú každých 11 minút a odhaľujú vaše súkromné informácie – ale nebojte sa, môžeme vám pomôcť.
# Non-US FAQ
landing-all-faq-title = Často kladené otázky
# FAQ is an acronym for Frequently Asked Questions
landing-all-faq-see-all = Pozrite si všetky často kladené otázky
landing-all-data-breach-definition-qn = Čo presne je únik údajov?
landing-all-data-breach-definition-ans = K úniku údajov dochádza, keď sú osobné alebo súkromné informácie vystavené, odcudzené alebo skopírované bez povolenia. Tieto bezpečnostné incidenty môžu byť výsledkom kybernetických útokov na webové stránky, aplikácie alebo akúkoľvek databázu, kde sa nachádzajú osobné informácie ľudí. K úniku môže dôjsť aj náhodne, napríklad ak sa niekoho prihlasovacie údaje náhodne zverejnia.
landing-all-data-breach-next-steps-qn = Moje údaje boli súčasťou úniku dát. Čo teraz?
landing-all-data-breach-next-steps-ans = Navštívte { -brand-mozilla-monitor }, kde sa dozviete, čo robiť po úniku údajov, a získate postupy krok za krokom na vyriešenie úniku vašich osobných údajov. Hackeri sa spoliehajú na to, že ľudia opakovane používajú heslá, preto je dôležité vytvárať silné a jedinečné heslá pre každý váš účet. Uchovávajte svoje heslá na bezpečnom mieste, ku ktorému máte prístup iba vy; mohlo by to byť rovnaké miesto, kde ukladáte dôležité dokumenty alebo správca hesiel.
landing-all-data-breach-info-qn = Aké informácie sú odhalené pri úniku údajov?
landing-all-data-breach-info-ans = Nie všetky úniky odhaľujú rovnaké informácie. Záleží len na tom, k čomu majú hackeri prístup. Mnoho únikov údajov odhaľuje emailové adresy a heslá. Iné odhaľujú citlivejšie informácie, ako sú čísla kreditných kariet, PIN kódy a čísla sociálneho zabezpečenia.
# Social proof
# Variables
# $num_users is the number of users in the millions.
landing-all-social-proof-title =
{ $num_users ->
[one] Verí nám { $num_users } milión ľudí na celom svete
[few] Veria nám { $num_users } milióny ľudí na celom svete
[many] Verí nám { $num_users } miliónov ľudí na celom svete
*[other] Verí nám { $num_users } miliónov ľudí na celom svete
}
# Variables
# $num_countries is the number of countries available.
landing-all-social-proof-description =
{ $num_countries ->
[one] Od roku 2018 pomáhame ľuďom v { $num_countries } krajine chrániť ich súkromie po úniku údajov.
[few] Od roku 2018 pomáhame ľuďom v { $num_countries } krajinách chrániť ich súkromie po úniku údajov.
[many] Od roku 2018 pomáhame ľuďom v { $num_countries } krajinách chrániť ich súkromie po úniku údajov.
*[other] Od roku 2018 pomáhame ľuďom v { $num_countries } krajinách chrániť ich súkromie po úniku údajov.
}
landing-all-social-proof-press = Ako sa objavilo v
# Here's How We Help
landing-all-help-protect-you = Takto vás pomáhame chrániť
landing-all-help-protect-you-description = Veríme vo vaše právo na súkromie, takže monitoring únikov údajov je vždy bezplatný.
landing-all-help-protect-you-feature-one = Vyhľadáme vás pri všetkých známych únikoch údajov
landing-all-help-protect-you-feature-two = Prevedieme vás krokmi na vyriešenie každého úniku
landing-all-help-protect-you-feature-three = Budeme vás neustále monitorovať a posielať vám upozornenia na akékoľvek nové úniky
landing-all-help-protect-you-cta = Prihlásiť sa na odber upozornení na úniky
landing-all-get-started = Zadajte svoju emailovú adresu a začnite
landing-all-take-back-data = Získajte späť kontrolu nad svojimi údajmi

Просмотреть файл

@ -1,3 +1,8 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Landing page
@ -37,21 +42,17 @@ learn-more-mission = Ďalšie informácie o našej misii
top-questions-about-monitor = Najčastejšie otázky o službe { -brand-fx-monitor }
see-all-faq = Pozrite si všetky často kladené otázky
# question and answer
what-is-breach = Čo presne je únik údajov?
when-info-exposed = K úniku údajov dochádza, keď sú osobné alebo súkromné informácie vystavené, odcudzené alebo skopírované bez povolenia. Tieto bezpečnostné incidenty môžu byť výsledkom kybernetických útokov na webové stránky, aplikácie alebo akúkoľvek databázu, kde sa nachádzajú osobné informácie ľudí. K úniku môže dôjsť aj náhodne, napríklad ak sa niekoho prihlasovacie údaje náhodne zverejnia.
# question and answer
what-do-i-do = Moje údaje boli súčasťou úniku údajov. Čo teraz?
visit-monitor-to-learn = Navštívte stránku služby { -brand-fx-monitor } a zistite, čo robiť po úniku údajov. Hackeri sa spoliehajú na to, že ľudia opakovane používajú heslá, preto je dôležité vytvárať silné a jedinečné heslá pre každý váš účet. Uchovávajte svoje heslá na bezpečnom mieste, ku ktorému máte prístup iba vy; mohlo by to byť rovnaké miesto, kam ukladáte dôležité dokumenty alebo správcu hesiel.
# question and answer
what-gets-exposed = Aké informácie sú odhalené pri úniku údajov?
depends-on-hackers = Nie všetky úniky odhaľujú rovnaké informácie. Záleží len na tom, k čomu majú hackeri prístup. Mnoho únikov údajov odhaľuje emailové adresy a heslá. Iné odhaľujú citlivejšie informácie, ako sú čísla kreditných kariet, čísla pasov a rodné čísla.
depends-on-hackers = Nie všetky úniky odhaľujú rovnaké informácie. Záleží len na tom, k čomu majú hackeri prístup. Mnoho únikov údajov odhaľuje emailové adresy a heslá. Iné odhaľujú citlivejšie informácie, ako sú čísla kreditných kariet, čísla pasov a čísla sociálneho zabezpečenia.
## See if youve been in a data breach
see-if-data-breach = Pozrite sa, či ste neboli v úniku údajov
hibp-footer-attribution = Údaje o únikoch údajov poskytuje <b>{ -brand-HIBP }</b>

Просмотреть файл

@ -18,11 +18,11 @@ exposure-chart-legend-heading-nr = Số
# Variables:
# $nr (number) - Number of a particular type of exposure found for the user
exposure-chart-legend-value-nr = { $nr }×
exposure-chart-caption = Biểu đồ này hiển thị số lần thông tin của bạn bị rò rỉ.
exposure-chart-caption = Biểu đồ này hiển thị số lần thông tin của bạn bị lộ.
# Variables:
# $total_fixed_exposures_num (number) - Number of fixed exposures
# $total_exposures_num (number) - Number of total exposures
exposure-chart-caption-fixed = Biểu đồ này hiển thị tổng số vụ rò rỉ đã giải quyết ({ $total_fixed_exposures_num } trên tổng số { $total_exposures_num })
exposure-chart-caption-fixed = Biểu đồ này hiển thị tổng số dữ liệu bị lộ đã được giải quyết ({ $total_fixed_exposures_num } trên tổng số { $total_exposures_num })
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = Chưa bao gồm địa chỉ nhà, thành viên gia đình và nhiều thông tin khác.
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = Bắt đầu quét miễn phí
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b>Đang quét:</b> chưa bao gồm địa chỉ, thành viên gia đình và nhiều thông tin khác.
@ -30,7 +30,7 @@ modal-active-number-of-exposures-title = Về số vụ rò rỉ của bạn
# Variables:
# $limit (number) - Number of email addresses included in the plan
modal-active-number-of-exposures-part-one-all = Biểu đồ này bao gồm tổng số lần chúng tôi phát hiện từng loại dữ liệu bị lộ trong tất cả các vụ rò rỉ dữ liệu trong tối đa { $limit } địa chỉ email mà bạn hiện đang giám sát.
modal-active-number-of-exposures-part-two = Ví dụ: nếu bạn có 10 lần rò rỉ số điện thoại của mình, điều đó có thể có nghĩa là một số điện thoại bị rò rỉ trên 10 trang web khác nhau hoặc có thể có nghĩa là 2 số điện thoại khác nhau, mỗi số bị rò rỉ trên 5 trang web khác nhau.
modal-active-number-of-exposures-part-two = Ví dụ, nếu bạn có 10 lần rò rỉ số điện thoại của mình, điều đó có thể có nghĩa là một số điện thoại bị rò rỉ trên 10 trang web khác nhau hoặc có thể có nghĩa là 2 số điện thoại khác nhau, mỗi số bị rò rỉ trên 5 trang web khác nhau.
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = Khi chúng đã được giải quyết, chúng sẽ được thêm vào tổng số vụ rò rỉ đã giải quyết của bạn trên trang Đã giải quyết.
modal-cta-ok = OK
modal-open-alt = Mở
@ -40,7 +40,7 @@ progress-card-manually-fixed-headline = Đã giải quyết thủ công
dashboard-tab-label-action-needed = Cần hành động
dashboard-tab-label-fixed = Đã giải quyết
dashboard-exposures-all-fixed-label = Tất cả đã được giải quyết ở đây!
dashboard-exposures-area-headline = Xem tất cả các trang web nơi thông tin của bạn bị rò rỉ
dashboard-exposures-area-headline = Xem tất cả các trang web nơi thông tin của bạn bị lộ
# Note: this line precedes dashboard-exposures-area-description-all-line2.
# Variables:
# $exposures_unresolved_num (number) - the unresolved number of exposures the user has.
@ -75,7 +75,7 @@ dashboard-top-banner-your-data-is-protected-cta = Xem những gì đã được
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = Hãy tiếp tục bảo vệ dữ liệu của bạn
# Variables:
# $exposures_unresolved_num is the remaining number of exposures the user has to resolve.
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description = Bạn vẫn còn { $exposures_unresolved_num } vụ rò rỉ chưa được giải quyết. Hãy tiếp tục và bảo vệ chính mình. Chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn từng bước.
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-description = Bạn vẫn còn { $exposures_unresolved_num } dữ liệu bị lộ chưa được giải quyết. Hãy tiếp tục và bảo vệ chính mình. Chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn từng bước.
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = Hãy tiếp tục
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
# Variables:

Просмотреть файл

@ -13,7 +13,7 @@ add-email-address-input-label = 邮箱地址
add-email-send-verification-button = 发送验证链接
# $email is the newly added email address. $settings-href is the URL for the Settings page. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
# This string will be deprecated when the new Plus plan is live.
add-email-verify-the-link = 验证发送到 { $email } 的链接以将该邮箱添加到 { -brand-fx-monitor }。在<a { $settings-href }>设置</a>中管理所有电子邮件地址。
add-email-verify-the-link = 验证发送到 { $email } 的链接以将该邮箱添加到 { -brand-fx-monitor }。在<a { $settings-href }>设置</a>中管理所有邮箱地址。
# Variables:
# $email (string) - An email address submitted by the user for monitoring, e.g. `example@example.com`
add-email-verify-the-link-2 = 请验证发送到 <b>{ $email }</b> 的链接,以将其添加到 { -brand-mozilla-monitor }。

Просмотреть файл

@ -24,9 +24,9 @@
##
GitHub-link-title = GitHub
error-scan-page-token = 您试图在短时间内扫描过多的电子邮件地址。出于安全原因,我们暂时阻止您进行新的搜索。请您稍后再试。
error-could-not-add-email = 无法将电子邮件地址添加到数据库。
error-not-subscribed = 此电子邮件地址未订阅 { -product-name }。
error-scan-page-token = 您试图在短时间内扫描过多的邮箱地址。出于安全原因,我们暂时阻止您进行新的搜索。请您稍后再试。
error-could-not-add-email = 无法将邮箱地址添加到数据库。
error-not-subscribed = 此邮箱地址未订阅 { -product-name }。
error-hibp-throttled = 与 { -brand-HIBP } 的连接过多。
error-hibp-connect = 连接 { -brand-HIBP } 时出错。
error-hibp-load-breaches = 未能加载泄露信息。
@ -36,10 +36,10 @@ home-title = { -product-name }
home-not-found = 找不到网页。
oauth-invalid-session = 无效会话
scan-title = { -product-name }:扫描结果
user-add-invalid-email = 无效的电子邮件地址
user-add-too-many-emails = 已达到监控电子邮件地址数量设定上限。
user-add-invalid-email = 无效的邮箱地址
user-add-too-many-emails = 已达到监控邮箱地址数量设定上限。
user-add-email-verify-subject = 确认您要订阅 { -product-name }。
user-add-duplicate-email = 此电子邮件地址已添加到 { -product-name }。
user-add-duplicate-email = 此邮箱地址已添加到 { -product-name }。
# Variables:
# $preferencesLink (String) - Link to preferences
# $userEmail (String) - User email address
@ -54,14 +54,14 @@ user-unsubscribe-token-email-error = 退订需要令牌Token与 emailHash
user-unsubscribe-title = { -product-name }:退订
pwt-section-headline = 更强的密码 = 更好的保护
landing-headline = 您获得安全,免受黑客影响的权利,从这里开始。
scan-placeholder = 输入电子邮件地址
scan-submit = 搜索您的电子邮件地址
scan-error = 须为有效的电子邮件地址。
scan-placeholder = 输入邮箱地址
scan-submit = 搜索您的邮箱地址
scan-error = 须为有效的邮箱地址。
download-firefox-banner-button = 下载 { -brand-name }
# Appears after Firefox Monitor has sent a verification email to a new user.
signup-modal-sent = 发送成功!
sign-up = 注册
form-signup-error = 须为有效的电子邮件地址
form-signup-error = 须为有效的邮箱地址
# breach-date = the calendar date a particular data theft occurred.
breach-date = 泄露日期
# compromised accounts = the total number of user accounts exposed in data breach
@ -69,7 +69,7 @@ compromised-accounts = 泄露账户数量
# compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach.
compromised-data = 泄露的数据
unsub-headline = 退订 { -product-name-nowrap }
unsub-blurb = 这将使您的电子邮件地址移出 { -product-name-nowrap } 列表,在发生新的数据外泄事件时,您将不再收到警报。
unsub-blurb = 这将使您的邮箱地址移出 { -product-name-nowrap } 列表,在发生新的数据外泄事件时,您将不再收到警报。
unsub-button = 退订
# Breach data provided by Have I Been Pwned.
# Variables:
@ -80,7 +80,7 @@ share-facebook-headline = 看看您的账号是否也在数据外泄事件当中
share-facebook-blurb = 您的账号也出现在数据外泄事件当中吗?
og-site-description = 使用 { -product-name },看看您的账号是否也在数据外泄事件当中。订阅以在未来发生外泄事件时收到警报,并获取确保账号安全的小贴士。
show-all = 全部显示
fxa-scan-another-email = 想要检查其他电子邮件地址?
fxa-scan-another-email = 想要检查其他邮箱地址?
sign-out = 退出
# Manage Firefox Account, link to page where account holders can change their account settings.
manage-fxa = 管理 { -brand-fxa }
@ -94,7 +94,7 @@ fxa-wtd-blurb-2 =
黑客很可能利用您已遭泄露的密码,尝试登录您在其他网站上的账号,这也被称为“撞库”攻击。
请为每个网站设置不同的密码,尤其是银行账号、电子邮件账号,以及其他您用来存储个人信息的网站。
fxa-what-to-do-blurb-3 =
大多数的数据泄漏事件只会泄漏电子邮件地址与密码,但某些事件中也会包含敏感的个人财务信息。
大多数的数据泄漏事件只会泄漏邮箱地址与密码,但某些事件中也会包含敏感的个人财务信息。
若您的银行账户或信用卡卡号也遭泄漏,请通知银行以预防盗用,并检查月结账单,检查是否有不明的交易记录。
fxa-what-to-do-subhead-4 = 获取能帮助您记住所有密码,并确保密码安全的建议。
fxa-what-to-do-blurb-4 = 如 1Password、LastPass、Dashlane 和 Bitwarden 等密码管理器可以安全地存储密码,并为您自动填写到网站上。在您的手机与计算机上使用密码管理器,不必再记忆密码。
@ -124,7 +124,7 @@ monitor-your-online-accounts = 使用 { -brand-fxa }订阅数据外泄警报
stay-alert = 时刻留意新的数据外泄事件
if-your-info = 如果您的信息出现于新的数据外泄事件中,我们会向您发送警报。
search-all-emails = 搜索您在使用的所有邮箱地址,检查是否有数据外泄事件,也在有新威胁时收到警报。
monitor-several-emails = 监控多个电子邮件地址
monitor-several-emails = 监控多个邮箱地址
take-action = 采取措施保护您的账户
keep-your-data-safe = 了解您需要做些什么来保护您的数据,以免受网络犯罪的影响。
website-breach = 网站信息外泄
@ -139,16 +139,16 @@ unverified-breach-plural = 未经证实的信息外泄
spam-list-breach-plural = 垃圾邮件列表信息外泄
what-data = 泄露的数据:
sensitive-sites = { -product-name } 如何处理这些敏感网站?
sensitive-sites-copy = { -product-name } 仅会在电子邮件地址验证后,才显示与这些数据外泄事件相关联的账号。也就是说只有您能看到您的账号是否与此事件有关(除非有他人也能使用使用您的邮箱账号。)
sensitive-sites-copy = { -product-name } 仅会在邮箱地址验证后,才显示与这些数据外泄事件相关联的账号。也就是说只有您能看到您的账号是否与此事件有关(除非有他人也能使用使用您的邮箱账号。)
delayed-reporting-headline = 为什么要这么久才公开这些事件?
delayed-reporting-copy = 有的时候,数据外泄后可能要几个月甚至几年,您的登录信息才会出现在暗网上。当我们发现外泄的数据并确认无误后,就会加入数据库。
about-fxm-headline = 关于 { -product-name }
about-fxm-blurb = { -product-name } 会在您的账号出现于数据外泄事件时警告您。您可以在此看看账号是否出现于某次数据外泄事件、在有新的外泄事件时收到警报,并采取行动保护您的在线账号。{ -product-name } 由 { -brand-Mozilla } 提供。
fxm-warns-you = { -product-name } 会在您的电子邮件地址出现于数据外泄事件时警告您。可以在此看看有哪些信息已遭外泄、了解如何保护在线账号,并在您的邮箱地址出现于新的外泄事件时接收警报。
fxm-warns-you = { -product-name } 会在您的邮箱地址出现于数据外泄事件时警告您。可以在此看看有哪些信息已遭外泄、了解如何保护在线账号,并在您的邮箱地址出现于新的外泄事件时接收警报。
# How Firefox Monitor works
how-fxm-works = { -product-name } 工作原理
how-fxm-1-headline = 进行基本搜索
how-fxm-1-blurb = 搜索您的电子邮件地址,是否出现于 2007 年起,已公开的数据外泄事件数据库中。基本搜索可找出大部分数据外泄事件,但不会列出包含个人敏感信息的事件。
how-fxm-1-blurb = 搜索您的邮箱地址,是否出现于 2007 年起,已公开的数据外泄事件数据库中。基本搜索可找出大部分数据外泄事件,但不会列出包含个人敏感信息的事件。
how-fxm-2-headline = 订阅数据外泄事件警报
how-fxm-2-blurb = 注册 { -brand-fxa }来监控您的邮箱是否出现于各种数据外泄事件中。确认账号后,也会收到包含外泄的敏感信息等过去事件的相关完整报告。
how-fxm-3-headline = 在浏览器中收到通知
@ -188,15 +188,15 @@ appears-in-x-breaches =
check-for-breaches = 检查是否有外泄事件
find-out-what-hackers-know = 看看黑客已经掌握了您哪些资料,并了解如何先发制人。
get-email-alerts = 保持安全:当您的信息出现在已知外泄事件中时,将获得邮件警报
search-for-your-email = 搜索自 2007 年起的公开数据外泄事件当中,是否包含您的电子邮件地址。
search-for-your-email = 搜索自 2007 年起的公开数据外泄事件当中,是否包含您的邮箱地址。
back-to-top = 回到顶端
comm-opt-0 = 如果我的某个电子邮件地址出现在数据外泄事件中,请发邮件通知我。
comm-opt-0 = 如果我的某个邮箱地址出现在数据外泄事件中,请发邮件通知我。
# Variables:
# $primaryEmail (String) - User primary email address
comm-opt-1 = 将所有外泄警报发送到 { $primaryEmail }。
stop-monitoring-this = 停止监控此电子邮件地址。
stop-monitoring-this = 停止监控此邮箱地址。
resend-verification = 重发验证邮件
add-new-email = 添加新电子邮件地址
add-new-email = 添加新邮箱地址
send-verification = 发送验证邮件
# This string is a header on the user preferences page and
# appears above a check-box list of user options which allow
@ -254,12 +254,12 @@ other-breaches-found =
{ $breachCount ->
*[other] 但出现在其他 { $breachCount } 次外泄事件中。
}
fb-comp-only = 此电子邮件地址出现在 { $breachName } 外泄事件中。
fb-comp-only = 此邮箱地址出现在 { $breachName } 外泄事件中。
# Variables:
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
fb-comp-and-others =
{ $breachCount ->
*[other] 此电子邮件地址出现在 { $breachCount } 次外泄事件中,包括 { $breachName } 事件。
*[other] 此邮箱地址出现在 { $breachCount } 次外泄事件中,包括 { $breachName } 事件。
}
##
@ -268,7 +268,7 @@ no-other-breaches-found = 在基本搜索中未找到其他外泄事件。
no-results-blurb = 很抱歉,我们的数据库中没有该外泄事件相关信息。
# This string contains nested markup that is later used to style and link the text inside of it.
# Please do not modify or remove "<a>", "</a>", "<span>" and "</span>".
facebook-breach-note = <span>您的电子邮件地址未出现在此次泄露事件中,但您的手机号码很可能已经中招。</span>部分 Facebook 账户泄露的是手机号码和其他个人信息,而非电子邮件地址。若您曾经注册过 Facebook 账户——即使现在已不使用——我们还是建议您采取以下步骤保护自己
facebook-breach-note = <span>您的邮箱地址未出现在此次泄露事件中,但您的电话号码很可能已经中招。</span>部分 Facebook 账户泄露的是电话号码和其他个人信息,而非邮箱地址。若您曾经注册过 Facebook 账户——即使现在已不使用——我们还是建议您采取以下步骤保护自己
# This string contains nested markup that is later used to style and link the text inside of it.
# Please do not modify or remove "<a>", "</a>", "<span>" and "</span>".
facebook-breach-what-to-do-1-headline = <span>到<a>你的 Facebook 信息</a>页将您的个人信息设为“仅限自己”或其他非公开设置。</span>
@ -276,7 +276,7 @@ facebook-breach-what-to-do-1-copy = 在此次泄露事件中,黑客采集了
# This string contains nested markup that is later used to style and link the text inside of it.
# Please do not modify or remove "<a>", "</a>", "<span>" and "</span>".
facebook-breach-what-to-do-2-headline = <span>更改您手机上<a>电信运营商账户</a>的密码、PIN 码或其他安全凭证以防止“SIM 卡交换SIM-swapping”诈骗</span>。
facebook-breach-what-to-do-2-copy = SIM 卡交换也被称为“SIM 卡劫持SIM-jacking是指黑客用手机号码、出生日期和其他数据来接管一个人的手机号码,然后入侵他们的邮箱,社交媒体甚至财务账户。
facebook-breach-what-to-do-2-copy = SIM 卡交换也被称为“SIM 卡劫持SIM-jacking是指黑客用电话号码、出生日期和其他数据来接管一个人的电话号码,然后入侵他们的邮箱,社交媒体甚至财务账户。
facebook-breach-what-to-do-3 = 到我们的 Facebook 泄露页面查看所有建议
# "Appears in-page as: Showing: All Breaches"
currently-showing = 显示:
@ -294,7 +294,7 @@ error-invalid-unsub-blurb = 您可以从任何 { -product-name } 发送的邮件
# your localization, because it would result in the number showing twice.
email-addresses-being-monitored =
{ $emails ->
*[other] 正在监控的电子邮件地址
*[other] 正在监控的邮箱地址
}
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
# of data breaches that exposed a users password. Dont add $passwords to
@ -316,7 +316,7 @@ see-additional-breaches = 查看其他外泄事件
# $breachCount (Integer) - Number of breaches
scan-results-known-breaches =
{ $breachCount ->
*[other] 此电子邮件地址出现在 { $breachCount } 次已知数据外泄事件中。
*[other] 此邮箱地址出现在 { $breachCount } 次已知数据外泄事件中。
}
# This string is shown at the top of the scan results page and is followed
# by the email address that the user searched.
@ -334,7 +334,7 @@ steps-to-protect = 采取措施保护您的在线身份
take-further-steps = 采取更多措施保护身份信息
alert-about-new-breaches = 有新的外泄事件时通知我
see-if-youve-been-part = 看看您是否也处于数据外泄事件之中。
get-ongoing-breach-monitoring = 不间断监控多个电子邮件地址是否存在数据外泄。
get-ongoing-breach-monitoring = 不间断监控多个邮箱地址是否存在数据外泄。
# This is a button and follows a headline reading "Was your info exposed in the ___ breach?"
find-out = 找找看
new-unsub-error = 您可以从任何一封 { -product-name } 发送的邮件取消订阅。
@ -348,7 +348,7 @@ other-known-breaches-found =
# of data classes that the breach exposed.
additional-information-including = 其他信息,包括:
# Title
email-addresses-title = 电子邮件地址
email-addresses-title = 邮箱地址
# This is a section headline on the breach detail page that appears above
# a short summary about the breach.
breach-overview-title = 总览
@ -368,14 +368,14 @@ signed-in-as = 已登录为:{ $userEmail }
filter-by = 按分类筛选:
# Title that appears in the mobile menu bar and opens the mobile menu when clicked.
menu = 菜单
to-affected-email = 向受影响的电子邮件地址发送外泄警报
to-affected-email = 向受影响的邮箱地址发送外泄警报
# This string appears in a banner at the top of each page and is followed by a "Learn More" link.
join-firefox = 捍卫隐私不是幻想。加入 { -brand-name } 一同抗争。
# Link title
learn-more-link = 详细了解。
email-sent = 邮件发送成功!
# Form title
want-to-add = 要添加其他电子邮件地址吗?
want-to-add = 要添加其他邮箱地址吗?
# This is part of a confirmation message that appears after a user has submitted
# the form to add an additional email to Firefox Monitor.
# Variables:
@ -391,7 +391,7 @@ email-verified = 邮箱已通过验证!
email-added-to-subscription = 若 { $email } 出现在新的数据外泄事件中,我们会通知您。
# This message is displayed after the user has verified their email address.
# { $nestedSignInLink } is replaced by a link, using sign-in-nested as text ("sign in" for English).
email-verified-view-dashboard = 要查看或管理您所有设为监控的电子邮件地址,请访问 { $nestedSignInLink }。
email-verified-view-dashboard = 要查看或管理您所有设为监控的邮箱地址,请访问 { $nestedSignInLink }。
# This message is used as a text for the subscribe link in email-verified-view-dashboard
sign-in-nested = 请登录
@ -403,7 +403,7 @@ sign-in-nested = 请登录
# using the { preferences } string.
# Variables:
# $preferencesLink (String) - Link to preferences
manage-all-emails = 管理 { $preferencesLink } 中的所有电子邮件地址。
manage-all-emails = 管理 { $preferencesLink } 中的所有邮箱地址。
# This string is a header on the user preferences page and
# appears above a check-box list of user options which allow
# the user to choose whether or not they want to receive breach

Просмотреть файл

@ -48,13 +48,13 @@ breaches-none-headline = 未发现外泄
# $email (String) - An email address that we did not find breaches for, e.g. `someone@example.com`
breaches-none-copy = 好消息! { $email } 没有已知的外泄事件报告。我们将继续监控此邮箱地址,如果发生任何新的外泄事件,我们会通知您。
breaches-none-cta-blurb = 您想监控另一个邮箱吗?
breaches-none-cta-button = 添加电子邮件地址
breaches-none-cta-button = 添加邮箱地址
breaches-all-resolved-headline = 所有数据泄漏均已解决
# Variables:
# $email (String) - An email address for which all breaches have been resolved, e.g. `someone@example.com`
breaches-all-resolved-copy = 很好!您已解决 { $email } 的所有数据外泄问题。我们将继续监控此邮箱地址,如果发生任何新的数据外泄事件,我们会通知您。
breaches-all-resolved-cta-blurb = 您想监控另一个邮箱吗?
breaches-all-resolved-cta-button = 添加电子邮件地址
breaches-all-resolved-cta-button = 添加邮箱地址
# $breachDate and $addedDate are dates that should be localized via JS DateTimeFormat(). $dataClasses is a list of strings from data-classes.ftl that should be localized via JS ListFormat()
# Variables:
# $breachDate (String) - Date of the breach

Просмотреть файл

@ -44,7 +44,7 @@ dashboard-exposures-area-headline = 查看暴露了您信息的所有网站
# Note: this line precedes dashboard-exposures-area-description-all-line2.
# Variables:
# $exposures_unresolved_num (number) - the unresolved number of exposures the user has.
dashboard-exposures-area-description-all-line1 = 我们检测到您的数据 { $exposures_unresolved_num } 次暴露。
dashboard-exposures-area-description-all-line1 = 我们检测到您的数据存在 { $exposures_unresolved_num } 次暴露。
# Note: this line follows dashboard-exposures-area-description-all-line1.
# Variables:
# $data_breach_unresolved_num (number) - the unresolved number of data breaches the user has.
@ -70,7 +70,7 @@ dashboard-exposures-filter-reset = 重置
dashboard-top-banner-section-label = 面板摘要
dashboard-top-banner-scan-in-progress-title = 您的扫描还在进行
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-title = 您的数据受保护
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-title = 您的数据受保护
dashboard-top-banner-your-data-is-protected-cta = 看看处理了哪些暴露
dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-title = 让我们继续保护您的数据
# Variables:
@ -80,7 +80,7 @@ dashboard-top-banner-lets-keep-protecting-cta = 继续处理
# Note: this line is followed by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
# Variables:
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1 = 我们检测到您的数据 { $exposures_unresolved_num } 次暴露。
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1 = 我们检测到您的数据存在 { $exposures_unresolved_num } 次暴露。
# Note: this line is preceded by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
# Variables:
# $data_breach_unresolved_num (number) - the total number of data breaches the user has.

Просмотреть файл

@ -51,7 +51,7 @@ driver-s-licenses = 驾照信息
drug-habits = 用药习惯
eating-habits = 饮食习惯
education-levels = 教育水平
email-addresses = 电子邮件地址
email-addresses = 邮箱地址
email-messages = 电子邮件消息
employers = 雇主
employment-statuses = 就业状况
@ -114,7 +114,7 @@ payment-methods = 付款方式
personal-descriptions = 个人简介
personal-health-data = 个人健康数据
personal-interests = 个人兴趣
phone-numbers = 手机号码
phone-numbers = 电话号码
photos = 照片
physical-addresses = 现实地址
physical-attributes = 体貌特征

Просмотреть файл

@ -13,7 +13,7 @@
# A Firefox Monitor Report is an emailed statement from Firefox Monitor containing a list of known data breaches where the users email address was found amongst the stolen data.
firefox-monitor-report = { -product-name } 报告
report-date = 报告日期:
email-address = 电子邮件地址:
email-address = 邮箱地址:
# A link to legal information about mozilla products.
legal = 法律信息
# Unsubscribe link in email.
@ -32,7 +32,7 @@ verify-email-cta = 验证邮箱
see-all-breaches = 查看所有数据外泄事件
# Headline of verification email
email-link-expires = 此链接将在 24 小时后失效
email-verify-blurb = 请验证您的电子邮件地址,即可将其添加到 { -product-name } 并订阅数据外泄警报。
email-verify-blurb = 请验证您的邮箱地址,即可将其添加到 { -product-name } 并订阅数据外泄警报。
# Email headline
email-found-breaches-hl = 以下是您过去数据外泄情况的概要
@ -53,16 +53,16 @@ email-subject-found-breaches = { -product-name } 在下列数据外泄事件找
# Subject line of email
email-subject-no-breaches = { -product-name } 未找到相关数据外泄事件
# Subject line of email
email-subject-verify = { -product-name }:验证您的电子邮件地址
email-subject-verify = { -product-name }:验证您的邮箱地址
# Variables:
# $fxmLink (string) - Link to Firefox Monitor that uses the text from { -product-name }.
learn-more-about-fxm = 详细了解有关“{ $fxmLink }”
email-sensitive-disclaimer = 由于该数据外泄事件的敏感性,相关的电子邮件数据并未公开披露。您会收到此警报是因为您是此电子邮件地址经过验证的所有者。
fxm-warns-you-no-breaches = { -product-name } 会在有与您相关的个人信息外泄事件发生时警告您。目前为止,未发生过外泄事件。我们会在您的电子邮件地址出现在新事件中时通知您。
fxm-warns-you-found-breaches = { -product-name } 会在有与您相关的个人信息外泄事件发生时警告您。当您的电子邮件地址出现在新事件中时,您会收到订阅的警报。
email-sensitive-disclaimer = 由于该数据外泄事件的敏感性,相关的电子邮件数据并未公开披露。您会收到此警报是因为您是此邮箱地址经过验证的所有者。
fxm-warns-you-no-breaches = { -product-name } 会在有与您相关的个人信息外泄事件发生时警告您。目前为止,未发生过外泄事件。我们会在您的邮箱地址出现在新事件中时通知您。
fxm-warns-you-found-breaches = { -product-name } 会在有与您相关的个人信息外泄事件发生时警告您。当您的邮箱地址出现在新事件中时,您会收到订阅的警报。
email-breach-alert-blurb = { -product-name } 会在有与您相关的个人信息外泄事件发生时警告您。我们刚收到其他公司的数据外泄事件。
# Section headline
monitor-another-email = 要监控其他电子邮件地址吗?
monitor-another-email = 要监控其他邮箱地址吗?
## 2022 email template. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
@ -79,8 +79,8 @@ email-2022-hibp-attribution = 数据外泄事件信息由 <a { $hibp-link-attr }
## $email-address (string) - Email address
email-unresolved-heading = 您有未处理的数据外泄事件
email-unresolved-subhead = 您的电子邮件地址已泄露。 <br>立即使用 { -product-name } 来修复。
email-is-affected = 您的电子邮件地址 { $email-address } 受到至少一次数据泄露的影响
email-unresolved-subhead = 您的邮箱地址已泄露。 <br>立即使用 { -product-name } 来修复。
email-is-affected = 您的邮箱地址 { $email-address } 受到至少一次数据泄露的影响
email-more-detail = 立即登录 { -product-name } 以查看有关您的数据泄露的更多详情(包括它们发生的时间以及泄露了哪些数据),并了解当您的电子邮件在数据泄露中暴露时应该怎么做。
email-breach-status = 当前事件状态
# table row 1 label
@ -96,7 +96,7 @@ email-resolve-cta = 处理此事件
## Verification email
email-verify-heading = 立即行动,保护您的个人数据
email-verify-subhead = 验证您的电子邮件地址以在泄露事件发生后保护您的数据。
email-verify-subhead = 验证您的邮箱地址以在泄露事件发生后保护您的数据。
email-verify-simply-click = 请尽快点击下方链接,完成账户验证。
## Breach report
@ -104,7 +104,7 @@ email-verify-simply-click = 请尽快点击下方链接,完成账户验证。
## $email-address (string) - Email address
email-breach-summary = 以下是您的数据外泄情况概览
email-breach-detected = 您的 { $email-address } 账户的搜索结果显示您的电子邮件地址可能已被泄露。我们建议您立即采取行动来应对此次泄露。
email-breach-detected = 您的 { $email-address } 账户的搜索结果显示您的邮箱地址可能已被泄露。我们建议您立即采取行动来应对此次泄露。
email-no-breach-detected = 好消息!我们并未发现与您邮箱 { $email-address } 有关的数据外泄事件。
email-dashboard-cta = 前往面板

Просмотреть файл

@ -4,8 +4,8 @@
exposure-landing-hero-heading = 查看您的个人信息是否已被泄露
exposure-landing-hero-lead = 使用来自 { -brand-firefox } 的隐私工具保持安全,保护您免受骇客和公司通过发布和出售您的个人信息带来的侵害。我们会提醒您任何已知的数据泄露,查找并删除您公开的信息,并持续关注新的信息安全公开信息。
exposure-landing-hero-email-label = 电子邮件地址
exposure-landing-hero-email-placeholder = 输入电子邮件地址
exposure-landing-hero-email-label = 邮箱地址
exposure-landing-hero-email-placeholder = 输入邮箱地址
exposure-landing-hero-cta-label = 检查是否有外泄事件
exposure-landing-result-loading = 加载中,请稍候…
exposure-landing-result-error = 检查数据泄漏情况时出了点问题。请刷新页面并重试。

Просмотреть файл

@ -50,7 +50,7 @@ what-do-i-do = 我刚刚发现自己遭受了数据外泄,该怎么办?
visit-monitor-to-learn = 访问 { -brand-fx-monitor } 了解数据外泄后的应对措施。为不同账户使用相同密码会给黑客可乘之机,因此请务必为您的所有账户创建不同且高强度的密码。将密码保存在只有您能够访问的安全位置,可以是您存储其他重要文件的地方,也可以使用密码管理器。
# question and answer
what-gets-exposed = 数据外泄会泄露哪些信息?
depends-on-hackers = 并非所有外泄事件都会泄露同样的信息,这具体取决于黑客取得了哪些信息。许多数据外泄会泄露电子邮件地址和密码,有些还会泄露更敏感的信息,例如信用卡号、护照号和美国社会保障号码。
depends-on-hackers = 并非所有外泄事件都会泄露同样的信息,这具体取决于黑客取得了哪些信息。许多数据外泄会泄露邮箱地址和密码,有些还会泄露更敏感的信息,例如信用卡号、护照号和美国社会保障号码。
## See if youve been in a data breach

Просмотреть файл

@ -1,3 +1,6 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Recommendation subhead
rec-ssn-subhead = 检查您的信用报告
@ -7,99 +10,80 @@ rec-ssn =
依据法律,每年您会收到三份免费信用报告。
申请和检查它们不会影响您的信用。
查找您不认识的账户、贷款或信用卡。
# Recommendation subhead
rec-pw-1-subhead = 更改您的密码
# Link title
rec-pw-1-cta = 更改该网站密码
rec-pw-1-2 = 使用唯一且不重复的密码。把两个或多个无关的词语组成密码短语,并加入数字和符号。
# Recommendation subhead
rec-pw-2-subhead = 在使用了相同密码的地方更换密码
# Link title
rec-pw-2-cta-fx = 在 { -brand-name } 查看登录信息
rec-pw-2 = 重用同一个密码的后果是,当任意一处发生泄露,其他位置也因此陷入危险。而现在,这个密码已经暴露,黑客可能利用它“撞库”来攻破您的其他账号。
# Recommendation subhead
rec-pw-3-subhead = 使用密码管理器随身携带密码
# Link title
rec-pw-3-cta = 获取 { -brand-lockwise }
rec-pw-3-fx = 使用 { -brand-lockwise },随时随地安全访问您在 { -brand-name } 中保存的密码,浏览器外也能用!
rec-pw-3-non-fx = 使用 { -brand-lockwise } 保存您所有的密码,并在手机或平板电脑安全地访问。
# Recommendation subhead
rec-pw-4-subhead = 设置双因子验证2FA
# Link title
rec-pw-4-cta = 查看提供双因子验证2FA的网站
rec-pw-4 = 许多网站提供双因子验证2FA作为额外的安全措施。须有另一条信息才能登录账户例如您通过短信收到的一次性代码。
# Recommendation subhead
rec-bank-acc-subhead = 监控您的银行对账单
rec-bank-acc =
检查您的银行对账单是否有可疑动态或异常
收费。如有发现不明之处,请通知您的银行
# Recommendation subhead
rec-cc-subhead = 监控您的信用卡对账单
rec-cc = 查探您的信用卡是否受到了奇怪的收费。如有发生,请考虑向卡签发机构申请新号码的信用卡。
# Recommendation subhead
rec-email-mask-subhead = 使用马甲邮箱
rec-email-cta = 试用 { -brand-relay }
rec-email =
真实的邮箱地址容易被黑客找到密码,或被跟踪者定位。
建议使用像 { -brand-relay } 这类的邮件中继服务,隐藏真实邮箱地址。
# Recommendation subhead
rec-ip-subhead-2 = 使用 VPN 来掩藏您的 IP 地址
# Recommendation subhead
rec-moz-vpn-cta = 试用 { -brand-mozilla-vpn }
rec-moz-vpn-update-2 = 您的互联网协议地址IP 地址)可用来精准定位您所在的位置和互联网服务提供商。{ -brand-mozilla-vpn } 等服务可帮助您掩藏自己的 IP 地址,避免暴露自己的位置。
rec-hist-pw-subhead = 避免重复使用密码
# Link title
rec-hist-pw-cta-fx = 在 { -brand-name } 中查看登录信息
rec-hist-pw = 为每个账号使用唯一且高强度的密码。若有任何一串密码泄露,只需更新该串密码即可。
# Recommendation subhead
rec-sec-qa-subhead = 为密保问题设置独特的答案
rec-sec-qa = 许多网站会要求回答相同的问题。若有任一网站密保答案暴露,其他网站恐亦不能幸免。创建长且无厘头的答案,并存储在安全的地方。
# Recommendation subhead
rec-phone-num-subhead = 避免分享您的手机号码
rec-phone-num-subhead = 避免分享您的电话号码
rec-phone-num = 注册新账户或服务时,尽量避免透露您的手机号。若不需手机号也能使用,就不要输入。
# Recommendation subhead
rec-dob-subhead = 避免在 PIN 码中使用个人信息
rec-dob = 因为您的出生日期很容易在公共记录中找到,所以最好避免在密码和 PIN 码中使用。否则知道您生日的人也很容易就猜到您的 PIN 码。
# Recommendation subhead
rec-pins-subhead = 加强 PIN 码的安全性
rec-pins = 高强度的 PIN 码中不应包含个人信息,例如您的出生日期或家庭住址。它应该是一串只有您本人知道且不易猜到的数字。
# Recommendation subhead
rec-address-subhead = 避免在密码中使用地址
rec-address = 使用您长居的地址或街道会削弱密码,因为在公开记录中找到这些并不难,致使密码很容易被猜中。
# Recommendation subhead
rec-gen-1-subhead = 为每个账号使用不同且高强度的密码
# Link title
rec-gen-1-cta = 如何创建高强度密码
rec-gen-1 = 重复使用密码会使您的所有账号面临风险。这意味着有任一密码被泄露,黑客便能侵入众多账号。
# Recommendation subhead
rec-gen-2-subhead = 将密码存放在安全的地方
# Link title
rec-gen-2-cta = 关于密码管理器的误解
rec-gen-2 = 请将您的登录信息放在只有您可以访问的安全之处,例如密码管理器。这也使得您可以轻松管理所有密码。
# Recommendation subhead
rec-gen-3-subhead = 提供个人信息时须谨慎
# Link title
rec-gen-3-cta = 阅读更多安全提示
rec-gen-3 = 如非必需,不要交出个人数据。若被要求提供邮箱地址、邮政编码或手机号码,您可以直接拒绝。
rec-gen-3 = 如非必需,不要交出个人数据。若被要求提供邮箱地址、邮政编码或电话号码,您可以直接拒绝。
# Recommendation subhead
rec-gen-4-subhead = 定期更新软件和应用
rec-gen-4 =

Просмотреть файл

@ -11,8 +11,8 @@ settings-page-title = { -product-short-name } 设置
## Breach alert preferences
settings-alert-preferences-title = 数据泄漏警报偏好
settings-alert-preferences-option-one = 向受影响的电子邮件地址发送数据泄漏警报
settings-alert-preferences-option-two = 向所有受影响的电子邮件地址发送数据泄漏警报
settings-alert-preferences-option-one = 向受影响的邮箱地址发送数据泄漏警报
settings-alert-preferences-option-two = 向所有受影响的邮箱地址发送数据泄漏警报
## Monitored email addresses
@ -27,7 +27,7 @@ settings-email-verification-callout = 需要电子邮件验证
settings-resend-email-verification-link = 重发验证邮件
settings-add-email-button = 添加邮箱地址
# Deprecated
settings-delete-email-button = 删除电子邮件地址
settings-delete-email-button = 删除邮箱地址
settings-remove-email-button-label = 移除
# Variables:
# $emailAddress (string) - The email address to remove, e.g. `billnye@example.com`
@ -41,7 +41,7 @@ settings-email-number-of-breaches-info = 出现在 { $breachCount } 次已知的
## Cancel Premium subscription
settings-cancel-premium-subscription-title = 取消 { -brand-premium } 订阅
settings-cancel-premium-subscription-info = 当前结算周期结束后,您的订阅将恢复为免费账户。您的隐私保护扫描结果将被永久删除,并将只能监控 1 个电子邮件地址。
settings-cancel-premium-subscription-info = 当前结算周期结束后,您的订阅将恢复为免费账户。您的隐私保护扫描结果将被永久删除,并将只能监控 1 个邮箱地址。
## Deactivate account
@ -52,7 +52,7 @@ settings-fxa-link-label-3 = 前往 { -brand-mozilla-account }设置
## Add email dialog
settings-email-dialog-title = 添加另一个邮箱地址
settings-add-email-text = 添加一个新的电子邮件地址以查看它是否涉及数据泄漏事件。
settings-add-email-text = 添加一个新的邮箱地址以查看它是否涉及数据泄漏事件。
settings-email-input-label = 邮箱地址
settings-send-email-verification-button = 发送验证链接

Просмотреть файл

@ -13,7 +13,7 @@ add-email-address-input-label = 電子郵件地址
add-email-send-verification-button = 寄送驗證鏈結
# $email is the newly added email address. $settings-href is the URL for the Settings page. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
# This string will be deprecated when the new Plus plan is live.
add-email-verify-the-link = 請驗證寄送到 { $email } 的鏈結,即可將其新增到 { -brand-fx-monitor }。可到<a { $settings-href }>設定</a>頁面中管理所有要監控的信箱。
add-email-verify-the-link = 請到 { $email } 點擊確認鏈結,即可將其新增到 { -brand-fx-monitor }。可到<a { $settings-href }>設定</a>頁面中管理所有要監控的信箱。
# Variables:
# $email (string) - An email address submitted by the user for monitoring, e.g. `example@example.com`
add-email-verify-the-link-2 = 請到 <b>{ $email }</b> 收信,點擊當中的驗證鏈結,即可將該信箱加入 { -brand-mozilla-monitor }。

Просмотреть файл

@ -63,7 +63,7 @@ signup-modal-sent = 已送出!
sign-up = 訂閱
form-signup-error = 必須是有效的電子郵件地址
# breach-date = the calendar date a particular data theft occurred.
breach-date = 發生日期:
breach-date = 發生日期
# compromised accounts = the total number of user accounts exposed in data breach
compromised-accounts = 洩漏帳號數量:
# compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach.
@ -133,7 +133,7 @@ sensitive-breach-plural = 敏感性資料外洩
data-aggregator-breach-plural = 資料收集器資訊外洩
unverified-breach-plural = 未經查證的資料外洩
spam-list-breach-plural = 垃圾郵件清單資料外洩
what-data = 洩漏了哪些資料:
what-data = 洩漏了哪些資料
sensitive-sites = { -product-name } 如何對待這些敏感性網站?
sensitive-sites-copy = { -product-name } 僅會在電子郵件信箱驗證後,才顯示與這些資料外洩事件相關聯的帳號。也就是說只有您能看到您的帳號是否與此事件有關(除非有別人也能使用使用您的信箱帳號。)
delayed-reporting-headline = 為什麼要這麼久才公開這些事件?
@ -149,7 +149,7 @@ how-fxm-2-headline = 訂閱資料外洩事件警報
how-fxm-2-blurb = 註冊 { -brand-fxa } 來監控您的信箱是否出現於各種資料外洩事件中。確認帳號後,也會收到包含外洩的敏感資料等過去事件的相關完整報告。
how-fxm-3-headline = 在瀏覽器中接收通知
how-fxm-3-blurb = 使用 { -brand-name } 的時候,當您開啟曾發生外洩事故的網站時將會收到通知。可以立即了解您是否也身處資料外洩事件之中,可以採取哪些行動。
wtd-after-website = 發生網站資料外洩事件後該做什麼
wtd-after-website = 發生網站資料外洩事件後該做什麼
wtd-after-data-agg = 資料收集器發生資訊外洩後,要作什麼事?
what-is-data-agg = 「資料收集器」是什麼?
what-is-data-agg-blurb = 資料收集器,或是資料的交易商,會自行收集公開資料或向其他公司購買資料。他們會整合好資料,再銷售給其他公司做行銷用途。受這類事件影響的人較不容易遇到財務詐欺,但駭客可以使用此資料來假裝為他人,或進行分類。
@ -183,7 +183,7 @@ appears-in-x-breaches =
}
check-for-breaches = 檢查是否有外洩事件
find-out-what-hackers-know = 看看駭客已經知道你的哪些事情,也了解如何搶先一步遠離他們。
get-email-alerts = 確保安全: 當您的資訊出現在已知的資料外洩事件時,收到警報通知
get-email-alerts = 確保安全當您的資訊出現在已知的資料外洩事件時,收到警報通知
search-for-your-email = 搜尋自 2007 年起的公開資料外洩事故當中,是否包含您的電子郵件帳號。
back-to-top = 回到頁面頂端
comm-opt-0 = 當下列我的任一個電子郵件信箱地址出現在資料外洩事故時,發信通知我。
@ -275,7 +275,7 @@ facebook-breach-what-to-do-2-headline = <span>更改您<a>手機門號業者網
facebook-breach-what-to-do-2-copy = SIM 卡更換攻擊(又稱 SIM 卡綁架攻擊)是指當駭客使用手機門號、生日等各種資料欺騙電信業者,來接管受害者的手機門號,再駭入其信箱、社群網路,甚至金融機構帳號的行為。
facebook-breach-what-to-do-3 = 到我們的 Facebook 資料外洩頁面看看完整建議
# "Appears in-page as: Showing: All Breaches"
currently-showing = 列出:
currently-showing = 列出
## Updated error messages
@ -319,7 +319,7 @@ scan-results-known-breaches =
# In page, it reads "Results for: searchedEmail@monitor.com"
# Variables:
# $userEmail (String) - User email address
results-for = { $userEmail } 的搜尋結果:
results-for = { $userEmail } 的搜尋結果
other-monitored-emails = 其他監控的信箱
email-verification-required = 需要驗證信箱
fxa-primary-email = { -brand-fxa } 郵件 - 主要帳號
@ -342,7 +342,7 @@ other-known-breaches-found =
}
# This string appears on breach detail pages and is followed by a list
# of data classes that the breach exposed.
additional-information-including = 其他資訊,包含:
additional-information-including = 其他資訊,包含
# Title
email-addresses-title = 電子郵件地址
# This is a section headline on the breach detail page that appears above
@ -351,14 +351,14 @@ breach-overview-title = 概觀
# This is a standardized breach overview blurb that appears on all breach detail pages.
# $breachTitle is the name of the breached company or website.
# $breachDate and $addedDate are calendar dates.
breach-overview-new = { $breachTitle } 於 { $breachDate } 發生了資料外洩事件。事件發生並經過驗證後,已於 { $addedDate } 列入我們的資料庫。
breach-overview-new = { $breachTitle } 於 { $breachDate }發生了資料外洩事件。事件發生並經過驗證後,已於 { $addedDate }列入我們的資料庫。
# Title appearing on the Preferences dashboard.
monitor-preferences = { -product-short-name } 偏好設定
# When a user is signed in, this appears in the drop down menu
# and is followed by the user's primary Firefox Account email.
# Variables:
# $userEmail (String) - User email address
signed-in-as = 已登入為: { $userEmail }
signed-in-as = 已登入為{ $userEmail }
# Appears on the All Breaches page and is followed by a list of filter options
# that a user can filter the visible breaches by.
filter-by = 依照分類篩選:
@ -408,7 +408,7 @@ manage-all-emails = 於 { $preferencesLink } 管理所有電子郵件地址。
breach-alert-notifications = 資料外洩警報通知
# This string is a label for the calendar date a breach is added to the database
# and is followed by that date.
breach-added-label = 事件紀錄時間:
breach-added-label = 事件紀錄時間
how-hackers-work-desc = 保護您的密碼不受網路犯罪侵害,這是他們最關心的議題。
what-to-do-after-breach-desc = 鎖定帳號,讓您的個人資料不落入他人之手。
create-strong-passwords-desc = 讓您的密碼更強大、更安全、更難猜測。
@ -478,7 +478,7 @@ num-resolved =
{ $numResolvedBreaches ->
*[other] 已處理 { $numResolvedBreaches } 筆事件
}
progress-intro-subhead = { -product-name } 新功能: 將資料外洩事件標示為已處理
progress-intro-subhead = { -product-name } 新功能將資料外洩事件標示為已處理
progress-intro-message = 確認事件詳細資訊並採取行動保護自己的資料後,就可以將事件標示為「已處理」。
# Variables:
# $numResolvedBreaches (Integer) - Number of resolved breaches
@ -503,7 +503,7 @@ progress-complete-message = <span>覺得很棒對不對?</span>若您想要繼
resolve-this-breach-link = 處理過此次事件了
# This string appears in resolved breach cards and is followed by
# the date the user marked the breach as resolved.
marked-resolved = 已標示為處理完成:
marked-resolved = 已標示為處理完成
hide-resolved-button = 隱藏處理過的事件
show-resolved-button = 顯示處理過的事件
# Variables:

Просмотреть файл

@ -24,7 +24,7 @@ breach-chart-title = 外洩資料
# $email-select is an interactive <select> element displaying the current email address
breach-heading-email = { $email-select } 的資料外洩事件
# $count is the number of emails a user has added out of $total allowed
emails-monitored = 監控 { $count } 組,共 { $total } 組電子郵件信箱
emails-monitored = 已監控 { $count } 組,最多 { $total } 組電子郵件信箱
# link to Settings page where user can add/remove emails and set message preferences
manage-emails-link = 管理信箱
@ -59,7 +59,7 @@ breaches-all-resolved-cta-button = 新增電子郵件地址
# Variables:
# $breachDate (String) - Date of the breach
# $companyName (String) - Name of the company where the breach occurred
breach-description = { $companyName } 於 { $breachDate } 發生了資料外洩事件。事件發生並經過驗證後,已於 { $addedDate } 列入我們的資料庫。此次事件外洩了下列資料:{ $dataClasses }
breach-description = { $companyName } 於 { $breachDate }發生了資料外洩事件。事件發生並經過驗證後,已於 { $addedDate }列入我們的資料庫。此次事件外洩了下列資料:{ $dataClasses }
## Links that we might refer to when prompting the user to make changes after a breach

Просмотреть файл

@ -21,7 +21,7 @@ exposure-chart-legend-heading-nr = 次數
# Variables:
# $nr (number) - Number of a particular type of exposure found for the user
exposure-chart-legend-value-nr = { $nr }×
exposure-chart-caption = 此圖表顯示您的資訊被主動曝光的次數。
exposure-chart-caption = 這張圖顯示您的資訊被外流的次數。
# Variables:
# $total_fixed_exposures_num (number) - Number of fixed exposures
# $total_exposures_num (number) - Number of total exposures
@ -56,6 +56,7 @@ dashboard-exposures-area-description-all-line1 =
# $data_breach_unresolved_num (number) - the unresolved number of data breaches the user has.
dashboard-exposures-area-description-all-line2 =
{ $data_breach_unresolved_num ->
[zero] 沒有出現在資料外洩事件中。
*[other] 出現在 { $data_breach_unresolved_num } 場資料外洩事件中。
}
dashboard-fixed-area-headline-all = 檢視所有處理過的資料外洩事件
@ -118,6 +119,6 @@ dashboard-top-banner-monitor-more-cta = 監控更多電子郵件地址
# About Exposure Statuses Modal
modal-exposure-status-title = 關於資料曝光狀態
modal-exposure-status-description-all = 我們會在所有已知的資料外洩事件中搜尋曝光的資料。您被曝光的資料會有下列一種狀態:
modal-exposure-status-action-needed = <b>需要採取行動</b>表示事件已經發生,請採取行動處理。
modal-exposure-status-fixed = <b>已處理</b>表示資料外洩事件已處理完成,無需再採取任何行動。
modal-exposure-status-description-all = 我們會在所有已知的資料外洩事件中搜尋曝光的資料。您的資料曝光事件會有下列一種狀態:
modal-exposure-status-action-needed = <b>需要採取行動</b>表示事件已經發生,請採取行動處理。
modal-exposure-status-fixed = <b>已處理</b>表示資料外洩事件已處理完成,無需再採取任何行動。

Просмотреть файл

@ -1,44 +1,38 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Firefox Monitor is a product name and should not be translated.
-product-name = Firefox Monitor
# Firefox is a brand name and should not be translated.
-brand-name = Firefox
# Firefox Relay is a product name and should not be translated.
-product-name-relay = Firefox Relay
# Mozilla VPN is a product name and should not be translated.
-product-name-vpn = Mozilla VPN
# A Firefox Monitor Report is an emailed statement from Firefox Monitor containing a list of known data breaches where the users email address was found amongst the stolen data.
firefox-monitor-report = { -product-name } 報告
report-date = 報告日期:
email-address = 電子郵件地址:
# A link to legal information about mozilla products.
legal = 法律資訊
# Unsubscribe link in email.
email-unsub-link = 取消訂閱
# This string appears in the footer of breach report and breach alert emails.
# { $unsubLink } is a link to the user's dashboard where they can unsubscribe from Monitor
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
email-footer-blurb = 您會收到這封信,是因為您曾經註冊過 { -product-name } 的警報。不想再收到這些信了嗎?{ $unsubLink }。這是系統自動發出的郵件,若需支援請洽 { $faqLink }。
# This string appears in the footer of verification emails. { $faqLink } is a link
# to the Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
email-verify-footer-copy = 您會收到這封信,是因為您曾經註冊過 { -product-name } 的警報。這是系統自動發出的郵件,若需支援請洽 { $faqLink }。
# Button text
verify-email-cta = 驗證電子郵件地址
# Button text
see-all-breaches = 檢視所有資料外洩事件
# Headline of verification email
email-link-expires = 此鏈結將於 24 小時後失效
email-verify-blurb = 請驗證您的電子郵件地址,即可加入 { -product-name } 並訂閱資料外洩警報。
# Email headline
email-found-breaches-hl = 以下是您過去遭遇資料外洩事件的摘要
@ -47,10 +41,8 @@ email-found-breaches-hl = 以下是您過去遭遇資料外洩事件的摘要
# Email headline
email-breach-summary-for-email = { $userEmail } 的資料外洩事件摘要
# Email headline
email-no-breaches-hl = { $userEmail } 出現在 0 場已知的資料外洩事件中
# Email headline
email-alert-hl = { $userEmail } 出現在新的資料外洩事件中
@ -58,35 +50,30 @@ email-alert-hl = { $userEmail } 出現在新的資料外洩事件中
# Subject line of email
email-subject-found-breaches = { -product-name } 在下列資料外洩事件找到您的資訊
# Subject line of email
email-subject-no-breaches = { -product-name } 沒有找到相關資料外洩事件
# Subject line of email
email-subject-verify = { -product-name }: 驗證您的電子郵件地址
# { $fxmLink } is a link to Firefox Monitor and uses the text from { -product-name }.
email-subject-verify = { -product-name }驗證您的電子郵件地址
# Variables:
# $fxmLink (string) - Link to Firefox Monitor that uses the text from { -product-name }.
learn-more-about-fxm = 了解 { $fxmLink } 的更多資訊
email-sensitive-disclaimer = 由於這場資料外洩事件的敏感性,相關的 E-Mail 信箱資料並未公開揭露。您會收到這封警報是因為您是此信箱帳號經驗證過的擁有者。
fxm-warns-you-no-breaches = { -product-name } 會在有與您相關的個資外洩事件發生時警告您。目前為止,還沒有發生過類似事件。我們會在您的電子郵件地址出現於新事件中時通知您。
fxm-warns-you-found-breaches = { -product-name } 會在有與您相關的個資外洩事件發生時警告您。您也已經訂閱,當您的電子郵件地址出現於新事件中時通知您。
email-breach-alert-blurb = { -product-name } 會在有與您相關的個資外洩事件發生時警告您。我們剛收到其他公司的資料外洩事件。
# Section headline
monitor-another-email = 想要監控其它信箱嗎?
## 2022 email template. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
# Variables:
# $unsubscribe-link-attr (string) - Link to email unsubscribe
email-2022-unsubscribe = 您會收到這封自動寄出的郵件,是因為您是 { -product-name } 的訂閱者。<br>歡迎您隨時在<a { $unsubscribe-link-attr }>此處</a>更改郵件偏好設定。
# Have I Been Pwned attribution
# Variables:
# $hibp-link-attr (String) - Link to Have I Been Pwned
email-2022-hibp-attribution = 資料外洩事件資訊由 <a { $hibp-link-attr }>{ -brand-HIBP }</a> 提供
## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
## Variables:
## $email-address (string) - Email address
@ -112,8 +99,6 @@ email-verify-heading = 從現在起保護您的資料
email-verify-subhead = 確認您的 E-Mail 即可在發生資料外洩事件後保護您的資料。
email-verify-simply-click = 只要點擊下列鏈結,即可完成帳號確認。
## Breach report
## Breach report
## Variables:
## $email-address (string) - Email address

Просмотреть файл

@ -28,7 +28,7 @@ exposure-card-description-info-for-sale-part-two = 為了保護您的隱私,
# Variables:
# $data_breach_company is the company associated with the data breach.
# $data_breach_date is the date of the data breach.
exposure-card-description-data-breach-part-one = 您的資訊於 { $data_breach_date } 出現在 <data_breach_link>{ $data_breach_company } 的資料外洩事件中。</data_breach_link>
exposure-card-description-data-breach-part-one = 您的資訊於 { $data_breach_date } 出現在 <data_breach_link>{ $data_breach_company }</data_breach_link> 的資料外洩事件中。
exposure-card-description-data-breach-part-two = 我們將帶您逐步處理此問題。
exposure-card-your-exposed-info = 您曝光的資訊:
exposure-card-exposure-type-data-broker = 資訊被出售

Просмотреть файл

@ -1,34 +1,32 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
exposure-landing-hero-heading = 看看您的個人資訊是否已遭外洩
exposure-landing-hero-lead = 使用來自 { -brand-firefox } 開發者所打造的隱私權保護工具來確保安全。這些工具可以保護您不被公開或出賣您個資的駭客或公司所侵害。我們也會在有任何資料外洩事件發生時通知您,為您尋找並移除外洩的資訊,並持續尋找新的資料外洩事件。
exposure-landing-hero-email-label = 電子郵件地址
exposure-landing-hero-email-placeholder = 輸入電子郵件地址
exposure-landing-hero-cta-label = 檢查是否有外洩事件
exposure-landing-result-loading = 載入中,請稍候…
exposure-landing-result-error = 檢查資料外洩事件時有點東西不對勁。請重新整理頁面後再試一次。
# Variables:
# $email (string) - The user's email address, used to identify their data in breaches
# $count (number) - Number of data breaches in which the user's data was found
exposure-landing-result-hero-heading =
{ $count ->
[zero] 我們<count>沒有</count>發現 <email>{ $email }</email> 出現在資料外洩事件中。
*[other] 我們發現 <email>{ $email }</email> 出現在 <count>{ $count }</count> 場資料外洩事件中。
}
exposure-landing-result-card-added = 事件紀錄時間:
exposure-landing-result-card-data = 外洩資料:
exposure-landing-result-card-nothing = 找不到資料外洩事件
exposure-landing-result-footer-attribution = 資料外洩事件資訊是由 <hibp-link>{ -brand-HIBP }</hibp-link> 提供
exposure-landing-result-overflow-hero-lead = 登入後即可了解要如何解決這些事件的詳細步驟、檢視所有事件並持續監控是否有新的事件發生。
exposure-landing-result-overflow-hero-cta-label = 登入後即可處理資料外洩事件
exposure-landing-result-overflow-footer-cta-label = 登入即可檢視全部事件
exposure-landing-result-some-hero-lead = 登入後即可了解要如何解決這些事件的詳細步驟、檢視所有事件並持續監控是否有新的事件發生。
exposure-landing-result-some-hero-cta-label = 登入以處理資料外洩事件
exposure-landing-result-some-footer-cta-label = 登入以處理資料外洩事件
exposure-landing-result-none-hero-lead = 好消息!沒有找到任何已知的資料外洩事件。若要確保安全,可以訂閱新事件的警報。我們會為您持續監控信箱,並在發生新的資料外洩事件時主動通知您。
exposure-landing-result-none-hero-cta-label = 訂閱資料外洩事件警示
exposure-landing-result-none-footer-cta-label = 訂閱警示

Просмотреть файл

@ -30,7 +30,7 @@ landing-all-faq-see-all = 檢視所有常見問題
landing-all-data-breach-definition-qn = 「資料洩漏事件」究竟是什麼?
landing-all-data-breach-definition-ans = 「資料外洩事件」的意思是當個人或私人的資料發生洩露、遭竊或未經授權遭到複製。這可能是有人攻擊任何存放了個人資訊的網站、應用程式或資料庫所發生的結果。此類事件也有可能是因某人的登入資訊意外公開而發生。
landing-all-data-breach-next-steps-qn = 我剛發現某場資料外洩事件當中包含我的資料,接下來該怎麼辦?
landing-all-data-breach-next-steps-ans = 造訪 { -brand-mozilla-monitor } 即可了解發生資料外洩事件後要如何處理,並且了解要如何處理已外洩的個資。駭客們依靠人們重複使用密碼來做案,所以針對您的每一個帳號都使用強大而不同的密碼相當重要。請將您的密碼保存在只有您可以接觸到的安全位置,這個地方可能會是您存放重要文件的位置或密碼管理員。
landing-all-data-breach-next-steps-ans = 造訪 { -brand-mozilla-monitor } 即可了解發生資料外洩事件後要如何處理,並且了解要如何處理已外洩的個資。駭客們倚靠人們重複使用的密碼來作案,所以針對您的每一個帳號都使用強大而不同的密碼相當重要。請將您的密碼保存在只有您可以接觸到的安全位置,這個地方可能會是您存放重要文件的位置或密碼管理員。
landing-all-data-breach-info-qn = 發生資料外洩事件時,會洩露哪些資訊?
landing-all-data-breach-info-ans = 每場事件外洩的資訊不一定相同,要視駭客獲得了哪些資訊而定。許多資料外洩事件會洩露電子郵件信箱與密碼,而有的是會洩露信用卡卡號、提款卡密碼、身分證字號等敏感資訊。

Просмотреть файл

@ -1,3 +1,8 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Landing page
@ -8,17 +13,17 @@ get-started = 開始使用
## Why use Firefox Monitor?
why-use-monitor = 為什麼要使用 { -brand-fx-monitor }
identifying-breaches = 找出並處理資料外洩事件,是保護您線上隱私的重要一步。
identifying-breaches = 找出並處理資料外洩事件,是保護您線上隱私的重要一步。
protect-account = 保護您的帳號
protect-account-prevent-hackers = 防止駭客透過遭外洩的密碼,登入您的其他帳號。
prevent-fraud = 防止詐騙與網路犯罪
prevent-fraud-keep-info = 確保您的資訊不被想要冒充您來犯罪的駭客接觸。
get-alerts = 訂閱資料外洩事件警示
get-alerts-find-out = 看看您的個人資訊,是否遭到新的資料外洩事件影響。
get-alerts-find-out = 看看您的個資,是否受到新的資料外洩事件影響。
## Heres how it works
how-it-works = 工作原理
how-it-works = 工作原理
check-for-breaches = 檢查是否有外洩事件
check-for-breaches-we-search = 我們會將您的資訊跟自 2007 年起的資料外洩事件互相比對,看看是否已遭外洩。
protect-accounts = 保護您的帳號
@ -37,15 +42,12 @@ learn-more-mission = 更加了解我們的使命
top-questions-about-monitor = { -brand-fx-monitor } 的熱門問題
see-all-faq = 檢視所有常見問題
# question and answer
what-is-breach = 「資料洩漏事件」究竟是什麼?
when-info-exposed = 「資料外洩事件」的意思是當個人或私人的資料發生洩露、遭竊或未經授權遭到複製。這可能是有人攻擊任何存放了個人資訊的網站、應用程式或資料庫所發生的結果。此類事件也有可能是因某人的登入資訊意外公開而發生。
# question and answer
what-do-i-do = 我剛發現某場資料外洩事件當中包含我的資料。接下來該怎麼做?
visit-monitor-to-learn = 請到 { -brand-fx-monitor } 了解發生資料外洩事件後應該採取哪些行動。如果使用者重複使用密碼,駭客們通常會依靠在一個網站外洩的資料,嘗試登入另一個網站。所以,針對您的每一個帳號設定足夠強大而不重複的密碼就相當重要。請將您的密碼存放在只有您能存取的位置,例如您會儲存重要文件或密碼管理員資料的地方。
visit-monitor-to-learn = 請到 { -brand-fx-monitor } 了解發生資料外洩事件後應該採取哪些行動。如果使用者重複使用密碼,駭客們通常會倚靠在一個網站外洩的資料,嘗試登入另一個網站。所以,針對您的每一個帳號設定足夠強大而不重複的密碼就相當重要。請將您的密碼存放在只有您能存取的位置,例如您會儲存重要文件或密碼管理員資料的地方。
# question and answer
what-gets-exposed = 發生資料外洩事件時,會洩露哪些資訊?
depends-on-hackers = 每場事件外洩的資訊不一定相同,要視駭客獲得了哪些資訊而定。許多資訊外洩事件會洩露電子郵件信箱與密碼,而有的是會洩露信用卡卡號、護照號碼、社會安全號碼或身分證字號等敏感資訊。
@ -54,4 +56,3 @@ depends-on-hackers = 每場事件外洩的資訊不一定相同,要視駭客
see-if-data-breach = 看看您是否已身處資料外洩事件之中。
hibp-footer-attribution = 資料外洩事件資訊是由 <b>{ -brand-HIBP }</b> 提供