brackets/locales/hr/editor.properties

191 строка
8.4 KiB
Properties

############
## ERRORS ##
############
# General File I/O Error strings
# Error message prefix that will look like: "(error my message)"
GENERIC_ERROR=(greška {0})
NOT_FOUND_ERR=Datoteka/mapa nije pronađena.
NOT_READABLE_ERR=Datoteku/mapu nije moguće učitati.
EXCEEDS_MAX_FILE_SIZE=Datoteke veće od {0} MB nije moguće otvoriti u {APP_NAME}.
FILE_EXISTS_ERR=Datoteka ili mapa već postoji.
FILE=datoteka
FILE_TITLE=Datoteka
DIRECTORY=mapa
DIRECTORY_TITLE=Mapa
DIRECTORY_NAMES_LEDE=Nazivi mapa
FILENAMES_LEDE=Nazivi datoteka
FILENAME=Naziv datotke
DIRECTORY_NAME=Naziv mape
# File Open/Save Error strings
# The {0} here will be replaced by an actual error message
OPEN_DIALOG_ERROR=Greška kod prikazivanja okvira za otvaranje datoteka. (greška {0})
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
READ_DIRECTORY_ENTRIES_ERROR=Greška čitanja sadržaja mape <span class='dialog-filename'>{0}</span>. (greška {1})
ERROR_OPENING_FILE_TITLE=Greška otvaranja datoteke
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_OPENING_FILE=Greška otvaranja datoteke <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_OPENING_FILES=Greška otvaranje slijedećih datoteka:
ERROR_SAVING_FILE_TITLE=Greška spremanja datoteke
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_SAVING_FILE=Greška spremanja datoteke <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_RENAMING_FILE_TITLE=Greška preimenovanja datoteke
ERROR_RENAMING_DIRECTORY_TITLE=Greška preimenovanja mape
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_RENAMING_FILE=Greška preimenovanja datoteke <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
# {0} will be replaced with a directory name and {1} will be replaced by an error message
ERROR_RENAMING_DIRECTORY=Greška preimenovanja mape <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_DELETING_FILE_TITLE=Greška brisanja datoteke
ERROR_DELETING_DIRECTORY_TITLE=Greška brisanja mape
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_DELETING_FILE=Greška brisanja datoteke <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
# {0} will be replaced with a directory name and {1} will be replaced by an error message
ERROR_DELETING_DIRECTORY=Greška brisanja mape <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
INVALID_FILENAME_TITLE=Nevažeći naziv datoteke
INVALID_DIRNAME_TITLE=Nevažeći naziv mape
# {1} will be replaced with an error message
INVALID_FILENAME_MESSAGE=Datoteke ne mogu sadržavati rezervirane riječi sustava, završavati sa točkom (.) ili sadržavati bilo koji od slijedećih znakova: <code class='emphasized'>{1}</code>
# {1} will be replaced with an error message
INVALID_DIRNAME_MESSAGE=Mape ne mogu sadržavati rezervirane riječi sustava, završavati sa točkom (.) ili sadržavati bilo koji od slijedećih znakova: <code class='emphasized'>{1}</code>
# {0} will be replaced with a filename
ENTRY_WITH_SAME_NAME_EXISTS=Datoteka ili mapa sa nazivom <span class='dialog-filename'>{0}</span> već postoji.
ERROR_CREATING_FILE_TITLE=Greška stvaranja datoteke
ERROR_CREATING_DIRECTORY_TITLE=Greška stvaranja mape
# {1} will be replaced with a file name and {2} will be replaced by an error message
ERROR_CREATING_FILE=Greška stvaranja datoteke <span class='dialog-filename'>{1}</span>. {2}
# {1} will be replaced with a directory name and {2} will be replaced by an error message
ERROR_CREATING_DIRECTORY=Greška stvaranja mape <span class='dialog-filename'>{1}</span>. {2}
# Project max files Error strings
ERROR_MAX_FILES_TITLE=Greška indeksiranja datoteka
# Saving Errors
EXT_MODIFIED_TITLE=Vanjske promjene
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_MODIFIED_WARNING=<span class='dialog-filename'>{0}</span> je promijenjena na disku izvan {APP_NAME}.<br /><br />Želite li spremiti datoteku i pisati preko ovih promjena?
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_MODIFIED_MESSAGE=<span class='dialog-filename'>{0}</span> je promijenjena na disku izvan {APP_NAME}, ali ima nespremljenih promjena u {APP_NAME}.<br /><br />Koju verziju želite zadržati?
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_DELETED_MESSAGE=<span class='dialog-filename'>{0}</span> je obrisana na disku izvan {APP_NAME}, ali ima nespremljenih promjena {APP_NAME}.<br /><br />Želite li zadržati svoje promjene?
#############
## GENERAL ##
#############
# Delete
CONFIRM_FOLDER_DELETE_TITLE=Potvrdite brisanje
# {0} will be replaced by a directory name
CONFIRM_FOLDER_DELETE=Želite li obrisati mapu <span class='dialog-filename'>{0}</span>?
FILE_DELETED_TITLE=Datoteka obrisana
# General Dialog/Button labels
DONE=Gotovo
OK=U redu
CANCEL=Odustani
SAVE_AND_OVERWRITE=Piši preko
DELETE=Obrisati
BUTTON_YES=Da
BUTTON_NO=Ne
# Quick Edit
ERROR_QUICK_EDIT_PROVIDER_NOT_FOUND=Nema Brzog uređivanja za trenutnu poziciju kursora
ERROR_CSSQUICKEDIT_BETWEENCLASSES=CSS Brzo uređivanje: namjestite kursor na jedinstveno ime klase
ERROR_CSSQUICKEDIT_CLASSNOTFOUND=CSS Brzo uređivanje: nepotpuni atribut klase
ERROR_CSSQUICKEDIT_IDNOTFOUND=CSS Brzo uređivanje: nepotpuni id atribut
ERROR_CSSQUICKEDIT_UNSUPPORTEDATTR=CSS Brzo uređivanje: namjestite kursor na tag, klasu ili id
ERROR_TIMINGQUICKEDIT_INVALIDSYNTAX=CSS Brzo uređivanje vremenske funkcije: nevažeća sintaksa
ERROR_JSQUICKEDIT_FUNCTIONNOTFOUND=JS Brzo uređivanje: namjestite kursor na naziv fukncije
BUTTON_NEW_RULE=Novo pravilo
# Quick Docs
ERROR_QUICK_DOCS_PROVIDER_NOT_FOUND=Nema Brze dokumentacije dostupne za trenutnu poziciju kursora
# Context Menu Commands
CMD_FILE_NEW=Nova datoteka
CMD_FILE_NEW_FOLDER=Nova mapa
CMD_FILE_RENAME=Preimenuj
CMD_FILE_DELETE=Obriši
CMD_CUT=Izreži
CMD_COPY=Kopiraj
CMD_PASTE=Zalijepi
CMD_SELECT_ALL=Obilježi sve
CMD_TOGGLE_QUICK_EDIT=Brzo uređivanje
CMD_TOGGLE_QUICK_DOCS=Brza dokumentacija
# Drag and Drop
DND_UNSUPPORTED_FILE_TYPE=nepodržana vrsta datoteke
DND_ERROR_UNZIP=nemoguće raspakirati datoteku
DND_ERROR_UNTAR=nemoguće rastarirati datoteku
DND_SUCCESS_UNZIP_TITLE=Raspakiravanje završilo uspješno
DND_SUCCESS_UNTAR_TITLE=Rastariranje završilo uspješno
# {0} will be replaced by a zip filename
DND_SUCCESS_UNZIP=Uspješno raspakirano <b>{0}</b>.
# {0} will be replaced by a tar filename
DND_SUCCESS_UNTAR=Uspješno rastarirano <b>{0}</b>.
################
## EXTENSIONS ##
################
# extensions/default/InlineColorEditor
COLOR_EDITOR_CURRENT_COLOR_SWATCH_TIP=Trenutna boja
COLOR_EDITOR_ORIGINAL_COLOR_SWATCH_TIP=Originalna boja
COLOR_EDITOR_RGBA_BUTTON_TIP=RGBa format
COLOR_EDITOR_HEX_BUTTON_TIP=Hex format
COLOR_EDITOR_HSLA_BUTTON_TIP=HSLa format
# {0} will be replaced by a CSS color name or HEX code (neither of which should be localized) and {1} will be replaced by a number
COLOR_EDITOR_USED_COLOR_TIP_SINGULAR={0} (Korišteno {1} put)
# {0} will be replaced by a CSS color name or HEX code (neither of which should be localized) and {1} will be replaced by a number
COLOR_EDITOR_USED_COLOR_TIP_PLURAL={0} (Korišteno {1} puta)
# extensions/default/JavaScriptCodeHints
CMD_JUMPTO_DEFINITION=Skoči do definicije
CMD_SHOW_PARAMETER_HINT=Prikaži savjet parametra
NO_ARGUMENTS=<bez parametara>
DETECTED_EXCLUSION_TITLE=JavaScript problem zaključivanja datoteke
# extensions/default/QuickView
CMD_ENABLE_QUICK_VIEW=Brzi pregled kad ste mišom iznad
# extensions/default/WebPlatformDocs
DOCS_MORE_LINK=Pročitajte više
# extensions/default/UploadFiles
UPLOAD_FILES_DIALOG_HEADER=Prenesite datoteke
DRAG_AREA_UPLOAD_FILES_DIALOG_TEXT=...ili prevucite datoteke ovdje.
DROP_AREA_UPLOAD_FILES_DIALOG_TEXT=U redu, pustite datoteke!
UPLOADING_INDICATOR=Prenošenje...
BUTTON_FROM_YOUR_COMPUTER=Sa Vašeg računala...
# extensions/default/BrambleUrlCodeHints
TAKE_A_SELFIE=Napravite selfi...
# extensions/default/bramble-move-file
CMD_MOVE_FILE=Pomaknite u...
PROJECT_ROOT=Korijen projekta
PICK_A_FOLDER_TO_MOVE_TO=Odaberite mapu
ERROR_MOVING_FILE_DIALOG_HEADER=Greška micanja
# {0} is the name of the file/folder being moved and {1} is the name of the folder it is being moved to
UNEXPECTED_ERROR_MOVING_FILE=Neočekivana pogreška pri pokušaju slanja sa {0} na {1}
# {0} is the name of the file/folder being moved and {1} is the name of the folder it is being moved to
ERROR_MOVING_FILE_SAME_NAME=Datoteka ili mapa s nazivom {0} već postoji u {1}. Razmotrite preimenovati bar jedan za nastavak.