Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Firefox Accounts
Co-authored-by: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
This commit is contained in:
Родитель
f86036020c
Коммит
350637176b
|
@ -21,6 +21,8 @@
|
|||
|
||||
## Non-email strings
|
||||
|
||||
session-verify-send-push-title = Pla { -product-firefox-accounts } pśizjawiś?
|
||||
session-verify-send-push-body = Klikniśo how, aby wobkšuśił, až ty to sy
|
||||
|
||||
## Email content
|
||||
## Emails do not contain buttons, only links. Emails have a rich HTML version and a plaintext
|
||||
|
@ -132,8 +134,33 @@ subscriptionUpdatePayment-plaintext = Aby se pśetergnjenja swójeje słužby wo
|
|||
# $supportUrl (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
|
||||
support-message = Za dalšne informacije woglědajśo se pšosym k { $supportUrl }
|
||||
# Variables:
|
||||
# $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox
|
||||
# $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX
|
||||
# $uaOSVersion (String) - User's OS version, e.g. 10.11
|
||||
device-all = { $uaBrowser } na { $uaOS } { $uaOSVersion }
|
||||
# Variables:
|
||||
# $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox
|
||||
# $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX
|
||||
device-browser-os = { $uaBrowser } na { $uaOS }
|
||||
# Variables:
|
||||
# $ip (Number) - User's IP address
|
||||
user-ip = IP-adresa: { $ip }
|
||||
# Variables:
|
||||
# $city (String) - User's city
|
||||
# $stateCode (String) - User's state
|
||||
# $country (String) - User's country
|
||||
location-all = { $city }, { $stateCode }, { $country } (pówoblicone)
|
||||
# Variables:
|
||||
# $city (String) - User's city
|
||||
# $country (String) - User's country
|
||||
location-city-country = { $city }, { $country } (pówoblicone)
|
||||
# Variables:
|
||||
# $stateCode (String) - User's state
|
||||
# $country (String) - User's country
|
||||
location-state-country = { $stateCode }, { $country } (pówoblicone)
|
||||
# Variables:
|
||||
# $country (stateCode) - User's country
|
||||
location-country = { $country } (pówoblicone)
|
||||
view-invoice = <a data-l10n-name="invoiceLink">Wašu zliceńku pokazaś</a>.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $invoiceLink (String) - The link to the invoice
|
||||
|
@ -153,6 +180,7 @@ downloadSubscription-subject = Witajśo k { $productName }
|
|||
# Variables:
|
||||
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
|
||||
downloadSubscription-title = Witajśo k { $productName }
|
||||
downloadSubscription-content-2 = Zachopśo wšykne funkcije w swójom abonemenśe wužywaś:
|
||||
downloadSubscription-link-action-2 = Prědne kšace
|
||||
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
|
||||
codes-reminder-title = Mało wótnowjeńskich kodow wušej
|
||||
|
@ -202,6 +230,9 @@ postAddAccountRecovery-action = Konto zastojaś
|
|||
postAddAccountRecovery-recovery = Jolic wy to njejsćo był, <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">klikniśo how.</a>
|
||||
postAddAccountRecovery-revoke = Jolic wy to njejsćo był, wótwołajśo kluc.
|
||||
postAddLinkedAccount-subject = Nowe z { -brand-firefox } zwězane konto
|
||||
# Variables:
|
||||
# $providerName (String) - The name of the provider, e.g. Apple, Google
|
||||
postAddLinkedAccount-title = Konto wašogo póbitowarja jo se zwězało z wašym { -product-firefox-account }.
|
||||
postAddLinkedAccount-action = Konto zastojaś
|
||||
postAddTwoStepAuthentication-subject = Dwójokšacowa awtentifikacija jo se zmóžniła
|
||||
postAddTwoStepAuthentication-title = Dwójokšacowa awtentifikacija jo se zmóžniła
|
||||
|
@ -333,6 +364,9 @@ subscriptionFirstInvoice-subject = Płaśenje { $productName } wobkšuśone
|
|||
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
|
||||
subscriptionFirstInvoice-title = Wjeliki źěk, až sćo aboněrował { $productName }
|
||||
subscriptionFirstInvoice-content-processing = Wašo płaśenje se tuchylu pśeźěłujo a móžo až do styrich wobchodnych dnjow traś.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
|
||||
subscriptionFirstInvoice-content-install-2 = Dostanjośo separatnu mejlku wó tom, kak móžośo zachopiś { $productName } wužywaś.
|
||||
subscriptionFirstInvoice-content-auto-renew = Waš abonement se awtomatiski kuždy cas wótlicenja pśedlejšyjo, snaźkuli wupowěźejośo.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309
|
||||
|
@ -354,6 +388,9 @@ subscriptionFirstInvoiceDiscount-subject = Płaśenje { $productName } wobkšuś
|
|||
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
|
||||
subscriptionFirstInvoiceDiscount-title = Wjeliki źěk, až sćo aboněrował { $productName }
|
||||
subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-processing = Wašo płaśenje se tuchylu pśeźěłujo a móžo až do styrich wobchodnych dnjow traś.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
|
||||
subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-install-2 = Dostanjośo separatnu mejlku wó tom, kak móžośo zachopiś { $productName } wužywaś.
|
||||
subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-auto-renew = Waš abonement se awtomatiski kuždy cas wótlicenja pśedlejšyjo, snaźkuli wupowěźejośo.
|
||||
# Variables:
|
||||
# $invoiceNumber (String) - The invoice number of the subscription invoice, e.g. 8675309
|
||||
|
@ -367,6 +404,13 @@ subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-subtotal = Mjazysuma: { $invoiceSubtota
|
|||
# Variables:
|
||||
# $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00
|
||||
subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount = Rabat: -{ $invoiceDiscountAmount }
|
||||
# Variables
|
||||
# $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00
|
||||
subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-one-time = Jadnorazowy rabat: -{ $invoiceDiscountAmount }
|
||||
# Variables
|
||||
# $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00
|
||||
# $discountDuration - The duration of the discount in number of months, e.g. 3 months
|
||||
subscriptionFirstInvoiceDiscount-content-discount-repeating = { $discountDuration }-mjasecny rabat: - { $invoiceDiscountAmount }
|
||||
# Variables:
|
||||
# $invoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 01/20/2016
|
||||
# $invoiceTotal (String) - The amount, after discount, of the subscription invoice, including currency, e.g. $8.00
|
||||
|
@ -483,6 +527,13 @@ subscriptionSubsequentInvoiceDiscount-content-subtotal = Mjazysuma: { $invoiceSu
|
|||
# Variables:
|
||||
# $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00
|
||||
subscriptionSubsequentInvoiceDiscount-content-discount = Rabat: -{ $invoiceDiscountAmount }
|
||||
# Variables
|
||||
# $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00
|
||||
subscriptionSubsequentInvoiceDiscount-content-discount-one-time = Jadnorazowy rabat: -{ $invoiceDiscountAmount }
|
||||
# Variables
|
||||
# $invoiceDiscountAmount (String) - The amount of the discount of the subscription invoice, including currency, e.g. $2.00
|
||||
# $discountDuration - The duration of the discount in number of months, e.g. 3 months
|
||||
subscriptionSubsequentInvoiceDiscount-content-discount-repeating = { $discountDuration }-mjasecny rabat: - { $invoiceDiscountAmount }
|
||||
# Variables:
|
||||
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
|
||||
subscriptionUpgrade-subject = Sćo aktualizěrował na { $productName }
|
||||
|
|
|
@ -348,6 +348,8 @@ sub-item-cancel-msg =
|
|||
sub-item-cancel-confirm =
|
||||
{ $period } mój pśistup a móje w { $name }
|
||||
skłaźone informacije wótwónoźeś
|
||||
invoice-not-found = Naslědna zliceńka njejo se namakała
|
||||
sub-item-no-such-subsequent-invoice = Naslědna zliceńka njejo se namakała za toś ten abonement.
|
||||
|
||||
## subscription iap item
|
||||
|
||||
|
@ -374,6 +376,8 @@ sub-subscription-error =
|
|||
.title = Zmólka pśi cytanju abonementow
|
||||
sub-customer-error =
|
||||
.title = Zmólka pśi cytanju kupca
|
||||
sub-invoice-error =
|
||||
.title = Problem pśi cytanju zliceńkow
|
||||
sub-billing-update-success = Waše płaśeńske informacije su se wuspěšnje zaktualizěrowali
|
||||
sub-route-payment-modal-heading = Njepłaśiwe płaśeńske informacije
|
||||
sub-route-payment-modal-message = Zda se, až dajo zmólka z wašym kontom { -brand-name-paypal }, musymy trjebne kšace pśewjasć, aby toś ten płaśeński problem rozwězali.
|
||||
|
@ -408,6 +412,8 @@ coupon-error-expired = Zapódany kod jo spadnuł.
|
|||
coupon-error-limit-reached = Zapódany kod jo dostał swój limit.
|
||||
coupon-error-invalid = Zapódany kod jo njepłaśiwy.
|
||||
coupon-success = Waš plan se awtomatiski za lisćinowu płaśiznu wótnowja.
|
||||
# $couponDurationDate (Date) - The date at which the coupon is no longer valid, and the subscription is billed the list price.
|
||||
coupon-success-repeating = Waš plan se pó { $couponDurationDate } za lisćinowu płaśiznu awtomatiski pódlejšyjo.
|
||||
coupon-enter-code =
|
||||
.placeholder = Kod zapódaś
|
||||
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче