Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Monitor Website

Localization authors:
- Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
This commit is contained in:
Théo Chevalier 2019-11-25 08:32:08 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель 076bac7bf4
Коммит d2f41ed883
3 изменённых файлов: 15 добавлений и 0 удалений

Просмотреть файл

@ -380,3 +380,5 @@ create-strong-passwords-desc = Créez des mots de passe robustes, sûrs et diffi
steps-to-protect-desc = Comprendre les menaces les plus courantes et savoir quoi rechercher.
five-myths-desc = Apprendre à éviter les mauvaises habitudes de mots de passe qui facilitent le travail dun pirate informatique.
take-further-steps-desc = Découvrir comment atténuer les risques de vol didentité afin de prévenir les pertes financières.
# This message appears after a user has successfully updated their communication settings.
changes-saved = Modifications enregistrées.

Просмотреть файл

@ -26,6 +26,7 @@ chat-logs = historiques des discussions en ligne
credit-card-cvv = cryptogrammes visuels des cartes bancaires
credit-cards = cartes bancaires
credit-status-information = informations sur la note de crédit
cryptocurrency-wallet-hashes = empreintes des portefeuilles de cryptomonnaies
customer-feedback = commentaires des clients
customer-interactions = interactions des clients
dates-of-birth = dates de naissance
@ -64,6 +65,8 @@ ip-addresses = adresses IP
job-titles = professions
mac-addresses = adresses MAC
marital-statuses = état matrimonial
# Mnemonic phrases are a group of words used to access the content of cryptocurrency wallets.
mnemonic-phrases = phrases mnémoniques
names = noms
nationalities = nationalités
net-worths = valeurs nettes

Просмотреть файл

@ -74,7 +74,17 @@ faq-v2-4 = Comment { -product-name } traite-t-il les sites sensibles ?
pre-fxa-message = <a>Créez un { -brand-fxa } gratuit</a> et vous pourrez ajouter jusquà 15 adresses électroniques.
# Section headline
monitor-another-email = Vous souhaitez vérifier une autre adresse électronique ?
# Subject line of email
pre-fxa-subject = Du nouveau pour { -product-name }
pre-fxa-headline = Ce qui change avec { -product-name }
pre-fxa-blurb = Voici ce qui a changé depuis votre inscription à { -product-name }, le service qui surveille lapparition de vos informations personnelles dans les fuites de données connues : nous le lions aux comptes Firefox.
pre-fxa-tout-1 = Tenez-vous au courant des nouvelles fuites de données
pre-fxa-p-1 = <a>Créer un compte</a> et surveillez les fuites de données pour jusquà 15 adresses électroniques. Nous vous recommandons dajouter toutes les adresses électroniques que vous avez utilisées pour créer des comptes en ligne.
pre-fxa-tout-2 = Obtenez une vue densemble depuis le tableau de bord
pre-fxa-p-2 = Visualisez toutes les fuites de données en un seul endroit afin de connaître les mots de passe à changer. Le tableau de bord des fuites de données est accessible uniquement avec un compte.
pre-fxa-tout-3 = Continuez à recevoir des alertes par courrier électronique
pre-fxa-p-3 =
Vous recevrez toujours les alertes de { -product-name }. Nous vous ferons savoir si vos informations
apparaissent dans une nouvelle fuite de données.
# Button at the bottom of pre-fxa email.
create-account = Créer un compte