brackets/locales/it/editor.properties

229 строки
11 KiB
Properties
Исходник Постоянная ссылка Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

############
## ERRORS ##
############
# General File I/O Error strings
# Error message prefix that will look like: "(error my message)"
GENERIC_ERROR=(errore {0})
NOT_FOUND_ERR=Impossibile trovare il file /directory.
NOT_READABLE_ERR=Impossibile leggere il file /directory.
EXCEEDS_MAX_FILE_SIZE=Impossibile aprire i file più grandi di {0} MB con {APP_NAME}.
FILE_EXISTS_ERR=Il file o la directory esiste già.
FILE=file
FILE_TITLE=File
DIRECTORY=directory
DIRECTORY_TITLE=Directory
DIRECTORY_NAMES_LEDE=Nomi directory
FILENAMES_LEDE=Nomi dei file
FILENAME=Nome file
DIRECTORY_NAME=Nome directory
# File Open/Save Error strings
# The {0} here will be replaced by an actual error message
OPEN_DIALOG_ERROR=Si è verificato un errore durante la visualizzazione della finestra di dialogo. (errore {0})
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
READ_DIRECTORY_ENTRIES_ERROR=Si è verificato un errore durante la lettura dei contenuti della directory <span class='dialog-filename'>{0}</span>. (errore{1})
ERROR_OPENING_FILE_TITLE=Errore durante l'apertura del file
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_OPENING_FILE=Si è verificato un errore tentando di aprire il file <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_OPENING_FILES=Si è verificato un errore durante l'apertura dei seguenti file:
ERROR_SAVING_FILE_TITLE=Errore durante il salvataggio del file
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_SAVING_FILE=Si è verificato un errore tentando di salvare il file <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_RENAMING_FILE_TITLE=Errore durante la ridenominazione del file
ERROR_RENAMING_DIRECTORY_TITLE=Errore durante la ridenominazione della directory
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_RENAMING_FILE=Si è verificato un errore tentando di rinominare il file <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
# {0} will be replaced with a directory name and {1} will be replaced by an error message
ERROR_RENAMING_DIRECTORY=Si è verificato un errore durante la ridenominazione della directory <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_DELETING_FILE_TITLE=Errore durante l'eliminazione del file
ERROR_DELETING_DIRECTORY_TITLE=Errore durante la cancellazione della directory
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_DELETING_FILE=Si è verificato un errore durante l'eliminazione del file <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
# {0} will be replaced with a directory name and {1} will be replaced by an error message
ERROR_DELETING_DIRECTORY=Si è verificato un errore durante leliminazione della directory <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
INVALID_FILENAME_TITLE=Nome di file non valido
INVALID_DIRNAME_TITLE=Nome della directory non valido
# {1} will be replaced with an error message
INVALID_FILENAME_MESSAGE=Nei nomi dei file non è consentito terminare con un punto (.), utilizzare termini di sistema riservati e i seguenti caratteri: <code class='emphasized'>{1}</code>
# {1} will be replaced with an error message
INVALID_DIRNAME_MESSAGE=Nei nomi delle directory non è consentito terminare con un punto (.), utilizzare termini di sistema riservati e i seguenti caratteri: <code class='emphasized'>{1}</code>
# {0} will be replaced with a filename
ENTRY_WITH_SAME_NAME_EXISTS=Esiste già un file o directory con il nome <span class='dialog-filename'>{0}</span>.
ERROR_CREATING_FILE_TITLE=Errore durante la creazione del file
ERROR_CREATING_DIRECTORY_TITLE=Errore durante la creazione della directory
# {1} will be replaced with a file name and {2} will be replaced by an error message
ERROR_CREATING_FILE=Si è verificato un errore durante la creazione del file <span class='dialog-filename'>{1}</span>. {2}
# {1} will be replaced with a directory name and {2} will be replaced by an error message
ERROR_CREATING_DIRECTORY=Si è verificato un errore durante la creazione della directory <span class='dialog-filename'>{1}</span>. {2}
# Project max files Error strings
ERROR_MAX_FILES_TITLE=Errore nell'indicizzazione dei file
# Saving Errors
EXT_MODIFIED_TITLE=Modifiche esterne
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_MODIFIED_WARNING=<span class='dialog-filename'>{0}</span> è stato modificato sul disco all'esterno di {APP_NAME}.<br /><br />Si desidera salvare il file sovrascrivendo le modifiche?
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_MODIFIED_MESSAGE=<span class='dialog-filename'>{0}</span> è stato modificato sul disco all'esterno di {APP_NAME}, ma anche la versione presente in {APP_NAME} ha modifiche non salvate. <br /><br /> Quale versione si vuole mantenere?
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_DELETED_MESSAGE=<span class='dialog-filename'>{0}</span> è stato eliminato sul disco all'esterno di {APP_NAME}, mentre la versione presente in {APP_NAME} ha ancora modifiche non salvate. <br /><br /> Si desidera mantenere le modifiche?
#############
## GENERAL ##
#############
# Delete
CONFIRM_FOLDER_DELETE_TITLE=Conferma eliminazione
# {0} will be replaced by a directory name
CONFIRM_FOLDER_DELETE=Procedere con l'eliminazione della cartella <span class='dialog-filename'>{0}</span>?
# {0} will be replaced by a file name
CONFIRM_FILE_DELETE=Procedere con leliminazione di <span class='dialog-filename'>{0}</span>?
FILE_DELETED_TITLE=File eliminato
# General Dialog/Button labels
DONE=Operazione completata
OK=OK
CANCEL=Annulla
SAVE_AND_OVERWRITE=Sovrascrivi
DELETE=Elimina
BUTTON_YES=Si
BUTTON_NO=No
# Quick Edit
ERROR_QUICK_EDIT_PROVIDER_NOT_FOUND=Nessuna modifica rapida disponibile per la posizione attuale del cursore
ERROR_CSSQUICKEDIT_BETWEENCLASSES=Modifica rapida di CSS: posizionare il cursore sul nome di una singola classe
ERROR_CSSQUICKEDIT_CLASSNOTFOUND=Modifica rapida del CSS: attributo della classe incompleto
ERROR_CSSQUICKEDIT_IDNOTFOUND=Modifica rapida del CSS: attributo id incompleto
ERROR_CSSQUICKEDIT_UNSUPPORTEDATTR=Modifica rapida di CSS: posizionare il cursore su tag, classe o id
ERROR_TIMINGQUICKEDIT_INVALIDSYNTAX=Modifica rapida della funzione di timing CSS: sintassi non valida
ERROR_JSQUICKEDIT_FUNCTIONNOTFOUND=Modifica rapida JS: posizionare il cursore sul nome della funzione
BUTTON_NEW_RULE=Nuova regola
# Quick Docs
ERROR_QUICK_DOCS_PROVIDER_NOT_FOUND=Nessun documento rapido disponibile per la posizione attuale del cursore
# Context Menu Commands
CMD_FILE_NEW=Nuovo file
CMD_FILE_NEW_FOLDER=Nuova cartella
CMD_FILE_RENAME=Rinomina
CMD_FILE_DELETE=Elimina
CMD_FILE_DOWNLOAD=Scarica
CMD_CUT=Taglia
CMD_COPY=Copia
CMD_PASTE=Incolla
CMD_SELECT_ALL=Seleziona tutto
CMD_TOGGLE_QUICK_EDIT=Modifica rapida
CMD_TOGGLE_QUICK_DOCS=Documenti rapidi
# Drag and Drop
DND_MAX_SIZE_EXCEEDED=il file supera la massima dimensione supportata: {0} MB.
DND_UNSUPPORTED_FILE_TYPE=tipologia di file non supportata
DND_ERROR_UNZIP=impossibile decomprimere il file zip
DND_ERROR_UNTAR=impossibile decomprimere il file tar
DND_SUCCESS_UNZIP_TITLE=Decompressione file zip completata correttamente
DND_SUCCESS_UNTAR_TITLE=Decompressione file tar completata correttamente
# {0} will be replaced by a zip filename
DND_SUCCESS_UNZIP=Decompressione del file zip <b>{0}</b> completata correttamente.
# {0} will be replaced by a tar filename
DND_SUCCESS_UNTAR=Decompressione del file tar <b>{0}</b> completata correttamente.
# Image Viewer
IMAGE_DIMENSIONS={0} (larghezza) &times; {1} (altezza) pixel
# Image Filters
IMAGE_FILTERS_TITLE=Filtro immagine
IMAGE_FILTER_PINHOLE=Stenoscopia
IMAGE_FILTER_SEPIA=Seppia
IMAGE_FILTER_CONTRAST=Contrasto
IMAGE_FILTER_VINTAGE=Anticato
IMAGE_FILTER_SUNRISE=Alba
IMAGE_FILTER_EMBOSS=Rilievo
IMAGE_FILTER_GLOWING_SUN=Sole splendente
IMAGE_SAVE_WITH_FILTERS=Applica
IMAGE_RESET_FILTERS=Annulla
################
## EXTENSIONS ##
################
# extensions/default/InlineColorEditor
COLOR_EDITOR_CURRENT_COLOR_SWATCH_TIP=Colore attuale
COLOR_EDITOR_ORIGINAL_COLOR_SWATCH_TIP=Colore originale
COLOR_EDITOR_RGBA_BUTTON_TIP=Formato RGBa
COLOR_EDITOR_HEX_BUTTON_TIP=Formato Hex
COLOR_EDITOR_HSLA_BUTTON_TIP=Formato HSLa
# {0} will be replaced by a CSS color name or HEX code (neither of which should be localized) and {1} will be replaced by a number
COLOR_EDITOR_USED_COLOR_TIP_SINGULAR={0} (Utilizzato {1} volta)
# {0} will be replaced by a CSS color name or HEX code (neither of which should be localized) and {1} will be replaced by a number
COLOR_EDITOR_USED_COLOR_TIP_PLURAL={0} (Utilizzato {1} volte)
# extensions/default/JavaScriptCodeHints
CMD_JUMPTO_DEFINITION=Vai alla definizione
CMD_SHOW_PARAMETER_HINT=Mostra suggerimento per il parametro
NO_ARGUMENTS=<nessun parametro>
DETECTED_EXCLUSION_TITLE=Problema di inferenza di file JavaScript
# extensions/default/QuickView
CMD_ENABLE_QUICK_VIEW=Visualizzazione rapida al passaggio del mouse
# extensions/default/WebPlatformDocs
DOCS_MORE_LINK=Ulteriori informazioni
# extensions/default/UploadFiles
UPLOAD_FILES_DIALOG_HEADER=Carica file
DRAG_AREA_UPLOAD_FILES_DIALOG_TEXT=...oppure trascinare i file qui.
DROP_AREA_UPLOAD_FILES_DIALOG_TEXT=Ora rilascia i file.
UPLOADING_INDICATOR=Caricamento in corso...
BUTTON_FROM_YOUR_COMPUTER=Dal mio computer
# extensions/default/BrambleUrlCodeHints
TAKE_A_SELFIE=Scatta foto
# extensions/default/bramble-move-file
CMD_MOVE_FILE=Sposta in...
PROJECT_ROOT=Radice progetto
PICK_A_FOLDER_TO_MOVE_TO=Seleziona una cartella
ERROR_MOVING_FILE_DIALOG_HEADER=Errore di spostamento
# {0} is the name of the file/folder being moved and {1} is the name of the folder it is being moved to
UNEXPECTED_ERROR_MOVING_FILE=Si è verificato un errore inatteso durante il trasferimento di {0} in {1}
# {0} is the name of the file/folder being moved and {1} is the name of the folder it is being moved to
ERROR_MOVING_FILE_SAME_NAME=Esiste già in {1} un file o cartella con il nome {0}. Per continuare rinomina una delle due.
# extensions/default/bramble/console
# The title that appears at the top of the simulated developer console.
CONSOLE_TITLE=Console
# Tooltip that shows when hovering over the console icon in the Thimble preview
CONSOLE_TOOLTIP=Apri la console JavaScript
# The text show in the button to clear the console of all previous messages
CONSOLE_CLEAR=Cancella
# Tooltip that shows when hovering over the Clear button, which clears previous logs in the console
CONSOLE_CLEAR_TOOLTIP=Svuota la console
# Tooltip that shows when hovering over the Close button, which closes the console
CONSOLE_CLOSE_TOOLTIP=Chiudi la console
# When a user logs an empty string to the console, this will show instead of nothing
CONSOLE_EMPTY_STRING=Stringa vuota
# Text that shows up when the console is empty with instructions on how to use it. Feel free to localize "Hello World!" or leave as is.
CONSOLE_HELPTEXT=Per utilizzare la console, inserire il codice <code>console.log("Hello World!");</code> allinterno del file JavaScript.