blurts-server/locales/ja/email-strings.ftl

67 строки
3.4 KiB
Plaintext
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

# Firefox Monitor is a product name and should not be translated.
-product-name = Firefox Monitor
# Firefox is a brand name and should not be translated.
-brand-name = Firefox
# Firefox Relay is a product name and should not be translated.
-product-name-relay = Firefox Relay
# Mozilla VPN is a product name and should not be translated.
-product-name-vpn = Mozilla VPN
# A Firefox Monitor Report is an emailed statement from Firefox Monitor containing a list of known data breaches where the users email address was found amongst the stolen data.
firefox-monitor-report = { -product-name } レポート
report-date = レポート日:
email-address = メールアドレス:
# A link to legal information about mozilla products.
legal = 法的通知
# Unsubscribe link in email.
email-unsub-link = 登録解除
# This string appears in the footer of breach report and breach alert emails.
# { $unsubLink } is a link to the user's dashboard where they can unsubscribe from Monitor
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
email-footer-blurb =
このアラートメールは、{ -product-name } に登録されている方に届きます。
これらのメールはもう必要ありませんか? { $unsubLink }。これは自動化されたメールです。サポートについては、{ $faqLink } にアクセスしてください。
# This string appears in the footer of verification emails. { $faqLink } is a link
# to the Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
email-verify-footer-copy =
このアラートメールは、{ -product-name } に登録されている方に届きます。
これは自動化されたメールです。サポートについては、{ $faqLink } にアクセスしてください。
# Button text
verify-email-cta = メールアドレスを確認
# Button text
see-all-breaches = すべてのデータ侵害を見る
# Headline of verification email
email-link-expires = このリンクは 24 時間で有効期限が切れます
email-verify-blurb = メールを確認して { -product-name } に追加し、データ侵害アラートに登録してください。
# Email headline
email-found-breaches-hl = 過去のデータ侵害の概要は次のとおりです
# Email headline
email-breach-summary-for-email = { $userEmail } についての侵害の概要
# Email headline
email-no-breaches-hl = { $userEmail } に既知のデータ侵害はありませんでした。
# Email headline
email-alert-hl = { $userEmail } に新しいデータ侵害がありました
# Subject line of email
email-subject-found-breaches = { -product-name } が、これらのデータ侵害であなたの情報を発見しました。
# Subject line of email
email-subject-no-breaches = { -product-name } は既知のデータ侵害を検出しませんでした
# Subject line of email
email-subject-verify = { -product-name } のメールを確認してください
# { $fxmLink } is a link to Firefox Monitor and uses the text from { -product-name }.
learn-more-about-fxm = { $fxmLink } についての詳細
## 2022 email template. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
## Verification email
## Breach report
## Breach alert