brackets/locales/uk/editor.properties

192 строки
11 KiB
Properties
Исходник Постоянная ссылка Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

############
## ERRORS ##
############
# General File I/O Error strings
# Error message prefix that will look like: "(error my message)"
GENERIC_ERROR=(помилка: {0})
NOT_FOUND_ERR=Не вдалося знайти файл/теку.
NOT_READABLE_ERR=Не вдалося прочитати файл/теку.
EXCEEDS_MAX_FILE_SIZE=Файли розміром більше {0} МБ не можна відкривати в {APP_NAME}.
FILE_EXISTS_ERR=Такий файл або тека вже існує.
FILE=файл
FILE_TITLE=Файл
DIRECTORY=тека
DIRECTORY_TITLE=Тека
DIRECTORY_NAMES_LEDE=Імена тек
FILENAMES_LEDE=Імена файлів
FILENAME=Ім'я файлу
DIRECTORY_NAME=Ім'я теки
# File Open/Save Error strings
# The {0} here will be replaced by an actual error message
OPEN_DIALOG_ERROR=Сталася помилка при відображені діалогового вікна. (помилка {0})
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
READ_DIRECTORY_ENTRIES_ERROR=Сталася помилка під час зчитування вмісту теки <span class='dialog-filename'>{0}</span>. (помилка {1})
ERROR_OPENING_FILE_TITLE=Помилка відкриття файлу
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_OPENING_FILE=Сталася помилка при відкритті файлу <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_OPENING_FILES=Сталася помилка при спробі відкриття наступних файлів:
ERROR_SAVING_FILE_TITLE=Помилка збереження файлу
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_SAVING_FILE=Сталася помилка при спробі збереження файлу <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_RENAMING_FILE_TITLE=Помилка перейменування файлу
ERROR_RENAMING_DIRECTORY_TITLE=Помилка перейменування теки
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_RENAMING_FILE=Сталася помилка при спробі перейменування файлу <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
# {0} will be replaced with a directory name and {1} will be replaced by an error message
ERROR_RENAMING_DIRECTORY=Сталася помилка при спробі перейменування каталогу <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_DELETING_FILE_TITLE=Помилка видалення файлу
ERROR_DELETING_DIRECTORY_TITLE=Помилка видалення теки
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_DELETING_FILE=Сталася помилка при спробі видалення файлу <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
# {0} will be replaced with a directory name and {1} will be replaced by an error message
ERROR_DELETING_DIRECTORY=Сталася помилка при спробі видалення теки <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
INVALID_FILENAME_TITLE=Неприпустиме ім'я файлу
INVALID_DIRNAME_TITLE=Неприпустиме ім’я теки
# {1} will be replaced with an error message
INVALID_FILENAME_MESSAGE=Імена файлів не можуть використовувати слова зарезервовані системою, з крапками (.) або використовувати будь який з наступних символів: <code class='emphasized'>{1}</code>
# {1} will be replaced with an error message
INVALID_DIRNAME_MESSAGE=Імена тек не можуть використовувати слова зарезервовані системою, з крапками (.) або використовувати будь який з наступних символів: <code class='emphasized'>{1}</code>
# {0} will be replaced with a filename
ENTRY_WITH_SAME_NAME_EXISTS=Файл чи тека з ім'ям <span class='dialog-filename'>{0}</span> вже існує.
ERROR_CREATING_FILE_TITLE=Помилка створення файлу
ERROR_CREATING_DIRECTORY_TITLE=Помилка створення теки
# {1} will be replaced with a file name and {2} will be replaced by an error message
ERROR_CREATING_FILE=Сталася помилка при спробі створити файл <span class='dialog-filename'>{1}</span>. {2}
# {1} will be replaced with a directory name and {2} will be replaced by an error message
ERROR_CREATING_DIRECTORY=Сталася помилка при спробі створити теку <span class='dialog-filename'>{1}</span>. {2}
# Project max files Error strings
ERROR_MAX_FILES_TITLE=Помилка індексації файлів
# Saving Errors
EXT_MODIFIED_TITLE=Зовнішні зміни
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_MODIFIED_WARNING=<span class='dialog-filename'>{0}</span> було змінено на диску поза {APP_NAME}.<br /><br />Бажаєте зберегти цей файл і перезаписати зміни?
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_MODIFIED_MESSAGE=<span class='dialog-filename'>{0}</span> було змінено на диску поза {APP_NAME}, але також є незбережені зміни в {APP_NAME}.<br /><br />Яку версію слід зберегти?
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_DELETED_MESSAGE=<span class='dialog-filename'>{0}</span> видалене на диску поза {APP_NAME}, але є незбережені зміни в {APP_NAME}.<br /><br />Бажаєте зберегти зміни?
#############
## GENERAL ##
#############
# Delete
CONFIRM_FOLDER_DELETE_TITLE=Підтвердити видалення
# {0} will be replaced by a directory name
CONFIRM_FOLDER_DELETE=Ви дійсно хочете видалити теку <span class='dialog-filename'>{0}</span>?
FILE_DELETED_TITLE=Файл видалено
# General Dialog/Button labels
DONE=Готово
OK=Гаразд
CANCEL=Скасувати
SAVE_AND_OVERWRITE=Переписати
DELETE=Видалити
BUTTON_YES=Так
BUTTON_NO=Ні
# Quick Edit
ERROR_QUICK_EDIT_PROVIDER_NOT_FOUND=Для даного положення курсору Швидке редагування недоступне
ERROR_CSSQUICKEDIT_BETWEENCLASSES=Швидке редагування CSS: скеруйте курсор на ім’я класу
ERROR_CSSQUICKEDIT_CLASSNOTFOUND=Швидке редагування CSS: неповний атрибут класу
ERROR_CSSQUICKEDIT_IDNOTFOUND=Швидке редагування CSS: неповний атрибут id
ERROR_CSSQUICKEDIT_UNSUPPORTEDATTR=Швидке редагування CSS: скеруйте курсор на тег, клас або id
ERROR_TIMINGQUICKEDIT_INVALIDSYNTAX=Часова функція Швидкого редагування CSS: невірний синтаксис
ERROR_JSQUICKEDIT_FUNCTIONNOTFOUND=Швидке редагування JS: скеруйте курсор на ім’я функції
BUTTON_NEW_RULE=Нове правило
# Quick Docs
ERROR_QUICK_DOCS_PROVIDER_NOT_FOUND=Для даного положення курсору Швидкі документи недоступні
# Context Menu Commands
CMD_FILE_NEW=Новий файл
CMD_FILE_NEW_FOLDER=Нова тека
CMD_FILE_RENAME=Перейменувати
CMD_FILE_DELETE=Видалити
CMD_CUT=Вирізати
CMD_COPY=Копіювати
CMD_PASTE=Вставити
CMD_SELECT_ALL=Виділити все
CMD_TOGGLE_QUICK_EDIT=Швидке редагування
CMD_TOGGLE_QUICK_DOCS=Швидкі документи
# Drag and Drop
DND_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED=Файл перевищує максимально допустимий розмір: 3МВ
DND_UNSUPPORTED_FILE_TYPE=непідтримуваний тип файлу
DND_ERROR_UNZIP=не вдалося розпакувати файл
DND_ERROR_UNTAR=не вдалося розпакувати файл
DND_SUCCESS_UNZIP_TITLE=Розпакування успішно завершено
DND_SUCCESS_UNTAR_TITLE=Розпакування успішно завершено
# {0} will be replaced by a zip filename
DND_SUCCESS_UNZIP=<b>{0}</b> успішно розпаковано.
# {0} will be replaced by a tar filename
DND_SUCCESS_UNTAR=<b>{0}</b> успішно розпаковано.
################
## EXTENSIONS ##
################
# extensions/default/InlineColorEditor
COLOR_EDITOR_CURRENT_COLOR_SWATCH_TIP=Поточний колір
COLOR_EDITOR_ORIGINAL_COLOR_SWATCH_TIP=Початковий колір
COLOR_EDITOR_RGBA_BUTTON_TIP=RGBa формат
COLOR_EDITOR_HEX_BUTTON_TIP=Hex формат
COLOR_EDITOR_HSLA_BUTTON_TIP=HSLa формат
# {0} will be replaced by a CSS color name or HEX code (neither of which should be localized) and {1} will be replaced by a number
COLOR_EDITOR_USED_COLOR_TIP_SINGULAR={0} (Використано {1} раз)
# {0} will be replaced by a CSS color name or HEX code (neither of which should be localized) and {1} will be replaced by a number
COLOR_EDITOR_USED_COLOR_TIP_PLURAL={0} (Використано {1} раз)
# extensions/default/JavaScriptCodeHints
CMD_JUMPTO_DEFINITION=Перейти до визначення
CMD_SHOW_PARAMETER_HINT=Показати підказку параметра
NO_ARGUMENTS=<без параметрів>
DETECTED_EXCLUSION_TITLE=Проблема виводу файлу JavaScript
# extensions/default/QuickView
CMD_ENABLE_QUICK_VIEW=Швидкий перегляд при наведенні
# extensions/default/WebPlatformDocs
DOCS_MORE_LINK=Читати більше
# extensions/default/UploadFiles
UPLOAD_FILES_DIALOG_HEADER=Вивантажити файли
DRAG_AREA_UPLOAD_FILES_DIALOG_TEXT=...або перетягніть файли сюди.
DROP_AREA_UPLOAD_FILES_DIALOG_TEXT=Гаразд, випустити файли!
UPLOADING_INDICATOR=Вивантаження...
BUTTON_FROM_YOUR_COMPUTER=З Вашого комп'ютера...
# extensions/default/BrambleUrlCodeHints
TAKE_A_SELFIE=Зробити Селфі...
# extensions/default/bramble-move-file
CMD_MOVE_FILE=Перемістити до...
PROJECT_ROOT=Корінь проекту
PICK_A_FOLDER_TO_MOVE_TO=Вибрати теку
ERROR_MOVING_FILE_DIALOG_HEADER=Помилка при переміщенні
# {0} is the name of the file/folder being moved and {1} is the name of the folder it is being moved to
UNEXPECTED_ERROR_MOVING_FILE=Відбулася непередбачувана помилка при спробі перемістити {0} до {1}
# {0} is the name of the file/folder being moved and {1} is the name of the folder it is being moved to
ERROR_MOVING_FILE_SAME_NAME=Файл або тека з ім'ям {0} вже існує в {1}. Перейменуйте, щоб продовжити.