Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Firefox Accounts
Co-authored-by: Yanfang Liu <yliu@mozilla.com> Co-authored-by: xcffl <xcffl@outlook.com>
This commit is contained in:
Родитель
8f6273782a
Коммит
57ca087cf8
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 09:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 09:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yanfang Liu <yliu@mozilla.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "登录"
|
|||
|
||||
#: .es5/views/index.js:176
|
||||
msgid "Account deleted successfully"
|
||||
msgstr "已成功销户"
|
||||
msgstr "已成功删除账户"
|
||||
|
||||
#: .es5/views/inline_totp_setup.js:156
|
||||
msgid "Use the code %(code)s to set up two-step authentication in supported applications."
|
||||
|
@ -844,9 +844,7 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "无效令牌"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr "继续提交即代表您同意 %(serviceName)s (%(serviceUri)s) 的 <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">服务条款</a>和<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">隐私声明</a>。"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:31
|
||||
|
@ -915,8 +913,7 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
|
|||
msgstr "请输入您存放在安全位置的一次性救援密钥,以重新获得对 Firefox 账户的访问权限。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr "<span class=\"note\">注意:</span>若您重置了密码并且没有保存救援密钥,您的某些数据将会被清除(包含历史记录、书签等已同步的服务器数据)。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
|
||||
|
@ -972,9 +969,7 @@ msgstr "创建新密码"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<span>REMEMBER:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt "
|
||||
"your data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>牢记:</span>重置密码的同时也会重置账户。👉 您会永久丢失某些个人信息(⚠️ 包括历史记录、书签和密码)。这是因为我们使用您的密码来加密您的数据,以此保护您的隐私。您的订阅项目将会保留,Pocket 服务的"
|
||||
"数据也不受影响。"
|
||||
msgstr "<span>牢记:</span>重置密码的同时也会重置账户。👉 您会永久丢失某些个人信息(⚠️ 包括历史记录、书签和密码)。这是因为我们使用您的密码来加密您的数据,以此保护您的隐私。您的订阅项目将会保留,Pocket 服务的数据也不受影响。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/complete_reset_password.mustache:11
|
||||
msgid "You have successfully restored your account using your recovery key. Create a new password to secure your data, and store it in a safe location."
|
||||
|
@ -1115,11 +1110,11 @@ msgstr "在另一台设备上登录 Firefox 以完成设置"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:17
|
||||
msgid "Sync Firefox across devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "跨设备同步 Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:19
|
||||
msgid "Sign in everywhere you use Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "任何使用 Firefox 的设备均可登录。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:20
|
||||
msgid "We’re on Android and iOS, too!"
|
||||
|
@ -1155,14 +1150,16 @@ msgid ""
|
|||
" Enter your password <span class=\"card-subheader\" id=\"subheader\">for your Firefox account</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 输入您 <span class=\"card-subheader\" id=\"subheader\">Firefox 账户</span> 的密码\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:6 .es5/templates/sign_in_password.mustache:7 .es5/templates/sign_up_password.mustache:4
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
|
@ -1175,7 +1172,7 @@ msgstr "忘记密码?"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:1
|
||||
msgid "Continue to Firefox accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "继续前往 Firefox 账户"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:2
|
||||
msgid "Sync your passwords, tabs, and bookmarks everywhere you use Firefox."
|
||||
|
@ -1370,9 +1367,7 @@ msgstr "为何需要这样操作?"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<span>NOTE:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt your "
|
||||
"data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>注意:</span>重置密码的同时也会重置账户。👉 您会永久丢失某些个人信息(⚠️ 包括历史记录、书签和密码)。这是因为我们使用您的密码来加密您的数据,以此保护您的隐私。您的订阅项目将会保留,Pocket 服务的"
|
||||
"数据也不受影响。"
|
||||
msgstr "<span>注意:</span>重置密码的同时也会重置账户。👉 您会永久丢失某些个人信息(⚠️ 包括历史记录、书签和密码)。这是因为我们使用您的密码来加密您的数据,以此保护您的隐私。您的订阅项目将会保留,Pocket 服务的数据也不受影响。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/reset_password.mustache:5 .es5/templates/partial/email-autocomplete-domains.mustache:1
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -1430,8 +1425,7 @@ msgstr "不再拥有该邮箱?创建一个新账户吧"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
|
||||
" Pocket’s <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket’s <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Firefox’s <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1524,8 +1518,7 @@ msgstr "创建账户"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
|
||||
" Pocket’s <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
|
||||
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket’s <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Firefox’s <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1955,7 +1948,7 @@ msgstr "Apple 账户登录"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/pair/auth_allow.mustache:1
|
||||
msgid "Did you just sign in to Firefox?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您刚刚登录了 Firefox 吗?"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/auth_allow.mustache:2
|
||||
msgid " %(email)s "
|
||||
|
@ -1967,7 +1960,7 @@ msgstr "定位气球"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/pair/auth_allow.mustache:4
|
||||
msgid "Yes, approve device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是的,确认此设备"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/auth_allow.mustache:5
|
||||
msgid "If this wasn’t you, <a id=\"change-password\" class=\"link-blue\">change your password</a> "
|
||||
|
|
|
@ -594,6 +594,7 @@ verificationReminderSecond-subject-2 = 记得验证您的帐户
|
|||
verificationReminderSecond-title-2 = 不要错过 { -brand-firefox }!
|
||||
verificationReminderSecond-description-3 = 您于几天前注册了 { -product-firefox-account },但一直没有验证账户。请在 10 天内完成验证,否则该账户将被自动删除。
|
||||
verificationReminderSecond-second-description = 您的 { -product-firefox-account } 可以让您在不同设备之间同步信息,并解锁访问 { -brand-mozilla } 提供的更多隐私保护产品。
|
||||
verificationReminderSecond-sub-description-2 = 让互联网成为对所有人开放的地方,是我们使命的一部分。
|
||||
verificationReminderSecond-action-2 = 验证账户
|
||||
verify-title-2 = 使用 { -brand-firefox } 打开互联网
|
||||
verify-description = 确认您的账户,即可在任何登录的设备中,畅享 { -brand-firefox } 的智能技术:
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче