Import translations from l10n repository (2024-09-17)
This commit is contained in:
Родитель
577724d97a
Коммит
df0207dd30
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||
|
||||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Diese E-Mail abbestellen?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Sie erhalten nicht mehr den monatlichen { -brand-monitor }-Bericht, der jeden Monat anzeigt, wie viele neue Kontakte Sie hatten und wie viele behoben wurden.
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Diese E-Mails abbestellen?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Sie erhalten dann nicht mehr den monatlichen { -brand-monitor }-Bericht, der jeden Monat anzeigt, von wie vielen Datenlecks Sie betroffen waren und wie viele behoben wurden.
|
||||
unsubscribe-cta = Abbestellen
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Ihr Abonnement wurde jetzt aufgehoben
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Ihr Abonnement wurde entfernt
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Sie können den Newsletter erneut abonnieren oder Ihre E-Mail-Einstellungen jederzeit in Ihren { -brand-monitor }-Einstellungen ändern.
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Κατάργηση εγγραφής από αυτό το email;
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Δεν θα λαμβάνετε πλέον τη μηνιαία αναφορά του { -brand-monitor }, η οποία σας ενημερώνει πόσα νέα ανοίγματα είχατε κάθε μήνα και πόσα διορθώθηκαν.
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Δεν θα λαμβάνετε πλέον τη μηνιαία αναφορά του { -brand-monitor }, η οποία σας ενημερώνει σχετικά με το πόσες νέες εκθέσεις είχατε κάθε μήνα και το πόσες διορθώθηκαν.
|
||||
unsubscribe-cta = Κατάργηση εγγραφής
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
@ -16,4 +16,4 @@ unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Μπορείτε να εγγρα
|
|||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = Η κατάργηση της συνδρομής απέτυχε. <try_again_link>Προσπαθήστε ξανά.</try_again_link>
|
||||
unsubscription-failed = Η κατάργηση εγγραφής απέτυχε. <try_again_link>Δοκιμάστε ξανά.</try_again_link>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Unsubscribe from this email?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = You’ll no longer receive the monthly { -brand-monitor } report, which tells you how many new exposures you’ve had each month and how many are fixed.
|
||||
unsubscribe-cta = Unsubscribe
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = You’re now unsubscribed
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = You can resubscribe or update your email preferences anytime from your { -brand-monitor } settings.
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = Unsubscribe failed. <try_again_link>Try again.</try_again_link>
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = ¿Desuscribirse de este correo electrónico?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Ya no recibirás el informe mensual de { -brand-monitor }, que te dice cuántas exposiciones nuevas tuviste cada mes y cuántas están solucionadas.
|
||||
unsubscribe-cta = Cancelar suscripción
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Ahora no estás suscripto
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Podés volver a suscribite o actualizar tus preferencias de correo electrónico desde la configuración de { -brand-monitor }.
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = Falló la desuscripción. <try_again_link>Intentar nuevamente.</try_again_link>
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Se désinscrire de cet e-mail ?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Vous ne recevrez plus le rapport mensuel { -brand-monitor }, qui vous indique combien vous avez de nouveaux risques chaque mois et combien sont corrigés.
|
||||
unsubscribe-cta = Se désabonner
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Vous ne recevrez plus le rapport mensuel de { -brand-monitor }, qui vous indique le nombre de nouvelles fuites de vos données chaque mois et combien sont corrigées.
|
||||
unsubscribe-cta = Se désinscrire
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Vous êtes à présent désinscrit
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Vous pouvez vous réabonner ou mettre à jour vos préférences de messagerie à tout moment depuis les paramètres de { -brand-monitor }.
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Vous avez été désinscrit·e.
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Vous pouvez vous réabonner ou mettre à jour vos préférences de communication à tout moment depuis les paramètres de { -brand-monitor }.
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = Échec de la désinscription. <try_again_link>Réessayez.</try_again_link>
|
||||
unsubscription-failed = Échec de la désinscription. <try_again_link>Réessayer.</try_again_link>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Ofmelde fan dit e-mailberjocht?
|
||||
unsubscribe-cta = Ofmelde
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Jo binne no ôfmelden.
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Jo kinne jo op elk momint opnij ynskriuwe of bywurkje fan jo { -brand-monitor }-ynstellingen út.
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = Ofmelden mislearre. <try_again_link>Probearje nochris.</try_again_link>
|
|
@ -5,15 +5,15 @@
|
|||
|
||||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Leiratkozott erről az e-mailről?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Többé nem kapja meg a havi { -brand-monitor } jelentést, amely megmutatja, hogy hány új megjelenése volt, és hány javítva.
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Leiratkozik erről az e-mailről?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Többé nem kapja meg a havi { -brand-monitor } jelentést, amely megmutatja, hogy hány új adatkikerülés történt, és mennyit javított.
|
||||
unsubscribe-cta = Leiratkozás
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Most leiratkozott
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Bármikor újrafizethet, vagy frissítheti az e-mail beállításait a { -brand-monitor } beállításaiban.
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Bármikor újra feliratkozhat, vagy frissítheti az e-mail-beállításait a { -brand-monitor } beállításaiban.
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = Leiratkozás sikertelen. <try_again_link>Próbálja újra.</try_again_link>
|
||||
unsubscription-failed = A leiratkozás sikertelen. <try_again_link>Próbálja újra.</try_again_link>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Remover le subscription de iste emails
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Tu non plus recipera le reporto mensual de { -brand-monitor }, que te dice quante nove expositiones tu ha habite cata mense e quante es remediate.
|
||||
unsubscribe-cta = Remover le subscription
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Tu abonamento ha essite annullate
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Tu pote resubscriber te o actualisar tu preferentias de email quandocunque ab tu parametros de { -brand-monitor }.
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = Cancellation del subscription fallite. <try_again_link>Retenta.</try_again_link>
|
|
@ -2,10 +2,13 @@
|
|||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
breach-all-meta-title = { -brand-fx-monitor } - 모든 데이터 유출
|
||||
breach-all-meta-social-title = { -brand-fx-monitor }가 감지한 모든 유출
|
||||
breach-all-meta-social-description = { -brand-fx-monitor }에서 감지한 알려진 침해의 전체 목록을 탐색한 후 정보가 노출되었는지 확인하세요.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks"
|
||||
breach-detail-meta-social-title = { $company } 데이터 유출로 인한 영향을 받으셨나요?
|
||||
breach-detail-meta-social-description = { -brand-fx-monitor }를 사용하여 이번 노출로 인해 개인 정보가 노출되었는지 확인하고, 다음에 무엇을 해야 할지 알아보세요.
|
||||
|
||||
## Links that we might refer to when prompting the user to make changes after a breach
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,20 +5,39 @@
|
|||
|
||||
# Chart summarizing total exposures
|
||||
|
||||
# The number inside <nr> will be displayed in a large font,
|
||||
# the label inside <label> will be shown underneath, in a smaller font.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $nr (number) - Number of unresolved exposures for the user
|
||||
exposure-chart-heading = <nr>{ $nr }건의</nr> <label>유출</label>
|
||||
# Variables:
|
||||
# $nr (number) - Number of fixed exposures found for the user
|
||||
exposure-chart-heading-fixed = <nr>{ $nr }건의</nr> <label>해결</label>
|
||||
exposure-chart-legend-heading-type = 노출
|
||||
exposure-chart-legend-heading-nr = 숫자
|
||||
# Variables:
|
||||
# $nr (number) - Number of a particular type of exposure found for the user
|
||||
exposure-chart-legend-value-nr = { $nr }×
|
||||
exposure-chart-caption = 이 차트는 정보가 실제로 노출된 횟수를 보여줍니다.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $total_fixed_exposures_num (number) - Number of fixed exposures
|
||||
# $total_exposures_num (number) - Number of total exposures
|
||||
exposure-chart-caption-fixed = 이 차트는 수정된 총 노출({ $total_exposures_num }건 중 { $total_fixed_exposures_num }건)을 보여줍니다.
|
||||
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = 집 주소, 가족 구성원 등은 아직 포함되지 않았습니다.
|
||||
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = 무료 스캔 시작
|
||||
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b>스캔 진행 중:</b> 주소, 가족 등은 아직 포함되지 않았습니다.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-title = 활성 노출 수
|
||||
# Variables:
|
||||
# $limit (number) - Number of email addresses included in the plan
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-one-all = 이 차트에는 현재 모니터링하고 있는 최대 { $limit }개의 이메일 주소에 대한 모든 데이터 침해 중 각 유형 별 데이터 노출의 총 횟수가 포함되어 있습니다.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-two = 예를 들어 전화번호가 10번 노출된 경우 하나의 전화번호가 10개의 다른 사이트에 노출되었거나 2개의 다른 전화번호가 5개의 다른 사이트에 노출되었음을 의미할 수 있습니다.
|
||||
modal-active-number-of-exposures-part-three-all = 문제가 해결되면 해결 페이지의 총 해결 수에 추가됩니다.
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-title = 해결된 노출 수
|
||||
modal-fixed-number-of-exposures-all = 이 차트에는 현재 모니터링하고 있는 모든 이메일 주소에 대해 해결된 총 데이터 유출 수가 포함되어 있습니다. 유출이 해결된 것으로 표시되면 여기에서 총 합계에 추가됩니다.
|
||||
modal-cta-ok = 확인
|
||||
open-modal-alt = 모달 열기
|
||||
close-modal-alt = 모달 닫기
|
||||
open-tooltip-alt = 툴팁 열기
|
||||
progress-card-heres-what-we-fixed-headline-all = 해결한 내용은 다음과 같습니다.
|
||||
progress-card-manually-fixed-headline = 수동으로 해결
|
||||
dashboard-tab-label-action-needed = 조치 필요
|
||||
|
@ -28,6 +47,10 @@ dashboard-exposures-area-headline = 정보가 노출된 모든 사이트 보기
|
|||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the unresolved number of exposures the user has.
|
||||
dashboard-exposures-area-description-all-line1 = { $exposures_unresolved_num } 데이터가 노출된 것으로 나타났습니다.
|
||||
# Note: this line follows dashboard-exposures-area-description-all-line1.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $data_breach_unresolved_num (number) - the unresolved number of data breaches the user has.
|
||||
dashboard-exposures-area-description-all-line2 = 이는 { $data_breach_unresolved_num }건의 데이터 침해에서 나타났습니다.
|
||||
dashboard-fixed-area-headline-all = 해결된 유출 모두 보기
|
||||
# This is the label on a button that opens a popover menu, which shows a menu to adjust filters for the listed exposures.
|
||||
dashboard-exposures-filter = 필터
|
||||
|
@ -58,6 +81,10 @@ dashboard-top-banner-protect-your-data-cta = 문제를 해결합시다.
|
|||
# Variables:
|
||||
# $exposures_unresolved_num (number) - the total number of exposures the user has.
|
||||
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1 = { $exposures_unresolved_num }개의 데이터가 노출된 것으로 나타났습니다.
|
||||
# Note: this line is preceded by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $data_breach_unresolved_num (number) - the total number of data breaches the user has.
|
||||
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line2 = { $data_breach_unresolved_num }개의 데이터 침해에서 나타났습니다. 이를 해결하는 방법에 대해 단계별로 안내해 드리겠습니다.
|
||||
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = 노출 결과 없음
|
||||
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = 좋은 소식입니다! 알려진 모든 데이터 유출을 검색했지만 노출된 내용은 발견되지 않았습니다. 이메일 주소를 계속 모니터링하고 새로운 유출이 발생하면 경고를 해드립니다.
|
||||
dashboard-no-exposures-label = 노출 결과 없음
|
||||
|
@ -71,3 +98,6 @@ dashboard-top-banner-monitor-more-cta = 더 많은 이메일 모니터링
|
|||
modal-exposure-status-description-all =
|
||||
알려진 모든 데이터 침해에 대한 노출을 검색합니다.
|
||||
노출은 다음 중 하나의 상태입니다:
|
||||
modal-exposure-indicator-title = 노출 상태
|
||||
modal-exposure-indicator-action-needed = 작업을 완료하려면 고급 작업이나 수동 작업이 필요합니다.
|
||||
modal-exposure-indicator-fixed = 노출이 해결되었으며 취해야 할 조치가 없습니다.
|
||||
|
|
|
@ -54,18 +54,37 @@ high-risk-breach-summary = 이는 { $num_breaches }건의 데이터 유출에서
|
|||
# An example of this string is Twitter on 13/09/18.
|
||||
high-risk-breach-name-and-date = { $breach_name } <breach_date>의 { $breach_date }</breach_date>
|
||||
high-risk-breach-mark-as-fixed = 수정됨으로 표시
|
||||
# Variables:
|
||||
# $estimated_time is the estimated time it would take for a user to complete breach resolution steps. It not be singular, and the + is meant as "or more".
|
||||
# An example of this string is Your estimated time: 15+ minutes.
|
||||
high-risk-breach-estimated-time = 예상 소요 시간: { $estimated_time }분 이상
|
||||
|
||||
# Credit Card Breaches
|
||||
|
||||
high-risk-breach-credit-card-title = 신용카드 번호가 노출되었습니다.
|
||||
high-risk-breach-credit-card-description = 신용카드 번호를 얻은 사람은 누구나 승인되지 않은 구매를 할 수 있고 당신이 그에 대해 책임을 져야 할 수도 있습니다. 재정적 피해를 예방하기 위해 지금 행동하세요.
|
||||
high-risk-breach-credit-card-step-one = 아직 이 카드를 가지고 있다면 카드 발급사에 연락하여 도난 신고를 하세요.
|
||||
high-risk-breach-credit-card-step-two = 새로운 번호의 새 카드를 요청하세요.
|
||||
high-risk-breach-credit-card-step-three = 승인되지 않은 요금이 청구되었는지 계정을 확인하세요.
|
||||
|
||||
# Bank Account Breaches
|
||||
|
||||
high-risk-breach-bank-account-title = 은행 계좌가 노출되었습니다.
|
||||
high-risk-breach-bank-account-description = 가능한 한 빨리 조치를 취하면 손실을 회복하는 데 도움이 되는 법적 보호를 더 많이 받을 수 있습니다.
|
||||
high-risk-breach-bank-account-step-one = 계좌 번호가 유출되었음을 즉시 은행에 알리세요.
|
||||
high-risk-breach-bank-account-step-two = 계좌번호를 변경하세요.
|
||||
high-risk-breach-bank-account-step-three = 승인되지 않은 요금이 청구되었는지 계정을 확인하세요.
|
||||
|
||||
# Social Security Number Breaches
|
||||
|
||||
high-risk-breach-social-security-title = 주민등록번호가 노출되었습니다.
|
||||
high-risk-breach-social-security-description = 사기꾼은 주민등록번호로 새로운 대출을 받거나 신용카드를 개설할 수 있습니다. 재정적 피해를 예방하려면 재빨리 행동하세요.
|
||||
high-risk-breach-social-security-step-one = <link_to_info>사기 경고를 설정하거나 신용을 동결하여</link_to_info> 자신을 보호하세요.
|
||||
high-risk-breach-social-security-step-two = <link_to_info>신용 보고서를 확인</link_to_info>하여 인식되지 않은 계좌가 있는지 확인하세요.
|
||||
|
||||
# Social Security Number Modal
|
||||
|
||||
ssn-modal-title = 사기 경고 및 신용 동결에 관하여
|
||||
|
||||
# PIN Breaches
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,24 @@
|
|||
|
||||
public-nav-name = { -brand-mozilla-monitor }
|
||||
landing-all-hero-title = 내 개인 정보가 어디에 유출됐는지 찾아 보세요. — 그리고 다시 돌려받으세요.
|
||||
landing-all-hero-lead = 우리는 데이터가 유출되었는지 확인하기 위해 데이터 침해를 스캔하고 이를 해결하기 위한 단계를 알려드립니다.
|
||||
landing-all-hero-emailform-input-placeholder = yourname@example.com
|
||||
landing-all-hero-emailform-input-label = 데이터 침해 유출 여부를 확인하려면 이메일 주소를 입력하세요.
|
||||
landing-all-hero-emailform-submit-label = 무료 검사 받기
|
||||
landing-all-hero-emailform-submit-sign-up-label = 무료 검사를 받으려면 가입하세요.
|
||||
# This is a label underneath a big number "14" - it's an image that demos Monitor.
|
||||
landing-all-hero-image-chart-label = 노출
|
||||
|
||||
# Value Proposition
|
||||
|
||||
landing-all-value-prop-fix-exposures = 노출을 수정하는 데 도움을 드리겠습니다.
|
||||
landing-all-value-prop-fix-exposures-description = 우리의 사명은 사용자의 개인 데이터 통제권을 사용자에게 되돌리는 것입니다. 사용자가 데이터 침해를 해결하고 사용자의 정보를 비공개로 유지하도록 도울 것입니다. 그리고 그 과정에서 <privacy_link>개인 정보를 존중</privacy_link>할 것입니다.
|
||||
landing-all-value-prop-info-at-risk = 어떤 정보가 위험에 처해 있나요?
|
||||
landing-all-value-prop-info-at-risk-description = 데이터 유출은 불행히도 우리의 디지털 생활의 일부입니다. 비밀번호나 연락처 정보, 금융 정보, 기타 개인 정보가 유출되어 신원 도용의 위험에 처할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
# Quote
|
||||
|
||||
landing-all-quote = <data_breaches>데이터 침해</data_breaches>는 11분마다 한 건씩 발생하여 개인 정보를 노출합니다. 하지만 걱정하지 마세요. 저희가 도와드릴 수 있습니다.
|
||||
|
||||
# Non-US FAQ
|
||||
|
||||
|
@ -18,14 +29,29 @@ landing-all-faq-title = 자주 묻는 질문
|
|||
# FAQ is an acronym for Frequently Asked Questions
|
||||
landing-all-faq-see-all = 모든 FAQ 보기
|
||||
landing-all-data-breach-definition-qn = 정보 유출이란 정확히 무엇인가요?
|
||||
landing-all-data-breach-definition-ans = 데이터 침해는 개인 또는 사적인 정보가 허가 없이 유출되거나 도난, 복사될 때 발생합니다. 이러한 보안 사고는 웹사이트, 앱 또는 사람들의 개인 정보가 있는 모든 데이터베이스에 대한 사이버 공격으로 인해 발생할 수 있습니다. 데이터 침해는 누군가의 로그인 자격 증명이 공개적으로 게시되는 경우와 같이 실수로 발생할 수도 있습니다.
|
||||
landing-all-data-breach-next-steps-qn = 방금 데이터 침해를 확인했습니다. 다음에 무엇을 하면 되나요?
|
||||
landing-all-data-breach-next-steps-ans = { -brand-mozilla-monitor }를 방문하여 데이터 침해 후 무엇을 해야 하는지 알아보고 개인 정보 노출을 해결하기 위한 안내 단계를 받으세요. 해커는 사람들이 비밀번호를 재사용하는 것을 기대하므로 모든 계정에 강력하고 고유한 비밀번호를 만드는 것이 중요합니다. 비밀번호는 본인만 접근할 수 있는 안전한 곳에 보관하세요. 이는 중요한 문서를 보관하는 곳이나 비밀번호 관리자와 같은 곳일 수 있습니다.
|
||||
landing-all-data-breach-info-qn = 데이터 침해로 인해 어떤 정보가 유출되나요?
|
||||
landing-all-data-breach-info-ans = 모든 침해가 같은 정보를 유출하는 것은 아닙니다. 해커가 무엇에 접근할 수 있는 지에 따라 달라집니다. 많은 데이터 침해는 이메일 주소와 비밀번호를 유출합니다. 다른 경우에는 신용 카드 번호, PIN 번호, 주민등록번호와 같은 더 민감한 정보를 노출합니다.
|
||||
landing-all-close-faq-alt = 닫기
|
||||
|
||||
# Social proof
|
||||
|
||||
# Variables
|
||||
# $num_users is the number of users in the millions.
|
||||
landing-all-social-proof-title = 전 세계 { $num_users }백만 명의 사람들이 신뢰합니다.
|
||||
# Variables
|
||||
# $num_countries is the number of countries available.
|
||||
landing-all-social-proof-description = 2018년부터 저희는 { $num_countries }개국 사람들의 데이터가 유출되었을 때 데이터를 보호하도록 도왔습니다.
|
||||
|
||||
# Here's How We Help
|
||||
|
||||
landing-all-help-protect-you = 우리는 이렇게 사용자를 보호합니다.
|
||||
landing-all-help-protect-you-description = 우리는 사용자의 개인정보에 대한 권리를 존중하고 데이터 침해 모니터링 보호는 항상 무료입니다.
|
||||
landing-all-help-protect-you-feature-one = 알려진 모든 데이터 침해 사고에서 검색합니다.
|
||||
landing-all-help-protect-you-feature-two = 각 침해를 해결하기 위한 단계를 안내해 드립니다.
|
||||
landing-all-help-protect-you-feature-three = 지속적으로 모니터링하고 새로운 침해가 있을 경우 알림을 보냅니다.
|
||||
landing-all-help-protect-you-cta = 정보 유출 알림에 가입하세요.
|
||||
landing-all-get-started = 시작하려면 이메일을 스캔하세요.
|
||||
landing-all-take-back-data = 데이터에 대한 통제권을 되찾으세요.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
|
||||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
@ -11,12 +10,10 @@ rec-ssn =
|
|||
법률에 따라 1년에 세 번의 무료 신용 보고서를 받을 수 있습니다.
|
||||
신용 보고서를 요청하고 검토하는 것은 귀하의 신용에 영향을 미치지 않습니다.
|
||||
인식하지 못하고 있던 계좌, 대출, 신용카드를 찾아보세요.
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-pw-1-subhead = 비밀번호 변경
|
||||
# Link title
|
||||
rec-pw-1-cta = 이 사이트의 비일번호 변경
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-pw-2-subhead = 동일한 비밀번호를 사용하여 다른 로그인 업데이트
|
||||
# Link title
|
||||
|
@ -24,7 +21,6 @@ rec-pw-2-cta-fx = { -brand-name }에서의 로그인 보기
|
|||
rec-pw-2 =
|
||||
비밀번호를 재사용하면 한번의 데이터 침해가 여러으로 확대됩니다. 이 비밀번호가
|
||||
유출되면 해커가 이를 사용하여 다른 계정에 들어갈 수 있습니다.
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-pw-3-subhead = 암호 관리자를 사용하여 어디서든 암호를 가져오기
|
||||
# Link title
|
||||
|
@ -33,7 +29,6 @@ rec-pw-3-fx = { -brand-lockwise }를 사용하여 어디에서나 { -brand-name
|
|||
rec-pw-3-non-fx =
|
||||
{ -brand-lockwise }를 사용하여 휴대전화나 태블릿에서
|
||||
사용자의 비밀번호를 살펴보고 안전하게 접근할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-pw-4-subhead = 2단계 인증 (2FA) 설정
|
||||
# Link title
|
||||
|
@ -42,47 +37,40 @@ rec-pw-4 =
|
|||
많은 웹사이트에서 부가적인 보안 수단으로써 2단계 인증 옵션을 제공합니다. 계정에
|
||||
로그인 하기 위해 핸드폰으로 수신하는 일회성 코드와 같은 추가적인 정보가
|
||||
필요합니다.
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-bank-acc-subhead = 은행 명세서 모니터링
|
||||
rec-bank-acc =
|
||||
은행 명세서에 의심스러운 활동이나 비정상적인 요금이 있는지 확인하세요.
|
||||
만약 알 수 없는 내용을 보게 된다면 은행에 알립니다.
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-cc-subhead = 신용 카드 명세서 모니터링
|
||||
rec-cc =
|
||||
신용카드에 이상한 청구가 있지는 않은지 확인하세요.
|
||||
신용 카드 발급 기관으로부터 새 카드를 발급받아야 할 지도 모릅니다.
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-email-mask-subhead = 이메일 마스크를 사용하세요
|
||||
rec-email-cta = { -brand-relay } 써보기
|
||||
rec-email = 실제 이메일 주소를 제공하는 것은 해커나 추적기가 여러분의 비밀번호를 알아내거나 또는 추적 대상이 되도록 만들 수 있습니다. { -brand-relay }와 같은 서비스는 고객의 실제 수신함으로 이메일을 전송해주는 서비스로 실제 이메일 주소를 숨겨줍니다.
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-ip-subhead-2 = VPN을 사용하여 IP 주소를 가리세요
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-moz-vpn-cta = { -brand-mozilla-vpn } 사용해보기
|
||||
|
||||
rec-hist-pw-subhead = 비밀번호 재사용 방지
|
||||
# Link title
|
||||
rec-hist-pw-cta-fx = { -brand-name }에서 로그인 보기
|
||||
rec-hist-pw =
|
||||
모든 계정에서 고유하고 강력한 암호를 사용하세요. 데이터 침해에 하나의
|
||||
비밀번호가 유출된 경우 그 로그인 하나만 업데이트하면 됩니다.
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-sec-qa-subhead = 보안 질문에 대한 고유한 답변 만들기
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-phone-num-subhead = 전화 번호 공유 안하기
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-dob-subhead = PIN에 개인 정보를 사용하지 않기
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-pins-subhead = PIN 보안 강화
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-address-subhead = 비밀번호에 주소 사용하지 않기
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-gen-1-subhead = 모든 계정에 고유하고 강력한 비밀번호 사용
|
||||
# Link title
|
||||
|
@ -90,7 +78,6 @@ rec-gen-1-cta = 강력한 비밀번호를 만드는 방법
|
|||
rec-gen-1 =
|
||||
비밀번호를 재사용할 경우 연관된 모든 계정이 위험해집니다. 암호 하나가 노출되면
|
||||
해커들이 동시에 여러 계정에 대한 암호를 알게 된다는 것을 의미합니다.
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-gen-2-subhead = 안전한 장소에 비밀번호 저장
|
||||
# Link title
|
||||
|
@ -98,7 +85,6 @@ rec-gen-2-cta = 비밀번호 관리자에 대한 오해
|
|||
rec-gen-2 =
|
||||
로그인 정보는 비밀번호 관리자와 같은 안전한 자소에 보관하세요.
|
||||
이렇게 하면 서로다른 비밀번호를 추적하기 쉽습니다.
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-gen-3-subhead = 개인 정보 제공에 관한 주의
|
||||
# Link title
|
||||
|
@ -106,7 +92,6 @@ rec-gen-3-cta = 더 많은 보안 팁 읽기
|
|||
rec-gen-3 =
|
||||
개인정보는 필요하지 않은 경우 제공하지 마십시오. 이메일주소, 우편번호, 전화번호
|
||||
등을 요구받았다면 이를 거부할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
# Recommendation subhead
|
||||
rec-gen-4-subhead = 정기적으로 소프트웨어 및 앱 업데이트
|
||||
rec-gen-4 =
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Afmelden voor dit e-mailbericht?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = U ontvangt niet langer het maandelijkse { -brand-monitor }-rapport, dat u vertelt hoeveel nieuwe blootstellingen u elke maand hebt gehad en hoeveel vast zijn.
|
||||
unsubscribe-cta = Abonnement opzeggen
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = U ontvangt niet langer het maandelijkse { -brand-monitor }-rapport, dat u vertelt hoeveel nieuwe lekken u elke maand hebt gehad en hoeveel er zijn opgelost.
|
||||
unsubscribe-cta = Afmelden
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Отписаться от этих писем?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Вы больше не будете получать ежемесячный отчёт { -brand-monitor }, в котором рассказывается, сколько новых утечек у вас произошло в каждом месяце, а сколько было исправлено.
|
||||
unsubscribe-cta = Отписаться
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Вы отписались
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Вы можете повторно подписаться или обновить свои настройки электронной почты в любой момент в настройках { -brand-monitor }.
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = Отписка не удалась. <try_again_link>Попробуйте снова.</try_again_link>
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Chcete zrušiť odber tohto e‑mailu?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Už nebudete dostávať mesačný prehľad od { -brand-monitor(case: "gen") }, ktorý vám povie, koľko nových únikov ste mali každý mesiac a koľko z nich je opravených.
|
||||
unsubscribe-cta = Odhlásiť
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Boli ste úspešne odhlásený.
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = V nastaveniach { -brand-monitor(case: "gen") } sa môžete kedykoľvek znova prihlásiť na odber alebo aktualizovať svoje predvoľby e‑mailov.
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = Zrušenie odberu zlyhalo. <try_again_link>Skúste to znova.</try_again_link>
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Të bëhet shpajtim prej këtyre email-eve?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = S’do të merrni më raportin mujor nga { -brand-monitor }, i cili ju tregon se sa ekspozime të reja patët çdo muaj dhe sa prej tyre janë zgjidhur.
|
||||
unsubscribe-cta = Shpajtomëni
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Tani jeni i shpajtuar
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Mund të ripajtoheni, ose të përditësoni parapëlqimet tuaja për email-e, në çfarëdo kohe, që nga rregullimet tuaja për { -brand-monitor }.
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = Shpajtimi dështoi. <try_again_link>Riprovoni.</try_again_link>
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = Avsluta prenumerationen på det här mejlet?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = Du får inte längre den månatliga { -brand-monitor }-rapporten, som talar om för dig hur många nya exponeringar du har fått varje månad och hur många som är lösta.
|
||||
unsubscribe-cta = Avsluta prenumeration
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = Du har nu avregistrerat
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = Du kan prenumerera igen eller uppdatera dina e-postinställningar när som helst från dina { -brand-monitor }-inställningar.
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = Det gick inte att avsluta prenumerationen. <try_again_link>Försök igen.</try_again_link>
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
# Confirm Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-header = 确定要退订此类邮件吗?
|
||||
unsubscribe-from-monthly-report-body = 您将不会再收到 { -brand-monitor } 月度报告,即无法再通过该途径得知您每月遭遇的暴露数以及已获处理的数量。
|
||||
unsubscribe-cta = 退订
|
||||
|
||||
# Success Unsubscription State
|
||||
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-header = 退订成功
|
||||
unsubscribe-success-from-monthly-report-body = 您可以随时在 { -brand-monitor } 设置中重新订阅或更新邮件偏好。
|
||||
|
||||
# Error warning
|
||||
|
||||
unsubscription-failed = 退订失败,请<try_again_link>重试</try_again_link>。
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче