243 строки
13 KiB
Plaintext
243 строки
13 KiB
Plaintext
## The following messages are brand and should be kept entirely in English
|
||
## unless otherwise indicated.
|
||
|
||
-product-name = Firefox Monitor
|
||
-product-name-nowrap = <span class="nowrap">{ -product-name }</span>
|
||
-product-short-name = Monitor
|
||
-brand-name = Firefox
|
||
-brand-Mozilla = Mozilla
|
||
-brand-HIBP = האם עקצו אותי
|
||
-brand-fxa = חשבון Firefox
|
||
-brand-pocket = Pocket
|
||
-brand-lockwise = Firefox Lockwise
|
||
-brand-send = Firefox Send
|
||
-brand-fpn = Firefox Private Network
|
||
|
||
##
|
||
|
||
# “account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
|
||
# and kept in English.
|
||
-brand-fx-account = חשבון Firefox
|
||
terms-and-privacy = תנאים ופרטיות
|
||
GitHub-link-title = GitHub
|
||
error-scan-page-token = ניסית לסרוק יותר מדי כתובות דוא"ל בפרק זמן קצר. משיקולי אבטחה, חסמנו את חיפושיך באופן זמני. יהיה ניתן לחפש שוב מאוחר יותר.
|
||
error-could-not-add-email = לא ניתן להוסיף כתובת דוא״ל למסד הנתונים.
|
||
error-not-subscribed = כתובת הדוא״ל הזו אינה רשומה ל־{ -product-name }.
|
||
error-hibp-throttled = יותר מדי חיבורים אל { -brand-HIBP }.
|
||
error-hibp-connect = שגיאה בהתחברות אל { -brand-HIBP }.
|
||
error-hibp-load-breaches = לא ניתן לטעון פריצות.
|
||
error-must-be-signed-in = עליך להיכנס לחשבון ה־{ -brand-fxa } שלך.
|
||
error-to-finish-verifying = כדי להשלים את אימות הדוא״ל הזה עבור { -product-name }, עליך להתחבר באמצעות הדוא״ל הראשי שלך.
|
||
home-title = { -product-name }
|
||
home-not-found = הדף לא נמצא.
|
||
scan-title = { -product-name } : תוצאות סריקה
|
||
user-add-invalid-email = דוא״ל שגוי
|
||
user-add-too-many-emails = הינך במעקב אחר המספר המירבי של כתובות דוא״ל.
|
||
user-add-email-verify-subject = אימות המינוי שלך אל { -product-name }.
|
||
user-add-duplicate-email = דוא״ל זה כבר נוסף אל { -product-name }.
|
||
error-headline = שגיאה
|
||
user-verify-token-error = נדרש אסימון אימות.
|
||
user-verify-email-report-subject = דוח { -product-name } שלך
|
||
user-unsubscribe-token-error = ביטול הרשמה דורש אסימון.
|
||
user-unsubscribe-title = { -product-name } : ביטול הרשמה
|
||
pwt-section-headline = ססמאות חזקות יותר = הגנה טובה יותר
|
||
landing-headline = זכותך להגנה מפני פצחנים מתחילה כאן.
|
||
scan-placeholder = נא להכניס כתובת דוא״ל
|
||
scan-submit = חיפוש כתובת הדוא״ל שלך
|
||
scan-error = יש להכניס כתובת דוא״ל תקנית.
|
||
download-firefox-banner-button = הורדת { -brand-name }
|
||
# Appears after Firefox Monitor has sent a verification email to a new user.
|
||
signup-modal-sent = נשלח!
|
||
sign-up = הרשמה
|
||
form-signup-error = יש להכניס כתובת דוא״ל תקנית
|
||
# breach-date = the calendar date a particular data theft occurred.
|
||
breach-date = מועד דליפה:
|
||
# compromised accounts = the total number of user accounts exposed in data breach
|
||
compromised-accounts = חשבונות שנחשפו:
|
||
# compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach.
|
||
compromised-data = מידע שנחשף:
|
||
unsub-headline = ביטול הרשמה ל־{ -product-name-nowrap }
|
||
unsub-blurb = פעולה זו תסיר את הדוא"ל שלך מרשימת { -product-name-nowrap }, ולא יישלחו אליך התראות על פרצות חדשות שפורסמו.
|
||
unsub-button = ביטול הרשמה
|
||
# Breach data provided by Have I Been Pwned.
|
||
hibp-attribution = נתוני הדליפה מסופקים על־ידי { $hibp-link }
|
||
share-twitter = לרוב האנשים יש כ־100 חשבונות מקוונים. האם החשבונות שלך נחשפו בדליפת נתונים?
|
||
share-facebook-headline = האם היית חלק מדליפת נתונים
|
||
share-facebook-blurb = האם החשבונות המקוונים שלך נחשפו בדליפת נתונים?
|
||
og-site-description = { -product-name } יבדוק האם היית חלק מפרצה. באפשרותך להירשם להתראות על פרצות עתידיות ועצות לשמירת החשבונות שלך בטוחים.
|
||
show-all = הצגת הכל
|
||
fxa-scan-another-email = רוצה לבדוק כתובת דוא״ל נוספת?
|
||
sign-in = התחברות
|
||
sign-out = התנתקות
|
||
# Manage Firefox Account, link to page where account holders can change their account settings.
|
||
manage-fxa = ניהול { -brand-fxa }
|
||
have-an-account = כבר יש לך חשבון?
|
||
fxa-pwt-summary-2 =
|
||
ססמאות קצרות וססמאות בנות מילה אחת קלות לניחוש על־ידי פצחנים.
|
||
יש להשתמש לפחות בשתי מילים ובשילוב של אותיות, ספרות ותווים מיוחדים.
|
||
fxa-pwt-summary-4 = מנהלי ססמאות כגון 1Password, LastPass, Dashlaneו־Bitwarden שומרים את הססמאות שלך וממלאים אותן באתרים עבורך. הם אפילו יעזרו לך לייצר ססמאות חזקות.
|
||
# Alerts is a noun
|
||
sign-up-for-alerts = הרשמה להתראות
|
||
# Link title
|
||
frequently-asked-questions = תשובות לשאלות נפוצות
|
||
about-firefox-monitor = על אודות { -product-name }
|
||
# Link title
|
||
preferences = העדפות
|
||
# Link title
|
||
home = בית
|
||
# Link title
|
||
breaches = דליפות
|
||
# Link title
|
||
security-tips = עצות אבטחה
|
||
fxa-account = { -brand-fxa }
|
||
# Aria button message to open menu. "Open Firefox Account Navigation"
|
||
open-fxa-menu = פתיחת הניווט ב־{ -brand-fxa }
|
||
# Appears above a snippet about the breach most recently reported to Firefox Monitor.
|
||
latest-breach = הדליפה העדכנית ביותר שנוספה
|
||
# Link title
|
||
more-about-this-breach = עוד על הדליפה הזו
|
||
take-control = קבלת השליטה על הנתונים האישיים שלך בחזרה.
|
||
cant-stop-hackers = אי אפשר למנוע מהאקרים לפרוץ. אבל אפשר להימנע מהרגלים רעים שמקלים על עבודתם.
|
||
if-your-info = אם המידע שלך נחשף בדליפת נתונים חדשה, נשלח לך התרעה.
|
||
monitor-several-emails = ניטור אחר מספר כתובות דוא״ל
|
||
sensitive-sites = כיצד { -product-name } מתייחס לאתרים רגישים?
|
||
protect-your-privacy = הגנה על הפרטיות המקוונת שלך
|
||
|
||
## What to do after data breach tips
|
||
|
||
even-for-old = חשוב לעדכן את הססמה שלך גם עבור חשבונות ישנים.
|
||
strength-of-your-pw = חוזק הססמאות שלך משפיע ישירות על האבטחה המקוונת שלך.
|
||
create-strong-passwords = כיצד ליצור ססמאות חזקות
|
||
five-myths = 5 מיתוסים על מנהלי ססמאות
|
||
feat-security-tips = עצות אבטחה להגנה על החשבונות שלך
|
||
feat-sensitive = חיפוש מתקדם בדליפות רגישות
|
||
# This string is shown beneath each of the user’s email addresses to indicate
|
||
# how many known breaches that email address was found in.
|
||
appears-in-x-breaches =
|
||
{ $breachCount ->
|
||
[one] מופיע בדליפה מוכרת אחת.
|
||
*[other] מופיע ב־{ $breachCount } דליפות מוכרות.
|
||
}
|
||
back-to-top = חזרה למעלה
|
||
comm-opt-1 = שליחת כל ההתרעות לדליפות אל { $primaryEmail }.
|
||
add-new-email = הוספת כתובת דוא״ל חדשה
|
||
send-verification = שליחת קישור לאימות
|
||
# This string is a header on the user preferences page and
|
||
# appears above a check-box list of user options which allow
|
||
# the user to choose whether or not they want to receive breach
|
||
# alerts for all of their monitored email addresses to a single
|
||
# email address.
|
||
breach-summary = קיצור הדליפה
|
||
show-breaches-for-this-email = הצגת כל הדליפות עבור דוא״ל זה.
|
||
link-change-primary = שינוי כתובת דוא״ל ראשית
|
||
remove-fxm = הסרת { -product-name }
|
||
remove-fxm-blurb =
|
||
כיבוי ההתרעות של { -product-name }. ה־{ -brand-fxa } שלך ישאר פעיל, ויתכן שיתקבלו
|
||
הודעות אחרות הקשורות לחשבון שלך.
|
||
# Button title
|
||
manage-email-addresses = ניהול כתובות דוא״ל
|
||
welcome-back = ברוכים השבים, { $userName }!
|
||
welcome-user = ברוכים הבאים, { $userName }!
|
||
breach-alert-subject = { -product-name } מצא את הדוא״ל שלך בדליפת נתונים חדשה
|
||
your-info-was-discovered-headline = המידע שלך התגלה בדליפת נתונים חדשה.
|
||
your-info-was-discovered-blurb =
|
||
נרשמת לקבלת התראות של { -product-name }
|
||
כאשר הדוא״ל שלך מופיע בדליפת נתונים. הנה מה שאנחנו יודעים על דליפה זו.
|
||
what-to-do-after-breach = מה לעשות לאחר דליפת נתונים
|
||
ba-next-step-1 = לשנות את הססמה שלך לססמה חזקה וייחודית.
|
||
ba-next-step-blurb-1 =
|
||
סיסמה חזקה משתמשת בשילוב של אותיות גדולות וקטנות,
|
||
תווים מיוחדים ומספרים. הססמה אינה מכילה מידע אישי כמו
|
||
הכתובת, יום ההולדת או שם המשפחה שלך.
|
||
ba-next-step-2 = להפסיק לחלוטין את השימוש בססמה שנחשפה
|
||
faq2 = מדוע לקח כל כך הרבה זמן כדי ליידע אותי על דליפה זו?
|
||
new-breaches-found =
|
||
{ $breachCount ->
|
||
[one] דליפה אחת נמצאה
|
||
*[other] { $breachCount } דליפות נמצאו
|
||
}
|
||
was-your-info-exposed = האם המידע שלך נחשף בדליפת הנתונים של { $breachName }?
|
||
fb-not-comp = דוא״ל זה לא נחשף בדליפה של { $breachName }.
|
||
other-breaches-found =
|
||
{ $breachCount ->
|
||
[one] יחד עם זאת, הוא כן נחשף בדליפת נתונים אחת אחרת.
|
||
*[other] יחד עם זאת, הוא כן נחשף ב־{ $breachCount } דליפות נתונים אחרות.
|
||
}
|
||
fb-comp-only = דוא״ל זה נחשף בדליפה של { $breachName }.
|
||
fb-comp-and-others =
|
||
{ $breachCount ->
|
||
[one] דוא״ל זה נחשף בדליפת נתונים מוכרת אחת, כולל { $breachName }.
|
||
*[other] דוא״ל זה נחשף ב־{ $breachCount } דליפות נתונים מוכרות, כולל { $breachName }.
|
||
}
|
||
no-results-blurb = מצטערים, דליפה זו אינה נמצאת בבסיס הנתונים שלנו.
|
||
all-breaches-headline = כל הדליפות ב־{ -product-name }
|
||
search-breaches = חיפוש בדליפות
|
||
# "Appears in-page as: Showing: All Breaches"
|
||
currently-showing = מופיעות:
|
||
|
||
## Updated error messages
|
||
|
||
error-bot-headline = החיפושים מושהים באופן זמני
|
||
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
|
||
# of data breaches that exposed a user’s password. Don’t add $passwords to
|
||
# your localization, because it would result in the number showing twice.
|
||
passwords-exposed =
|
||
{ $passwords ->
|
||
[one] ססמה אחת נחשפה בכל הדליפות
|
||
*[other] ססמאות נחשפו בכל הדליפות
|
||
}
|
||
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
|
||
# of data breaches that have exposed the user’s information. Don’t add $breaches to
|
||
# your localization, because it would result in the number showing twice.
|
||
known-data-breaches-exposed =
|
||
{ $breaches ->
|
||
[one] דליפת נתונים מוכרת אחת חשפה מידע עליך
|
||
*[other] דליפות נתונים מוכרות חשפו מידע עליך
|
||
}
|
||
scan-results-known-breaches =
|
||
{ $breachCount ->
|
||
[one] דוא״ל זה נחשף בדליפת נתונים מוכרת אחת.
|
||
*[other] דוא״ל זה נחשף ב־{ $breachCount } דליפות נתונים מוכרות.
|
||
}
|
||
# This string appears on breach detail pages and is followed by a list
|
||
# of data classes that the breach exposed.
|
||
additional-information-including = מידע נוסף, כולל:
|
||
# Appears on the All Breaches page and is followed by a list of filter options
|
||
# that a user can filter the visible breaches by.
|
||
filter-by = סינון לפי קטגוריה:
|
||
# Title that appears in the mobile menu bar and opens the mobile menu when clicked.
|
||
menu = תפריט
|
||
to-affected-email = שליחת התראות על דליפות לכתובת הדוא״ל המושפעת
|
||
# This string appears in a banner at the top of each page and is followed by a "Learn More" link.
|
||
join-firefox = יש דרך להגן על הפרטיות שלך. להצטרף ל־{ -brand-name }.
|
||
|
||
## These are part of a confirmation page that appears after a user has verified
|
||
## an additional email to Firefox Monitor.
|
||
|
||
email-added-to-subscription = נודיע לך אם { $email } נחשף בדליפת נתונים.
|
||
|
||
##
|
||
|
||
# This string is a label for the calendar date a breach is added to the database
|
||
# and is followed by that date.
|
||
breach-added-label = דליפה נוספה:
|
||
|
||
## This string contains nested markup that becomes a link later in the code.
|
||
## Please do not modify or remove "<a>" and "</a>".
|
||
|
||
|
||
##
|
||
|
||
|
||
## These strings contain nested markup that is later used to style the text inside of it.
|
||
## Please do not modify or remove "<span>" and "</span>".
|
||
|
||
|
||
##
|
||
|
||
known-data-breaches-resolved =
|
||
{ $numResolvedBreaches ->
|
||
[one] דליפת נתונים מוכרת אחת סומנה שטופלה
|
||
*[other] דליפות נתונים מוכרות סומנו שטופלו
|
||
}
|