blurts-server/locales/sk/app.ftl

429 строки
15 KiB
Plaintext
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Strings for the main app
## The following messages are brand and should be kept entirely in English
## unless otherwise indicated.
-product-name =
{ $case ->
[gen] Mozilla Monitora
[dat] Mozilla Monitoru
[acc] Mozilla Monitor
[loc] Mozilla Monitore
[ins] Mozilla Monitorom
*[nom] Mozilla Monitor
}
-product-name-nowrap = <span class="nowrap">{ -product-name }</span>
-product-short-name =
{ $case ->
*[nom] Monitor
[gen] Monitora
[dat] Monitoru
[acc] Monitor
[loc] Monitore
[ins] Monitorom
}
-brand-name =
{ $case ->
*[nom] Firefox
[gen] Firefoxu
[dat] Firefoxu
[acc] Firefox
[loc] Firefoxe
[ins] Firefoxom
}
-brand-Mozilla =
{ $case ->
*[nom] Mozilla
[gen] Mozilly
[dat] Mozille
[acc] Mozillu
[loc] Mozille
[ins] Mozillou
}
-brand-HIBP = Have I Been Pwned
-brand-fxa =
{ $case ->
*[nom] Účet Firefox
[gen] Účtu Firefox
[dat] Účtu Firefox
[acc] Účet Firefox
[loc] Účte Firefox
[ins] Účtom Firefox
}
-brand-pocket = Pocket
-brand-lockwise = Firefox Lockwise
-brand-send = Firefox Send
-brand-fpn = Firefox Private Network
##
error-could-not-add-email = Emailovú adresu sa nepodarilo pridať do databázy.
error-not-subscribed = Táto emailová adresa nie je prihlásená na odber upozornení z { -product-name(case: "gen") }.
error-hibp-throttled = Príliš mnoho pripojení k službe { -brand-HIBP }.
error-hibp-connect = Chyba pri pripájaní k { -brand-HIBP }.
user-add-invalid-email = Neplatná emailová adresa
user-add-too-many-emails = Monitorujete maximálny počet emailových adries.
user-add-duplicate-email = Táto emailová adresa už bola do { -product-name(case: "gen") } pridaná.
user-add-verification-email-just-sent = Ďalší overovací email nie je možné odoslať takto rýchlo. Skúste to znovu neskôr.
user-add-unknown-error = Pri pridávaní ďalšej emailovej adresy sa vyskytla chyba. Skúste to znova neskôr.
user-delete-unknown-error = Pri odstraňovaní emailovej adresy sa vyskytla chyba. Skúste to znova neskôr.
user-verify-token-error = Vyžaduje sa overovací token.
user-unsubscribe-token-error = Pre odhlásenie je vyžadovaný token.
user-unsubscribe-token-email-error = Pre odhlásenie je vyžadovaný token a emailHash.
# compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach.
compromised-data = Kompromitované údaje:
# Breach data provided by Have I Been Pwned.
# Variables:
# $hibp-link (String) - Link to Have I Been Pwned
hibp-attribution = Údaje o únikoch poskytuje { $hibp-link }
show-all = Zobraziť všetko
sign-out = Odhlásiť sa
# Manage Firefox Account, link to page where account holders can change their account settings.
manage-fxa = Spravovať { -brand-fxa(case: "acc") }
# Link title
frequently-asked-questions = Často kladené otázky
# Link title
preferences = Nastavenia
# Link title
home = Domov
# Link title
security-tips = Bezpečnostné tipy
# Link title
more-about-this-breach = Ďalšie informácie o tomto úniku
monitor-several-emails = Monitorujte niekoľko emailových adries
website-breach = Únik z webových stránok
sensitive-breach = Únik citlivých údajov z webových stránok
data-aggregator-breach = Únik z agregátora údajov
what-data = Aké údaje boli kompromitované:
sensitive-sites = Ako sa { -product-name(case: "nom") } chová v prípade webov obsahujúcich citlivé údaje?
sensitive-sites-copy =
{ -product-name } zverejňuje tieto účty iba v prípade, že je emailová adresa overená.
Znamená to, že vy ste jediná osoba, ktorá môže zistiť, či boli vaše údaje súčasťou tohto úniku
(ak teda nemá do vášho počítača prístup niekto iný).
delayed-reporting-headline = Prečo nahlásenie tohto úniku trvalo tak dlho?
delayed-reporting-copy =
Niekedy môže trvať mesiace či roky, než sa prihlasovacie údaje vyzradené v úniku
objavia na dark webe. Úniky sú pridávané do našej databázy hneď, akonáhle sú odhalené a potvrdené.
fxm-warns-you =
{ -product-name } vás upozorní, keď bola vaša emailová adresa vyzradená v nejakom úniku údajov
Zistite, či boli vaše informácie súčasťou úniku údajov, zistite, ako lepšie ochrániť svoje účty a
dostávajte upozornenia v prípade, že sa vaša emailová adresa objaví v novom úniku.
what-is-data-agg = Čo je agregátor údajov?
what-is-data-agg-blurb =
Agregátory údajov či sprostredkovatelia údajov zbierajú údaje z verejných
záznamov alebo ich kupujú od iných spoločností. Tieto údaje zhromažďujú za účelom ich
predaja rôznym spoločnostiam na marketingové účely. U obetí týchto únikov síce existuje
menšia pravdepodobnosť spáchania bankového podvodu, no hackeri by mohli tieto údaje použiť na ich profilovanie.
avoid-personal-info = Nepoužívajte v heslách osobné údaje
## What to do after data breach tips
send-verification = Poslať overovací odkaz
# This string is a header on the user preferences page and
# appears above a check-box list of user options which allow
# the user to choose whether or not they want to receive breach
# alerts for all of their monitored email addresses to a single
# email address.
breach-summary = Súhrnné informácie
## Variables:
## $userName (String) - Username
##
breach-alert-subject = { -product-name(case: "nom") } našiel vašu emailovú adresu v novom úniku údajov
## Variables:
## $breachName (String) - Number of the breach
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
# of data breaches that exposed a users password. Dont add $passwords to
# your localization, because it would result in the number showing twice.
passwords-exposed =
{ $passwords ->
[one] heslo uniklo súhrnne vo všetkých únikoch
[few] heslá unikli súhrnne vo všetkých únikoch
*[other] hesiel uniklo súhrnne vo všetkých únikoch
}
# This string is displayed under a large numeral that indicates the total number
# of data breaches that have exposed the users information. Dont add $breaches to
# your localization, because it would result in the number showing twice.
known-data-breaches-exposed =
{ $breaches ->
[one] známy únik údajov vyzradil vaše údaje
[few] známe úniky údajov vyzradili vaše údaje
*[other] známych únikov údajov vyzradilo vaše údaje
}
what-is-a-website-breach = Čo je únik údajov z webovej stránky?
website-breach-blurb = Únik údajov z webovej stránky sa odohrá, keď kybernetickí zločinci odcudzia, skopírujú alebo zverejnia osobné údaje z internetových účtov. Spravidla je to výsledkom činnosti hackerov, ktorí našli slabé miesto v zabezpečení webu. K úniku osobných údajov z účtov však môže dôjsť aj nedopatrením.
# This is a section headline on the breach detail page that appears above
# a short summary about the breach.
breach-overview-title = Prehľad
# This is a standardized breach overview blurb that appears on all breach detail pages.
# $breachTitle is the name of the breached company or website.
# $breachDate and $addedDate are calendar dates.
breach-overview-new = Dňa { $breachDate } došlo k úniku údajov { $breachTitle }. Ihneď po odhalení a potvrdení bol dňa { $addedDate } pridaný do našej databázy.
# Title that appears in the mobile menu bar and opens the mobile menu when clicked.
menu = Ponuka
# This is part of a confirmation message that appears after a user has submitted
# the form to add an additional email to Firefox Monitor.
# Variables:
# $userEmail (String) - User email address
verify-the-link = Pre pridanie emailovej adresy { $userEmail } do { -product-name(case: "gen") }, overte odkaz zaslaný na túto adresu.
## These are part of a confirmation page that appears after a user has verified
## an additional email to Firefox Monitor.
# This string is a label for the calendar date a breach is added to the database
# and is followed by that date.
breach-added-label = Dátum pridania:
# Section headline
rec-section-headline = Čo robiť s týmto únikom údajov
rec-section-subhead = Pre ochranu vašich osobných údajov a vašej digitálnej identity odporúčame nasledujúce kroky.
# Section headline
rec-section-headline-no-pw = Čo robiť pre ochranu vašich osobných údajov
rec-section-subhead-no-pw = Napriek tomu, že súčasťou úniku neboli heslá, odporúčame urobiť nasledujúce kroky pre lepšiu ochranu vašich osobných údajov.
## This string contains nested markup that becomes a link later in the code.
## Please do not modify or remove "<a>" and "</a>".
##
## These strings contain nested markup that is later used to style the text inside of it.
## Please do not modify or remove "<span>" and "</span>".
# A status indicator that appears in the top right corner of new breach cards
new-breach = Nový
## VPN promotional banner. HTML tags should not be translated, e.g. `<em>`
## Relay and VPN educational/ad units
# Monitor V2
## The following messages are brands and should be kept entirely in English
-brand-firefox =
{ $case ->
*[nom] Firefox
[gen] Firefoxu
[dat] Firefoxu
[acc] Firefox
[loc] Firefoxe
[ins] Firefoxom
}
-brand-monitor =
{ $case ->
[gen] Monitora
[dat] Monitoru
[acc] Monitor
[loc] Monitore
[ins] Monitorom
*[nom] Monitor
}
-brand-fx-monitor =
{ $case ->
[gen] Mozilla Monitora
[dat] Mozilla Monitoru
[acc] Mozilla Monitor
[loc] Mozilla Monitore
[ins] Mozilla Monitorom
*[nom] Mozilla Monitor
}
-brand-mozilla =
{ $case ->
*[nom] Mozilla
[gen] Mozilly
[dat] Mozille
[acc] Mozillu
[loc] Mozille
[ins] Mozillou
}
-brand-premium = Premium
-brand-monitor-premium = Monitor Premium
-brand-mozilla-foundation = Mozilla Foundation
-brand-github = GitHub
-brand-mozilla-vpn = Mozilla VPN
-brand-relay = Firefox Relay
-brand-mozilla-monitor =
{ $case ->
[gen] Mozilla Monitora
[dat] Mozilla Monitoru
[acc] Mozilla Monitor
[loc] Mozilla Monitore
[ins] Mozilla Monitorom
*[nom] Mozilla Monitor
}
-brand-monitor-plus = Monitor Plus
##
##
##
##
## Updated error messages
# “account” can be localized, “Mozilla” must be treated as a brand,
# and kept in English.
-brand-mozilla-account =
{ $case ->
[gen]
{ $capitalization ->
[lower] účtu Mozilla
*[upper] Účtu Mozilla
}
[dat]
{ $capitalization ->
[lower] účtu Mozilla
*[upper] Účtu Mozilla
}
[acc]
{ $capitalization ->
[lower] účet Mozilla
*[upper] Účet Mozilla
}
[loc]
{ $capitalization ->
[lower] účte Mozilla
*[upper] Účte Mozilla
}
[ins]
{ $capitalization ->
[lower] účtom Mozilla
*[upper] Účtom Mozilla
}
*[nom]
{ $capitalization ->
[lower] účet Mozilla
*[upper] Účet Mozilla
}
}
open-in-new-tab-alt = Otvoriť odkaz na novej karte
## Search Engine Optimization
meta-desc-2 = Zistite, či ste boli súčasťou úniku údajov pomocou služby { -brand-fx-monitor }. Pomôžeme vám pochopiť, čo máte robiť ďalej, a budeme neustále monitorovať akékoľvek nové úniky údajov.
## Header
# Deprecated
brand-fx-monitor = { -brand-fx-monitor }
sign-in = Prihlásiť sa
brand-mozilla-monitor = { -brand-fx-monitor }
## Site navigation
mobile-menu-label = Hlavná ponuka
main-nav-button-collapse-label = Zbaliť ponuku
main-nav-button-collapse-tooltip = Zbaliť ponuku
main-nav-button-expand-label = Rozbaliť ponuku
main-nav-button-expand-tooltip = Rozbaliť ponuku
main-nav-label = Navigácia
main-nav-link-home-label = Domov
main-nav-link-dashboard-label = Nástenka
main-nav-link-settings-label = Nastavenia
main-nav-link-faq-label = Často kladené otázky
main-nav-link-faq-tooltip = Často kladené otázky
## User menu
user-menu-trigger-label = Otvoriť ponuku používateľa
user-menu-trigger-tooltip = Profil
user-menu-manage-fxa-label = Spravovať { -brand-mozilla-account(case: "acc", capitalization: "lower") }
user-menu-settings-label = Nastavenia
user-menu-settings-tooltip = Upraviť { -brand-mozilla-monitor(case: "acc", capitalization: "lower") }
user-menu-help-label = Pomoc a podpora
user-menu-help-tooltip = Získať pomoc pri používaní { -brand-mozilla-monitor(case: "gen") }
user-menu-signout-label = Odhlásiť sa
user-menu-signout-tooltip = Odhlásiť sa z { -brand-mozilla-monitor(case: "gen") }
## Footer
mozilla = { -brand-mozilla }
terms-of-service = Podmienky používania služby
privacy-notice = Vyhlásenie o ochrane osobných údajov
github = { -brand-github }
footer-nav-all-breaches = Všetky úniky údajov
footer-external-link-faq-label = Často kladené otázky
footer-external-link-faq-tooltip = Často kladené otázky
## Error page
# Variables:
# $errorCode (number) - "404"
error-page-error-404-title = { $errorCode } Stránka sa nenašla
error-page-error-404-copy = Ľutujeme, stránka, ktorú hľadáte, už neexistuje.
error-page-error-404-cta-button = Prejsť naspäť
# Variables:
# $errorCode (number) - the status code of the error, e.g. 403
error-page-error-other-title = { $errorCode } Niečo sa pokazilo
## Breach overview page
all-breaches-headline-2 = Všetky úniky údajov zistené pomocou { -brand-fx-monitor(case: "gen") }
all-breaches-lead = Monitorujeme všetky známe úniky údajov, aby sme zistili, či nedošlo k ohrozeniu vašich osobných údajov. Tu je úplný zoznam všetkých únikov, ktoré boli nahlásené od roku 2007.
search-breaches = Hľadať
# the kind of user data exposed to hackers in data breach.
exposed-data = Odhalené údaje:
## Public breach detail page
find-out-if-2 = Zistite, či ste boli súčasťou tohto úniku
find-out-if-description = Pomôžeme vám rýchlo zistiť, či bola pri tomto úniku odhalená vaša emailová adresa, a takisto vám pomôžeme pochopiť, čo robiť ďalej.
breach-detail-cta-signup = Skontrolovať úniky
## Floating banner
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
banner-monitor-rebrand-text = <b>{ -brand-mozilla-monitor }</b>: nový názov, vzhľad a ešte viac spôsobov, ako <b>získať späť svoje súkromie</b>.
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-label = OK
banner-monitor-rebrand-dismiss-button-tooltip = Zavrieť
loading-accessibility = Načítava sa