Pontoon: Update Italian (it) localization of Firefox Accounts
Localization authors: - Sara Todaro <sara.todaro@mozillaitalia.org>
This commit is contained in:
Родитель
82ea9b6ad1
Коммит
81cc6cbbe0
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 08:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sara Todaro <sara.todaro@mozillaitalia.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Codici di recupero per Firefox"
|
|||
|
||||
#: .es5/views/settings/recovery_codes.js:77
|
||||
msgid "New recovery codes generated"
|
||||
msgstr "Generati nuovi codici di ripristino"
|
||||
msgstr "Generati nuovi codici di recupero"
|
||||
|
||||
#: .es5/views/settings/recovery_codes.js:111 .es5/views/settings/two_step_authentication.js:143
|
||||
msgid "Two-step authentication enabled"
|
||||
|
@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "Codice di autenticazione in due passaggi non valido"
|
|||
|
||||
#: .es5/lib/auth-errors.js:484
|
||||
msgid "Recovery code required"
|
||||
msgstr "È richiesto il codice di ripristino"
|
||||
msgstr "È richiesto il codice di recupero"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/auth-errors.js:488
|
||||
msgid "Invalid recovery code"
|
||||
msgstr "Codice di ripristino non valido"
|
||||
msgstr "Codice di recupero non valido"
|
||||
|
||||
#: .es5/lib/auth-errors.js:500
|
||||
msgid "Recovery key required"
|
||||
|
@ -1214,15 +1214,15 @@ msgstr "Non controlli più questo indirizzo email? Crea un nuovo account"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
|
||||
msgid "Enter recovery code"
|
||||
msgstr "Inserire il codice di ripristino"
|
||||
msgstr "Inserire il codice di recupero"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:4
|
||||
msgid "Please enter a recovery code that was provided to you during setup."
|
||||
msgstr "Inserire uno dei codici di ripristino ricevuti in fase di configurazione."
|
||||
msgstr "Inserire uno dei codici di recupero ricevuti in fase di configurazione."
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:5
|
||||
msgid "Enter 10-digit recovery code"
|
||||
msgstr "Inserisci il codice di ripristino di 10 cifre"
|
||||
msgstr "Inserisci il codice di recupero di 10 cifre"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:6 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6 .es5/templates/settings/upgrade_session.mustache:9
|
||||
msgid "Verify"
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Inserisci il codice di 6 cifre"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:7
|
||||
msgid "Use recovery code"
|
||||
msgstr "Utilizzare il codice di ripristino"
|
||||
msgstr "Utilizzare il codice di recupero"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/sign_in_unblock.mustache:3
|
||||
msgid "Check your email for the authorization code sent to %(email)s."
|
||||
|
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Aggiungi"
|
|||
|
||||
#: .es5/templates/settings/recovery_codes.mustache:2
|
||||
msgid "Recovery codes"
|
||||
msgstr "Codici di ripristino"
|
||||
msgstr "Codici di recupero"
|
||||
|
||||
#: .es5/templates/settings/recovery_codes.mustache:3 .es5/templates/settings/recovery_codes.mustache:6 .es5/templates/settings/upgrade_session.mustache:3
|
||||
msgid "NOTE:"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 08:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sara Todaro <sara.todaro@mozillaitalia.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -302,23 +302,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/senders/templates/post_consume_recovery_code.html:2 lib/senders/email.js:1166
|
||||
msgid "Recovery code consumed"
|
||||
msgstr "Ripristina codice utilizzato"
|
||||
msgstr "Codice di recupero utilizzato"
|
||||
|
||||
#: lib/senders/templates/post_consume_recovery_code.html:3 lib/senders/templates/post_consume_recovery_code.txt:2
|
||||
msgid "You have successfully consumed a recovery code from the following device:"
|
||||
msgstr "Hai utilizzato uno dei codici di ripristino dal seguente dispositivo:"
|
||||
msgstr "Hai utilizzato uno dei codici di recupero dal seguente dispositivo:"
|
||||
|
||||
#: lib/senders/templates/post_consume_recovery_code.txt:1
|
||||
msgid "Consumed recovery code"
|
||||
msgstr "Codice di ripristino utilizzato"
|
||||
msgstr "Codice di recupero utilizzato"
|
||||
|
||||
#: lib/senders/templates/post_new_recovery_codes.html:2 lib/senders/templates/post_new_recovery_codes.txt:1 lib/senders/email.js:1134
|
||||
msgid "New recovery codes generated"
|
||||
msgstr "Nuovi codici di ripristino generati"
|
||||
msgstr "Nuovi codici di recupero generati"
|
||||
|
||||
#: lib/senders/templates/post_new_recovery_codes.html:3 lib/senders/templates/post_new_recovery_codes.txt:2
|
||||
msgid "You have successfully generated new recovery codes from the following device:"
|
||||
msgstr "Nuovi codici di ripristino sono stati generati correttamente dal seguente dispositivo:"
|
||||
msgstr "Nuovi codici di recupero sono stati generati correttamente dal seguente dispositivo:"
|
||||
|
||||
#: lib/senders/templates/post_remove_account_recovery.html:2 lib/senders/templates/post_remove_account_recovery.txt:1 lib/senders/email.js:1260
|
||||
msgid "Account recovery key removed"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче