104 строки
2.4 KiB
Plaintext
104 строки
2.4 KiB
Plaintext
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# Strings for the main app
|
|
|
|
## The following messages are brand and should be kept entirely in English
|
|
## unless otherwise indicated.
|
|
|
|
# String IDs beginning with "-product" and "-brand" should remain in English.
|
|
# They should not be:
|
|
# - Declined to adapt to grammatical case.
|
|
# - Transliterated.
|
|
# - Translated.
|
|
-product-name = Mozilla Monitor
|
|
-product-name-nowrap = <span class="nowrap">{ -product-name }</span>
|
|
-brand-name = Firefox
|
|
-brand-Mozilla = Mozilla
|
|
-brand-HIBP = Have I Been Pwned
|
|
|
|
##
|
|
|
|
error-not-subscribed = Alamat e-mel ini tidak dilanggan ke { -product-name }.
|
|
error-hibp-throttled = Terlalu banyak sambungan ke { -brand-HIBP }.
|
|
error-hibp-connect = Ralat menyambung ke { -brand-HIBP }.
|
|
|
|
user-add-invalid-email = E-mail tidak sah
|
|
|
|
user-verify-token-error = Token pengesahan diperlukan.
|
|
|
|
user-unsubscribe-token-error = Perlu ada token untuk membatalkan langganan.
|
|
user-unsubscribe-token-email-error = Perlu ada token dan emailHash untuk membatalkan langganan.
|
|
|
|
## Password Tips
|
|
|
|
# compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach.
|
|
compromised-data = Data dikompromi:
|
|
|
|
# Breach data provided by Have I Been Pwned.
|
|
hibp-attribution = Data pelanggaran keselamatan disediakan oleh { $hibp-link }
|
|
|
|
## What to do after data breach tips
|
|
|
|
## Variables:
|
|
## $userName (String) - Username
|
|
|
|
##
|
|
|
|
|
|
## Variables:
|
|
## $breachName (String) - Number of the breach
|
|
|
|
## These are part of a confirmation page that appears after a user has verified
|
|
## an additional email to Firefox Monitor.
|
|
|
|
##
|
|
|
|
## Updated error messages
|
|
|
|
|
|
# Monitor V2
|
|
|
|
## The following messages are brands and should be kept entirely in English
|
|
|
|
##
|
|
|
|
##
|
|
|
|
## This string contains nested markup that becomes a link later in the code.
|
|
## Please do not modify or remove "<a>" and "</a>".
|
|
|
|
##
|
|
|
|
|
|
## These strings contain nested markup that is later used to style the text inside of it.
|
|
## Please do not modify or remove "<span>" and "</span>".
|
|
|
|
##
|
|
|
|
## VPN promotional banner. HTML tags should not be translated, e.g. `<em>`
|
|
|
|
## Relay and VPN educational/ad units
|
|
|
|
## Search Engine Optimization
|
|
|
|
## Header
|
|
|
|
## Site navigation
|
|
|
|
## User menu
|
|
|
|
## Footer
|
|
|
|
## Error page
|
|
|
|
## Breach overview page
|
|
|
|
## Public breach detail page
|
|
|
|
## Floating banner
|
|
|
|
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
|
|
|