blurts-server/locales/fy-NL/add-email.ftl

26 строки
1.5 KiB
Plaintext
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Dialog window that allows a user to add a new email address to be monitored
add-email-add-another-heading = In oar e-mailadres tafoegje
# $total is the number of emails a user is allowed to add
add-email-your-account-includes =
{ $total ->
[one] Jo account omfettet it monitoaren fan { $total } e-mailadres. Foegje in nij e-mailadres ta om te besjen oft it troffen is troch in datalek.
*[other] Jo account omfettet it monitoaren fan { $total } e-mailadressen. Foegje in nij e-mailadres ta om te besjen oft it troffen is troch in datalek.
}
add-email-address-input-label = E-mailadres
add-email-send-verification-button = Ferifikaasjekeppeling ferstjoere
# $email is the newly added email address. $settings-href is the URL for the Settings page. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
# This string will be deprecated when the new Plus plan is live.
add-email-verify-the-link = Ferifiearje de keppeling dyt ferstjoerd is nei { $email } om dit oan { -brand-fx-monitor } ta te foegjen. Behear alle e-mailadressen yn <a { $settings-href }>Ynstellingen</a>.
# Variables:
# $email (string) - An email address submitted by the user for monitoring, e.g. `example@example.com`
add-email-verify-the-link-2 = Ferifiearje de keppeling dyt nei <b>{ $email }</b> ferstjoerd is om dy oan { -brand-mozilla-monitor } ta te foegjen.