зеркало из
1
0
Форкнуть 0

Pontoon: Update Italian (it) localization of Firefox Accounts

Localization authors:
- Sara Todaro <sara.todaro@mozillaitalia.org>
This commit is contained in:
Sara Todaro 2019-01-18 08:51:38 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель 82ea9b6ad1
Коммит 81cc6cbbe0
2 изменённых файлов: 15 добавлений и 15 удалений

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 08:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Sara Todaro <sara.todaro@mozillaitalia.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Codici di recupero per Firefox"
#: .es5/views/settings/recovery_codes.js:77
msgid "New recovery codes generated"
msgstr "Generati nuovi codici di ripristino"
msgstr "Generati nuovi codici di recupero"
#: .es5/views/settings/recovery_codes.js:111 .es5/views/settings/two_step_authentication.js:143
msgid "Two-step authentication enabled"
@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "Codice di autenticazione in due passaggi non valido"
#: .es5/lib/auth-errors.js:484
msgid "Recovery code required"
msgstr "È richiesto il codice di ripristino"
msgstr "È richiesto il codice di recupero"
#: .es5/lib/auth-errors.js:488
msgid "Invalid recovery code"
msgstr "Codice di ripristino non valido"
msgstr "Codice di recupero non valido"
#: .es5/lib/auth-errors.js:500
msgid "Recovery key required"
@ -1214,15 +1214,15 @@ msgstr "Non controlli più questo indirizzo email? Crea un nuovo account"
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
msgid "Enter recovery code"
msgstr "Inserire il codice di ripristino"
msgstr "Inserire il codice di recupero"
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:4
msgid "Please enter a recovery code that was provided to you during setup."
msgstr "Inserire uno dei codici di ripristino ricevuti in fase di configurazione."
msgstr "Inserire uno dei codici di recupero ricevuti in fase di configurazione."
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:5
msgid "Enter 10-digit recovery code"
msgstr "Inserisci il codice di ripristino di 10 cifre"
msgstr "Inserisci il codice di recupero di 10 cifre"
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:6 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6 .es5/templates/settings/upgrade_session.mustache:9
msgid "Verify"
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Inserisci il codice di 6 cifre"
#: .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:7
msgid "Use recovery code"
msgstr "Utilizzare il codice di ripristino"
msgstr "Utilizzare il codice di recupero"
#: .es5/templates/sign_in_unblock.mustache:3
msgid "Check your email for the authorization code sent to %(email)s."
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Aggiungi"
#: .es5/templates/settings/recovery_codes.mustache:2
msgid "Recovery codes"
msgstr "Codici di ripristino"
msgstr "Codici di recupero"
#: .es5/templates/settings/recovery_codes.mustache:3 .es5/templates/settings/recovery_codes.mustache:6 .es5/templates/settings/upgrade_session.mustache:3
msgid "NOTE:"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Sara Todaro <sara.todaro@mozillaitalia.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
@ -302,23 +302,23 @@ msgstr ""
#: lib/senders/templates/post_consume_recovery_code.html:2 lib/senders/email.js:1166
msgid "Recovery code consumed"
msgstr "Ripristina codice utilizzato"
msgstr "Codice di recupero utilizzato"
#: lib/senders/templates/post_consume_recovery_code.html:3 lib/senders/templates/post_consume_recovery_code.txt:2
msgid "You have successfully consumed a recovery code from the following device:"
msgstr "Hai utilizzato uno dei codici di ripristino dal seguente dispositivo:"
msgstr "Hai utilizzato uno dei codici di recupero dal seguente dispositivo:"
#: lib/senders/templates/post_consume_recovery_code.txt:1
msgid "Consumed recovery code"
msgstr "Codice di ripristino utilizzato"
msgstr "Codice di recupero utilizzato"
#: lib/senders/templates/post_new_recovery_codes.html:2 lib/senders/templates/post_new_recovery_codes.txt:1 lib/senders/email.js:1134
msgid "New recovery codes generated"
msgstr "Nuovi codici di ripristino generati"
msgstr "Nuovi codici di recupero generati"
#: lib/senders/templates/post_new_recovery_codes.html:3 lib/senders/templates/post_new_recovery_codes.txt:2
msgid "You have successfully generated new recovery codes from the following device:"
msgstr "Nuovi codici di ripristino sono stati generati correttamente dal seguente dispositivo:"
msgstr "Nuovi codici di recupero sono stati generati correttamente dal seguente dispositivo:"
#: lib/senders/templates/post_remove_account_recovery.html:2 lib/senders/templates/post_remove_account_recovery.txt:1 lib/senders/email.js:1260
msgid "Account recovery key removed"