Merge strings for train 28104 (#847)
Co-authored-by: Bug Mirror <bugmirror@restmail.net>
This commit is contained in:
Родитель
4ef4404a71
Коммит
7c9035ff1a
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-19 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "صُفِّرت كلمة السرّ بنجاح. لُج للاستمرار
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "لِج"
|
||||
|
||||
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1963,11 +1963,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2046,30 +2050,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "أكّد الاقتران"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Aniciar la sesión"
|
||||
|
||||
|
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1964,11 +1964,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Nun hebo empareyamientu"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2047,30 +2051,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Confirmar l'empareyamientu"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Пароль паспяхова скінуты. Увайдзіце дл
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Увайсці"
|
||||
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Вы ўвайшлі ў Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Электронная пошта пацверджана"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Прылады з сэрцайкамі на экранах"
|
||||
|
||||
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Уліковыя запісы Firefox будуць перайменав
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Вы па-ранейшаму будзеце ўваходзіць у сістэму з тым жа імем карыстальніка і паролем, і ніякіх іншых змен у прадуктах, якімі вы карыстаецеся, не будзе."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Даведацца больш"
|
||||
|
||||
|
@ -1979,11 +1979,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Зараз патрабуецца зацверджанне <small class=\"card-subheader\">з іншай вашай прылады</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Спарванне не ўдалося"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2062,30 +2066,46 @@ msgstr "Пацвердзіце спарванне <span class=\"card-subheader\"
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Пацвердзіце спарванне"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Спарванне з дапамогай праграмы"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Увага:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Сцягнуць Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Адкрыецца ў новым акне"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Спарванне з дапамогай праграмы"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Выкарыстоўвалі сістэмную камеру? Вы мусіце спарваць знутры праграмы Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 17:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: :stoyan <stoyan@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Паролата е нулирана успешно. Впишете се
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Вписване"
|
||||
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1965,11 +1965,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2048,30 +2052,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-01 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Пламен <plamen_mbx@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড সফলভাবে রিসেট হ
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "সাইন ইন"
|
||||
|
||||
|
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1964,11 +1964,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "যুক্ত করা সফল হয়নি"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2047,30 +2051,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "পেয়ারিং নিশ্চিত করুন"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "একটি অ্যাপ ব্যবহার করে যুক্ত করুন"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "একটি অ্যাপ ব্যবহার করে যুক্ত করুন"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "আপনি কি সিস্টেম ক্যামেরা ব্যবহার করেছেন? আপনার অবশ্যই একটি Firefox অ্যাপের মধ্যে থেকে যুক্ত হতে হবে।"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sadi06888 <sadi06888@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 09:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Resetovanje lozinke uspjelo. Prijavi se za nastavak."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Prijavi se"
|
||||
|
||||
|
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1964,11 +1964,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2047,30 +2051,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 12:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "S’ha reiniciat la contrasenya correctament. Inicieu la sessió per con
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Inicia la sessió"
|
||||
|
||||
|
@ -836,7 +836,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "El testimoni no és vàlid"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:33
|
||||
|
@ -903,7 +905,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
|
||||
|
@ -1064,7 +1067,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1116,7 +1119,8 @@ msgstr "Contrasenya:"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1125,14 +1129,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
|
@ -1171,7 +1177,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1180,7 +1187,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1815,7 +1823,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1955,11 +1963,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Aparellament incorrecte"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2038,30 +2050,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 22:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Ütz xjikib'äx ri ewan tzij. Tatikirisaj chik el molojri'ïl."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Titikirisäx molojri'ïl"
|
||||
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1968,11 +1968,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Xsach toq nok"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2051,30 +2055,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Tijikib'äx okem"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Tok rik'in jun chokoy"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Tok rik'in jun chokoy"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "¿La xawokisaj relesäy wachib'äl q'inoj? K'atzinel nawokisaj jun ruchokoy Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 23:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 21:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Translate <pontoon-gt@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Heslo bylo úspěšně obnoveno. Pro pokračování se přihlaste."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Přihlásit se"
|
||||
|
||||
|
@ -836,7 +836,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Neplatný token"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokračování souhlasíte s <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">podmínkami poskytování služby</a> a <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">zásadami ochrany osobních údajů</a> "
|
||||
"%(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
|
@ -905,7 +907,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Zadejte prosím jednorázový obnovovací klíč k účtu, který jste si uložili na bezpečné místo pro opětovné získání přístup k účtu Mozilla."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">Poznámka:</span> Pokud obnovíte heslo k účtu bez použití obnovovacího klíče, vaše synchronizovaná data uložená na serveru, jako je historie prohlížení nebo záložky, budou "
|
||||
"smazána."
|
||||
|
@ -951,8 +954,8 @@ msgid ""
|
|||
"<span>REMEMBER:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt "
|
||||
"your data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>UPOZORNĚNÍ:</span> Když obnovíte své heslo, obnovíte tím stav celého účtu. Může dojít ke ztrátě některých vašich osobních informací (včetně historie, záložek a hesel). To proto, že pro ochranu"
|
||||
" soukromí vaše data heslem šifrujeme. Vaše předplatná a data ve službě Pocket zůstanou beze změny."
|
||||
"<span>UPOZORNĚNÍ:</span> Když obnovíte své heslo, obnovíte tím stav celého účtu. Může dojít ke ztrátě některých vašich osobních informací (včetně historie, záložek a hesel). To proto, že pro "
|
||||
"ochranu soukromí vaše data heslem šifrujeme. Vaše předplatná a data ve službě Pocket zůstanou beze změny."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/complete_reset_password.mustache:11
|
||||
msgid "You have successfully restored your account using your account recovery key. Create a new password to secure your data, and store it in a safe location."
|
||||
|
@ -1070,7 +1073,7 @@ msgstr "Jste přihlášeni do Firefoxu"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "E-mail potvrzen"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Zařízení se srdíčky na obrazovkách"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,32 +1127,39 @@ msgstr "Heslo"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokračováním souhlasíte s <br /><a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Podmínkami</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" "
|
||||
"href=\"https://getpocket.com/privacy/\">zásadami ochrany osobních údajů</a> služby Pocket. <br /><a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami</a> a <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zásadami ochrany osobních údajů</a> účtu Mozilla."
|
||||
"Pokračováním souhlasíte s <br /><a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Podmínkami</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">zásadami ochrany osobních údajů</a> služby Pocket. <br /><a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
|
||||
"privacy\">zásadami ochrany osobních údajů</a> účtu Mozilla."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Pokračováním vyjadřujete souhlas s:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">oznámením o ochraně osobních údajů</a> pro Služby předplatného Mozilly< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">oznámením o ochraně osobních údajů </a> proč Účty Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">oznámením o ochraně osobních údajů</a> pro Služby předplatného Mozilly< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">oznámením o ochraně "
|
||||
"osobních údajů </a> proč Účty Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Pokračováním souhlasíte s <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">podmínkami služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zásadami ochrany osobních údajů</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokračováním souhlasíte s <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">podmínkami služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zásadami ochrany osobních "
|
||||
"údajů</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1187,28 +1197,34 @@ msgstr "Účet Mozilla odemyká přístup i k dalším soukromí chránícím pr
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Pokračováním souhlasíte s:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Podmínkami</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Zásadami ochrany osobních údajů</a> služby Pocket.<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zásadami ochrany osobních údajů</a> účtu Mozilla.\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Podmínkami</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Zásadami "
|
||||
"ochrany osobních údajů</a> služby Pocket.<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zásadami ochrany osobních údajů</a> účtu "
|
||||
"Mozilla.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Pokračováním vyjadřujete souhlas s:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">oznámením o ochraně osobních údajů</a> pro Služby předplatného Mozilly< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">oznámením o ochraně osobních údajů </a> proč Účty Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">oznámením o ochraně osobních údajů</a> pro Služby předplatného Mozilly< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Podmínkami poskytování služby</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">oznámením o ochraně "
|
||||
"osobních údajů </a> proč Účty Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1500,7 +1516,8 @@ msgstr "Zopakujte heslo"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6 .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:5
|
||||
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
|
||||
msgstr "Toto heslo budete potřebovat pro přístup ke všech šifrovaným datům, které si u nás uložíte.<br class=\"mb-3\">Při jeho obnovení může dojít ke ztrátě všech těchto dat včetně hesel nebo záložek."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto heslo budete potřebovat pro přístup ke všech šifrovaným datům, které si u nás uložíte.<br class=\"mb-3\">Při jeho obnovení může dojít ke ztrátě všech těchto dat včetně hesel nebo záložek."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
|
||||
msgid "Get more from Mozilla:"
|
||||
|
@ -1843,7 +1860,7 @@ msgstr "Účty Firefoxu se 1. listopadu přejmenují na účty Mozilla"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Stále se budete přihlašovat stejným uživatelským jménem a heslem a nedojde k žádným dalším změnám v používaných produktech."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Zjistit více"
|
||||
|
||||
|
@ -1986,12 +2003,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Je vyžadováno schválení <small class=\"card-subheader\">z vašeho dalšího zařízení</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Párování se nezdařilo"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Nastavování bylo ukončeno. Přihlaste se prosím pomocí svého e-mailu."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2069,30 +2090,46 @@ msgstr "Potvrďte párování <span class=\"card-subheader\">pro <span class=\"b
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Potvrdit párování"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Spárovat pomocí aplikace"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Jejda! Zdá se, že nepoužíváte Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Upozornění:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Pokud chcete připojit další zařízení, přepněte se do Firefoxu a otevřete tuto stránku."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Stáhnout Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Otevře se v novém okně"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Spárovat pomocí aplikace"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Použili jste systémový fotoaparát? Párování je potřeba zahájit z Firefoxu."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ailosodwyd y cyfrinair yn llwyddiannus. Mewngofnodwch i barhau."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Mewngofnodi"
|
||||
|
||||
|
@ -836,8 +836,12 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Tocyn Annilys"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr "Drwy barhau, rydych yn cytuno i'r <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Amodau Gwasanaeth</a> a<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Hysbysiad Preifatrwydd</a> %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drwy barhau, rydych yn cytuno i'r <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Amodau Gwasanaeth</a> a<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Hysbysiad Preifatrwydd</a> %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:33
|
||||
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
|
||||
|
@ -903,7 +907,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Rhowch yr allwedd adfer cyfrif defnydd unwaith y gwnaethoch ei storio mewn man diogel i adennill mynediad i'ch cyfrif Mozilla."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> Os fyddwch yn ailosod eich cyfrinair ac nad oes gennych allwedd adfer wedi ei gadw, bydd rhywfaint o'ch data'n cael ei ddileu (gan gynnwys data gweinydd wedi ei "
|
||||
"gydweddu fel hanes a nodau tudalen)."
|
||||
|
@ -950,8 +955,8 @@ msgid ""
|
|||
"your data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>COFIWCH:</span> Pan fyddwch yn ailosod eich cyfrinair, rydych yn ailosod eich cyfrif. Mae’n bosibl y byddwch yn colli rhywfaint o’ch gwybodaeth bersonol (gan gynnwys hanes, nodau tudalen, a "
|
||||
"chyfrineiriau). Mae hynny oherwydd ein bod yn amgryptio eich data gyda'ch cyfrinair er mwyn diogelu eich preifatrwydd. Byddwch yn dal i gadw unrhyw danysgrifiadau sydd gennych ac ni fydd data Pocket"
|
||||
" yn cael ei effeithio."
|
||||
"chyfrineiriau). Mae hynny oherwydd ein bod yn amgryptio eich data gyda'ch cyfrinair er mwyn diogelu eich preifatrwydd. Byddwch yn dal i gadw unrhyw danysgrifiadau sydd gennych ac ni fydd data "
|
||||
"Pocket yn cael ei effeithio."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/complete_reset_password.mustache:11
|
||||
msgid "You have successfully restored your account using your account recovery key. Create a new password to secure your data, and store it in a safe location."
|
||||
|
@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr "Rydych wedi mewngofnodi i Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "E-bost wedi'i gadarnhau"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Dyfeisiau gyda chalonnau ar eu sgriniau"
|
||||
|
||||
|
@ -1121,34 +1126,43 @@ msgstr "Cyfrinair"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Drwy symud ymlaen, rydych yn cytuno i'r:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Hysbysiad Preifatrwydd</a><br />\n"
|
||||
" Cyfrifon Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad Preifatrwydd</a>\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Hysbysiad Preifatrwydd</a><br />\n"
|
||||
" Cyfrifon Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad Preifatrwydd</"
|
||||
"a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Drwy symud ymlaen, rydych yn cytuno i'r:<br />\n"
|
||||
" Gwasanaethau Tanysgrifio Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Hysbysiad Preifatrwydd</a><br />\n"
|
||||
" Cyfrifon Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad Preifatrwydd</a>\n"
|
||||
" Gwasanaethau Tanysgrifio Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Amodau Gwasanaeth</a> a "
|
||||
"<a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Hysbysiad Preifatrwydd</a><br />\n"
|
||||
" Cyfrifon Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad "
|
||||
"Preifatrwydd</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Drwy barhau, rydych yn cytuno i'r <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a'r <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad Preifatrwydd</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drwy barhau, rydych yn cytuno i'r <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a'r <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad "
|
||||
"Preifatrwydd</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1186,28 +1200,34 @@ msgstr "Mae cyfrif Mozilla hefyd yn datgloi mynediad i ragor o gynnyrch sy'n dio
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Drwy symud ymlaen, rydych yn cytuno i'r:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Hysbysiad Preifatrwydd</a><br />\n"
|
||||
" Cyfrifon Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad Preifatrwydd</a>\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Hysbysiad Preifatrwydd</a><br />\n"
|
||||
" Cyfrifon Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad Preifatrwydd</"
|
||||
"a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Drwy symud ymlaen, rydych yn cytuno i'r:<br />\n"
|
||||
" Gwasanaethau Tanysgrifio Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Hysbysiad Preifatrwydd</a><br />\n"
|
||||
" Cyfrifon Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad Preifatrwydd</a>\n"
|
||||
" Gwasanaethau Tanysgrifio Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Hysbysiad Preifatrwydd</a><br />\n"
|
||||
" Cyfrifon Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad Preifatrwydd</"
|
||||
"a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1375,8 +1395,8 @@ msgid ""
|
|||
"data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>SYLWCH:</span> Pan fyddwch yn ailosod eich cyfrinair, rydych yn ailosod eich cyfrif. Mae’n bosibl y byddwch yn colli rhywfaint o’ch gwybodaeth bersonol (gan gynnwys hanes, nodau tudalen, a "
|
||||
"chyfrineiriau). Mae hynny oherwydd ein bod yn amgryptio eich data gyda'ch cyfrinair er mwyn diogelu eich preifatrwydd. Byddwch yn dal i gadw unrhyw danysgrifiadau sydd gennych ac ni fydd data Pocket"
|
||||
" yn cael ei effeithio."
|
||||
"chyfrineiriau). Mae hynny oherwydd ein bod yn amgryptio eich data gyda'ch cyfrinair er mwyn diogelu eich preifatrwydd. Byddwch yn dal i gadw unrhyw danysgrifiadau sydd gennych ac ni fydd data "
|
||||
"Pocket yn cael ei effeithio."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/reset_password.mustache:5 .es5/templates/partial/email-autocomplete-domains.mustache:1
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -1847,7 +1867,7 @@ msgstr "Bydd cyfrifon Firefox yn cael eu hail-enwi yn gyfrifon Mozilla ar Dachwe
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Byddwch yn dal i fewngofnodi gyda'r un enw defnyddiwr a chyfrinair, ac nid oes unrhyw newidiadau eraill i'r cynnyrch rydych chi'n eu defnyddio."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Dysgu rhagor"
|
||||
|
||||
|
@ -1992,12 +2012,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Mae angen cymeradwyaeth nawr <small class=\"card-subheader\">o'ch dyfais arall</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Paru'n aflwyddiannus"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Daeth y broses osod i ben. Mewngofnodwch gyda'ch e-bost."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2075,30 +2099,46 @@ msgstr "Cadarnhau paru <span class=\"card-subheader\">ar gyfer <span class=\"bre
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Cadarnhau paru"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Paru gan ddefnyddio ap"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Wps! Mae'n edrych fel nad ydych chi'n defnyddio Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Sylw:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Newidiwch i Firefox ac agorwch y dudalen hon i gysylltu dyfais arall."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Llwytho Firefox i Lawr"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Yn agor mewn ffenestr newydd"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Paru gan ddefnyddio ap"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Oeddech chi'n defnyddio camera'r system? Rhaid i chi baru o fewn ap Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 11:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firefox Accounts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joergen <joradan0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MozillaDanmark\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Adgangskode nulstillet. Log ind for at fortsætte."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Log ind"
|
||||
|
||||
|
@ -836,7 +836,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Ugyldigt token"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ved at fortsætte accepterer du <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">tjenestevilkårene</a> og <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">privatlivserklæringen</a> for %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
|
@ -905,10 +907,11 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Indtast engangs-genoprettelsesnøglen til kontoen, du gemte et sikkert sted, for at få adgang til din Mozilla-konto igen."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">BEMÆRK:</span> Hvis du nulstiller din adgangskode, og ikke har gemt en genoprettelsesnøgle til kontoen, vil nogle af dine data blive slettet (herunder synkroniserede server-data"
|
||||
" som fx historik og bogmærker)."
|
||||
"<span class=\"note\">BEMÆRK:</span> Hvis du nulstiller din adgangskode, og ikke har gemt en genoprettelsesnøgle til kontoen, vil nogle af dine data blive slettet (herunder synkroniserede server-"
|
||||
"data som fx historik og bogmærker)."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
|
||||
msgid "Enter account recovery key"
|
||||
|
@ -1070,7 +1073,7 @@ msgstr "Du er logget ind på Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Mailadresse bekræftet"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Enheder med hjerter på deres skærme"
|
||||
|
||||
|
@ -1122,34 +1125,43 @@ msgstr "Adgangskode"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ved at fortsætte accepterer du:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tjenestevilkårene</a> og <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">privatlivserklæringen</a> for Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">privatlivserklæringen</a> for Mozilla-konti\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tjenestevilkårene</a> og <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">privatlivserklæringen</a> for Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">privatlivserklæringen</a> for Mozilla-"
|
||||
"konti\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ved at fortsætte accepterer du:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">privatlivserklæringen</a> for Mozillas abonnementstjenester<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">privatlivserklæringen</a> for Mozilla-konti\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"moz-"
|
||||
"subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">privatlivserklæringen</a> for Mozillas abonnementstjenester<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">privatlivserklæringen</a> for Mozilla-"
|
||||
"konti\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Ved at fortsætte accepterer du <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">privatlivserklæringen</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ved at fortsætte accepterer du <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
|
||||
"privacy\">privatlivserklæringen</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1187,28 +1199,34 @@ msgstr "En Mozilla-konto giver også adgang til flere privatlivsbeskyttende prod
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ved at fortsætte accepterer du:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tjenestevilkårene</a> og <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privatlivserklæringen</a> for Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">privatlivserklæringen</a> for Mozilla-konti\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tjenestevilkårene</a> og <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privatlivserklæringen</a> for Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">privatlivserklæringen</a> for Mozilla-"
|
||||
"konti\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Ved at fortsætte accepterer du:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">privatlivserklæringen</a> for Mozillas abonnementstjenester<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">privatlivserklæringen</a> for Mozilla-konti\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"moz-"
|
||||
"subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">privatlivserklæringen</a> for Mozillas abonnementstjenester<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tjenestevilkårene</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">privatlivserklæringen</a> for Mozilla-"
|
||||
"konti\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1843,7 +1861,7 @@ msgstr "Firefox-konti ændrer navn til Mozilla-konti den 1. november"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Du skal stadig logge ind med samme brugernavn og adgangskode, og der er ingen andre ændringer af de produkter, du bruger."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Læs mere"
|
||||
|
||||
|
@ -1986,12 +2004,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Godkendelse er nu påkrævet <small class=\"card-subheader\">fra din anden enhed</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Parring mislykkedes"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Opsætningen blev afbrudt. Log ind med din mailadresse."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2069,30 +2091,46 @@ msgstr "Bekræft parring <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Bekræft parring"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Parring ved hjælp af en app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Ups! Det ser ud til, at du ikke bruger Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Bemærk:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Skift til Firefox og åbn denne side for at oprette forbindelse til en ny enhed."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Hent Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Åbner i et nyt vindue"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Parring ved hjælp af en app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Brugte du systemets kamera? Du skal parre ved hjælp af en Firefox-app."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firefox Accounts\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 11:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joergen <joradan0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MozillaDanmark\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 21:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Translate <pontoon-gt@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt. Melden Sie sich an, um fortzufahren
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
|
@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Vielen Dank, dass Sie sich wegen <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> an die
|
|||
#: .es5/views/support.js:233
|
||||
msgid "Thank you for reaching out to Mozilla Support about <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> for <b>%(escapedSelectedProduct)s</b>. We'll contact you via email as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vielen Dank, dass Sie sich wegen <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> für <b>%(escapedSelectedProduct)s</b> an die Mozilla-Hilfe gewandt haben. Wir werden uns so schnell wie möglich per E-Mail bei Ihnen"
|
||||
" melden."
|
||||
"Vielen Dank, dass Sie sich wegen <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> für <b>%(escapedSelectedProduct)s</b> an die Mozilla-Hilfe gewandt haben. Wir werden uns so schnell wie möglich per E-Mail bei "
|
||||
"Ihnen melden."
|
||||
|
||||
#. aria label for banner/tooltip dismiss button
|
||||
#: .es5/views/tooltip.js:75 .es5/templates/partial/account-suggestion.mustache:2
|
||||
|
@ -838,7 +838,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Ungültiger Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Nutzungsbedingungen</a> sowie dem <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Datenschutzhinweis</a> von "
|
||||
"%(serviceName)s (%(serviceUri)s) zu."
|
||||
|
@ -907,7 +909,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Bitte geben Sie den einmaligen Kontowiederherstellungsschlüssel ein, den Sie an einem sicheren Ort gespeichert haben, um wieder Zugriff auf Ihr Mozilla-Konto zu erhalten."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">HINWEIS:</span> Wenn Sie Ihr Passwort zurücksetzen und Ihren Wiederherstellungsschlüssel nicht gespeichert haben, werden einige Ihrer Daten gelöscht (einschließlich "
|
||||
"synchronisierter Serverdaten wie Chronik und Lesezeichen)."
|
||||
|
@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "Sie sind bei Firefox angemeldet"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse bestätigt"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Geräte mit Herz auf dem Bildschirm"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,7 +1131,8 @@ msgstr "Passwort"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1140,22 +1144,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Indem Sie Fortfahren, stimmen Sie folgendem zu:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Datenschutzhinweis</a> der Mozilla-Abonnementdienste<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Mozilla Accounts\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Datenschutzhinweis</a> der Mozilla-Abonnementdienste<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Mozilla "
|
||||
"Accounts\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> sowie dem <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" "
|
||||
"href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> zu."
|
||||
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> sowie dem <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
|
||||
"privacy\">Datenschutzhinweis</a> zu."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1193,7 +1201,8 @@ msgstr "Ein Mozilla-Konto schaltet auch den Zugriff auf mehr Datenschutzprodukte
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1205,14 +1214,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Indem Sie Fortfahren, stimmen Sie folgendem zu:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Datenschutzhinweis</a> der Mozilla-Abonnementdienste<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Mozilla Accounts\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Datenschutzhinweis</a> der Mozilla-Abonnementdienste<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Mozilla "
|
||||
"Accounts\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1852,7 +1864,7 @@ msgstr "Firefox-Konten werden am 1. November in Mozilla-Konten umbenannt"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Sie melden sich weiterhin mit dem gleichen Benutzernamen und Passwort an und es gibt keine weiteren Änderungen zu den von Ihnen verwendeten Produkten."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Weitere Informationen"
|
||||
|
||||
|
@ -1920,7 +1932,8 @@ msgstr "Kein häufig verwendetes Passwort"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
|
||||
msgid "Stay safe — don’t reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
|
||||
msgstr "Schützen Sie sich – verwenden Sie Passwörter nicht wieder. Sehen Sie sich weitere Tipps zum <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">Erstellen starker Passwörter</a> an."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schützen Sie sich – verwenden Sie Passwörter nicht wieder. Sehen Sie sich weitere Tipps zum <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">Erstellen starker Passwörter</a> an."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
|
||||
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
|
||||
|
@ -1995,12 +2008,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Freischaltung ist jetzt erforderlich <small class=\"card-subheader\">von Ihrem anderen Gerät</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Kopplung fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Der Einrichtungsprozess wurde abgebrochen. Bitte melden Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse an."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2078,30 +2095,46 @@ msgstr "Bestätigen Sie die Kopplung von <span class=\"card-subheader\">für <sp
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Kopplung bestätigen"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Über eine App koppeln"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Hoppla! Anscheinend verwenden Sie nicht Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Achtung:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Wechseln Sie zu Firefox und öffnen Sie diese Seite, um ein anderes Gerät zu verbinden."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Firefox herunterladen"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Öffnet in neuem Fenster"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Über eine App koppeln"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Haben Sie die Systemkamera verwendet? Dann müssen Sie aus einer Firefox-App heraus koppeln."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 06:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 10:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Gronidło jo se wuspěšnje slědk stajiło. Pśizjawśo se, aby pókša
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Pśizjawiś"
|
||||
|
||||
|
@ -837,7 +837,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Njepłaśiwy token"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pśez to, až pókšaocujośo, zwólijośo do <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">pšawidłow priwatnosći</a> "
|
||||
"%(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
|
@ -906,7 +908,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Pšosym zapódajśo kontowy wótnowjeński kluc za jadnorazowe wužyśe, kótaryž sćo składł na wěstem městnje, aby pśistup k swójomu kontoju Mozilla měł."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">GLĚDAJŚO:</span> Jolic sćo swójo gronidło slědk stajił a njamaśo skłaźony kontowy wótnowjeński kluc, budu se někotare z wašych datow lašowaś (inkluziwnje synchronizěrowane "
|
||||
"serwerowe daty ako historiju a cytańske znamjenja)."
|
||||
|
@ -1071,7 +1074,7 @@ msgstr "Sćo pla Firefox pśizjawjony"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "E-mailowa adresa jo se wobkšuśiła"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Rědy z wutšobami na jich wobrazowkach"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,34 +1126,43 @@ msgstr "Gronidło"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Gaž pokšacujośo, zwólijośo do:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">wuzjawjenja priwatnosći</a> Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">wuzjawjenja priwatnosći</a> kontow Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">wuzjawjenja priwatnosći</a> Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">wuzjawjenja priwatnosći</a> "
|
||||
"kontow Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Gaž pókšacujośo, zwólijośo do:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">powěźeńki priwatnosći</a> abonementowych słužbow<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">powěźeńki priwatnosći</a> kontow Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">powěźeńki priwatnosći</a> abonementowych słužbow<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">powěźeńki priwatnosći</a> "
|
||||
"kontow Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Pókšacujśo, aby zwólił do <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">pokazki priwatnosć</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pókšacujśo, aby zwólił do <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">pokazki priwatnosć</"
|
||||
"a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1188,28 +1200,34 @@ msgstr "Konto Mozilla teke pśistup k wěcej produktam šćita datow wót Mozill
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Gaž pokšacujośo, zwólijośo do:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">wuzjawjenja priwatnosći</a> Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">wuzjawjenja priwatnosći</a> kontow Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">wuzjawjenja priwatnosći</a> Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">wuzjawjenja priwatnosći</a> "
|
||||
"kontow Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Gaž pókšacujośo, zwólijośo do:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">powěźeńki priwatnosći</a> abonementowych słužbow<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">powěźeńki priwatnosći</a> kontow Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">powěźeńki priwatnosći</a> abonementowych słužbow<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužywańskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">powěźeńki priwatnosći</a> kontow "
|
||||
"Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1845,7 +1863,7 @@ msgstr "Konta Firefox se 1. nowembra do kontow Mozilla pśemjeniju"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Pśizjawijośo se ze samskim wužywaŕskim mjenim a gronidłom a njebudu dalšne změny na produktach, kótarež wužywaśo."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Dalšne informacije"
|
||||
|
||||
|
@ -1988,12 +2006,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Pśizwólenje jo něnto <small class=\"card-subheader\">wót wašogo drugego rěda</small> trjebne"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Koplowanje njejo se raźiło"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Instalaciski proces jo dokóńcony. Pšosym pśizjawśo se ze swójeju e-mailowej adresu."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2071,30 +2093,46 @@ msgstr "Wobkšuśćo koplowanje <span class=\"card-subheader\">za <span class=\"
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Koplowanje wobkšuśiś"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Z nałoženim koplowaś"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Hopla! Zazdaśim Firefox njewužywaśo."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Glědajśo:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Wužywajśo Firefox a wócyńśo toś ten bok, aby z drugim rědom zwězał."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Firefox ześěgnuś"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Wócynja w nowem woknje"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Z nałoženim koplowaś"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Sćo wužył systemowu kameru? Musyśo w nałoženju Firefox koplowaś."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Έγινε επιτυχής επαναφορά του κωδικού π
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Σύνδεση"
|
||||
|
||||
|
@ -837,7 +837,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Μη έγκυρο διακριτικό"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Συνεχίζοντας, συμφωνείτε με <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">τους Όρους υπηρεσίας</a> και <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">την Πολιτική απορρήτου</a> της υπηρεσίας "
|
||||
"%(serviceName)s(%(serviceUri)s)."
|
||||
|
@ -906,7 +908,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Εισαγάγετε το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού μίας χρήσης που έχετε αποθηκεύσει σε ασφαλές μέρος, προκειμένου να ανακτήσετε την πρόσβαση στον λογαριασμό Mozilla σας."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</span> Αν επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας και δεν έχετε αποθηκεύσει κλειδί ανάκτησης λογαριασμού, μερικά από τα δεδομένα σας θα διαγραφούν (συμπεριλαμβανομένων "
|
||||
"και των συγχρονισμένων δεδομένων του διακομιστή, όπως ιστορικό και σελιδοδείκτες)."
|
||||
|
@ -1074,7 +1077,7 @@ msgstr "Συνδεθήκατε στο Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Το email επιβεβαιώθηκε"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Συσκευές με καρδιές στις οθόνες τους"
|
||||
|
||||
|
@ -1126,34 +1129,43 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Συνεχίζοντας, αποδέχεστε:<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Σημείωση απορρήτου</a> του Pocket<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> των λογαριασμών Mozilla\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Σημείωση απορρήτου</a> του Pocket<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> των "
|
||||
"λογαριασμών Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Συνεχίζοντας, αποδέχεστε:<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Σημείωση απορρήτου</a> των συνδρομητικών υπηρεσιών της Mozilla<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> των λογαριασμών Mozilla\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Σημείωση απορρήτου</a> των συνδρομητικών υπηρεσιών της Mozilla<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> των "
|
||||
"λογαριασμών Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Συνεχίζοντας, συμφωνείτε με τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Συνεχίζοντας, συμφωνείτε με τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση "
|
||||
"απορρήτου</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1191,28 +1203,34 @@ msgstr "Ένας λογαριασμός Mozilla ξεκλειδώνει επίσ
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Συνεχίζοντας, αποδέχεστε:<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Σημείωση απορρήτου</a> του Pocket<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> των λογαριασμών Mozilla\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Σημείωση απορρήτου</a> του Pocket<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> των "
|
||||
"λογαριασμών Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Συνεχίζοντας, αποδέχεστε:<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Σημείωση απορρήτου</a> των συνδρομητικών υπηρεσιών της Mozilla<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> των λογαριασμών Mozilla\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Σημείωση απορρήτου</a> των συνδρομητικών υπηρεσιών της Mozilla<br />\n"
|
||||
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> των "
|
||||
"λογαριασμών Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1703,8 +1721,8 @@ msgstr "για να συνεχίσετε στο %(serviceName)s"
|
|||
msgid ""
|
||||
"We detected suspicious behavior on your Mozilla account. To protect your account, please create a new password. You’ll use this password to sign back in to all of your Mozilla account services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ανιχνεύσαμε ύποπτη συμπεριφορά στον λογαριασμό Mozilla σας. Για να προστατεύσετε τον λογαριασμό σας, παρακαλούμε δημιουργήστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης. Θα τον χρησιμοποιήσετε για τη σύνδεση σε όλες"
|
||||
" τις υπηρεσίες του λογαριασμού Mozilla σας."
|
||||
"Ανιχνεύσαμε ύποπτη συμπεριφορά στον λογαριασμό Mozilla σας. Για να προστατεύσετε τον λογαριασμό σας, παρακαλούμε δημιουργήστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης. Θα τον χρησιμοποιήσετε για τη σύνδεση σε "
|
||||
"όλες τις υπηρεσίες του λογαριασμού Mozilla σας."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/password/force_password_change.mustache:6
|
||||
msgid "Synced history, bookmarks, logins, and other personal data will not be lost."
|
||||
|
@ -1854,7 +1872,7 @@ msgstr "Οι λογαριασμοί Firefox θα γίνουν λογαριασμ
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Θα συνεχίσετε να συνδέεστε με το ίδιο όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης και δεν θα γίνουν άλλες αλλαγές στα προϊόντα που χρησιμοποιείτε."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
|
||||
|
||||
|
@ -2001,12 +2019,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Απαιτείται έγκριση <small class=\"card-subheader\">από την άλλη συσκευή σας</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Ανεπιτυχής σύζευξη"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Η διαδικασία ρύθμισης τερματίστηκε. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το email σας."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2084,30 +2106,46 @@ msgstr "Επιβεβαίωση σύζευξης <span class=\"card-subheader\">
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση σύζευξης"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Σύζευξη με εφαρμογή"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Ωχ! Φαίνεται ότι δεν χρησιμοποιείτε το Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Προσοχή:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Κάντε εναλλαγή στο Firefox και ανοίξτε αυτήν τη σελίδα για να συνδέσετε μια άλλη συσκευή."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Λήψη του Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Ανοίγει σε νέο παράθυρο"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Σύζευξη με εφαρμογή"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Χρησιμοποιήσατε την κάμερα συστήματος; Πρέπει να κάνετε σύζευξη μέσα από την εφαρμογή Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zachary <zcarter@mozilla.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1962,11 +1962,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2045,30 +2049,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1480,6 +1480,24 @@ signin-bounced-help = If this is a valid email address, <linkExternal>let us kno
|
|||
signin-bounced-create-new-account = No longer own that email? Create a new account
|
||||
back = Back
|
||||
|
||||
## SigninPushCode page
|
||||
## This page is used to send a push notification to the user's device for two-factor authentication (2FA).
|
||||
|
||||
signin-push-code-heading-w-default-service = Verify this login <span>to continue to account settings</span>
|
||||
signin-push-code-heading-w-custom-service = Verify this login <span>to continue to { $serviceName }</span>
|
||||
signin-push-code-instruction = Please check your other devices and approve this login from your { -brand-firefox } browser.
|
||||
signin-push-code-did-not-recieve = Didn’t receive the notification?
|
||||
signin-push-code-send-email-link = Email code
|
||||
|
||||
## SigninPushCodeConfirmPage
|
||||
|
||||
signin-push-code-confirm-instruction = Confirm your login
|
||||
signin-push-code-confirm-description = We detected a login attempt from the following device. If this was you, please approve the login
|
||||
signin-push-code-confirm-verifying = Verifying
|
||||
signin-push-code-confirm-login = Confirm login
|
||||
signin-push-code-confirm-wasnt-me = This wasn’t me, change password.
|
||||
signin-push-code-confirm-login-approved = Your login has been approved. Please close this window.
|
||||
signin-push-code-confirm-link-error = Link is damaged. Please try again.
|
||||
## SigninRecoveryCode page
|
||||
## Users are prompted to enter a backup authentication code
|
||||
## (provided to the user when they first set up two-step authentication)
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 20:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: chutten <chutten@mozilla.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Password reset successfully. Sign in to continue."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Sign in"
|
||||
|
||||
|
@ -835,8 +835,12 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Invalid Token"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:33
|
||||
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
|
||||
|
@ -902,8 +906,10 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe place to regain access to your Mozilla account."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don’t have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don’t have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
|
||||
msgid "Enter account recovery key"
|
||||
|
@ -1065,7 +1071,7 @@ msgstr "You’re signed into Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Email confirmed"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Devices with hearts on their screens"
|
||||
|
||||
|
@ -1117,13 +1123,15 @@ msgstr "Password"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1131,20 +1139,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1182,13 +1194,15 @@ msgstr "A Mozilla account also unlocks access to more privacy-protecting product
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1196,13 +1210,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1839,7 +1855,7 @@ msgstr "Firefox accounts will be renamed Mozilla accounts on Nov 1"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Learn more"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,12 +1998,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other device</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Pairing not successful"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2065,30 +2085,46 @@ msgstr "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-a
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Confirm pairing"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Pair using an app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Attention:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Download Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Opens in new window"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Pair using an app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pdehaan <pdehaan@mozilla.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 22:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Password reset successfully. Sign in to continue."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Sign in"
|
||||
|
||||
|
@ -835,8 +835,12 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Invalid Token"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:33
|
||||
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
|
||||
|
@ -902,7 +906,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe place to regain access to your Mozilla account."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synchronised server data like history and "
|
||||
"bookmarks)."
|
||||
|
@ -1067,7 +1072,7 @@ msgstr "You’re signed into Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Email confirmed"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Devices with hearts on their screens"
|
||||
|
||||
|
@ -1119,13 +1124,15 @@ msgstr "Password"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1133,20 +1140,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1184,13 +1195,15 @@ msgstr "A Mozilla account also unlocks access to more privacy-protecting product
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1198,13 +1211,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1841,7 +1856,7 @@ msgstr "Firefox accounts will be renamed Mozilla accounts on Nov 1"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Learn more"
|
||||
|
||||
|
@ -1984,12 +1999,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other device</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Pairing not successful"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2067,30 +2086,46 @@ msgstr "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-a
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Confirm pairing"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Pair using an app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Attention:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Download Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Opens in new window"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Pair using an app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 10:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1958,11 +1958,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2041,30 +2045,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Contraseña restablecida correctamente. Inicia sesión para continuar."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
|
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Has iniciado sesión en Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Correo electrónico confirmado"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Dispositivos con corazones en sus pantallas"
|
||||
|
||||
|
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Las cuentas de Firefox pasarán a llamarse cuentas de Mozilla a partir d
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Seguirás conectándote con el mismo nombre de usuario y contraseña, y no hay otros cambios en los productos que usas."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Saber más"
|
||||
|
||||
|
@ -2007,11 +2007,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Ahora tienes que aprobarlo <small class=\"card-subheader\">desde tu otro dispositivo</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Error al conectarse"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2090,30 +2094,46 @@ msgstr "Confirma el emparejamiento <span class=\"card-subheader\">para <span cla
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Confirmar conexión"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Conectarse mediante una aplicación"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "¡Ups! Parece que no estás usando Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Atención:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Cambia a Firefox y abre esta página para conectar otro dispositivo."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Descargar Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Se abre en una ventana nueva"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Conectarse mediante una aplicación"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "¿Has usado la cámara del sistema? Tienes que conectarla desde una aplicación de Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 21:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 05:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Poli <enzomatrix@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "La contraseña se restableció correctamente. Ingresá para continuar."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
|
@ -838,7 +838,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Identificador inválido"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al proceder, acordás con los <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Términos de servicio</a> y<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">las notas de privacidad</a> de %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
|
@ -907,10 +909,11 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Ingresá la clave de recuperación de cuenta que guardaste en un lugar seguro para recuperar el acceso a tu cuenta de Mozilla."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTA:</span> Si restablecés tu contraseña y no tenés una clave de recuperación de cuenta guardada, algunos de tus datos se van a eliminar (incluyendo los datos sincronizados con"
|
||||
" el servidor tales como el historial y los marcadores)."
|
||||
"<span class=\"note\">NOTA:</span> Si restablecés tu contraseña y no tenés una clave de recuperación de cuenta guardada, algunos de tus datos se van a eliminar (incluyendo los datos sincronizados "
|
||||
"con el servidor tales como el historial y los marcadores)."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
|
||||
msgid "Enter account recovery key"
|
||||
|
@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr "Iniciaste sesión en Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Correo electrónico confirmado"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Dispositivos con corazones en sus pantallas"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,34 +1127,43 @@ msgstr "Contraseña"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Al continuar, aceptás:<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Términos del servicio</a> y la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Nota de privacidad</a> de Pocket<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Nota de privacidad</a> de Cuentas de Mozilla\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Términos del servicio</a> y la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">Nota de privacidad</a> de Pocket<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Nota de privacidad</a> de "
|
||||
"Cuentas de Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Al continuar, aceptás:<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Nota de privacidad de privacidad</a> de los servicios de suscripción de Mozilla<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Nota de privacidad</a> de Cuentas de Mozilla\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Nota de privacidad de privacidad</a> de los servicios de suscripción de Mozilla<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Nota de privacidad</a> de "
|
||||
"Cuentas de Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Al proceder, está de acuerdo con los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de privacidad</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al proceder, está de acuerdo con los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de "
|
||||
"privacidad</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1189,27 +1201,33 @@ msgstr "Una cuenta de Mozilla también desbloquea el acceso a más productos de
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Al continuar, aceptás:<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Términos del servicio</a> y la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Nota de privacidad</a> de Pocket<br /> Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Nota de privacidad</a> de Cuenta de Mozilla\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Términos del servicio</a> y la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">Nota de privacidad</a> de Pocket<br /> Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" "
|
||||
"href=\"/legal/privacy\">Nota de privacidad</a> de Cuenta de Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Al continuar, aceptás:<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Nota de privacidad</a> de los Servicios de suscripción de Mozilla<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Nota de privacidad</a> de Cuenta de Mozilla\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Nota de privacidad</a> de los Servicios de suscripción de Mozilla<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Nota de privacidad</a> de "
|
||||
"Cuenta de Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1376,8 +1394,8 @@ msgid ""
|
|||
"<span>NOTE:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt your "
|
||||
"data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>NOTA:</span> Cuando restablecés tu contraseña, restablecés tu cuenta. Puedes perder parte de tu información personal (incluyendo el historial, marcadores y contraseñas). Eso es porque ciframos"
|
||||
" tu información con un contraseña para proteger tu privacidad. Podrás mantener cualquier suscripción que hayas realizado y la información de Pocket no se verá afectada."
|
||||
"<span>NOTA:</span> Cuando restablecés tu contraseña, restablecés tu cuenta. Puedes perder parte de tu información personal (incluyendo el historial, marcadores y contraseñas). Eso es porque "
|
||||
"ciframos tu información con un contraseña para proteger tu privacidad. Podrás mantener cualquier suscripción que hayas realizado y la información de Pocket no se verá afectada."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/reset_password.mustache:5 .es5/templates/partial/email-autocomplete-domains.mustache:1
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -1848,7 +1866,7 @@ msgstr "Las cuentas de Firefox pasarán a llamarse cuentas de Mozilla a partir d
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Seguirás iniciando sesión con el mismo nombre de usuario y contraseña, y no hay otros cambios en los productos que usás."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Conocer más"
|
||||
|
||||
|
@ -1991,12 +2009,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Ahora tenés que aprobarlo <small class=\"card-subheader\">desde tu otro dispositivo</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Falló la conexión"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Terminó el proceso de instalación. Iniciá sesión con tu correo electrónico."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2074,30 +2096,46 @@ msgstr "Confirma el emparejamiento <span class=\"card-subheader\">para <span cla
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Confirmar conexión"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Conectar usando una aplicación"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "¡Ups! Parece que no estás usando Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Atención:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Cambiá a Firefox y abrí esta página para conectar otro dispositivo."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Descargá Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Se abre en ventana nueva"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Conectar usando una aplicación"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "¿Usaste la cámara del sistema? Tenés que conectarla desde una aplicación de Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 05:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Poli <enzomatrix@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ravmn <ravmn@ravmn.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Contraseña restablecida exitosamente. Conéctate para continuar."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Conectarse"
|
||||
|
||||
|
@ -836,7 +836,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Llave inválida"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al proceder, estás de acuerdo con los <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Términos del servicio</a> y el <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Aviso de privacidad</a> de "
|
||||
"%(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
|
@ -907,10 +909,11 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Por favor, ingresa la clave de recuperación de cuenta de un solo uso que guardaste en un lugar seguro para recuperar el acceso a tu cuenta de Mozilla."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTA:</span> Si restableces tu contraseña y no tienes una clave de recuperación de cuenta guardada, algunos de tus datos serán eliminados (incluyendo los datos sincronizados con"
|
||||
" el servidor como el historial y los marcadores)."
|
||||
"<span class=\"note\">NOTA:</span> Si restableces tu contraseña y no tienes una clave de recuperación de cuenta guardada, algunos de tus datos serán eliminados (incluyendo los datos sincronizados "
|
||||
"con el servidor como el historial y los marcadores)."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
|
||||
msgid "Enter account recovery key"
|
||||
|
@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr "Estás conectado a Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Correo confirmado"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Dispositivos con corazones en sus pantallas"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,32 +1127,41 @@ msgstr "Contraseña"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al continuar, aceptas: <br />\n"
|
||||
"Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">condiciones del servicio </a> de Pocket y la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">política de privacidad</a><br />.\n"
|
||||
"Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">condiciones del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">política de privacidad</a> de Cuentas de Mozilla"
|
||||
"Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">condiciones del servicio </a> de Pocket y la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">política de privacidad</a><br />.\n"
|
||||
"Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">condiciones del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">política de privacidad</a> de Cuentas "
|
||||
"de Mozilla"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Al continuar, aceptas lo siguiente:<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Política de privacidad</a> de los Servicios de suscripción de Mozilla<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Política de privacidad</a> de las Cuentas de Mozilla\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Política de privacidad</a> de los Servicios de suscripción de Mozilla<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Política de privacidad</a> "
|
||||
"de las Cuentas de Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Al proceder, aceptas los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Política de privacidad</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al proceder, aceptas los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Política de "
|
||||
"privacidad</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1187,26 +1199,32 @@ msgstr "Una cuenta de Mozilla también desbloquea el acceso a más productos de
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al continuar, aceptas: <br />\n"
|
||||
"Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">condiciones del servicio </a> de Pocket y la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">política de privacidad</a><br />.\n"
|
||||
"Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">condiciones del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">política de privacidad</a> de Cuentas de Mozilla"
|
||||
"Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">condiciones del servicio </a> de Pocket y la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">política de privacidad</a><br />.\n"
|
||||
"Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">condiciones del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">política de privacidad</a> de Cuentas "
|
||||
"de Mozilla"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Al continuar, aceptas lo siguiente:<br />\n"
|
||||
" Los<a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Política de Privacidad</a> de los Servicios de suscripción de Mozilla<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Política de Privacidad</a> de las Cuentas de Mozilla\n"
|
||||
" Los<a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Política de Privacidad</a> de los Servicios de suscripción de Mozilla<br />\n"
|
||||
" Los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Política de Privacidad</a> de "
|
||||
"las Cuentas de Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1843,7 +1861,7 @@ msgstr "Las cuentas de Firefox pasarán a llamarse cuentas de Mozilla a partir d
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Seguirás conectándote con el mismo nombre de usuario y contraseña, y no hay otros cambios en los productos que usas."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Aprender más"
|
||||
|
||||
|
@ -1985,12 +2003,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Ahora se requiere aprobación <small class=\"card-subheader\">desde tu otro dispositivo</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Emparejamiento no exitoso"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "El proceso de configuración finalizó. Por favor, conéctate usando tu correo electrónico."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2068,30 +2090,46 @@ msgstr "Confirme el emparejamiento <span class=\"card-subheader\">para <span cla
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Confirmar emparejamiento"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Emparejar usando una app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "¡Ups! Parece que no estás usando Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Atención:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Cambia a Firefox y abre esta página para conectar otro dispositivo."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Bajar Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Abre en una nueva ventana"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Emparejar usando una app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "¿Usaste la cámara del sistema? Debes emparejar desde una app de Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 01:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ravmn <ravmn@ravmn.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Contraseña restablecida correctamente. Inicia sesión para continuar."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
|
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Has iniciado sesión en Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Correo electrónico confirmado"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Dispositivos con corazones en sus pantallas"
|
||||
|
||||
|
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Las cuentas de Firefox pasarán a llamarse cuentas de Mozilla a partir d
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Seguirás conectándote con el mismo nombre de usuario y contraseña, y no hay otros cambios en los productos que usas."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Saber más"
|
||||
|
||||
|
@ -2007,11 +2007,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Ahora tienes que aprobarlo <small class=\"card-subheader\">desde tu otro dispositivo</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Error al conectarse"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2090,30 +2094,46 @@ msgstr "Confirma el emparejamiento <span class=\"card-subheader\">para <span cla
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Confirmar conexión"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Conectarse mediante una aplicación"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "¡Ups! Parece que no estás usando Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Atención:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Cambia a Firefox y abre esta página para conectar otro dispositivo."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Descargar Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Se abre en una ventana nueva"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Conectarse mediante una aplicación"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "¿Has usado la cámara del sistema? Tienes que conectarla desde una aplicación de Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 21:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 05:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bund10z <abu.avila@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Contraseña restablecida correctamente. Identifícate para continuar."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Inicia sesión"
|
||||
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Has iniciado sesión en Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Correo confirmado"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1976,11 +1976,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Error al conectarse"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2059,30 +2063,46 @@ msgstr "Confirma el emparejamiento <span class=\"card-subheader\">para <span cla
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Confirmar conexión"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Conectar usando una app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Conectar usando una app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "¿Usaste la cámara del sistema? Tienes que conectarla desde una aplicación de Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 02:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Alvarado <ralv888@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 05:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sander Lepik <mozilla@lepik.io>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Parool on lähtestatud. Jätkamiseks logi sisse."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Sisselogimine"
|
||||
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1969,11 +1969,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Paaristamine ei õnnestunud"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2052,30 +2056,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Kinnita paaristamine"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Paarista äpiga"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Paarista äpiga"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Kas kasutasid süsteemset kaamerat? Paaristama peab kasutades Firefoxi äppi."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sander Lepik <mozilla@lepik.io>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: julen <julenx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Pasahitza ondo berrezarri da. Jarraitzeko, hasi saioa."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Hasi saioa"
|
||||
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Firefox-en saioa hasi duzu"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Helbide elektronikoa berretsi da"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1969,11 +1969,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Parekatzeak kale egin du"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2052,30 +2056,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Berretsi parekatzea"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Parekatzea aplikazioa erabiliz"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Parekatzea aplikazioa erabiliz"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Sistemako kamera darabilzu? Firefox aplikazio batetik parekatu behar duzu."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-29 07:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: julen <julenx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 18:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sociologist Abedi <sociologist.abedi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "بازنشانی گذرواژه با موفقیت انجام شد. بر
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "ورود"
|
||||
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1967,11 +1967,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "جفت سازی موفق نبود"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2050,30 +2054,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "تایید جفت شدن"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "جفت سازی با استفاده از برنامه"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "جفت سازی با استفاده از برنامه"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "آیا از دوربین سیستم استفاده کردید؟ شما باید از درون یک برنامه فایرفاکس جفت سازی کنید."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abtin <abtin@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 11:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Salasanan nollaus onnistui. Kirjaudu sisään jatkaaksesi."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
||||
|
||||
|
@ -836,8 +836,11 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Virheellinen poletti"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr "Jatkamalla hyväksyt palvelun %(serviceName)s (%(serviceUri)s) <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">käyttöehdot</a> ja <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">tietosuojaselosteen</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jatkamalla hyväksyt palvelun %(serviceName)s (%(serviceUri)s) <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">käyttöehdot</a> ja <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">tietosuojaselosteen</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:33
|
||||
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
|
||||
|
@ -903,7 +906,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Kirjoita turvalliseen paikkaan tallettamasi kertakäyttöinen tilin palautusavain, jotta pääset jälleen käyttämään Mozilla-tiliäsi."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">HUOMAA:</span> Jos nollaat salasanasi etkä ole tallentanut palautusavainta, osa tiedoistasi poistetaan (mukaan lukien palvelimelle synkronoidut tiedot, kuten historia ja "
|
||||
"kirjanmerkit)."
|
||||
|
@ -949,8 +953,8 @@ msgid ""
|
|||
"<span>REMEMBER:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt "
|
||||
"your data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>MUISTA:</span> Kun nollaat salasanasi, nollaat tilisi. Saatat menettää osan henkilökohtaisista tiedoistasi (mukaan lukien historia, kirjanmerkit ja salasanat). Tämä johtuu siitä, että salaamme"
|
||||
" tietosi salasanallasi suojellaksemme yksityisyyttäsi. Säilytät silti mahdolliset tilauksesi, eikä salasanan nollaus vaikuta Pocketissa oleviin tietoihin."
|
||||
"<span>MUISTA:</span> Kun nollaat salasanasi, nollaat tilisi. Saatat menettää osan henkilökohtaisista tiedoistasi (mukaan lukien historia, kirjanmerkit ja salasanat). Tämä johtuu siitä, että "
|
||||
"salaamme tietosi salasanallasi suojellaksemme yksityisyyttäsi. Säilytät silti mahdolliset tilauksesi, eikä salasanan nollaus vaikuta Pocketissa oleviin tietoihin."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/complete_reset_password.mustache:11
|
||||
msgid "You have successfully restored your account using your account recovery key. Create a new password to secure your data, and store it in a safe location."
|
||||
|
@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr "Olet kirjautunut Firefoxiin"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Sähköposti vahvistettu"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Laitteita, joiden näytöissä on sydän"
|
||||
|
||||
|
@ -1120,13 +1124,15 @@ msgstr "Salasana"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Jatkamalla hyväksyt:<br />\n"
|
||||
" Pocketin <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">käyttöehdot</a> ja <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">tietosuojakäytännön</a><br />\n"
|
||||
" Pocketin <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">käyttöehdot</a> ja <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">tietosuojakäytännön</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla-tilien <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">käyttöehdot</a> ja <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">tietosuojakäytännön</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1134,19 +1140,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Jatkamalla hyväksyt:<br />\n"
|
||||
" Mozillan tilauspalveluiden <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">käyttöehdot</a> ja <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">tietosuojakäytännön</a><br />\n"
|
||||
" Mozillan tilauspalveluiden <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">käyttöehdot</a> ja <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">tietosuojakäytännön</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla-tilien <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">käyttöehdot</a> ja <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">tietosuojakäytännön</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Jatkamalla hyväksyt <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">käyttöehdot</a> ja <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">tietosuojakäytännön</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
|
@ -1185,13 +1194,15 @@ msgstr "Mozilla-tili avaa myös pääsyn muihin Mozillan yksityisyyttä suojaavi
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Jatkamalla hyväksyt:<br />\n"
|
||||
" Pocketin <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">käyttöehdot</a> ja <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">tietosuojakäytännön</a><br />\n"
|
||||
" Pocketin <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">käyttöehdot</a> ja <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">tietosuojakäytännön</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla-tilien <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">käyttöehdot</a> ja <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">tietosuojakäytännön</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1199,13 +1210,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Jatkamalla hyväksyt:<br />\n"
|
||||
" Mozilla-tilauspalveluiden <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">käyttöehdot</a> ja <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">tietosuojakäytännön</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla-tilauspalveluiden <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">käyttöehdot</a> ja <a class=\"link-"
|
||||
"grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">tietosuojakäytännön</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla-tilien <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">käyttöehdot</a> ja <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">tietosuojakäytännön</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1373,8 +1386,8 @@ msgid ""
|
|||
"<span>NOTE:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt your "
|
||||
"data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>HUOMIO:</span> Kun nollaat salasanasi, nollaat tilisi. Saatat menettää osan henkilökohtaisista tiedoistasi (mukaan lukien historia, kirjanmerkit ja salasanat). Tämä johtuu siitä, että salaamme"
|
||||
" tietosi salasanallasi suojellaksemme yksityisyyttäsi. Säilytät silti mahdolliset tilauksesi, eikä salasanan nollaus vaikuta Pocketissa oleviin tietoihin."
|
||||
"<span>HUOMIO:</span> Kun nollaat salasanasi, nollaat tilisi. Saatat menettää osan henkilökohtaisista tiedoistasi (mukaan lukien historia, kirjanmerkit ja salasanat). Tämä johtuu siitä, että "
|
||||
"salaamme tietosi salasanallasi suojellaksemme yksityisyyttäsi. Säilytät silti mahdolliset tilauksesi, eikä salasanan nollaus vaikuta Pocketissa oleviin tietoihin."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/reset_password.mustache:5 .es5/templates/partial/email-autocomplete-domains.mustache:1
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -1498,7 +1511,8 @@ msgstr "Toista salasana"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6 .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:5
|
||||
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
|
||||
msgstr "Tarvitset tätä salasanaa, jotta voit käyttää palveluihimme tallennettuja salattuja tietojasi.<br class=\"mb-3\">Nollaus tarkoittaa, että saatat menettää tietosi, kuten salasanat ja kirjanmerkit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tarvitset tätä salasanaa, jotta voit käyttää palveluihimme tallennettuja salattuja tietojasi.<br class=\"mb-3\">Nollaus tarkoittaa, että saatat menettää tietosi, kuten salasanat ja kirjanmerkit."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
|
||||
msgid "Get more from Mozilla:"
|
||||
|
@ -1841,7 +1855,7 @@ msgstr "Firefox-tilit nimetään uudelleen Mozilla-tileiksi 1. marraskuuta"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Kirjaudut edelleen sisään samalla käyttäjätunnuksella ja salasanalla, eikä käyttämiisi tuotteisiin tapahdu muita muutoksia."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Lue lisää"
|
||||
|
||||
|
@ -1984,12 +1998,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Hyväksyntä vaaditaan nyt <small class=\"card-subheader\">toiselta laitteeltasi</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Paritus ei onnistunut"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Määritysprosessi lopetettiin. Kirjaudu sisään sähköpostiosoitteellasi."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2067,30 +2085,46 @@ msgstr "Vahvista parin muodostaminen <span class=\"card-subheader\">tilille <spa
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Vahvista paritus"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Parita käyttäen sovellusta"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Oho! Vaikuttaa siltä, ettet käytä Firefoxia."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Huomio:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Vaihda Firefoxiin ja avaa tämä sivu yhdistääksesi toisen laitteen."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Lataa Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Avautuu uuteen ikkunaan"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Parita käyttäen sovellusta"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Käytitkö järjestelmän kameraa? Parittaminen tulee tehdä Firefox-sovelluksesta."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 21:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Google Translate <pontoon-gt@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Mot de passe réinitialisé. Connectez-vous pour continuer."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
|
||||
|
@ -836,7 +836,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Jeton invalide"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En continuant, vous acceptez les <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Conditions d’utilisation</a> et la <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Politique de confidentialité</a> de "
|
||||
"%(serviceName)s (%(serviceUri)s). "
|
||||
|
@ -905,7 +907,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Veuillez saisir la clé de récupération à usage unique de votre compte que vous avez stockée en lieu sûr pour retrouver l’accès à votre compte Mozilla."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">Remarque :</span> si vous réinitialisez votre mot de passe et n’avez pas de clé de récupération de compte enregistrée, certaines de vos données seront effacées (y compris les "
|
||||
"données synchronisées sur les serveurs, comme l’historique et les marque-pages)."
|
||||
|
@ -1071,7 +1074,7 @@ msgstr "Connexion à Firefox établie"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Adresse e-mail confirmée"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Des appareils avec des cœurs à l’écran"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,34 +1126,41 @@ msgstr "Mot de passe"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En poursuivant, vous acceptez :<br />\n"
|
||||
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">conditions d’utilisation</a> et la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">politique de confidentialité</a> de Pocket<br />\n"
|
||||
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">politique de confidentialité</a> des comptes Mozilla"
|
||||
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">conditions d’utilisation</a> et la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">politique de confidentialité</a> de Pocket<br />\n"
|
||||
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">politique de confidentialité</a> des "
|
||||
"comptes Mozilla"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" En poursuivant, vous acceptez :<br />\n"
|
||||
" Les <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">politique de confidentialité</a> des services d’abonnement de Mozilla<br/>\n"
|
||||
" Les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">politique de confidentialité</a> des comptes Mozilla\n"
|
||||
" Les <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-"
|
||||
"grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">politique de confidentialité</a> des services d’abonnement de Mozilla<br/>\n"
|
||||
" Les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">politique de "
|
||||
"confidentialité</a> des comptes Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En continuant, vous acceptez les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Politique"
|
||||
" de confidentialité</a>."
|
||||
"En continuant, vous acceptez les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
|
||||
"privacy\">Politique de confidentialité</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1188,26 +1198,32 @@ msgstr "Un compte Mozilla donne également accès à plus de produits de Mozilla
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En poursuivant, vous acceptez :<br />\n"
|
||||
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">conditions d’utilisation</a> et la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">politique de confidentialité</a> de Pocket<br />\n"
|
||||
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">politique de confidentialité</a> des comptes Mozilla"
|
||||
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">conditions d’utilisation</a> et la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">politique de confidentialité</a> de Pocket<br />\n"
|
||||
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">politique de confidentialité</a> des "
|
||||
"comptes Mozilla"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" En poursuivant, vous acceptez :<br />\n"
|
||||
" Les <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">politique de confidentialité</a> des services d’abonnement de Mozilla<br/>\n"
|
||||
" Les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">politique de confidentialité</a> des comptes Mozilla\n"
|
||||
" Les <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-"
|
||||
"grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">politique de confidentialité</a> des services d’abonnement de Mozilla<br/>\n"
|
||||
" Les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditions d’utilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">politique de "
|
||||
"confidentialité</a> des comptes Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1501,8 +1517,8 @@ msgstr "Répéter le mot de passe"
|
|||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6 .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:5
|
||||
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous avez besoin de ce mot de passe pour accéder aux données chiffrées que vous stockez chez nous.<br class=\"mb-3\">Le réinitialiser peut entraîner une perte de données telles que les mots de passe"
|
||||
" ou les marque-pages."
|
||||
"Vous avez besoin de ce mot de passe pour accéder aux données chiffrées que vous stockez chez nous.<br class=\"mb-3\">Le réinitialiser peut entraîner une perte de données telles que les mots de "
|
||||
"passe ou les marque-pages."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
|
||||
msgid "Get more from Mozilla:"
|
||||
|
@ -1847,7 +1863,7 @@ msgstr "Les comptes Firefox seront renommés comptes Mozilla le 1er novembre"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Vous pourrez toujours vous connecter avec le même nom d’utilisateur et le même mot de passe, et il n’y aura aucun autre changement concernant les produits que vous utilisez."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "En savoir plus"
|
||||
|
||||
|
@ -1992,12 +2008,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "L’approbation est maintenant nécessaire <small class=\"card-subheader\">sur votre autre appareil</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Échec de l’association"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Le processus d’installation a été arrêté. Veuillez vous connecter avec votre adresse e-mail."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2075,30 +2095,46 @@ msgstr "Confirmer l’association <span class=\"card-subheader\">pour <span clas
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Confirmer l’association"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Associer en utilisant une application"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Oups ! Il semble que vous n’utilisez pas Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Attention :"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Passez à Firefox et ouvrez cette page pour connecter un autre appareil."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Télécharger Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "S’ouvre dans une nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Associer en utilisant une application"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Avez-vous utilisé la caméra du système ? L’association doit être effectuée depuis une application Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 20:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Théo Chevalier <theochevalier@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fxa-content-server-l 10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 07:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <dark.tmtfx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Password ristabilide cun sucès. Jentre par continuâ."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Jentre"
|
||||
|
||||
|
@ -835,7 +835,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Gjeton no valit"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Continuant tu confermis di acetâ lis <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e la <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Informative su la "
|
||||
"riservatece</a> di %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
|
@ -904,7 +906,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Inserìs la clâf di recupar dal account, che si pues doprâ une volte sole e che tu âs memorizât intun puest sigûr, par tornâ a vê l'acès al to account Mozilla."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> se tu ristabilissis la password e no tu âs salvât la clâf di recupar dal account, cualchi dât al vignarà eliminât (includûts i dâts sincronizâts sul servidôr come "
|
||||
"cronologjie e segnelibris)."
|
||||
|
@ -1070,7 +1073,7 @@ msgstr "Acès realizât par Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "E-mail confermade"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Dispositîfs cun cûrs sui lôrs schermis"
|
||||
|
||||
|
@ -1122,36 +1125,43 @@ msgstr "Password"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Continuant tu confermis di acetâ:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">informative su la riservatece</a> di Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informative su la riservatece</a> dai accounts Mozilla.\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://"
|
||||
"getpocket.com/privacy/\">informative su la riservatece</a> di Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informative su la "
|
||||
"riservatece</a> dai accounts Mozilla.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Continuant tu confermis di acetâ:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informative su la riservatece</a> dai servizis in abonament Mozilla< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informative su la riservatece</a> pai accounts Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informative su la riservatece</a> dai servizis in abonament Mozilla< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informative su la "
|
||||
"riservatece</a> pai accounts Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se tu continuis, tu acetis lis <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" "
|
||||
"href=\"/legal/privacy\">Informative su la riservatece</a>."
|
||||
"Se tu continuis, tu acetis lis <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
|
||||
"privacy\">Informative su la riservatece</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1189,28 +1199,34 @@ msgstr "Un account Mozilla al sbloche ancje l'acès a altris prodots di Mozilla
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Continuant tu confermis di acetâ:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">informative su la riservatece</a> di Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informative su la riservatece</a> dai accounts Mozilla.\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://"
|
||||
"getpocket.com/privacy/\">informative su la riservatece</a> di Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informative su la "
|
||||
"riservatece</a> dai accounts Mozilla.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Continuant tu confermis di acetâ:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informative su la riservatece</a> dai servizis in abonament Mozilla< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informative su la riservatece</a> pai accounts Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informative su la riservatece</a> dai servizis in abonament Mozilla< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Cundizions di utilizazion dal servizi</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informative su la "
|
||||
"riservatece</a> pai accounts Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1502,7 +1518,8 @@ msgstr "Ripet password"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6 .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:5
|
||||
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
|
||||
msgstr "Ti covente cheste password par acedi a ducj i dâts cifrâts che tu archiviis cun nô.<br class=\"mb-3\">Un ripristinament al significhe la pierdite potenziâl di dâts come passwords e segnelibris."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ti covente cheste password par acedi a ducj i dâts cifrâts che tu archiviis cun nô.<br class=\"mb-3\">Un ripristinament al significhe la pierdite potenziâl di dâts come passwords e segnelibris."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
|
||||
msgid "Get more from Mozilla:"
|
||||
|
@ -1847,7 +1864,7 @@ msgstr "I accounts di Firefox a cambiaran non in accounts di Mozilla dal 1ⁿ di
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Dut câs tu jentrarâs cul stes non utent e password e no saran fatis altris modifichis ai prodots che tu dopris."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Plui informazions"
|
||||
|
||||
|
@ -1990,12 +2007,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Cumò e je necessarie la aprovazion <small class=\"card-subheader\">dal altri dispositîf</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Associazion lade strucje"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Il procès di instalazion al è stât completât. Jentre cu la tô direzion e-mail."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2073,30 +2094,46 @@ msgstr "Conferme associazion <span class=\"card-subheader\">par <span class=\"br
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Conferme associazion"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Associe doprant une aplicazion"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Orpo! Al somee che no tu stedis doprant Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Atenzion:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Passe a Firefox e vierç cheste pagjine par coneti un altri dispositîf."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Discjame Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Si vierç intun gnûf barcon"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Associe doprant une aplicazion"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Âstu doprât la fotocjamare di sisteme? Tu scugnis associâ di dentri di une aplicazion di Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fxa-content-server-l 10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 11:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <dark.tmtfx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 09:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frisian <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Wachtwurd is opnij ynsteld. Meld jo oan om troch te gean."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Oanmelde"
|
||||
|
||||
|
@ -838,7 +838,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Unjildich token"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Troch fierder te gean gean jo akkoard me de <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Servicebetingsten</a> en <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacyferklearring</a> fan de "
|
||||
"%(serviceName)s fan %(serviceUri)s."
|
||||
|
@ -907,7 +909,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Fier de ien kear te brûken accountwerstelkaai dy’t jo op in feilich plak bewarre hawwe yn om wer tagong ta jo Mozilla-account te krijen."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOAT:</span> as jo jo wachtwurd opnij ynstelle en gjin kaai foar accountwerstel bewarre hawwe, wurdt in part fan jo gegevens wiske (wêrûnder syngronisearre servergegevens lykas "
|
||||
"skiednis en blêdwizers)."
|
||||
|
@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr "Jo binne oanmeld by Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "E-mailadres befêstige"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Apparaten mei herten op har skermen"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,36 +1127,43 @@ msgstr "Wachtwurd"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" As jo trochgean, stimme jo yn mei:<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla-accounts.\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla-"
|
||||
"accounts.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Troch fierder te gean, geane jo akkoard mei de<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Subscription Services<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Accounts\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"moz-"
|
||||
"subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Subscription Services<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla "
|
||||
"Accounts\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Troch fierder te gean, geane jo akkoard mei de <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" "
|
||||
"href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a>."
|
||||
"Troch fierder te gean, geane jo akkoard mei de <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
|
||||
"privacy\">Privacyferklearring</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1191,28 +1201,34 @@ msgstr "In Mozilla-account jout ek tagong ta mear privacybeskermjende produkten
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" As jo trochgean, stimme jo yn mei:<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla-accounts.\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla-"
|
||||
"accounts.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" As jo trochgean, stimme jo yn mei:<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Subscription Services<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Accounts\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"moz-"
|
||||
"subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Subscription Services<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla "
|
||||
"Accounts\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1851,7 +1867,7 @@ msgstr "Firefox-accounts wurdt op 1 novimber omneamd nei Mozilla-accounts"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Jo melde noch hieltyd oan mei deselde brûkersnamme en itselde wachtwurd, en der binne gjin oare wizigingen yn de produkten dy’t jo brûke."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Mear ynfo"
|
||||
|
||||
|
@ -1995,12 +2011,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Goedkarring <small class=\"card-subheader\">fan jo oare apparaat ôf</small> no fereaske"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Keppeling mislearre"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "It ynstallaasjeproses is beëinige. Meld jo oan mei jo e-mailadres."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2078,30 +2098,46 @@ msgstr "Keppeljen <span class=\"card-subheader\">foar <span class=\"break-all\">
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Keppeling befêstigje"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Keppelje mei in app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Oepsie! It liket derop dat jo gjin Firefox brûke."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Attinsje:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Skeakelje oer nei Firefox en iepenje dizze side om in oar apparaat te ferbinen."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Firefox downloade"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Iepenet yn nij finster"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Keppelje mei in app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Hawwe jo de systeemkamera brûkt? Jo moatte fan in Firefox-app út keppelje."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 09:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frisian <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Wachtwurd is opnij ynsteld. Meld jo oan om troch te gean."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Oanmelde"
|
||||
|
||||
|
@ -838,7 +838,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Unjildich token"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Troch fierder te gean gean jo akkoard me de <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Servicebetingsten</a> en <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacyferklearring</a> fan de "
|
||||
"%(serviceName)s fan %(serviceUri)s."
|
||||
|
@ -907,7 +909,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Fier de ien kear te brûken accountwerstelkaai dy’t jo op in feilich plak bewarre hawwe yn om wer tagong ta jo Mozilla-account te krijen."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOAT:</span> as jo jo wachtwurd opnij ynstelle en gjin kaai foar accountwerstel bewarre hawwe, wurdt in part fan jo gegevens wiske (wêrûnder syngronisearre servergegevens lykas "
|
||||
"skiednis en blêdwizers)."
|
||||
|
@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr "Jo binne oanmeld by Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "E-mailadres befêstige"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Apparaten mei herten op har skermen"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,36 +1127,43 @@ msgstr "Wachtwurd"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" As jo trochgean, stimme jo yn mei:<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla-accounts.\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla-"
|
||||
"accounts.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Troch fierder te gean, geane jo akkoard mei de<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Subscription Services<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Accounts\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"moz-"
|
||||
"subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Subscription Services<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla "
|
||||
"Accounts\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Troch fierder te gean, geane jo akkoard mei de <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" "
|
||||
"href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a>."
|
||||
"Troch fierder te gean, geane jo akkoard mei de <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
|
||||
"privacy\">Privacyferklearring</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1191,28 +1201,34 @@ msgstr "In Mozilla-account jout ek tagong ta mear privacybeskermjende produkten
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" As jo trochgean, stimme jo yn mei:<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla-accounts.\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla-"
|
||||
"accounts.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" As jo trochgean, stimme jo yn mei:<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Subscription Services<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Accounts\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"moz-"
|
||||
"subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla Subscription Services<br />\n"
|
||||
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Mozilla "
|
||||
"Accounts\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1851,7 +1867,7 @@ msgstr "Firefox-accounts wurdt op 1 novimber omneamd nei Mozilla-accounts"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Jo melde noch hieltyd oan mei deselde brûkersnamme en itselde wachtwurd, en der binne gjin oare wizigingen yn de produkten dy’t jo brûke."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Mear ynfo"
|
||||
|
||||
|
@ -1995,12 +2011,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Goedkarring <small class=\"card-subheader\">fan jo oare apparaat ôf</small> no fereaske"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Keppeling mislearre"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "It ynstallaasjeproses is beëinige. Meld jo oan mei jo e-mailadres."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2078,30 +2098,46 @@ msgstr "Keppeljen <span class=\"card-subheader\">foar <span class=\"break-all\">
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Keppeling befêstigje"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Keppelje mei in app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Oepsie! It liket derop dat jo gjin Firefox brûke."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Attinsje:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Skeakelje oer nei Firefox en iepenje dizze side om in oar apparaat te ferbinen."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Firefox downloade"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Iepenet yn nij finster"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Keppelje mei in app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Hawwe jo de systeemkamera brûkt? Jo moatte fan in Firefox-app út keppelje."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 18:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael “Akerbeltz” Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Chaidh am facal-faire ath-shuidheachadh. Clàraich a-steach a leantainn
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Clàraich a-steach"
|
||||
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1968,11 +1968,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Cha do shoirbhich leis a’ phaidhreachadh"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2051,30 +2055,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Dearbh am paidhreachadh"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Paidhrich slighe aplacaid"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Paidhrich slighe aplacaid"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "An do chleachd thu camara an t-siostaim? Feumaidh tu paidhreachadh o bhroinn aplacaid Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 20:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adrian <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Restableceuse o contrasinal correctamente. Inicie sesión para continuar
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Identificarse"
|
||||
|
||||
|
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1966,11 +1966,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "O emparellamento fallou"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2049,30 +2053,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Confirmar o emparellamento"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Emparellar mediante unha aplicación"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Emparellar mediante unha aplicación"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Usou a cámara do sistema? Ten que emparellar desde unha aplicación de Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 20:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adrian <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ñe’ẽñemi jeguerujey. Ejekuaauka eku’ejey hag̃ua."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Eñepyrũ tembiapo"
|
||||
|
||||
|
@ -836,8 +836,12 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Token oiko’ỹva"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr "Eku’ejeývo, emoneĩ <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha ko <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Marandu ñemiguáva</a> %(serviceName)s (%(serviceUri)s) mba’éva."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eku’ejeývo, emoneĩ <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha ko <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Marandu ñemiguáva</a> %(serviceName)s (%(serviceUri)s) "
|
||||
"mba’éva."
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:33
|
||||
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
|
||||
|
@ -903,7 +907,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Emoinge mba’ete mba’eñemi jeguerujeyrã eñongatúva tenda hekorosãvape eikekuaajey hag̃ua nde Mozilla mba’etépe."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">JEHAIPY:</span> emoñepyrũjeývo ñe’ẽñemi ha nereñongatúirõ mba’ete mba’eñemi jeguerujeyrã, oguekuaa ne mba’ekuaarã (oikehápe apopyvusu mba’ekuaarã moñondivepyre ikatúva "
|
||||
"tambiasakue ha techaukaha)."
|
||||
|
@ -1068,7 +1073,7 @@ msgstr "Emoñepyrũ tembiapo Firefox-pe"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Ñandutiveve moneĩmbyre"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Mba’e’oka korasõ ndive ne mba’erechahápe"
|
||||
|
||||
|
@ -1120,35 +1125,44 @@ msgstr "Ñe’ẽñemi"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Eku’ejeývo, emoneĩ:<br />\n"
|
||||
" Umi <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Temiñemi porureko</a> ha <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Ñemigua jehaipy</a> Pocket mba’e<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Mba’eporu porureko</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Ñemigua jehaipy</a> Mozilla mba’ete rehegua\n"
|
||||
" Umi <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Temiñemi porureko</a> ha <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Ñemigua jehaipy</a> Pocket mba’e<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Mba’eporu porureko</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Ñemigua jehaipy</a> Mozilla mba’ete "
|
||||
"rehegua\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Eku’ejeývo, emoneĩ:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\"> Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Temiñemi porureko</a> Mozilla mba’eporurãme ñemboheguapy rehegua<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\"> Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Temiñemi porureko</a> Mozilla mba’ete rehegua\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\"> Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Temiñemi porureko</a> Mozilla mba’eporurãme ñemboheguapy rehegua<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\"> Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Temiñemi porureko</a> Mozilla "
|
||||
"mba’ete rehegua\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Eku’ejeývo, emoneĩ ko’ã <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Temiñemi Porureko</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eku’ejeývo, emoneĩ ko’ã <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Temiñemi Porureko</"
|
||||
"a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1186,28 +1200,34 @@ msgstr "Mozilla mba’ete ombojurujakuaa heta apopyrépe jeike Mozilla ñemigua
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Eku’ejeývo, emoneĩ:<br />\n"
|
||||
" Pocket’s <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Temiñemi porureko</a> ha <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Ñemigua jehaipy</a><br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Mba’eporu porureko</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Ñemigua jehaipy</a> Mozilla Accounts rehegua\n"
|
||||
" Pocket’s <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Temiñemi porureko</a> ha <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">Ñemigua jehaipy</a><br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Mba’eporu porureko</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Ñemigua jehaipy</a> Mozilla Accounts "
|
||||
"rehegua\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Eku’ejeývo, emoneĩ:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\"> Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Temiñemi porureko</a> Mozilla mba’eporurãme ñemboheguapy rehegua<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\"> Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Temiñemi porureko</a> Mozilla mba’ete rehegua\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\"> Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Temiñemi porureko</a> Mozilla mba’eporurãme ñemboheguapy rehegua<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\"> Mba’epytyvõrã ñemboguata</a> ha <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Temiñemi porureko</a> Mozilla "
|
||||
"mba’ete rehegua\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1843,7 +1863,7 @@ msgstr "Umi Firefox mba’ete hérata ko’ág̃a Mozilla mba’ete 1 jasypateĩ
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Emoñepyrũjeýta tembiapo nde poruhára réra ha ñe’ẽñemi eiporumeméva ndive, ha naiñambuéi apopyre eiporuvavoi."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Kuaave"
|
||||
|
||||
|
@ -1985,12 +2005,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Emoneĩva’erã ko’ág̃a <small class=\"card-subheader\">ambue ne mba’e’oka guive</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Ndoikói nde jeike"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Oñemboguejypáma. Emoñepyrũ tembiapo ne ñanduti veve ndive."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2068,30 +2092,46 @@ msgstr "Emoneĩ moñondive <span class=\"card-subheader\">peg̃uarã <span class
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Jeike ñemoneĩ"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Eike eiporúvo tembiporu’i"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "¡Cháke! Hi’ã chéve ndereiporuihína Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Ema’ẽke:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Eva Firefox ndive ha embojuruja ko kuatiarogue eike hag̃ua ambue mba’e’okápe."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Emboguejy Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Oñembojuruja ovetã pyahúpe"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Eike eiporúvo tembiporu’i"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "¿Eiporu apopyvusu ra’ãnganohẽha? Eikeva’erã Firefox rembiporu’i rupive."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 16:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 18:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Itiel <itiel_yn8@walla.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "איפוס הססמה הושלם בהצלחה. נא להיכנס לחש
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "התחברות"
|
||||
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "כתובת הדוא״ל אומתה"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "מכשירים עם לבבות על המסכים שלהם"
|
||||
|
||||
|
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "חשבונות Firefox ישונו לחשבונות Mozilla ב־1 בנו
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "הכניסה לחשבון עדיין תהיה עם אותם פרטי שם משתמש וססמה, ואין שינויים אחרים במוצרים שבהם אתם משתמשים."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "מידע נוסף"
|
||||
|
||||
|
@ -1994,11 +1994,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "נדרש אישור <small class=\"card-subheader\">מהמכשיר האחר שלך</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "הצימוד לא בוצע בהצלחה"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2077,30 +2081,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "אישור צימוד"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "ביצוע צימוד באמצעות יישומון"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "אופס! נראה שאינכם משתמשים ב־Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "לתשומת ליבך:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "יש לעבור ל־Firefox ולפתוח את דף זה כדי לחבר מכשיר נוסף."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "הורדת Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "נפתח בחלון חדש"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "ביצוע צימוד באמצעות יישומון"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "האם השתמשת במצלמת המערכת? יש לבצע צימוד מתוך היישום Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Itiel <itiel_yn8@walla.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-26 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ritesh Raj <ritesh07raj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "कूटशब्द सफलतापूर्वक बदला ग
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "साइन इन"
|
||||
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1965,11 +1965,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "संसर्ग सफल नहीं रहा"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2048,30 +2052,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "जोड़ी बनाने की पुष्टि करें"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mahtab Alam <mahtab.ceh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-26 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ritesh Raj <ritesh07raj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "कूटशब्द सफलतापूर्वक बदला ग
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "साइन इन"
|
||||
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1965,11 +1965,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "संसर्ग सफल नहीं रहा"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2048,30 +2052,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "जोड़ी बनाने की पुष्टि करें"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mahtab Alam <mahtab.ceh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Lozinka je uspješno resetirana. Prijavi se za nastavljanje."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Prijava"
|
||||
|
||||
|
@ -835,8 +835,11 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Nevažeći token"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr "Ako nastaviš, prihvaćaš <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">uvjete usluge</a> i <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">obavijest o privatnosti</a> od %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako nastaviš, prihvaćaš <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">uvjete usluge</a> i <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">obavijest o privatnosti</a> od %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:33
|
||||
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
|
||||
|
@ -902,7 +905,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Za ponovni pristup tvom Mozila računu upiši spremljeni jednokratni ključ za oporavak računa."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">NAPOMENA:</span> Ukoliko resetirate vašu lozinku, a nemate ključ za oporavak računa spremljen, dio vaših podataka će biti obrisan (uključujući sinkronizirane podatke sa "
|
||||
"poslužitelja kao povijest i zabilješke)."
|
||||
|
@ -1065,7 +1069,7 @@ msgstr "Prijavljen/na si na Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "E-mail adresa potvrđena"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Uređaji sa srcima na ekranima"
|
||||
|
||||
|
@ -1117,7 +1121,8 @@ msgstr "Lozinka"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1126,15 +1131,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Ako nastaviš, prihvaćaš <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">uvjete usluge</a> i <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">obavijest o privatnosti</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako nastaviš, prihvaćaš <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">uvjete usluge</a> i <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">obavijest o privatnosti</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1172,7 +1180,8 @@ msgstr "Mozilla račun također otključava pristup daljnjm Mozillia proizvodima
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1181,7 +1190,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1816,7 +1826,7 @@ msgstr "Firefox računi će se preimenovani u Mozilla račune 1. studenoga"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Saznaj više"
|
||||
|
||||
|
@ -1956,11 +1966,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Uparivanje nije uspjelo"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2039,30 +2053,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Potvrdi uparivanje"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Upari pomoću aplikacije"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Pažnja:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Preuzmi Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Otvara se u novom prozoru"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Upari pomoću aplikacije"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Je li koristiš kameru sustava? Upariti moraš iz Firefox aplikacije."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 14:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 10:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Hesło je so wuspěšnje wróćo stajiło. Přizjewće so, zo byšće po
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Přizjewić"
|
||||
|
||||
|
@ -837,7 +837,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Njepłaćiwy token"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přez to, zo pokročujeće, zwoliće do <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">prawidłow priwatnosće</a> %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
|
@ -906,10 +908,11 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Prošu zapodajće kontowy wobnowjenski kluč za jónkróćne wužiće, kotryž sće na wěstym městnje składował, zo byšće přistup k swojemu kontu Mozilla měł."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">KEDŹBU:</span> Jeli sće swoje hesło wróćo stajił a nimaće składowany kontowy wobnowjenski kluč, so někotre z wašich datow zhašeja (inkluziwnje synchronizowane serwerowe daty kaž"
|
||||
" historiju a zapołožki)."
|
||||
"<span class=\"note\">KEDŹBU:</span> Jeli sće swoje hesło wróćo stajił a nimaće składowany kontowy wobnowjenski kluč, so někotre z wašich datow zhašeja (inkluziwnje synchronizowane serwerowe daty "
|
||||
"kaž historiju a zapołožki)."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
|
||||
msgid "Enter account recovery key"
|
||||
|
@ -1071,7 +1074,7 @@ msgstr "Sće pola Firefox přizjewjeny"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "E-mejlowa adresa je so wobkrućiła"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Graty z wutrobami na jich wobrazowkach"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,34 +1126,43 @@ msgstr "Hesło"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Hdyž pokročujeće, zwoliće do:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">rozswětlenja priwatnosće</a> Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">rozswětlenja priwatnosće</a> kontow Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">rozswětlenja priwatnosće</a> Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">rozswětlenja priwatnosće</a> "
|
||||
"kontow Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Hdyž pokročujeće, zwoliće do:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">zdźělenki priwatnosće</a> abonementowych słužbow<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zdźělenki priwatnosće</a> kontow Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">zdźělenki priwatnosće</a> abonementowych słužbow<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zdźělenki priwatnosće</a> "
|
||||
"kontow Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Pokročujće, zo byšće do <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">pokazki priwatnosće</a> zwolił."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokročujće, zo byšće do <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">pokazki priwatnosće</"
|
||||
"a> zwolił."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1188,28 +1200,34 @@ msgstr "Konto Mozilla tež přistup k wjace produktam škita datow wot Mozilla z
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Hdyž pokročujeće, zwoliće do:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">rozswětlenja priwatnosće</a> Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">rozswětlenja priwatnosće</a> kontow Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">rozswětlenja priwatnosće</a> Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">rozswětlenja priwatnosće</a> "
|
||||
"kontow Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Hdyž pokročujeće, zwoliće do:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">zdźělenki priwatnosće</a> abonementowych słužbow<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zdźělenki priwatnosće</a> kontow Mozilla\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" "
|
||||
"id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">zdźělenki priwatnosće</a> abonementowych słužbow<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">zdźělenki priwatnosće</a> kontow "
|
||||
"Mozilla\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1845,7 +1863,7 @@ msgstr "Konta Firefox so 1. nowembra do kontow Mozilla přemjenuja"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Přizjewiće so ze samsnym wužiwarskim mjenom a hesłom a njebudu dalše změny na produktach, kotrež wužiwaće."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Dalše informacije"
|
||||
|
||||
|
@ -1988,12 +2006,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Schwalenje je nětko <small class=\"card-subheader\">wot wašeho druheho grata</small> trěbne"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Koplowanje je so nimokuliło"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Instalaciski proces je dokónčeny. Prošu přizjewće so ze swojej e-mejlowej adresu."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2071,30 +2093,46 @@ msgstr "Wobkrućće koplowanje <span class=\"card-subheader\">za <span class=\"b
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Koplowanje wobkrućić"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Z nałoženjom koplować"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Hopla! Po wšěm zdaću Firefox njewužiwaće."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Kedźbu:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Wužiwajće Firefox a wočińće tutu stronu, zo byšće z druhim gratom zwjazał."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Firefox sćahnyć"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Wočinja w nowym woknje"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Z nałoženjom koplować"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Sće systemowu kameru wužił? Dyrbiće w nałoženju Firefox koplować."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 20:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 11:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "A jelszó sikeresen visszaállítva. Jelentkezzen be a folytatáshoz."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés"
|
||||
|
||||
|
@ -837,7 +837,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Érvénytelen token"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A folytatással elfogadja a %(serviceName)s (%(serviceUri)s) <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Adatvédelmi "
|
||||
"irányelveket</a>."
|
||||
|
@ -906,10 +908,11 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Adja meg az egyszer használatos fiók-helyreállítási kulcsát, amit biztonságos helyen tartott, hogy újra hozzáférjen a Mozilla fiókjához."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">MEGJEGYZÉS:</span> Ha a jelszót helyreállítja, és nincs mentett fiók helyreállítási kulcsa, akkor az adatai törlésre kerülnek (beleértve a szinkronizált kiszolgálóadatokat, mint"
|
||||
" az előzmények és a könyvjelzők)."
|
||||
"<span class=\"note\">MEGJEGYZÉS:</span> Ha a jelszót helyreállítja, és nincs mentett fiók helyreállítási kulcsa, akkor az adatai törlésre kerülnek (beleértve a szinkronizált kiszolgálóadatokat, "
|
||||
"mint az előzmények és a könyvjelzők)."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
|
||||
msgid "Enter account recovery key"
|
||||
|
@ -1071,7 +1074,7 @@ msgstr "Bejelentkezett a Firefoxba"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "E-mail-cím megerősítve"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Eszközök, szívecskékkel a képernyőjükön"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,34 +1126,43 @@ msgstr "Jelszó"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n"
|
||||
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
|
||||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>.\n"
|
||||
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket."
|
||||
"com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
|
||||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
|
||||
"nyilatkozatába</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n"
|
||||
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
|
||||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>\n"
|
||||
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási "
|
||||
"feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
|
||||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
|
||||
"nyilatkozatába</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "A folytatással elfogadja a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatot</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A folytatással elfogadja a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
|
||||
"nyilatkozatot</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1188,28 +1200,34 @@ msgstr "A Mozilla-fiók a Mozilla további adatvédelmi termékeihez is hozzáf
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n"
|
||||
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
|
||||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>\n"
|
||||
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket."
|
||||
"com/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
|
||||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
|
||||
"nyilatkozatába</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" A folytatással beleegyezik az alábbiakba:<br />\n"
|
||||
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
|
||||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>\n"
|
||||
" A Mozilla előfizetéses szolgáltatásainak <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Szolgáltatási "
|
||||
"feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
|
||||
" A Mozilla-fiókok <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
|
||||
"nyilatkozatába</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1846,7 +1864,7 @@ msgstr "A Firefox-fiókok november 1-jétől Mozilla-fiókokra lesznek átnevezv
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Továbbra is ugyanazzal a felhasználónévvel és jelszóval fog bejelentkezni, és nincs más változás a használt termékekben."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "További tudnivalók"
|
||||
|
||||
|
@ -1989,12 +2007,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Most jóváhagyás szükséges <small class=\"card-subheader\">a másik eszközéről</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "A párosítás sikertelen"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "A telepítési folyamat megszakításra került. Jelentkezzen be az e-mail-címével."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2072,30 +2094,46 @@ msgstr "A párosítás megerősítése a következővel: <span class=\"card-subh
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Párosítás megerősítése"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Párosítás egy alkalmazás segítségével"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Hoppá! Úgy tűnik, hogy nem Firefoxot használ."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Figyelem:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Váltson Firefoxra, és nyissa meg ezt az oldalt egy másik eszköz csatlakoztatásához."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Firefox letöltése"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Új ablakban nyílik meg"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Párosítás egy alkalmazás segítségével"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Használta a rendszerkamerát? Párosítania kell egy Firefox alkalmazásból."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 23:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AP <atprotom@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Գաղտնաբառը բարեհաջող վերատեղադրվել է։
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Մուտք գործել"
|
||||
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Էլ. փոստը հաստատված է"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1967,11 +1967,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Զուգավորումը չի հաջողվել"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2050,30 +2054,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Հաստատեք բացումը"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Զուգավորում օգտագործելով ծածկագիրը"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Զուգավորում օգտագործելով ծածկագիրը"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Օգտագործե՞լ եք համակարգի ֆոտոխցիկը։Դուք պետք է զուգորդվեք Firefox ծրագրի մեջ։"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AP <atprotom@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Melo46 <melo@carmu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Le contrasigno ha essite reinitialisate. Aperi session pro continuar."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Aperir session"
|
||||
|
||||
|
@ -835,7 +835,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Token non valide"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per continuar, tu accepta <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">conditiones de servicio</a> e le <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">aviso de confidentialitate</a> de %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
|
@ -904,7 +906,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Insere le clave de recuperation del conto provisori que tu ha immagazinate in un loco secur pro reganiar accesso a tu conto Mozilla."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTA:</span> Si tu reinitialisa tu contrasigno e non dispone de un clave de recuperation del conto, alcunes de tu datos essera radite (incluse le datos synchronisate como "
|
||||
"chronologia e marcapaginas)."
|
||||
|
@ -1069,7 +1072,7 @@ msgstr "Tu session de Firefox es aperte"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Email confirmate"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Apparatos con cordes sur lor schermo"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,34 +1127,43 @@ msgstr "Contrasigno"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Si tu procede, tu concorda con le:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terminos de servicio</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Aviso de confidentialitate</a><br />de Pocket\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terminos de servicio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de confidentialitate</a> de Mozilla Accounts.\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terminos de servicio</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Aviso de confidentialitate</a><br />de Pocket\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terminos de servicio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de confidentialitate</a> de "
|
||||
"Mozilla Accounts.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Si tu procede, tu accepta le:<br />\n"
|
||||
" Servicios de Abonamento de Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terminos de servicio</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Aviso de confidentialitate</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terminos de servicio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de confidentialitate</a>\n"
|
||||
" Servicios de Abonamento de Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terminos de servicio</"
|
||||
"a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Aviso de confidentialitate</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terminos de servicio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de "
|
||||
"confidentialitate</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Si tu procede, tu accepta le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditiones de servicio</a> e le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">aviso de confidentialitate</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si tu procede, tu accepta le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditiones de servicio</a> e le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">aviso de "
|
||||
"confidentialitate</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1189,28 +1201,34 @@ msgstr "Un conto Mozilla alsi disbloca le accesso a plus productos protegente-co
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Si tu procede, tu concorda con le:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terminos de servicio</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Aviso de confidentialitate</a><br />de Pocket\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terminos de servicio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de confidentialitate</a> de Mozilla Accounts.\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terminos de servicio</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Aviso de confidentialitate</a><br />de Pocket\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terminos de servicio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de confidentialitate</a> de "
|
||||
"Mozilla Accounts.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Si tu procede, tu accepta le:<br />\n"
|
||||
" Servicios de Abonamento de Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terminos de servicio</a> e le <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Aviso de confidentialitate</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terminos de servicio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de confidentialitate</a>\n"
|
||||
" Servicios de Abonamento de Mozilla <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terminos de servicio</a> "
|
||||
"e le <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Aviso de confidentialitate</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terminos de servicio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de "
|
||||
"confidentialitate</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1849,7 +1867,7 @@ msgstr "Le contos Firefox sera renominate desde le 1 de novembre"
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Tu ancora accedera con le mesme nomine de usator e contrasigno, e il non ha alcun altere cambiamentos al productos que tu usa."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Pro saper plus"
|
||||
|
||||
|
@ -1992,12 +2010,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Approbation necessari ora <small class=\"card-subheader\">ab tu altere apparato</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Accopulamento sin successo"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Le processo de configuration era terminate. Per favor, connecte te per tu email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2075,30 +2097,46 @@ msgstr "Confirmar le accopulamento <span class=\"card-subheader\">pro <span clas
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Confirmar le accopulamento"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Accopulamento per un application"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Oops! Il pare que tu non usa Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Attention:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Passa a Firefox e aperi iste pagina pro connecter un altere apparato."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Discargar Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Aperi in un nove fenestra"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Accopulamento per un application"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Ha tu usate le camera del systema? Tu debe accopular ab intra un application de Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Melo46 <melo@carmu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 16:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benny Chandra <bennychandra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Sandi sukses disetel ulang. Masuk untuk melanjutkan."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Masuk"
|
||||
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1967,11 +1967,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Pemasangan tidak berhasil"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2050,30 +2054,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Konfirmasi pemasangan"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Pasangkan menggunakan aplikasi"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Pasangkan menggunakan aplikasi"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Apakah Anda menggunakan kamera sistem? Anda harus memasangkan dari dalam aplikasi Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fauzan Alfi <fauzan.alfi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Tókst að endurstilla lykilorð. Skráðu þig inn til að halda áfram
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Innskráning"
|
||||
|
||||
|
@ -838,7 +838,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Ógilt teikn"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Með því að halda áfram samþykkir þú <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">þjónustuskilmála</a> og <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">persónuverndarstefnu</a> frá %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
|
@ -907,7 +909,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Settu inn eins-skiptis-notkunar endurheimtulykilinn sem þú geymir á vísum stað til að fá aftur aðgang að Mozilla-reikningnum þínum."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">ATHUGAÐU:</span> Ef þú endurstillir lykilorðið þitt og ert ekki með endurheimtulykil vistaðan á vísum stað, verður sumum gögnum þínum eytt (meðal annars samstillt gögn á "
|
||||
"netþjóni á borð við vafurferil og bókamerki)."
|
||||
|
@ -953,9 +956,9 @@ msgid ""
|
|||
"<span>REMEMBER:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt "
|
||||
"your data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>MUNDU:</span> Þegar þú endurstillir lykilorðið þitt, endurstillir þú reikninginn þinn. Þú gætir tapað einhverjum persónulegum upplýsingum (þar með talið vafurferli, bókamerkjum og lykilorðum)."
|
||||
" Það gerist vegna þess að við dulritum gögnin þín með lykilorðinu þínu til að vernda friðhelgi þína. Þú munt samt halda öllum áskriftum sem þú gætir verið með og þetta mun ekki hafa nein áhrif á "
|
||||
"gögn í Pocket."
|
||||
"<span>MUNDU:</span> Þegar þú endurstillir lykilorðið þitt, endurstillir þú reikninginn þinn. Þú gætir tapað einhverjum persónulegum upplýsingum (þar með talið vafurferli, bókamerkjum og "
|
||||
"lykilorðum). Það gerist vegna þess að við dulritum gögnin þín með lykilorðinu þínu til að vernda friðhelgi þína. Þú munt samt halda öllum áskriftum sem þú gætir verið með og þetta mun ekki hafa "
|
||||
"nein áhrif á gögn í Pocket."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/complete_reset_password.mustache:11
|
||||
msgid "You have successfully restored your account using your account recovery key. Create a new password to secure your data, and store it in a safe location."
|
||||
|
@ -1073,7 +1076,7 @@ msgstr "Þú hefur skráð inn í Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Tölvupóstur staðfestur"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Tæki með hjörtu á skjánum sínum"
|
||||
|
||||
|
@ -1125,34 +1128,43 @@ msgstr "Lykilorð"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Með því að halda áfram samþykkir þú:<br/>\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">þjónustuskilmála</a> og <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">persónuverndarstefnu</a> Pocket<br/>\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarstefnu</a> fyrir Mozilla-reikninga.\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">þjónustuskilmála</a> og <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">persónuverndarstefnu</a> Pocket<br/>\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarstefnu</a> fyrir Mozilla-"
|
||||
"reikninga.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Með því að halda áfram samþykkir þú:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">persónuverndarákvæði</a><br /> Mozilla áskriftarþjónustunnar\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarákvæði</a> Mozilla Accounts reikninga\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"moz-"
|
||||
"subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">persónuverndarákvæði</a><br /> Mozilla áskriftarþjónustunnar\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarákvæði</a> Mozilla "
|
||||
"Accounts reikninga\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Með því að halda áfram samþykkir þú <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">þjónustuskilmálana</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarstefnu</a> okkar."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Með því að halda áfram samþykkir þú <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">þjónustuskilmálana</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
|
||||
"privacy\">persónuverndarstefnu</a> okkar."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1190,28 +1202,34 @@ msgstr "Mozilla-reikningur opnar einnig aðgang að öðrum persónuverndandi hu
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Með því að halda áfram samþykkir þú:<br/>\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">þjónustuskilmála</a> og <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">persónuverndarstefnu</a> Pocket<br/>\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarstefnu</a> fyrir Mozilla-reikninga.\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">þjónustuskilmála</a> og <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">persónuverndarstefnu</a> Pocket<br/>\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarstefnu</a> fyrir Mozilla-"
|
||||
"reikninga.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Með því að halda áfram samþykkir þú:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">persónuverndarákvæði</a><br /> Mozilla áskriftarþjónustunnar\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarákvæði</a> Mozilla Accounts reikninga\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"moz-"
|
||||
"subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">persónuverndarákvæði</a><br /> Mozilla áskriftarþjónustunnar\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarákvæði</a> Mozilla "
|
||||
"Accounts reikninga\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1379,8 +1397,8 @@ msgid ""
|
|||
"data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>ATHUGAÐU:</span> Þegar þú endurstillir lykilorðið þitt, endurstillir þú reikninginn þinn. Þú gætir tapað einhverjum persónulegum upplýsingum (þar með talið vafurferli, bókamerkjum og "
|
||||
"lykilorðum). Það gerist vegna þess að við dulritum gögnin þín með lykilorðinu þínu til að vernda friðhelgi þína. Þú munt samt halda öllum áskriftum sem þú gætir verið með og þetta mun ekki hafa nein"
|
||||
" áhrif á gögn í Pocket."
|
||||
"lykilorðum). Það gerist vegna þess að við dulritum gögnin þín með lykilorðinu þínu til að vernda friðhelgi þína. Þú munt samt halda öllum áskriftum sem þú gætir verið með og þetta mun ekki hafa "
|
||||
"nein áhrif á gögn í Pocket."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/reset_password.mustache:5 .es5/templates/partial/email-autocomplete-domains.mustache:1
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -1850,7 +1868,7 @@ msgstr "Firefox-reikningar verða endurnefndir Mozilla-reikningar þann 1. nóve
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Þú munt samt skrá þig inn með sama notandanafni og lykilorði og það eru engar aðrar breytingar á hugbúnaðnum sem þú notar."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Kanna nánar"
|
||||
|
||||
|
@ -1993,12 +2011,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Núna er krafist er samþykktar <small class=\"card-subheader\">frá hinu tækinu þínu</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Pörun tókst ekki"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Uppsetningarferlinu var hætt. Skráðu þig inn með tölvupóstinum þínum."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2076,30 +2098,46 @@ msgstr "Staðfestu pörun <span class=\"card-subheader\">fyrir <span class=\"bre
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Staðfestu pörun"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Para með forriti"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Úbbs! Það lítur út fyrir að þú sért ekki að nota Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Aðvörun:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Skiptu yfir í Firefox og opnaðu þessa síðu til að tengja annað tæki."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Sækja Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Opnast í nýjum glugga"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Para með forriti"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Notaðirðu myndavél stýrikerfisins? Þú verður að para innan úr Firefox-forritinu."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 11:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 05:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Reimpostazione della password completata. Effettua l’accesso per conti
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Accedi"
|
||||
|
||||
|
@ -836,10 +836,12 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Token non valido"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proseguendo confermi di accettare le <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e l’<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Informativa sulla "
|
||||
"privacy</a> di %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
"Proseguendo confermi di accettare le <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e l’<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Informativa sulla privacy</"
|
||||
"a> di %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:33
|
||||
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
|
||||
|
@ -905,7 +907,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Inserisci la chiave di recupero monouso dell’account per riottenere accesso all’account Mozilla."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">Nota:</span> se reimposti la password e non hai salvato la chiave di recupero dell’account, alcuni dati verranno eliminati (compresi i dati sincronizzati sul server come "
|
||||
"cronologia e segnalibri)."
|
||||
|
@ -1070,7 +1073,7 @@ msgstr "Hai effettuato l’accesso a Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Indirizzo email confermato"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Dispositivi con cuori sullo schermo"
|
||||
|
||||
|
@ -1122,36 +1125,43 @@ msgstr "Password"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Proseguendo confermi di accettare:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">informativa sulla privacy</a> di Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informativa sulla privacy</a> degli account Mozilla.\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket."
|
||||
"com/privacy/\">informativa sulla privacy</a> di Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informativa sulla "
|
||||
"privacy</a> degli account Mozilla.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Proseguendo confermi di accettare:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informativa sulla privacy</a> dei servizi in abbonamento Mozilla< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informativa sulla privacy</a> per Mozilla account\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-"
|
||||
"grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informativa sulla privacy</a> dei servizi in abbonamento Mozilla< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informativa sulla "
|
||||
"privacy</a> per Mozilla account\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proseguendo, confermi di accettare le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e l’<a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" "
|
||||
"href=\"/legal/privacy\">Informativa sulla privacy</a>."
|
||||
"Proseguendo, confermi di accettare le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e l’<a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
|
||||
"privacy\">Informativa sulla privacy</a>."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1189,28 +1199,34 @@ msgstr "Un account Mozilla offre anche accesso ad altri prodotti Mozilla dedicat
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Proseguendo confermi di accettare:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">informativa sulla privacy</a> di Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informativa sulla privacy</a> degli account Mozilla.\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket."
|
||||
"com/privacy/\">informativa sulla privacy</a> di Pocket<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">informativa sulla "
|
||||
"privacy</a> degli account Mozilla.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Proseguendo confermi di accettare:<br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informativa sulla privacy</a> dei servizi in abbonamento Mozilla< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informativa sulla privacy</a> per Mozilla account\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-"
|
||||
"grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Informativa sulla privacy</a> dei servizi in abbonamento Mozilla< br />\n"
|
||||
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Condizioni di utilizzo del servizio</a> e <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Informativa sulla "
|
||||
"privacy</a> per Mozilla account\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1848,7 +1864,7 @@ msgstr "Gli account Firefox cambieranno nome in account Mozilla dal 1° novembr
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Continuerai ad accedere con lo stesso nome utente e password e non ci saranno altre modifiche ai prodotti che utilizzi."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Ulteriori informazioni"
|
||||
|
||||
|
@ -1991,12 +2007,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Ora è richiesta l’approvazione <small class=\"card-subheader\">dall’altro dispositivo</small>"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Associazione non riuscita"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Il processo di installazione è stato completato. Accedi con il tuo indirizzo email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2074,30 +2094,46 @@ msgstr "Conferma associazione <span class=\"card-subheader\">per <span class=\"b
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Conferma associazione"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Associa utilizzando un’app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Oops! Sembra che tu non stia utilizzando Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Attenzione:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Passa a Firefox e apri questa pagina per connettere un altro dispositivo."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Scarica Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Si apre in una nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Associa utilizzando un’app"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Hai utilizzato la fotocamera di sistema? Bisogna effettuare l’associazione da un’app di Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 05:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 11:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: marsf <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "パスワードのリセットが完了しました。続けるにはロ
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
|
||||
|
@ -837,8 +837,12 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "不正なトークン"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr "続けることで、%(serviceName)s (%(serviceUri)s) の <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">利用規約</a> と <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">プライバシー通知</a> に同意したものとみなされます。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"続けることで、%(serviceName)s (%(serviceUri)s) の <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">利用規約</a> と <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">プライバシー通知</a> に同意したものとみなさ"
|
||||
"れます。"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:33
|
||||
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
|
||||
|
@ -905,8 +909,11 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "安全な場所に保管された 1 度だけ使用可能なアカウント回復用キーを入力して、Mozilla アカウントへのアクセスを取り戻しましょう。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr "<span class=\"note\">注:</span> パスワードのリセット行い、それ以前にアカウント回復キーを保管していなかった場合、(履歴やブックマークなど同期されたサーバー上のデータを含む) 一部のデータは消去されます。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">注:</span> パスワードのリセット行い、それ以前にアカウント回復キーを保管していなかった場合、(履歴やブックマークなど同期されたサーバー上のデータを含む) 一部のデータは消去されま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
|
||||
msgid "Enter account recovery key"
|
||||
|
@ -948,7 +955,9 @@ msgstr "新しいパスワードを設定"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<span>REMEMBER:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt "
|
||||
"your data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr "<span>注意:</span> パスワードをリセットすると、アカウントもリセットされます。一部の個人情報 (履歴、ブックマーク、パスワードを含む) が失われる可能性があります。これは、プライバシーを守るため、あなたのパスワードを使ってあなたのデータを暗号化しているためです。ただし、現在のサブスクリプションと Pocket のデータは影響を受けません。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>注意:</span> パスワードをリセットすると、アカウントもリセットされます。一部の個人情報 (履歴、ブックマーク、パスワードを含む) が失われる可能性があります。これは、プライバシーを守るため、あなた"
|
||||
"のパスワードを使ってあなたのデータを暗号化しているためです。ただし、現在のサブスクリプションと Pocket のデータは影響を受けません。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/complete_reset_password.mustache:11
|
||||
msgid "You have successfully restored your account using your account recovery key. Create a new password to secure your data, and store it in a safe location."
|
||||
|
@ -1066,7 +1075,7 @@ msgstr "Firefox にログインしました"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "メールアドレスを確認しました"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "画面にハートが付いた端末"
|
||||
|
||||
|
@ -1118,34 +1127,43 @@ msgstr "パスワード"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 続行すると、以下の規約に同意したものとみなされます:<br />\n"
|
||||
" Pocket の <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">サービス利用規約</a> および <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">プライバシー通知</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla アカウントの <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">サービス利用規約</a> およひ <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">プライバシー通知</a>\n"
|
||||
" Pocket の <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">サービス利用規約</a> および <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">プライバシー通知</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla アカウントの <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">サービス利用規約</a> およひ <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">プライバシー通知"
|
||||
"</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 続行すると、<br />\n"
|
||||
" Mozilla サブスクリプションサービスの <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">利用規約</a> および <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">プライバシー通知</a>、<br />\n"
|
||||
" Mozilla アカウント <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">利用規約</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">プライバシー通知</a> に同意したものとみなされます。\n"
|
||||
" Mozilla サブスクリプションサービスの <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">利用規約</a> および "
|
||||
"<a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">プライバシー通知</a>、<br />\n"
|
||||
" Mozilla アカウント <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">利用規約</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">プライバシー通知</a> に同意"
|
||||
"したものとみなされます。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "続けることで、<a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">利用規約</a> と <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">プライバシー通知</a> に同意したものとみなされます。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"続けることで、<a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">利用規約</a> と <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">プライバシー通知</a> に同意したものとみなされま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1183,28 +1201,34 @@ msgstr "Mozilla アカウントを使用すると、さらにプライバシー
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 続行すると、以下の規約に同意したものとみなされます:<br />\n"
|
||||
" Pocket の <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">サービス利用規約</a> および <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">プライバシー通知</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla アカウントの <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">サービス利用規約</a> およひ <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">プライバシー通知</a>\n"
|
||||
" Pocket の <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">サービス利用規約</a> および <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
|
||||
"privacy/\">プライバシー通知</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla アカウントの <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">サービス利用規約</a> およひ <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">プライバシー通知</"
|
||||
"a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 続行すると、<br />\n"
|
||||
" Mozilla サブスクリプションサービスの <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">利用規約</a> および <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">プライバシー通知</a>、<br />\n"
|
||||
" Mozilla アカウント <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">利用規約</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">プライバシー通知</a> に同意したものとみなされます。\n"
|
||||
" Mozilla サブスクリプションサービスの <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">利用規約</a> および <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">プライバシー通知</a>、<br />\n"
|
||||
" Mozilla アカウント <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">利用規約</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">プライバシー通知</a> に同意し"
|
||||
"たものとみなされます。\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1370,7 +1394,9 @@ msgstr "このような問題が起きた理由"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<span>NOTE:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt your "
|
||||
"data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
|
||||
msgstr "<span>補足:</span> パスワードをリセットすると、アカウントもリセットされます。一部の個人情報 (履歴、ブックマーク、パスワードを含む) が失われる可能性があります。これは、プライバシーを守るため、あなたのパスワードを使ってあなたのデータを暗号化しているためです。ただし、現在のサブスクリプションと Pocket のデータは影響を受けません。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>補足:</span> パスワードをリセットすると、アカウントもリセットされます。一部の個人情報 (履歴、ブックマーク、パスワードを含む) が失われる可能性があります。これは、プライバシーを守るため、あなた"
|
||||
"のパスワードを使ってあなたのデータを暗号化しているためです。ただし、現在のサブスクリプションと Pocket のデータは影響を受けません。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/reset_password.mustache:5 .es5/templates/partial/email-autocomplete-domains.mustache:1
|
||||
msgid "Email"
|
||||
|
@ -1687,7 +1713,9 @@ msgstr "%(serviceName)s へ進む"
|
|||
#: .es5/templates/post_verify/password/force_password_change.mustache:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"We detected suspicious behavior on your Mozilla account. To protect your account, please create a new password. You’ll use this password to sign back in to all of your Mozilla account services."
|
||||
msgstr "Mozilla アカウントで疑わしい動作が検出されました。アカウントを保護するために、新しいパスワードを作成してください。すべての Mozilla アカウントサービスに、このパスワードを使用して再度ログインしてください。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mozilla アカウントで疑わしい動作が検出されました。アカウントを保護するために、新しいパスワードを作成してください。すべての Mozilla アカウントサービスに、このパスワードを使用して再度ログインしてくだ"
|
||||
"さい。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/password/force_password_change.mustache:6
|
||||
msgid "Synced history, bookmarks, logins, and other personal data will not be lost."
|
||||
|
@ -1837,7 +1865,7 @@ msgstr "Firefox アカウントが 11 月 1 日から Mozilla アカウントに
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "これまでと同じユーザー名とパスワードでログインできます。ご使用の製品にその他の変更はありません。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "詳細情報"
|
||||
|
||||
|
@ -1979,12 +2007,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "<small class=\"card-subheader\">他の端末から</small> の承認が必要です"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "ペアリングに失敗しました"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "セットアップ処理が終了しました。あなたのメールアドレスでログインしてください。"
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2062,30 +2094,46 @@ msgstr "<span class=\"card-subheader\"><span class=\"break-all\">%(email)s</span
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "ペアリングを確認"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "アプリを使用してペアリング"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "おっとっと! Firefox を使用していないようです。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "注意:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "別の端末に接続するには、Firefox に切り替えてこのページを開いてください。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Firefoxをダウンロード"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "新しいウィンドウで開きます"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "アプリを使用してペアリング"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "システムカメラを使用しましたか? Firefox アプリ内からペアリングする必要があります。"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 05:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kazushi <arcsaber@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "პაროლი წარმატებით განულდა.
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "შესვლა"
|
||||
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1970,11 +1970,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "მიერთება ვერ მოხერხდა"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2053,30 +2057,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "მიერთების დადასტურება"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "მიერთება აპლიკაციის გამოყენებით"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "მიერთება აპლიკაციის გამოყენებით"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "სისტემის კამერას იყენებდით? მიერთებაა საჭირო Firefox-ის აპლიკაციიდან."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZiriSut <rgebbid@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Awal uffir yettuwennez akken iwata. Kcem akken ad tkemleḍ."
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Kcem"
|
||||
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Teqqneḍ ɣer Firefox"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Yettwasentem yimayl"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Issin ugar"
|
||||
|
||||
|
@ -1973,11 +1973,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Acuddu ur yeddi ara akken iwata"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2056,30 +2060,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Sentem acuddu"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Cudd s usnas"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Ɣur-k:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Sader Firefox"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Cudd s usnas"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Tesqedceḍ takamirat n unagraw? Issefk acuddu ad yettwag seg usnas Firefox."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZiriSut <rgebbid@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fxa-client\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 16:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Парольді тастау сәтті аяқталды. Жалғас
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Кіру"
|
||||
|
||||
|
@ -836,7 +836,9 @@ msgid "Invalid Token"
|
|||
msgstr "Қате токен"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/strings.js:26
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
|
||||
"(%(serviceUri)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Жалғастыру нәтижесінде, сіз %(serviceName)s (%(serviceUri)s) қызметінің <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Қолдану шарттары</a> және <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Жекелік "
|
||||
"ескертуімен</a> келісесіз."
|
||||
|
@ -905,7 +907,8 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
|
|||
msgstr "Mozilla тіркелгіңізге қайта кіру үшін қауіпсіз жерде сақталған тіркелгіні қалпына келтіру бір реттік кілтін енгізіңіз."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
|
||||
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"note\">ЕСКЕРТУ:</span> Парольді қалпына келтірсеңіз және тіркелгіні қалпына келтіру кілті сақталмаса, кейбір деректеріңіз (соның ішінде тарих және бетбелгілер сияқты синхрондалған "
|
||||
"сервер деректері) өшіріледі."
|
||||
|
@ -1070,7 +1073,7 @@ msgstr "Сіз Firefox ішіне кірдіңіз"
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr "Эл. пошта расталды"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr "Экранында жүректері бар құрылғылар"
|
||||
|
||||
|
@ -1122,34 +1125,43 @@ msgstr "Пароль"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Жалғастыру арқылы сіз келесіге келісесіз:<br />\n"
|
||||
" Pocket өнімінің <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Жекелік ескертуі</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla тіркелгілерінің <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Жекелік ескертуі</a>\n"
|
||||
" Pocket өнімінің <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://"
|
||||
"getpocket.com/privacy/\">Жекелік ескертуі</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla тіркелгілерінің <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Жекелік "
|
||||
"ескертуі</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Жалғастыру арқылы сіз келесіге келісесіз:<br />\n"
|
||||
" Mozilla жазылымы қызметтерінің <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Жекелік ескертуі</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla тіркелгілерінің <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Жекелік ескертуі</a>\n"
|
||||
" Mozilla жазылымы қызметтерінің <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Қызмет көрсету шарттары</a> "
|
||||
"және <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Жекелік ескертуі</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla тіркелгілерінің <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
|
||||
"privacy\">Жекелік ескертуі</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
|
||||
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
|
||||
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr "Жалғастыру нәтижесінде, сіз <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Қолдану шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Жекелік ескертуімен</a> келісесіз."
|
||||
msgid ""
|
||||
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Жалғастыру нәтижесінде, сіз <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Қолдану шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Жекелік ескертуімен</"
|
||||
"a> келісесіз."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
|
||||
msgid "Use a different account"
|
||||
|
@ -1187,28 +1199,34 @@ msgstr "Mozilla тіркелгісі Mozilla-дан жекелігіңізді
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
|
||||
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Жалғастыру арқылы сіз келесіге келісесіз:<br />\n"
|
||||
" Pocket өнімінің <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Жекелік ескертуі</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla тіркелгілерінің <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Жекелік ескертуі</a>\n"
|
||||
" Pocket өнімінің <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://"
|
||||
"getpocket.com/privacy/\">Жекелік ескертуі</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla тіркелгілерінің <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Жекелік "
|
||||
"ескертуі</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/index.mustache:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
|
||||
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Жалғастыру арқылы сіз келесіге келісесіз:<br />\n"
|
||||
" Mozilla жазылымы қызметтерінің <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Жекелік ескертуі</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla тіркелгілерінің <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Жекелік ескертуі</a>\n"
|
||||
" Mozilla жазылымы қызметтерінің <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Қызмет көрсету шарттары</a> "
|
||||
"және <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Жекелік ескертуі</a><br />\n"
|
||||
" Mozilla тіркелгілерінің <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Қызмет көрсету шарттары</a> және <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Жекелік "
|
||||
"ескертуі</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
|
||||
|
@ -1500,7 +1518,8 @@ msgstr "Парольді қайталау"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6 .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:5
|
||||
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
|
||||
msgstr "Бұл пароль бізде сақтайтын кез келген шифрленген деректерге қол жеткізу үшін қажет.<br class=\"mb-3\">Қалпына келтіру парольдер мен бетбелгілер сияқты деректерді жоғалту мүмкіндігін білдіреді."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Бұл пароль бізде сақтайтын кез келген шифрленген деректерге қол жеткізу үшін қажет.<br class=\"mb-3\">Қалпына келтіру парольдер мен бетбелгілер сияқты деректерді жоғалту мүмкіндігін білдіреді."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
|
||||
msgid "Get more from Mozilla:"
|
||||
|
@ -1843,7 +1862,7 @@ msgstr "Firefox тіркелгілерінің атауы 1 қарашада Moz
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr "Сіз әлі де дәл сол пайдаланушы аты мен пароліңізбен кіресіз және сіз пайдаланатын өнімдерде басқа өзгерістер болмайды."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Көбірек білу"
|
||||
|
||||
|
@ -1986,12 +2005,16 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr "Енді сіздің <small class=\"card-subheader\">басқа құрылғыңыздан</small> растау керек болып тұр"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgstr "Жұптау сәтсіз аяқталды"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgstr "Орнату процесі тоқтатылды. Электрондық поштаңызбен жүйеге кіріңіз."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
msgid "Sync your Firefox experience"
|
||||
|
@ -2069,30 +2092,46 @@ msgstr "Жұптауды растаңыз, <span class=\"card-subheader\">кел
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr "Жұптастыруды растау"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Қолданба арқылы жұптастыру"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr "Ой! Сіз Firefox қолданбайтын сияқтысыз."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr "Назар аударыңыз:"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr "Firefox-қа ауысып, басқа құрылғыны қосу үшін осы бетті ашыңыз."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr "Firefox қолданбасын жүктеп алу"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr "Жаңа терезеде ашылады"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr "Қолданба арқылы жұптастыру"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr "Жүйелік камераны пайдаландыңыз ба? Firefox қолданбасынан жұптастыру керек."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fxa-server\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 03:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 05:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sophat <sophatchy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានក
|
|||
|
||||
#. submit button
|
||||
#: .es5/views/force_auth.js:170 .es5/lib/strings.js:49 .es5/templates/connect_another_device.mustache:16 .es5/templates/force_auth.mustache:3 .es5/templates/sign_in_password.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_password.mustache:10 .es5/templates/pair/failure.mustache:5
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "ចូល"
|
||||
|
||||
|
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Email confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25
|
||||
#: .es5/templates/connect_another_device.mustache:10 .es5/templates/pair/index.mustache:25 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:15
|
||||
msgid "Devices with hearts on their screens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You’ll still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:4 .es5/templates/partial/brand-messaging.mustache:7 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:17
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1962,11 +1962,15 @@ msgid "Approval now required <small class=\"card-subheader\">from your other dev
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:1
|
||||
msgid "Pairing not successful"
|
||||
msgid "Device pairing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:2
|
||||
msgid "The setup process was terminated. Please sign in with your email."
|
||||
msgid "The setup couldn’t be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/failure.mustache:3
|
||||
msgid "Please sign in with your email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/index.mustache:5
|
||||
|
@ -2045,30 +2049,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm pairing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:3 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:13
|
||||
msgid "Oops! It looks like you’re not using Firefox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:4 .es5/templates/pair/unsupported.mustache:12
|
||||
msgid "Attention:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:5
|
||||
msgid "Switch to Firefox and open this page to connect another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:6
|
||||
msgid "Download Firefox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:8
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:7
|
||||
msgid "Opens in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:9
|
||||
msgid "Pair using an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:10
|
||||
msgid "Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:14
|
||||
msgid "Download Firefox now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:16
|
||||
msgid "Connecting your mobile device with your Mozilla account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:19
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/pair/unsupported.mustache:20
|
||||
msgid "Please close this tab and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов Показать больше
Загрузка…
Ссылка в новой задаче