зеркало из
1
0
Форкнуть 0
Co-authored-by: Bug Mirror <bugmirror@restmail.net>
This commit is contained in:
Mozilla Pontoon 2022-08-26 06:42:57 +02:00 коммит произвёл GitHub
Родитель e5d28cd572
Коммит 923614cbc2
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 4AEE18F83AFDEB23
207 изменённых файлов: 1579 добавлений и 1414 удалений

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-19 15:56+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "متصل"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "الحساب غير معروف. <a href=\"/signup\">أنشئ حسابًا</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "لم يعد الحساب موجودًا. أتريد إعادة إنشائه؟"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "افتح أوتلوك"
msgid "Open Restmail"
msgstr "افتح بريد إعادة تعيين"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "أظهر كلمة السر"
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "كرر كلمة السرّ"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "نجح الاقتران."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 19:14+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Enol <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Desconozse la cuenta. <a href=\"/signup\">Rexístrate</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "La cuenta yá nun esiste. ¿Recreala?"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
msgid "Open Restmail"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Amosar la contraseña"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2037,8 +2037,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Confirmación del empareyamientu <small>de %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Enol <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Qoşuldu"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Bilinməyən hesab. <a href=\"/signup\">Qeydiyyat</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Hesab artıq mövcud deyil. Təzədən yaradılsın?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Outlook Aç"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail aç"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Parolu göstər"
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Parolu sıfırla"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2040,8 +2040,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Qoşulma uğurlu oldu."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "<small>%(email)s üçün</small> qoşulmanı təsdiqləyin"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-18 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-16 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Злучана"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Невядомы ўліковы запіс. <a href=\"/signup\">Зарэгістравацца</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Уліковы запіс больш не існуе. Стварыць ізноў?"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Адкрыць Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Адкрыць Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Схаваць пароль"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Паказаць пароль"
@ -1513,8 +1513,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Паўтарыць пароль"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Вам патрэбен гэты пароль для доступу да любых зашыфраваных дадзеных, якія вы захоўваеце ў нас.<br/>Скід азначае магчымую страту дадзеных, такіх як паролі і закладкі."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1930,7 +1930,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Не часта выкарыстаны пароль"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2049,8 +2049,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Спарванне прайшло паспяхова."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Пацвердзіце спарванне <small>для %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:10+0000\n"
"Last-Translator: :stoyan <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Свързан"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Непозната сметка. <a href=\"/signup\">Регистриране</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Сметката вече не съществува. Създаване наново?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Отваряне на Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Отваряне на Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Скриване на паролата"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Показване на паролата"
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Повторете паролата"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-01 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Пламен <plamen_mbx@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "সংযুক্ত"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "অচেনা অ্যাকাউন্ট। <a href=\"/signup\">সাইন আপ</a> "
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "অ্যাকাউন্টটি আর নেই। আবার খুলবেন?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Outlook খুলুন"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail খুলুন"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "পাসওয়ার্ড প্রদর্শন"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "পুনরায় পাসওয়ার্ড দিন"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "পেয়ারিং সফল হয়েছিল।"
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 15:22+0000\n"
"Last-Translator: sadi06888 <sadi06888@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Nepoznat račun. <a href=\"/signup\">prijavi se</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Račun više ne postoji. Kreirajte ponovo?"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Otvori Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Otvori Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Prikaži lozinku"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Ponovi lozinku"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-25 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Connectat"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "El compte és desconegut: <a href=\"/signup\">Registreu-vos</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "El compte ja no existeix. Voleu tornar a crear-lo?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Obre Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Obre Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Amaga la contrasenya"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Mostra la contrasenya"
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Repetiu la contrasenya"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "S'ha aparellat correctament."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Okisan"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Achike la rub'i' taqoya'l. <a href=\"/signup\">Tatz'ib'aj ab'i'</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Man k'o ta chik ri rub'i' taqoya'l. ¿La nanük' chik?"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Tijaq Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Tijaq Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Tik'ut pe ri ewan tzij"
@ -1503,9 +1503,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Tikamulüx ewan tzij"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
"Rajowaxik chawe re ewan tzij re' richin yatok pa jun tzij ewan rusik'ixik, ri ayakon kan qik'in.<br/>Toq nitzolïx chik nuq'ajuj chi yesach ri taq tzij achi'el ewan taq tzij chuqa' taq yaketal."
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1923,7 +1922,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2042,8 +2041,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Ütz xok."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Tijikib'äx okem <small> richin %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Juan Sián <ajtzibsyan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Připojeno"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Neznámý účet. <a href=\"/signup\">Registrace</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Účet už neexistuje. Chcete ho znovu vytvořit?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Otevřít Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Otevřít Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Skrýt heslo"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Zobrazit heslo"
@ -1508,8 +1508,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Zopakujte heslo"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Toto heslo budete potřebovat pro přístup ke všech šifrovaným datům, které si u nás uložíte.<br/>Při jeho obnovení může dojít ke ztrátě všech těchto dat včetně hesel nebo záložek."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1925,7 +1925,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2044,8 +2044,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Párování dokončeno."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Potvrdit párování <small>pro %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Wedi cysylltu"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Cyfrif anhysbys. <a href=\"/signup\">Ymunwch</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Nid yw'r cyfrif yn bodoli bellach. Ei ail-greu?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Agor Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Agor Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Cuddio cyfrinair"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Dangos cyfrinair"
@ -843,8 +843,12 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Tocyn Annilys"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgstr "Drwy barhau, rydych yn cytuno i'r <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Amodau Gwasanaeth</a> a<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Hysbysiad Preifatrwydd</a> %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Drwy barhau, rydych yn cytuno i'r <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Amodau Gwasanaeth</a> a<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Hysbysiad Preifatrwydd</a> %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
#: .es5/lib/strings.js:31
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
@ -912,7 +916,8 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Rhowch yr allwedd adfer defnydd unwaith rydych wedi ei gadw mewn man diogel er mwyn ad-ennill mynediad i'ch Cyfrif Firefox."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> Os fyddwch yn ailosod eich cyfrinair ac nad oes gennych allwedd adfer wedi ei gadw, bydd rhywfaint o'ch data'n cael ei ddileu (gan gynnwys data gweinydd wedi ei "
"gydweddu fel hanes a nodau tudalen)."
@ -972,8 +977,8 @@ msgid ""
"your data with your password to protect your privacy. Youll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
msgstr ""
"<span>COFIWCH:</span> Pan fyddwch yn ailosod eich cyfrinair, rydych yn ailosod eich cyfrif. Maen bosibl y byddwch yn colli rhywfaint och gwybodaeth bersonol (gan gynnwys hanes, nodau tudalen, a "
"chyfrineiriau). Mae hynny oherwydd ein bod yn amgryptio eich data gyda'ch cyfrinair er mwyn diogelu eich preifatrwydd. Byddwch yn dal i gadw unrhyw danysgrifiadau sydd gennych ac ni fydd data Pocket"
" yn cael ei effeithio."
"chyfrineiriau). Mae hynny oherwydd ein bod yn amgryptio eich data gyda'ch cyfrinair er mwyn diogelu eich preifatrwydd. Byddwch yn dal i gadw unrhyw danysgrifiadau sydd gennych ac ni fydd data "
"Pocket yn cael ei effeithio."
#: .es5/templates/complete_reset_password.mustache:11
msgid "You have successfully restored your account using your recovery key. Create a new password to secure your data, and store it in a safe location."
@ -1163,8 +1168,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "Drwy barhau, rydych yn cytuno i'r <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a'r <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad Preifatrwydd</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"Drwy barhau, rydych yn cytuno i'r <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a'r <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad "
"Preifatrwydd</a>."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1373,8 +1381,8 @@ msgid ""
"data with your password to protect your privacy. Youll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
msgstr ""
"<span>SYLWCH:</span> Pan fyddwch yn ailosod eich cyfrinair, rydych yn ailosod eich cyfrif. Maen bosibl y byddwch yn colli rhywfaint och gwybodaeth bersonol (gan gynnwys hanes, nodau tudalen, a "
"chyfrineiriau). Mae hynny oherwydd ein bod yn amgryptio eich data gyda'ch cyfrinair er mwyn diogelu eich preifatrwydd. Byddwch yn dal i gadw unrhyw danysgrifiadau sydd gennych ac ni fydd data Pocket"
" yn cael ei effeithio."
"chyfrineiriau). Mae hynny oherwydd ein bod yn amgryptio eich data gyda'ch cyfrinair er mwyn diogelu eich preifatrwydd. Byddwch yn dal i gadw unrhyw danysgrifiadau sydd gennych ac ni fydd data "
"Pocket yn cael ei effeithio."
#: .es5/templates/reset_password.mustache:5 .es5/templates/partial/email-autocomplete-domains.mustache:1
msgid "Email"
@ -1432,13 +1440,15 @@ msgstr "Ddim yn berchen ar yr e-bost hwnnw? Crëwch gyfrif newydd"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Trwy barhau, rydych yn cytuno i:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Delerau Gwasanaeth </a> ac <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\"> Hysbysiad Prynu Pocket</a> <br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Delerau Gwasanaeth </a> ac <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\"> "
"Hysbysiad Prynu Pocket</a> <br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Amodau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad Preifatrwydd</a>Firefox.\n"
" "
@ -1511,9 +1521,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Ailadrodd y cyfrinair"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
"Mae angen y cyfrinair hwn arnoch i gael mynediad at unrhyw ddata wedi'i amgryptio rydych chi'n ei storio gyda ni.<br/>Mae ailosod, o bosibl, yn golygu colli data fel cyfrineiriau a nodau tudalen."
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1531,13 +1540,15 @@ msgstr "Creu cyfrif"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Trwy barhau, rydych yn cytuno i:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Delerau Gwasanaeth </a> ac <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\"> Hysbysiad Prynu Pocket</a> <br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Delerau Gwasanaeth </a> ac <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\"> "
"Hysbysiad Prynu Pocket</a> <br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">modau Gwasanaeth</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Hysbysiad Preifatrwydd</a>Firefox.\n"
" "
@ -1702,8 +1713,8 @@ msgstr "i fynd ymlaen i %(serviceName)s"
msgid ""
"We detected suspicious behavior on your Firefox account. To protect your account, please create a new password. Youll use this password to sign back in to all of your Firefox account services."
msgstr ""
"Rydym wedi canfod ymddygiad amheus ar eich cyfrif Firefox. Er mwyn diogelu eich cyfrif, crëwch gyfrinair newydd. Byddwch yn defnyddio'r cyfrinair hwn i fewngofnodi yn ôl i'ch holl wasanaethau cyfrif"
" Firefox."
"Rydym wedi canfod ymddygiad amheus ar eich cyfrif Firefox. Er mwyn diogelu eich cyfrif, crëwch gyfrinair newydd. Byddwch yn defnyddio'r cyfrinair hwn i fewngofnodi yn ôl i'ch holl wasanaethau "
"cyfrif Firefox."
#: .es5/templates/post_verify/password/force_password_change.mustache:6
msgid "Synced history, bookmarks, logins, and other personal data will not be lost."
@ -1935,8 +1946,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Nid cyfrinair sy'n cael ei ddefnyddio'n aml"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Cadwch yn ddiogel &mdash; peidiwch ag ailddefnyddio cyfrineiriau. Mae rhagor o awgrymiadau yn <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s> i greu cyfrineiriau cryf</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2057,8 +2068,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Paru'n llwyddiant."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Cadarnhau paru <small>%(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@posteo.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Firefox Accounts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Herold <mikkel@mzh.dk>\n"
"Language-Team: MozillaDanmark\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Forbundet"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Ukendt konto. <a href=\"/signup\">Tilmeld dig</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Kontoen findes ikke længere. Vil du oprette en ny konto?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Åbn Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Åbn Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Skjul adgangskode"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Vis adgangskode"
@ -1517,8 +1517,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Gentag adgangskode"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Du skal bruge denne adgangskode for at få adgang til de krypterede data, du gemmer hos os.<br/>En nulstilling kan medføre tab af data som fx adgangskoder og bogmærker."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1940,8 +1940,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Ikke en almindeligt brugt adgangskode"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Beskyt dig selv &mdash; genbrug ikke adgangskoder. Læs mere om, hvordan du <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>opretter stærke adgangskoder</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2062,8 +2062,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Parring lykkedes."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Bekræft parring <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Firefox Accounts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Joergen <joergenr@stofanet.dk>\n"
"Language-Team: MozillaDanmark\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Michael Köhler <michael.koehler1@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Verbunden"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Unbekanntes Konto. <a href=\"/signup\">Registrieren</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Konto existiert nicht mehr. Erneut erstellen?"
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Vielen Dank, dass Sie sich wegen <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> an die
#: .es5/views/support.js:272
msgid "Thank you for reaching out to Mozilla Support about <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> for <b>%(escapedSelectedProduct)s</b>. We'll contact you via email as soon as possible."
msgstr ""
"Vielen Dank, dass Sie sich wegen <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> für <b>%(escapedSelectedProduct)s</b> an die Mozilla-Hilfe gewandt haben. Wir werden uns so schnell wie möglich per E-Mail bei Ihnen"
" melden."
"Vielen Dank, dass Sie sich wegen <b>%(escapedLowercaseTopic)s</b> für <b>%(escapedSelectedProduct)s</b> an die Mozilla-Hilfe gewandt haben. Wir werden uns so schnell wie möglich per E-Mail bei "
"Ihnen melden."
#: .es5/views/post_verify/verified.js:53
msgid "Your sync data is protected"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Outlook öffnen"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail öffnen"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Passwort verbergen"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Passwort anzeigen"
@ -845,7 +845,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Ungültiger Schlüssel"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Nutzungsbedingungen</a> sowie dem <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Datenschutzhinweis</a> von "
"%(serviceName)s (%(serviceUri)s) zu."
@ -916,7 +918,8 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Bitte geben Sie den Wiederherstellungsschlüssel zur einmaligen Verwendung ein, den Sie an einem sicheren Ort aufbewahrt haben, um Zugriff auf Ihr Firefox-Konto zu erhalten."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">HINWEIS:</span> Wenn Sie Ihr Passwort zurücksetzen und Ihren Wiederherstellungsschlüssel nicht gespeichert haben, werden einige Ihrer Daten gelöscht (einschließlich "
"synchronisierter Serverdaten wie Chronik und Lesezeichen)."
@ -1166,10 +1169,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> sowie dem <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" "
"href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> zu."
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedingungen</a> sowie dem <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy"
"\">Datenschutzhinweis</a> zu."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1437,13 +1441,14 @@ msgstr "Ist das nicht mehr Ihre E-Mail-Adresse? Erstellen Sie ein neues Konto"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie Folgendem zu:<br /><a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Nutzungsbedinungen</a> und <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-"
"grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Datenschutzhinweis</a> von Pocket<br /><a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedinungen</a> und <a class=\"link-grey\""
" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Firefox"
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie Folgendem zu:<br /><a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Nutzungsbedinungen</a> und <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey"
"\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Datenschutzhinweis</a> von Pocket<br /><a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedinungen</a> und <a class=\"link-grey\" id="
"\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Firefox"
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
msgid "Enter recovery code"
@ -1514,9 +1519,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
"Sie benötigen dieses Passwort, um auf verschlüsselte Daten zuzugreifen, die Sie bei uns speichern.<br/>Wenn Sie es zurücksetzen, gehen möglicherweise Daten wie Passwörter und Lesezeichen verloren."
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1534,13 +1538,14 @@ msgstr "Konto erstellen"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie Folgendem zu:<br /><a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Nutzungsbedinungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-"
"pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Datenschutzhinweis</a> von Pocket<br /><a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedinungen</a> und <a class=\"link-grey\" "
"id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Firefox"
"Indem Sie fortfahren, stimmen Sie Folgendem zu:<br /><a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Nutzungsbedinungen</a> und <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp"
"\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Datenschutzhinweis</a> von Pocket<br /><a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Nutzungsbedinungen</a> und <a class=\"link-grey\" id="
"\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Datenschutzhinweis</a> von Firefox"
#: .es5/templates/support.mustache:1
msgid "Firefox Accounts"
@ -1938,8 +1943,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Kein häufig verwendetes Passwort"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Schützen Sie sich &ndash; verwenden Sie Passwörter nicht wieder. Sehen Sie sich weitere Tipps zum <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>Erstellen starker Passwörter</a> an."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2058,8 +2063,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Kopplung erfolgreich."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Bestätigen Sie die Kopplung <small>für %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 07:02+0000\n"
"Last-Translator: robovoice <terminus12@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-14 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Zwězany"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Njeznate konto. <a href=\"/signup\">Registrěrowaś</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Konto wěcej njeeksistěrujo. Znowego załožyś?"
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Outlook wócyniś"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail wócyniś"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Gronidło schowaś"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Gronidło pokazaś"
@ -1521,8 +1521,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Gronidło wóspjetowaś"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Trjebaśo toś to gronidło za pśistup ku koděrowanym datam, kótarež pla nas składujośo.<br/>Gaž slědk stajaśo, se snaź daty ako gronidło a cytańske znamjenja zgubuju."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1946,8 +1946,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Nic cesto wužywane gronidło"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Wóstańśo wěsty &ndash; njewužywaj gronidła znowego. Glejśo dalšne pokaze, aby <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s> mócne gronidła napórał</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2068,8 +2068,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Koplowanje jo se raźiło."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Wobkšuśćo koplowanje <small>za %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Σε σύνδεση"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Άγνωστος λογαριασμός. <a href=\"/signup\">Εγγραφή</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Ο λογαριασμός δεν υπάρχει πλέον. Θέλετε να τον δημιουργήσετε ξανά;"
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Άνοιγμα Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Άνοιγμα Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
@ -844,7 +844,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Μη έγκυρο διακριτικό"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Συνεχίζοντας, συμφωνείτε με <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">τους Όρους υπηρεσίας</a> και <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">την Πολιτική απορρήτου</a> της υπηρεσίας "
"%(serviceName)s(%(serviceUri)s)."
@ -915,7 +917,8 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε το κλειδί ανάκτησης μίας χρήσης που έχετε αποθηκεύσει σε ένα ασφαλές μέρος για ανάκτηση πρόσβασης στον λογαριασμό Firefox σας."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</span> Αν επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας και δεν έχετε αποθηκεύσει κλειδί ανάκτησης λογαριασμού, μερικά από τα δεδομένα σας θα διαγραφούν (συμπεριλαμβανομένων "
"και των συγχρονισμένων δεδομένων του διακομιστή, όπως ιστορικό και σελιδοδείκτες)."
@ -1168,7 +1171,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
@ -1438,14 +1442,17 @@ msgstr "Δεν είστε πλέον κάτοχος αυτού του email; Δ
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Συνεχίζοντας, αποδέχεστε:<br />\n"
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Σημείωση απορρήτου</a><br /> του Pocket\n"
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> του Firefox.\n"
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Σημείωση απορρήτου</a><br /> του Pocket\n"
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> του "
"Firefox.\n"
" "
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
@ -1517,10 +1524,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Επανάληψη κωδικού πρόσβασης"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
"Χρειάζεστε αυτό τον κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε κρυπτογραφημένα δεδομένα που αποθηκεύετε σε εμάς.<br/>Επαναφορά, σημαίνει ενδεχομένως απώλεια δεδομένων, όπως κωδικοί πρόσβασης και "
"σελιδοδείκτες."
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1538,14 +1543,17 @@ msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Συνεχίζοντας, αποδέχεστε:<br />\n"
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Σημείωση απορρήτου</a><br /> του Pocket\n"
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> του Firefox\n"
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Σημείωση απορρήτου</a><br /> του Pocket\n"
" τους <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Όρους υπηρεσίας</a> και τη <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Σημείωση απορρήτου</a> του "
"Firefox\n"
" "
#: .es5/templates/support.mustache:1
@ -1943,8 +1951,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Όχι κάποιο συνήθη κωδικό πρόσβασής σας"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Μείνετε ασφαλείς &mdash; μην επαναχρησιμοποιείτε κωδικούς πρόσβασης. Δείτε περισσότερες συμβουλές για τη <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>δημιουργία ισχυρών κωδικών πρόσβασης</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2065,8 +2073,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Επιτυχής σύζευξη."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Επιβεβαίωση σύζευξης <small>για το %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Zachary <zcarter@mozilla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr ""
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr ""
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
msgid "Open Restmail"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr ""
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 15:52+0000\n"
"Last-Translator: pdehaan <pdehaan@mozilla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Connected"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Account no longer exists. Recreate it?"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Open Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Open Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Hide password"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Show password"
@ -1511,8 +1511,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Repeat password"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1933,8 +1933,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Not a commonly used password"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2055,8 +2055,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Pairing was successful."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-05 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Bund10z <abu.avila@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Connected"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Account no longer exists. Recreate it?"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Open Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Open Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Hide password"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Show password"
@ -842,8 +842,12 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Invalid Token"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgstr "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
#: .es5/lib/strings.js:31
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
@ -911,7 +915,8 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to regain access to your Firefox Account."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synchronised server data like history and "
"bookmarks)."
@ -1161,8 +1166,10 @@ msgid "Password"
msgstr "Password"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1429,13 +1436,15 @@ msgstr "No longer own that email? Create a new account"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
@ -1508,8 +1517,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Repeat password"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1527,13 +1536,15 @@ msgstr "Create account"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
@ -1930,8 +1941,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Not a commonly used password"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2052,8 +2063,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Pairing was successful."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Ian Neal <iann_bugzilla@blueyonder.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_US\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr ""
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr ""
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
msgid "Open Restmail"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_US\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Bund10z <abu.avila@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Cuenta desconocida. <a href=\"/signup\">Regístrate</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "La cuenta ya no existe. ¿Volvemos a crearla?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Abrir Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Abrir Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar contraseña"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar contraseña"
@ -1508,8 +1508,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Repetir contraseña"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Necesitas esta contraseña para acceder a cualquier dato cifrado que almacenes con nosotros.<br/>Un restablecimiento podría provocar la pérdida de datos, como contraseñas y marcadores."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2046,8 +2046,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Conexión establecida correctamente."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Confirmar conexión <small>para %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 22:30+0000\n"
"Last-Translator: jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Marcelo Poli <enzomatrix@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Cuenta desconocida. <a href=\"/signup\">Registrate</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "La cuenta ya no existe. ¿Querés crearla de nuevo?"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Abrir Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Abrir Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar la contraseña"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar contraseña"
@ -845,7 +845,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Identificador inválido"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Al proceder, acordás con los <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Términos de servicio</a> y<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">las notas de privacidad</a> de %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
@ -916,10 +918,11 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Ingresá la clave de recuperación de un solo uso que guardaste en un lugar seguro para recuperar el acceso a tu cuenta de Firefox."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">NOTA:</span> Si restablecés tu contraseña y no tenés una clave de recuperación de cuenta guardada, algunos de tus datos se van a eliminar (incluyendo los datos sincronizados con"
" el servidor tales como el historial y los marcadores)."
"<span class=\"note\">NOTA:</span> Si restablecés tu contraseña y no tenés una clave de recuperación de cuenta guardada, algunos de tus datos se van a eliminar (incluyendo los datos sincronizados "
"con el servidor tales como el historial y los marcadores)."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
msgid "Enter recovery key"
@ -1166,8 +1169,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "Al proceder, está de acuerdo con los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de privacidad</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"Al proceder, está de acuerdo con los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de "
"privacidad</a>."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1375,8 +1381,8 @@ msgid ""
"<span>NOTE:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). Thats because we encrypt your "
"data with your password to protect your privacy. Youll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
msgstr ""
"<span>NOTA:</span> Cuando restablecés tu contraseña, restablecés tu cuenta. Puedes perder parte de tu información personal (incluyendo el historial, marcadores y contraseñas). Eso es porque ciframos"
" tu información con un contraseña para proteger tu privacidad. Podrás mantener cualquier suscripción que hayas realizado y la información de Pocket no se verá afectada."
"<span>NOTA:</span> Cuando restablecés tu contraseña, restablecés tu cuenta. Puedes perder parte de tu información personal (incluyendo el historial, marcadores y contraseñas). Eso es porque "
"ciframos tu información con un contraseña para proteger tu privacidad. Podrás mantener cualquier suscripción que hayas realizado y la información de Pocket no se verá afectada."
#: .es5/templates/reset_password.mustache:5 .es5/templates/partial/email-autocomplete-domains.mustache:1
msgid "Email"
@ -1434,14 +1440,17 @@ msgstr "¿No tenés más ese correo electrónico? Creá una nueva cuenta"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Al continuar, acepta:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Términos de servicio</a> y el <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Aviso de privacidad</a> de Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos de servicio</a> y <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de privacidad</a> de Firefox.\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Términos de servicio</a> y el <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Aviso de privacidad</a> de Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos de servicio</a> y <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de privacidad</a> de "
"Firefox.\n"
" "
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
@ -1513,8 +1522,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Repetí la contraseña"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Necesitás esta contraseña para acceder a cualquier dato encriptado que almacenaste con nosotros.<br/>Un restablecimiento significa la pérdida potencial de datos como contraseñas y marcadores."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1532,13 +1541,15 @@ msgstr "Crear cuenta"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Al continuar, acepta:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Términos de servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Aviso de privacidad</a> de Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Términos de servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Aviso de privacidad</a> de Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos de servicio</a> y <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de privacidad</a> de Firefox\n"
" "
@ -1936,8 +1947,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Que no sea una contraseña de uso común"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Mantenete a salvo &mdash; no reutilicés las contraseñas. Mirá más consejos para <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>crear contraseñas seguras</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2058,8 +2069,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Se conectó correctamente."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Confirmar conexión <small>para %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Marcelo Poli <enzomatrix@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 04:50+0000\n"
"Last-Translator: ravmn <ravmn@ravmn.cl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Cuenta desconocida. <a href=\"/signup\">Registrarse</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "La cuenta ya no existe ¿Volver a crearla?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Abrir Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Abrir Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar contraseña"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar contraseña"
@ -843,7 +843,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Llave inválida"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Al proceder, estás de acuerdo con los <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Términos del servicio</a> y el <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Aviso de privacidad</a> de "
"%(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
@ -916,10 +918,11 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Por favor, ingresa la clave de recuperación de un solo uso que guardaste en un lugar seguro para recuperar el acceso a tu cuenta de Firefox."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">NOTA:</span> Si restableces tu contraseña y no tienes una clave de recuperación de cuenta guardada, algunos de tus datos serán eliminados (incluyendo los datos sincronizados con"
" el servidor como el historial y los marcadores)."
"<span class=\"note\">NOTA:</span> Si restableces tu contraseña y no tienes una clave de recuperación de cuenta guardada, algunos de tus datos serán eliminados (incluyendo los datos sincronizados "
"con el servidor como el historial y los marcadores)."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
msgid "Enter recovery key"
@ -1166,8 +1169,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "Al proceder, aceptas los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Política de privacidad</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"Al proceder, aceptas los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Política de "
"privacidad</a>."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1434,14 +1440,17 @@ msgstr "¿Ya no es eres dueño de ese correo? Crea una nueva cuenta"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Al continuar, aceptas: <br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">condiciones del servicio </a> de Pocket y la <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">política de privacidad</a><br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">condiciones del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">política de privacidad</a> de Firefox\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">condiciones del servicio </a> de Pocket y la <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://"
"getpocket.com/en/privacy/\">política de privacidad</a><br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">condiciones del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">política de privacidad</"
"a> de Firefox\n"
" "
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
@ -1513,8 +1522,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Repertir contraseña"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Necesitas esta contraseña para acceder a todo dato cifrado que almacenes con nosotros.<br/>Resetearla podría traducirse en la pérdida de datos como contraseñas y marcadores."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1532,14 +1541,17 @@ msgstr "Crear cuenta"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Al continuar, aceptas: <br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">condiciones del servicio </a> de Pocket y la <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">política de privacidad</a><br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">condiciones del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">política de privacidad</a> de Firefox\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">condiciones del servicio </a> de Pocket y la <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://"
"getpocket.com/en/privacy/\">política de privacidad</a><br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">condiciones del servicio</a> y la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">política de privacidad</"
"a> de Firefox\n"
" "
#: .es5/templates/support.mustache:1
@ -1936,8 +1948,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Que no sea una contraseña de uso común"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Mantente a salvo &mdash; no reutilices las contraseñas. Consulta más sugerencias para <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>crear contraseñas seguras</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2057,8 +2069,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Emparejamiento exitoso."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Confirmar emparejamiento <small>para %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 23:29+0000\n"
"Last-Translator: ravmn <ravmn@ravmn.cl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Bund10z <abu.avila@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Cuenta desconocida. <a href=\"/signup\">Regístrate</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "La cuenta ya no existe. ¿Volvemos a crearla?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Abrir Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Abrir Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar contraseña"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar contraseña"
@ -1508,8 +1508,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Repetir contraseña"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Necesitas esta contraseña para acceder a cualquier dato cifrado que almacenes con nosotros.<br/>Un restablecimiento podría provocar la pérdida de datos, como contraseñas y marcadores."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2046,8 +2046,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Conexión establecida correctamente."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Confirmar conexión <small>para %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 22:30+0000\n"
"Last-Translator: jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 03:26+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Alvarado <ralv888@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Cuenta desconocida. <a href=\"/signup\">Registro</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "La cuenta ya no existe. ¿Quieres crearla de nuevo?"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Abrir Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Abrir Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar contraseña"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar contraseña"
@ -842,7 +842,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Token inválido"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Al continuar, concuerdas con los <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Términos de servicio</a> y<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">las notas de privacidad</a> de %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
@ -913,7 +915,8 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Por favor, ingresa la llave de recuperación de un solo uso que almacenaste en un lugar seguro para recuperar el acceso a tu cuenta de Firefox."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">NOTA:</span> Si restableces tu contraseña y no tienes la llave de recuperación de cuenta guardada, algunos de tus datos serán eliminados (incluyendo los datos sincronizados con "
"el servidor como tu historial y los marcadores)."
@ -1163,8 +1166,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "Al proceder, estás de acuerdo con los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos de Servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de Privacidad</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"Al proceder, estás de acuerdo con los <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos de Servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de "
"Privacidad</a>."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1431,14 +1437,17 @@ msgstr "¿Ya no eres dueño de ese correo? Crea una nueva cuenta"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Al proceder, estás de acuerdo con los:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Términos de Servicio</a> y el <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Aviso de Privacidad</a> de Firefox<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos de Servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de Privacidad</a> de Firefox.\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Términos de Servicio</a> y el <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Aviso de Privacidad</a> de Firefox<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos de Servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de Privacidad</a> de "
"Firefox.\n"
" "
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
@ -1510,9 +1519,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Repitir contraseña"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
"Necesitas de esta contraseña para acceder a cualquier dato encriptado que almacenaste con nosotros,<br/>Un restablecimiento significa la pérdida potencial de datos como contraseñas y marcadores."
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1530,14 +1538,17 @@ msgstr "Crea una cuenta"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Al proceder, estás de acuerdo con los:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Términos del Servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Aviso de Privacidad</a> de Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del Servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de Privacidad</a> de Firefox\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Términos del Servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Aviso de Privacidad</a> de Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Términos del Servicio</a> y el <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Aviso de Privacidad</a> de "
"Firefox\n"
" "
#: .es5/templates/support.mustache:1
@ -1701,8 +1712,8 @@ msgstr "para continuar en %(serviceName)s"
msgid ""
"We detected suspicious behavior on your Firefox account. To protect your account, please create a new password. Youll use this password to sign back in to all of your Firefox account services."
msgstr ""
"Detectamos un comportamiento sospechoso en tu cuenta de Firefox. Para proteger tu cuenta, crea una nueva contraseña. Utilizarás esta contraseña para volver a iniciar sesión en todos los servicios de"
" tu cuenta de Firefox."
"Detectamos un comportamiento sospechoso en tu cuenta de Firefox. Para proteger tu cuenta, crea una nueva contraseña. Utilizarás esta contraseña para volver a iniciar sesión en todos los servicios "
"de tu cuenta de Firefox."
#: .es5/templates/post_verify/password/force_password_change.mustache:6
msgid "Synced history, bookmarks, logins, and other personal data will not be lost."
@ -1934,8 +1945,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "No una contraseña de uso común"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Mantente seguro &mdash; no repitas contraseñas. Mira más consejos para <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>crear contraseñas fuertes</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2056,8 +2067,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Conexión exitosa."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Confirmar conexión <small>para %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 02:59+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Alvarado <ralv888@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 05:30+0000\n"
"Last-Translator: Sander Lepik <mozilla@lepik.io>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Ühendatud"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Tundmatu konto. <a href=\"/signup\">Registreeru</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Kontot pole enam olemas. Kas soovid selle uuesti luua?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Ava Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Ava Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Peida parool"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Kuva parool"
@ -1506,8 +1506,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Korda parooli"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Sa vajad seda parooli, et pääseda ligi meie juures salvestatud krüptitud andmetele.<br/>Lähtestamine tähendab andmete, nagu paroolid ja järjehoidjad, potentsiaalset kaotamist."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1923,7 +1923,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2042,8 +2042,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Paaristamine õnnestus."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Kinnita paaristamine kontoga <small>%(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Sander Lepik <mozilla@lepik.io>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Konektatuta"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Kontu ezezaguna. <a href=\"/signup\">Erregistratu</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Kontua jada ez da existitzen. Birsortu nahi al duzu?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Ireki Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Ireki Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Ezkutatu pasahitza"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Erakutsi pasahitza"
@ -1504,8 +1504,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Errepikatu pasahitza"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Gurekin gordetako zifratutako datu orotarako sarbidea izateko behar duzu pasahitz hau.<br/>Pasahitza berrezarriz gero, ziurrenik pasahitzak eta laster-markak galdu egingo dira."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1923,7 +1923,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Ezin da askotan erabilitako pasahitza izan"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2042,8 +2042,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Parekatzea ondo egin da."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Berretsi <small>%(email)s helbidea</small> parekatzea"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-29 07:05+0000\n"
"Last-Translator: julen <julenx@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "متصل شد"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "حساب ناشناس. <a href=\"/signup\">ثبت‌نام</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "این حساب دیگر وجود ندارد. دوباره ساخته شود؟"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "باز کردن Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "باز کردن Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "پنهان کردن گذرواژه"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "نمایش گذرواژه"
@ -1504,8 +1504,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "تکرار گذرواژه"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "برای دسترسی به هر نوع اطلاعات رمزنگاری شده‌ای ذخیره می‌کنیم، نیاز به این گذرواژه دارید.<br/>تغییر گذرواژه به معنی از دست دادن اطلاعات مانند گذرواژه‌ها و نشانک‌ها خواهد بود."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2040,8 +2040,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "جفت سازی موفقیت آمیز بود."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "تایید جفت شدن با<small> برای %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 19:53+0000\n"
"Last-Translator: abtin <abtin@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-19 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Amadou GUEYE <gueyeamas@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Seŋiima"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Konte anndaaka. <a href=\"/signup\">Winndito</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Konte ɗee nattii woodde. Sostu-ɗe?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Uddit Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Uddit Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr ""
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Naattin finnde"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Amadou GUEYE <gueyeamas@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-15 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Yhdistetty"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Tuntematon tili. <a href=\"/signup\">Luo uusi tili</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Tiliä ei ole enää olemassa. Luodaanko se uudelleen?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Avaa Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Avaa Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Piilota salasana"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Näytä salasana"
@ -1507,8 +1507,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Toista salasana"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Tarvitset tätä salasanaa, jotta voit käyttää palveluihimme tallennettuja salattuja tietojasi.<br/>Nollaus tarkoittaa, että saatat menettää tietosi, kuten salasanat ja kirjanmerkit."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1924,8 +1924,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Ei yleisesti käytetty salasana"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Pysy turvassa &mdash; älä käytä samoja salasanoja uudelleen. Katso lisää vinkkejä <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>vahvojen salasanojen luomiseen</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2046,8 +2046,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Paritus onnistui."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Vahvista paritus <small>tilille %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Théo Chevalier <theochevalier@pm.me>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Connecté"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Compte inconnu. <a href=\"/signup\">Créer un compte</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Ce compte nexiste plus. Le recréer ?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Ouvrir Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Ouvrir Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Masquer le mot de passe"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Afficher le mot de passe"
@ -843,7 +843,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Jeton invalide"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"En continuant, vous acceptez les <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Conditions dutilisation</a> et la <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Politique de confidentialité</a> de "
"%(serviceName)s (%(serviceUri)s). "
@ -914,7 +916,8 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Veuillez saisir la clé de récupération à usage unique que vous avez stockée en lieu sûr pour retrouver laccès à votre compte Firefox."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">Remarque :</span> si vous réinitialisez votre mot de passe et navez pas de clé de récupération de compte enregistrée, certaines de vos données seront effacées (y compris les "
"données synchronisées sur les serveurs, comme lhistorique et les marque-pages)."
@ -1162,10 +1165,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"En continuant, vous acceptez les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Conditions dutilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Politique"
" de confidentialité</a>."
"En continuant, vous acceptez les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Conditions dutilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy"
"\">Politique de confidentialité</a>."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1433,12 +1437,14 @@ msgstr "Vous navez plus le contrôle de cette adresse électronique ? Créez
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"En poursuivant, vous acceptez :<br />\n"
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Conditions dutilisation</a> et la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Politique de confidentialité</a> de Pocket<br />\n"
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Conditions dutilisation</a> et la <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Politique de confidentialité</a> de Pocket<br />\n"
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Conditions dutilisation</a> et l<a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Avis de confidentialité</a> de Firefox."
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
@ -1510,10 +1516,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Répéter le mot de passe"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
"Vous avez besoin de ce mot de passe pour accéder aux données chiffrées que vous stockez chez nous.<br/>Le réinitialiser peut entraîner une perte de données telles que les mots de passe ou les "
"marque-pages."
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1531,12 +1535,14 @@ msgstr "Créer un compte"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"En poursuivant, vous acceptez :<br />\n"
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Conditions dutilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Politique de confidentialité</a> de Pocket<br />\n"
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Conditions dutilisation</a> et la <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Politique de confidentialité</a> de Pocket<br />\n"
"Les <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Conditions dutilisation</a> et l<a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Avis de confidentialité</a> de Firefox."
#: .es5/templates/support.mustache:1
@ -1935,8 +1941,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Pas un mot de passe trop commun"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Restez en sécurité &mdash; ne réutilisez pas de mots de passe. Consultez dautres conseils pour <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>créer des mots de passe robustes</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2057,8 +2063,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Association réussie."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Confirmer lassociation <small>pour %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 11:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Ferbûn"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Unbekende account. <a href=\"/signup\">Registrearje</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Account bestiet net mear. Opnij oanmeitsje?"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Outlook iepenje"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail iepenje"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Wachtwurd ferstopje"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Wachtwurd toane"
@ -1522,8 +1522,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Nochris it wachtwurd"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Jo hawwe dit wachtwurd nedich om tagong te krijen ta kodearre gegevens dyt jo by ús bewarje.<br/>In nije inisjalisaasje betsjut mooglik ferlies fan gegevens lykas wachtwurden en blêdwizers."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Wêrom moat ik dit account oanmeitsje? <a %(escapedSuggestionAttrs)s>Lê
#: .es5/templates/partial/coppa-age-input.mustache:1
msgid "How old are you? You must be at least 13 years old to create an account."
msgstr ""
msgstr "Wat is jo leeftiid? Jo moatte op syn minst 13 jier âld wêze om in account oan te meitsjen."
#: .es5/templates/partial/coppa-age-input.mustache:2
msgid "How old are you?"
@ -1950,8 +1950,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Net in faaks brûkt wachtwurd"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Bliuw feilich &mdash; brûk wachtwurden net opnij. Besjoch mear tips om <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>sterke wachtwurden te meitsjen</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2072,8 +2072,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Keppeling slagge."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Keppeling <small>foar %(email)s</small> befêstigje"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -81,15 +81,9 @@ automated-email-change =
# Variables:
# $passwordChangeLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password
automated-email-change-plaintext = Dit is in automatisearre e-mailberjocht; as jo gjin nij apparaat oan jo { -product-firefox-account } tafoege hawwe, moatte jo daliks jo wachtwurd te wizigjen op { $passwordChangeLink }
# supportLink - https://accounts.firefox.com/support (requires subscription to visit this URL)
automated-email =
Dit is in automatisearre e-mailberjocht; as jo it ûnrjochtlik ûntfongen hawwe, hoege jo neat te dwaan.
Gean foar mear ynformaasje nei <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Support</a>.
automated-email-plaintext = Dit is in automatysk e-mailberjocht; as jo it troch fersin ûntfongen hawwe, hoege jo neat te dwaan.
automated-email-support = { automated-email-plaintext } Mear ynformaasje op <a data-l10n-name="mozillaSupportUrl">{ -brand-mozilla }-Stipe</a>.
# Variables:
# $mozillaSupportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org
automated-email-support-plaintext = { automated-email-plaintext } Mear ynformaasje op { -brand-mozilla }-Stipe: { $mozillaSupportUrl }.
# supportLink - https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account
automated-email-no-action = { automated-email-no-action-plaintext } Gean foar mear ynformaasje nei <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Support</a>.
automated-email-no-action-plaintext = Dit is in automatisearre berjocht. As jo it mei fersin ûntfongen hawwe, hoege jo neat te dwaan.
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password
automated-email-not-authorized-plaintext = Dit is in automatisearre e-mailberjocht; as jo dizze aksje net autorisearre hawwe, wizigje dan jo wachtwurd:
automated-email-reset =
@ -140,8 +134,8 @@ subscriptionUpdatePayment = Wurkje sa gau as mooglik <a data-l10n-name="updateBi
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Wurkje sa gau as mooglik jo betellingsgegevens by om ûnderbrekking fan jo service foar te kommen:
# Variables:
# $supportUrl (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
support-message = Besykje { $supportUrl } foar mear ynformaasje
# $supportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account
support-message-2 = Gean foar mear ynformaasje nei { -brand-mozilla } Support: { $supportUrl }.
# Variables:
# $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox
# $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX
@ -219,7 +213,13 @@ lowRecoveryCodes-subject =
newDeviceLogin-subject = Nije oanmelding by { $clientName }
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-title = Nije oanmelding by { $clientName }
newDeviceLogin-title-2 = Jo { -product-firefox-account } is brûkt om oan te melden
# The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the
# person who performed the action that triggered the email.
newDeviceLogin-change-password = Wiene jo dit net? <a data-l10n-name="passwordChangeLink">Wizigje jo wachtwurd</a>.
# The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the
# person who performed the action that triggered the email.
newDeviceLogin-change-password-plain = Wiene jo dit net? Wizigje jo wachtwurd:
newDeviceLogin-action = Account beheare
passwordChanged-subject = Wachtwurd bywurke
passwordChanged-title = Wachtwurd mei sukses wizige
@ -242,12 +242,16 @@ passwordResetAccountRecovery-action = Nije werstelkaai generearje
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Jo moatte in nije werstelkaai generearje.
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/account_recovery
passwordResetAccountRecovery-create-key = Nije werstelkaai generearje:
postAddAccountRecovery-subject = Kaai foar accountwerstel generearre
postAddAccountRecovery-title = Kaai foar accountwerstel generearre
postAddAccountRecovery-description = Jo hawwe mei sukses in kaai foar accountwerstel foar jo { -product-firefox-account } generearre fia it folgjende apparaat:
postAddAccountRecovery-subject-2 = Kaai foar accountwerstel oanmakke
postAddAccountRecovery-title2 = Jo hawwe in nije kaai foar accountwerstel oanmakke
# Information on the browser and device triggering this string follows.
postAddAccountRecovery-description-2 = Der is in nije kaai makke op basis fan:
# This is asking whether the person who took the action is the recipient of the email.
postAddAccountRecovery-not-you = Binne jo dit net?
postAddAccountRecovery-change = <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">Smyt de nije kaai fuort</a> en <a data-l10n-name="passwordChangeLink">wizigje jo wachtwurd</a>
postAddAccountRecovery-action = Account beheare
postAddAccountRecovery-recovery = As jo dit net dien hawwe, <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">klik dan hjir.</a>
postAddAccountRecovery-revoke = As jo dit net dien hawwe, lûk dan de kaai yn.
postAddAccountRecovery-delete-key = Smyt de nije kaai fuort:
postAddAccountRecovery-changd-password = Wizigje jo wachtwurd:
postAddLinkedAccount-subject = Nije account keppele oan { -brand-firefox }
# Variables:
# $providerName (String) - The name of the provider, e.g. Apple, Google
@ -290,15 +294,13 @@ postRemoveTwoStepAuthentication-description = Jo hawwe fan it folgjende apparaat
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Jo hawwe mei sukses twa-staps autentikaasje op jo { -product-firefox-account } útskeakele. Feilichheidskoaden sille by elke oanmelding net langer nedich wêze.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Account beheare
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Feilichheidskoaden sille by elke oanmelding net langer nedich wêze.
postVerify-sub-title-2 = { -product-firefox-account } befêstige. Jo binne hast klear.
postVerify-title = It folgjende: syngronisearje tusken jo apparaten!
postVerify-description = Sync hâldt op persoanlike wize jo blêdwizers, wachtwurden en oare { -brand-firefox }-gegevens op al jo apparaten itselde.
postVerify-subject-2 = Account befêstige. Syngronisearje as folgjende stap in oar apparaat om it ynstellen te foltôgjen
postVerify-setup = It folgjende apparaat ynstelle
postVerify-action = It folgjende apparaat ynstelle
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Hawwe jo fragen? Besykje { $supportUrl }
postVerify-sub-title-3 = Wy binne bliid jo te sjen!
postVerify-title-2 = Wolle jo itselde ljepblêd op twa apparaten sjen?
postVerify-description-2 = Dat is maklik! Ynstallearje gewoanwei { -brand-firefox } op in oar apparaat en meld jo oan om te syngronisearjen. It is magysk!
postVerify-sub-description = (Psst… It betsjut ek dat jo jo blêdwizers, wachtwurden en oare { -brand-firefox }-gegevens oeral krije kinne wêr't jo oanmeld binne.)
postVerify-subject-3 = Wolkom by { -brand-firefox }!
postVerify-setup-2 = Noch in apparaat keppelje:
postVerify-action-2 = In oar apparaat ferbine
postVerifySecondary-subject = Twadde e-mailadres tafoege
postVerifySecondary-title = Twadde e-mailadres tafoege
# Variables:
@ -306,8 +308,12 @@ postVerifySecondary-title = Twadde e-mailadres tafoege
postVerifySecondary-content-2 = Jo hawwe { $secondaryEmail } mei sukses as sekundêr e-mailadres foar jo { -product-firefox-account } befêstige. Befeiligingsmeldingen en oanmeldingsbefêstigingen wurde no op beide adressen ôflevere.
postVerifySecondary-action = Account beheare
recovery-subject = Wachtwurd werinisjalisearje
recovery-title = Moatte jo jo wachtwurd opnij ynstelle?
recovery-description = Klik binnen in oer op de knop om in nij wachtwurd oan te meitsjen. De oanfraach is ôfkomstich fan it folgjende apparaat:
recovery-title-2 = Jo wachtwurd ferjitten?
# Information on the browser, IP address, date and time of the request that
# triggered the email follows.
recovery-request-origin = Wy hawwe in fersyk ûntfongen foar in wachtwurdwiziging op jo { -product-firefox-account } fan:
recovery-new-password-button = Meitsje in nij wachtwurd troch te klikken op de knop hjirûnder. Dizze keppeling ferrint binnen it folgjende oere.
recovery-copy-paste = Meitsje in nij wachtwurd oan troch de URL hjirûnder te kopiearjen en yn jo browser te plakken. Dizze keppeling ferrint binnen it folgjende oere.
recovery-action = Nij wachtwurd oanmeitsje
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
@ -578,30 +584,32 @@ unblockCode-prompt = As ja, dan is hjir de autorisaasjekoade dyt jo nedich ha
unblockCode-prompt-plaintext = As ja, dan is hjir de nedige autorisaasjekoade: { $unblockCode }
unblockCode-report = As nee, help ús ynkringers tsjin te hâlden en <a data-l10n-name="reportSignInLink">meld it oan ús.</a>
unblockCode-report-plaintext = As nee, help ús ynkringers tsjin te hâlden en rapportearje it oan ús.
verificationReminderFirst-subject = Oantinken: foltôgje it oanmeitsjen fan jo account
verificationReminderFirst-title = Wolkom by de { -brand-firefox }-famylje
verificationReminderFirst-description = Jo hawwe inkelde dagen lyn in { -product-firefox-account } oanmakke, mar dit nea befêstige.
verificationReminderFirst-sub-description = Befêstigje no en ûntfang technology dyt foar jo privacy fjochtte en dizze beskermet, jo fersterket mei praktyske kennis en jo it respekt jout dat jo fertsjinje.
confirm-email = E-mailadres befêstigje
confirm-email-plaintext = { confirm-email }:
verificationReminderFirst-action = E-mailadres befêstigje
verificationReminderSecond-subject = Lêste oantinken: aktivearje jo account
verificationReminderSecond-title = Binne jo der noch?
verificationReminderSecond-description-2 = Jo hawwe hast in wike lyn hawwe in { -product-firefox-account } oanmakke, mar nea befêstige. Wy meitsje ús soargen oer jo.
verificationReminderSecond-sub-description = Befêstigje dit e-mailadres om jo account te aktivearjen en lit ús witte dat it jo goed giet.
verificationReminderSecond-action = E-mailadres befêstigje
verify-title = Aktivearje de { -brand-firefox }-produktfamylje
verify-description-plaintext = Befêstigje jo account en helje oeral wêrt jo jo oanmelde it measte út { -brand-firefox }.
verificationReminderFinal-subject = Lêste omtinken om jo account te befêstigjen
verificationReminderFinal-description = In pear wiken lyn hawwe jo in { -product-firefox-account } oanmakke, mar jo hawwe it nea befêstige. Foar jo feilichheid sille wy dizze account fuortsmite as it net yn binnen folgjende 24 oeren ferifiearre is.
confirm-account = Account befêstigje
confirm-account-plaintext = { confirm-account }:
verificationReminderFirst-subject-2 = Unthâld om jo account te befêstigjen
verificationReminderFirst-title-2 = Wolkom by { -brand-firefox }!
verificationReminderFirst-description-2 = In pear dagen lyn hawwe jo in { -product-firefox-account } oanmakke, mar hawwe it nea befêstige. Befêstigje jo account binnen de folgjende 15 dagen, oars sil it automatysk fuortsmiten wurde.
verificationReminderFirst-sub-description-2 = Mis neat oer tech dyt jo en jo privacy foarop stelt.
confirm-email-2 = Account befêstigje
confirm-email-plaintext-2 = { confirm-email-2 }:
verificationReminderFirst-action-2 = Account befêstigje
verificationReminderSecond-subject-2 = Unthâld om jo account te befêstigjen
verificationReminderSecond-title-2 = Mis neat fan { -brand-firefox }!
verificationReminderSecond-description-3 = In pear dagen lyn hawwe jo in { -product-firefox-account } oanmakke, mar hawwe it nea befêstige. Befêstigje jo account binnen de folgjende 10 dagen, oars sil it automatysk fuortsmiten wurde.
verificationReminderSecond-second-description = Jo { -product-firefox-account } lit jo jo ynfo oer alle apparaten syngronisearje en jout tagong ta mear privacybeskermjende produkten fan { -brand-mozilla }.
verificationReminderSecond-sub-description-2 = Wês part fan ús misje om it ynternet te transformearjen nei in plak dat iepen is foar elkenien.
verificationReminderSecond-action-2 = Account befêstigje
verify-title-2 = Iepenje it ynternet mei { -brand-firefox }
verify-description = Befêstigje jo account en helje oeral wêrt jo jo oanmelde it measte út { -brand-firefox }, te begjinnen mei:
verify-subject = Oanmeitsjen fan jo account foltôgje
verify-action = E-mailadres befêstigje
verify-action-2 = Account befêstigje
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nije oanmelding by { $clientName }
verifyLogin-description = Befêstigje dizze oanmelding fan it folgjende apparaat ôf foar ekstra befeiliging:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Nije oanmelding by { $clientName } befêstigje
verifyLogin-title-2 = Hawwe jo oanmeld mei { $clientName }?
verifyLogin-description-2 = Help ús jo account feilich te hâlden troch te befêstigjen dat jo oanmeld binne op:
verifyLogin-subject-2 = Oanmelding befêstigje
verifyLogin-action = Oanmelding befêstigje
# Variables:
# $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox)
@ -625,7 +633,9 @@ verifySecondaryCode-prompt-2 = Brûk dizze befêstigingskoade:
verifySecondaryCode-expiry-notice-2 = Dizze ferrint oer 5 minuten. Nei befêstiging ûntfangt dit adres befeiligingsmeldingen en befêstigingen.
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject-2 = Befêstigingskoade: { $code }
verifyShortCode-title = Is dit jo registraasje?
verifyShortCode-prompt-2 = Sa ja, brûk dan dizze befêstigingskoade yn jo registraasjeformulier:
verifyShortCode-subject-3 = Befêstigje jo account
verifyShortCode-title-2 = Iepenje it ynternet mei { -brand-firefox }
# Information on the browser and device triggering this confirmation email follows below this string.
verifyShortCode-title-subtext = Befêstigje jo account en helje oeral wêrt jo jo oanmelde it measte út { -brand-firefox }, te begjinnen mei:
verifyShortCode-prompt-3 = Brûk dizze befêstigingskoade:
verifyShortCode-expiry-notice = Dizze ferrin oer fiif minuten.

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Ferbûn"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Unbekende account. <a href=\"/signup\">Registrearje</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Account bestiet net mear. Opnij oanmeitsje?"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Outlook iepenje"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail iepenje"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Wachtwurd ferstopje"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Wachtwurd toane"
@ -845,7 +845,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Unjildich token"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Troch fierder te gean gean jo akkoard me de <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Servicebetingsten</a> en <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacyferklearring</a> fan de "
"%(serviceName)s fan %(serviceUri)s."
@ -916,7 +918,8 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Fier de werstelkaai foar ienmalich gebrûk dyt jo op in feilich plak bewarre hawwe yn om wer tagong ta jo Firefox-account te krijen."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">NOAT:</span> as jo jo wachtwurd opnij ynstelle en gjin kaai foar accountwerstel bewarre hawwe, wurdt in part fan jo gegevens wiske (wêrûnder syngronisearre servergegevens lykas "
"skiednis en blêdwizers)."
@ -1166,10 +1169,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Wachtwurd"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"Troch fierder te gean, geane jo akkoard mei de <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" "
"href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a>."
"Troch fierder te gean, geane jo akkoard mei de <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy"
"\">Privacyferklearring</a>."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1436,14 +1440,17 @@ msgstr "Hawwe jo dat e-mailadres net mear? Meitsje in nije account"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" As jo trochgean, stimme jo yn mei:<br />\n"
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Firefox\n"
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan "
"Firefox\n"
" "
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
@ -1515,8 +1522,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Nochris it wachtwurd"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Jo hawwe dit wachtwurd nedich om tagong te krijen ta kodearre gegevens dyt jo by ús bewarje.<br/>In nije inisjalisaasje betsjut mooglik ferlies fan gegevens lykas wachtwurden en blêdwizers."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1534,14 +1541,17 @@ msgstr "Account oanmeitsje"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" As jo trochgean, stimme jo yn mei:<br />\n"
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan Firefox\n"
" De <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacyferklearring</a> fan Pocket<br />\n"
" De <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tsjinstbetingsten</a> en <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacyferklearring</a> fan "
"Firefox\n"
" "
#: .es5/templates/support.mustache:1
@ -1860,8 +1870,8 @@ msgstr "Jo syngronisearre gegevens kinne bewarre wachtwurden befetsje."
#: .es5/templates/post_verify/account_recovery/add_recovery_key.mustache:6
msgid "Because this information is critical to your security, Firefox deletes it to protect you when your password is reset to prevent other people from accessing it."
msgstr ""
"Omdat dizze ynformaasje fan krusjaal belang is foar jo feilichheid, smyt Firefox dizze fuort om jo te beskermjen wanneart jo wachtwurd opnij ynsteld wurdt, om te foar te kommen dat oaren der tagong"
" ta krije."
"Omdat dizze ynformaasje fan krusjaal belang is foar jo feilichheid, smyt Firefox dizze fuort om jo te beskermjen wanneart jo wachtwurd opnij ynsteld wurdt, om te foar te kommen dat oaren der "
"tagong ta krije."
#: .es5/templates/post_verify/account_recovery/add_recovery_key.mustache:7
msgid "Get a Recovery Key"
@ -1940,8 +1950,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Net in faaks brûkt wachtwurd"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Bliuw feilich &mdash; brûk wachtwurden net opnij. Besjoch mear tips om <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>sterke wachtwurden te meitsjen</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2062,8 +2072,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Keppeling slagge."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Keppeling <small>foar %(email)s</small> befêstigje"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Fjoerfoks <fryskefirefox@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 15:40+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ceangailte"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Cunntas nach aithne dhuinn. <a href=\"/signup\">Clàraich</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Chan eil an cunntas seo ann tuilleadh. A bheil thu airson ath-chruthachadh?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Fosgail Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Fosgail Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Seall am facal-faire"
@ -1507,10 +1507,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Cuir am facal-faire a-steach a-rithist"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
"Feumaidh tu am facal-faire seo airson cothrom fhaighinn air dàta crioptaichte agad san stòras againn.<br/>Ma nì thu ath-shuidheachadh, tha teans gun caill thu dàta mar fhaclan-faire agus comharran-"
"lìn."
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1928,7 +1926,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2047,8 +2045,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Chaidh a phaidhreachadh."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Dearbh am paidhreachadh <small>airson %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 15:45+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Keko <eu@keko.me>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Conta descoñecida. <a href=\"/signup\">Crear conta</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr ""
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
msgid "Open Restmail"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr ""
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Repetir contrasinal"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Jeikepyre"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Mbaete ojekuaaỹva. <a href=\"/signup\">Mboheraguapy</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Pe mbaete ndaiporivéima. ¿Emoheñoisejeýpa?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Embojuruja Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Embojuruja Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Emokañy ñeẽñemi"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Ñeẽñemi jehechauka"
@ -1511,8 +1511,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Emoingejey ñeẽñemi"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Eikotevẽ ñeẽñemi eike hag̃ua mbaekuaarã papapy embyatýva orendivépe. <br/>Eguerujeýramo, heise oguekuaaha ndehegui mbaekuaarã ikatúva ñeẽñemi ha techaukaha."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Ndahaéi ñeẽñemi ojepurumeméva"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2047,8 +2047,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Eike hekopete."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Emoneĩ jeike <small> %(email)s</small> peg̃uarã"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Abelardo Ayala Rodríguez <abe_aya@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Itiel <itiel_yn8@walla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "מחובר"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "חשבון לא מוכר. <a href=\"/signup\">הרשמה</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "החשבון כבר אינו קיים. האם ליצור אותו מחדש?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "פתיחת Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "פתיחת Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "הסתרת ססמה"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "הצגת ססמה"
@ -843,7 +843,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "אסימון לא חוקי"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr "המשך התהליך מהווה הסכמה ל<a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">תנאי השירות</a> ול<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">הצהרת הפרטיות</a> של %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
#: .es5/lib/strings.js:31
@ -912,7 +914,8 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "יש להזין את מפתח השחזור החד פעמי ששמרת במקום בטוח כדי לקבל גישה לחשבון Firefox שלך."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr "<span class=\"note\">הערה:</span> איפוס הססמה ללא שמירת מפתח שחזור החשבון יגרור מחיקה של חלק מהנתונים שלך (כולל נתונים מסונכרנים כמו היסטוריה וסימניות)."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
@ -969,8 +972,8 @@ msgid ""
"<span>REMEMBER:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). Thats because we encrypt "
"your data with your password to protect your privacy. Youll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
msgstr ""
"<span>יש לזכור:</span> בעת איפוס הססמה שלך, מתבצע גם איפוס החשבון שלך. חלק מהמידע הפרטי שלך (לרבות היסטוריה, סימניות וססמאות) עשוי ללכת לאיבוד. הסיבה לכך היא שאנו מצפינים את הנתונים שלך עם הססמה שלך"
" כדי להגן על פרטיותך. עדיין ישארו לך המינויים שקיימים אצלך, ונתוני ה־Pocket שלך לא יושפעו."
"<span>יש לזכור:</span> בעת איפוס הססמה שלך, מתבצע גם איפוס החשבון שלך. חלק מהמידע הפרטי שלך (לרבות היסטוריה, סימניות וססמאות) עשוי ללכת לאיבוד. הסיבה לכך היא שאנו מצפינים את הנתונים שלך עם הססמה "
"שלך כדי להגן על פרטיותך. עדיין ישארו לך המינויים שקיימים אצלך, ונתוני ה־Pocket שלך לא יושפעו."
#: .es5/templates/complete_reset_password.mustache:11
msgid "You have successfully restored your account using your recovery key. Create a new password to secure your data, and store it in a safe location."
@ -1160,7 +1163,8 @@ msgid "Password"
msgstr "ססמה"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "בחירה להמשיך בתהליך מהווה הסכמה ל<a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">תנאי השירות</a> ול<a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">הצהרת הפרטיות</a>."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
@ -1428,13 +1432,15 @@ msgstr "כתובת דוא״ל זו כבר לא בבעלותך? יצירת חשב
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" המשך התהליך מהווה הסכמה ל:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">תנאי השירות</a> ו<a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">הצהרת הפרטיות</a> של Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">תנאי השירות</a> ו<a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/"
"\">הצהרת הפרטיות</a> של Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">תנאי השירות</a> ו<a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">הצהרת הפרטיות</a> של Firefox.\n"
" "
@ -1507,8 +1513,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "חזרה על הססמה"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "הססמה הזו תשמש אותך כדי לגשת לכל הנתונים המוצפנים שלך המאוחסנים אצלנו.<br/>איפוס הססמה עלול לגרום לאיבוד נתונים כמו ססמאות וסימניות."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1526,13 +1532,15 @@ msgstr "יצירת חשבון"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" המשך התהליך מהווה הסכמה ל:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">תנאי השירות</a> ו<a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">הצהרת הפרטיות</a> של Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">תנאי השירות</a> ו<a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/"
"\">הצהרת הפרטיות</a> של Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">תנאי השירות</a> ו<a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">הצהרת הפרטיות</a> של Firefox.\n"
" "
@ -1928,8 +1936,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "לא ססמה נפוצה"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "שמרו על עצמכם &mdash; אל תשתמשו באותה הססמה במקומות שונים. ניתן לעיין בעצות נוספות <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>ליצירת ססמאות חזקות</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2050,8 +2058,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "הצימוד בוצע בהצלחה."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "אישור צימוד <small>עבור %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Itiel <itiel_yn8@walla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-26 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Ritesh Raj <ritesh07raj@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "कनेक्ट हुआ"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "अज्ञात खाता.<a href=\"/signup\">साइन अप</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "खाता अब मौजूद नहीं है। इसका पुनः निर्माण करे?"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Outlook खुले"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail खोलें"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "पासवर्ड छिपाएं"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "कूटशब्द दिखाएँ"
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "कूटशब्द आवृत्ति"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "जोड़ी सफल रही।"
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-26 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Ritesh Raj <ritesh07raj@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-26 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Ritesh Raj <ritesh07raj@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "कनेक्ट हुआ"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "अज्ञात खाता.<a href=\"/signup\">साइन अप</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "खाता अब मौजूद नहीं है। इसका पुनः निर्माण करे?"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Outlook खुले"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail खोलें"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "पासवर्ड छिपाएं"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "कूटशब्द दिखाएँ"
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "कूटशब्द आवृत्ति"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "जोड़ी सफल रही।"
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-26 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Ritesh Raj <ritesh07raj@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-27 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Milo <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Povezano"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Nepoznat račun. <a href=\"/signup\">Registriraj se</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Račun više ne postoji. Ponovno ga stvoriti?"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Otvori Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Otvori Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Sakrij lozinku"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Prikaži lozinku"
@ -1503,8 +1503,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Ponovi lozinku"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Ovu lozinku trebaš za pristupanje bilo kojim šifriranim podatcima koje pohranjujemo za tebe.<br/>Ponovno postavljanje može rezultirati gubitkom podataka, kao što su lozinke i zabilješke."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2039,8 +2039,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Uparivanje je uspjelo."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Potvrdi uparivanje <small>za %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-27 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Milo <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Zwjazany"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Njeznate konto. <a href=\"/signup\">Registrować</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Konto hižo njeeksistuje. Znowa załožić?"
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Outlook wočinić"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail wočinić"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Hesło schować"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Hesło pokazać"
@ -844,7 +844,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Njepłaćiwy token"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Přez to, zo pokročujeće, zwoliće do <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">prawidłow priwatnosće</a> %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
@ -915,10 +917,11 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Prošu zapodajće wobnowjenski kluč za jónkróćne wužiće, kotryž sće na wěstym městnje składował, zo byšće přistup k swojemu kontu Firefox měł."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">KEDŹBU:</span> Jeli sće swoje hesło wróćo stajił a nimaće składowany kontowy wobnowjenski kluč, so někotre z wašich datow zhašeja (inkluziwnje synchronizowane serwerowe daty kaž"
" historiju a zapołožki)."
"<span class=\"note\">KEDŹBU:</span> Jeli sće swoje hesło wróćo stajił a nimaće składowany kontowy wobnowjenski kluč, so někotre z wašich datow zhašeja (inkluziwnje synchronizowane serwerowe daty "
"kaž historiju a zapołožki)."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
msgid "Enter recovery key"
@ -1165,8 +1168,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Hesło"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "Pokročujće, zo byšće do <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">pokazki priwatnosće</a> zwolił."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"Pokročujće, zo byšće do <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">pokazki priwatnosće</"
"a> zwolił."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1433,14 +1439,17 @@ msgstr "Tuta e-mejlowa hižo wam njesłuša? Załožće konto"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Hdyž pokročujeće, zwoliće do:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">rozswětlenja priwatnosće</a> Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">rozswětlenja priwatnosće</a> Firefox.\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">rozswětlenja priwatnosće</a> Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">rozswětlenja priwatnosće</a> "
"Firefox.\n"
" "
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
@ -1512,8 +1521,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Hesło wospjetować"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Trjebaće tute hesło za přistup k zaklučowanym datam, kotrež pola nas składujeće.<br/>Hdyž wróćo stajeće, so snano daty kaž hesła a zapołožki zhubja."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1531,14 +1540,17 @@ msgstr "Konto załožić"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Hdyž pokročujeće, zwoliće do:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">rozswětlenja priwatnosće</a> Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">rozswětlenja priwatnosće</a> Firefox.\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">rozswětlenja priwatnosće</a> Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">wužiwanskich wuměnjenjow</a> a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">rozswětlenja priwatnosće</a> "
"Firefox.\n"
" "
#: .es5/templates/support.mustache:1
@ -1934,8 +1946,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Nic husto wužiwane hesło"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Wostańće wěsty &ndash; njewužiwaj hesła wospjet. Hlejće dalše pokiwy, zo byšće <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s> mócne hesła wutworił</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2056,8 +2068,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Koplowanje je so poradźiło."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Wobkrućće koplowanje <small>za %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Kapcsolódva"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Ismeretlen fiók. <a href=\"/signup\">Feliratkozás</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "A fiók már nem létezik. Újra létrehozza?"
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Outlook megnyitása"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail megnyitása"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Jelszó elrejtése"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Jelszó megjelenítése"
@ -844,7 +844,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Érvénytelen token"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"A folytatással elfogadja a %(serviceName)s (%(serviceUri)s) <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Adatvédelmi "
"irányelveket</a>."
@ -915,10 +917,11 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Adja meg az egyszer használatos helyreállítási kulcsát, amit biztonságos helyen tartott, hogy újra hozzáférjen a Firefox fiókjához."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">MEGJEGYZÉS:</span> Ha a jelszót helyreállítja, és nincs mentett fiók helyreállítási kulcsa, akkor az adatai törlésre kerülnek (beleértve a szinkronizált kiszolgálóadatokat, mint"
" az előzmények és a könyvjelzők)."
"<span class=\"note\">MEGJEGYZÉS:</span> Ha a jelszót helyreállítja, és nincs mentett fiók helyreállítási kulcsa, akkor az adatai törlésre kerülnek (beleértve a szinkronizált kiszolgálóadatokat, "
"mint az előzmények és a könyvjelzők)."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
msgid "Enter recovery key"
@ -1166,8 +1169,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "A folytatással elfogadja a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatot</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"A folytatással elfogadja a <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Felhasználási feltételeit</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
"nyilatkozatot</a>."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1434,14 +1440,17 @@ msgstr "Már nem az Öné az e-mail cím? Hozzon létre új fiókot"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" A folytatással beleegyezik a továbbiakba:<br />\n"
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és az <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Firefox <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>.\n"
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és az <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://"
"getpocket.com/en/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Firefox <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
"nyilatkozatába</a>.\n"
" "
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
@ -1513,8 +1522,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Jelszó megismétlése"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Azért van szüksége erre a jelszóra, hogy hozzáférjen a nálunk tárolt titkosított adataihoz.<br/>A visszaállítás azt jelenti, hogy elvesztheti a jelszavait és könyvjelzőit."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1532,14 +1541,17 @@ msgstr "Fiók létrehozása"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" A folytatással beleegyezik a továbbiakba:<br />\n"
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Firefox <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a>.\n"
" A Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://"
"getpocket.com/en/privacy/\">Adatvédelmi nyilatkozatába</a><br />\n"
" A Firefox <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Szolgáltatási feltételeibe</a> és az <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Adatvédelmi "
"nyilatkozatába</a>.\n"
" "
#: .es5/templates/support.mustache:1
@ -1936,8 +1948,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Nem gyakran használt jelszó"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Maradjon biztonságban &ndash; ne használja újra a jelszavakat. Nézzen további tippeket az <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>erős jelszavak létrehozásához</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2058,8 +2070,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "A párosítás sikeres volt."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Párosítás megerősítése <small>a(z) %(email)s címnél</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr ""
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr ""
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
msgid "Open Restmail"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-27 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Peiying Mo [:CocoMo] <pmo@mozilla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Կապակցված"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Անհայտ հաշիվ: <a href=\"/signup\">Մուտք գործել</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Հաշիվն այլևս գոյություն չունի։ Վերստեղծե՞լ այն։"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Բացել Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Բացել Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Ցուցադրել գաղտնաբառը"
@ -1504,10 +1504,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Պատճենել գաղտնաբառը"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
"Ձեզ հարկավոր է այս գաղտնաբառը՝ մեզ հետ պահվող ցանկացած գաղտնագրված տվյալներ մուտք ունենալու համար։ <br/> գաղտնաբառի վերագործարկումը կհանգեցնի տվյալների կորստի հավանականության, ինչպիսիք են "
"գաղտնաբառերը և էջանիշերը։"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1924,7 +1922,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2043,8 +2041,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Զուգավորումը չհաջողվեց"
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Հաստատեք <small> զուգակցումը %(email)s </small>֊ի համար"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Hrant <hrant.mozilla@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Melo46 <melo@carmu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Connectite"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Conto incognite. <a href=\"/signup\">Inscribe te</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Le conto non existe plus. Recrear lo?"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Aperir Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Aperir Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Celar contrasigno"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Monstrar contrasigno"
@ -842,7 +842,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Token non valide"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Per continuar, tu accepta <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">conditiones de servicio</a> e le <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">aviso de confidentialitate</a> de %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
@ -913,7 +915,8 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Per favor insere le clave de recuperation a uso unic que tu ha conservate in un loco secur pro reganiar le accesso a tu conto Firefox."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">NOTA:</span> Si tu reinitialisa tu contrasigno e non dispone de un clave de recuperation del conto, alcunes de tu datos essera radite (incluse le datos synchronisate como "
"chronologia e marcapaginas)."
@ -1163,8 +1166,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "Si tu procede, tu accepta le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditiones de servicio</a> e le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">aviso de confidentialitate</a>."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"Si tu procede, tu accepta le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditiones de servicio</a> e le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">aviso de "
"confidentialitate</a>."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1431,14 +1437,17 @@ msgstr "Non possede tu plus iste adresse de e-mail? Crea un nove conto"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Si tu procede, tu concorda con le:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">conditiones de servicio</a> e le <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Aviso de confidentialitate</a> de Pocket<br />\n"
" Le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditiones de servicio</a> e le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">aviso de confidentialitate</a> de Firefox.\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">conditiones de servicio</a> e le <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Aviso de confidentialitate</a> de Pocket<br />\n"
" Le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditiones de servicio</a> e le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">aviso de "
"confidentialitate</a> de Firefox.\n"
" "
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
@ -1510,8 +1519,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Repete le contrasigno"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Iste contrasigno es necessari pro acceder al datos cryptate que tu immagazina in nostre systemas.<br/>Si tu reinitialisa le contrasigno, tu pote perder datos como contrasignos e marcapaginas."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1529,13 +1538,16 @@ msgstr "Crear un conto"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
" Si tu procede, tu concorda con le:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">conditiones de servicio</a> e le <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">aviso de confidentialitate</a> de Pocket<br />\n"
" Le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditiones de servicio</a> e le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">aviso de confidentialitate</a> de Firefox\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">conditiones de servicio</a> e le <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">aviso de confidentialitate</a> de Pocket<br />\n"
" Le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">conditiones de servicio</a> e le <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">aviso de confidentialitate</"
"a> de Firefox\n"
" "
#: .es5/templates/support.mustache:1
@ -1932,8 +1944,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Non un contrasigno commun"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Sta secur &mdash; non re-usar contrasignos. Vide altere consilios pro <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>crear contrasignos forte</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2054,8 +2066,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Accopulamento con successo."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Confirmar accopulamento <small>de %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Melo46 <melo@carmu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Benny Chandra <bennychandra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Terhubung"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Akun tidak dikenal. <a href=\"/signup\">Daftar</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Akun sudah tidak ada. Buat ulang?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Buka Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Buka Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Sembunyikan sandi"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Tampilkan kata sandi"
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Ulangi sandi"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2040,8 +2040,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Pemasangan berhasil."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Konfirmasi pemasangan <small>untuk %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Fauzan Alfi <fauzan.alfi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -1,9 +1,9 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Tengt"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Óþekktur reikningur. <a href=\"/signup\">Skráðu þig</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Reikningurinn er ekki lengur til. Útbúa hann aftur?"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Opna Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Opna Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Fela lykilorð"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Birta lykilorð"
@ -845,7 +845,9 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Ógilt teikn"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Með því að halda áfram samþykkir þú <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">þjónustuskilmála</a> og <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">persónuverndarstefnu</a> frá %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
@ -916,7 +918,8 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Settu inn eins-skiptis-notkunar endurheimtulykilinn sem þú geymir á vísum stað til að fá aftur aðgang að Firefox-reikningnum þínum."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">ATHUGAÐU:</span> Ef þú endurstillir lykilorðið þitt og ert ekki með endurheimtulykil vistaðan á vísum stað, verður sumum gögnum þínum eytt (meðal annars samstillt gögn á "
"netþjóni á borð við vafurferil og bókamerki)."
@ -975,9 +978,9 @@ msgid ""
"<span>REMEMBER:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). Thats because we encrypt "
"your data with your password to protect your privacy. Youll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
msgstr ""
"<span>MUNDU:</span> Þegar þú endurstillir lykilorðið þitt, endurstillir þú reikninginn þinn. Þú gætir tapað einhverjum persónulegum upplýsingum (þar með talið vafurferli, bókamerkjum og lykilorðum)."
" Það gerist vegna þess að við dulritum gögnin þín með lykilorðinu þínu til að vernda friðhelgi þína. Þú munt samt halda öllum áskriftum sem þú gætir verið með og þetta mun ekki hafa nein áhrif á "
"gögn í Pocket."
"<span>MUNDU:</span> Þegar þú endurstillir lykilorðið þitt, endurstillir þú reikninginn þinn. Þú gætir tapað einhverjum persónulegum upplýsingum (þar með talið vafurferli, bókamerkjum og "
"lykilorðum). Það gerist vegna þess að við dulritum gögnin þín með lykilorðinu þínu til að vernda friðhelgi þína. Þú munt samt halda öllum áskriftum sem þú gætir verið með og þetta mun ekki hafa "
"nein áhrif á gögn í Pocket."
#: .es5/templates/complete_reset_password.mustache:11
msgid "You have successfully restored your account using your recovery key. Create a new password to secure your data, and store it in a safe location."
@ -1167,8 +1170,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr "Með því að halda áfram samþykkir þú <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">þjónustuskilmálana</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarstefnu</a> okkar."
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"Með því að halda áfram samþykkir þú <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">þjónustuskilmálana</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy"
"\">persónuverndarstefnu</a> okkar."
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
@ -1377,8 +1383,8 @@ msgid ""
"data with your password to protect your privacy. Youll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected."
msgstr ""
"<span>ATHUGAÐU:</span> Þegar þú endurstillir lykilorðið þitt, endurstillir þú reikninginn þinn. Þú gætir tapað einhverjum persónulegum upplýsingum (þar með talið vafurferli, bókamerkjum og "
"lykilorðum). Það gerist vegna þess að við dulritum gögnin þín með lykilorðinu þínu til að vernda friðhelgi þína. Þú munt samt halda öllum áskriftum sem þú gætir verið með og þetta mun ekki hafa nein"
" áhrif á gögn í Pocket."
"lykilorðum). Það gerist vegna þess að við dulritum gögnin þín með lykilorðinu þínu til að vernda friðhelgi þína. Þú munt samt halda öllum áskriftum sem þú gætir verið með og þetta mun ekki hafa "
"nein áhrif á gögn í Pocket."
#: .es5/templates/reset_password.mustache:5 .es5/templates/partial/email-autocomplete-domains.mustache:1
msgid "Email"
@ -1436,14 +1442,17 @@ msgstr "Ert þú ekki lengur með þetta tölvupóstfang? Búðu til nýjan aðg
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Með því að halda áfram samþykkir þú:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">þjónustuskilmála</a> og <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">persónuverndarstefnu</a> Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarstefnu</a> fyrir Firefox.\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">þjónustuskilmála</a> og <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/"
"\">persónuverndarstefnu</a> Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarstefnu</a> fyrir "
"Firefox.\n"
" "
#: .es5/templates/sign_in_recovery_code.mustache:1
@ -1515,8 +1524,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Endurtaka lykilorð"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Þú þarft þetta lykilorð til að fá aðgang að öllum dulrituðum gögnum sem þú geymir hjá okkur.<br/>Endurstilling getur þýtt að þú mögulega tapir gögnum á borð við lykilorð og bókamerki."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1534,14 +1543,17 @@ msgstr "Stofna notandaaðgang"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Með því að halda áfram samþykkir þú:<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">persónuverndarstefnu</a> Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarstefnu</a> fyrir Firefox.\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/"
"\">persónuverndarstefnu</a> Pocket<br />\n"
" <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">þjónustuskilmála</a> og <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">persónuverndarstefnu</a> fyrir "
"Firefox.\n"
" "
#: .es5/templates/support.mustache:1
@ -1938,8 +1950,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Ekki algengt lykilorð"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Gættu fyllsta öryggis &mdash; alls ekki endurnýta lykilorð. Sjá fleiri ráð til að <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>búa til örugg lykilorð</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2060,8 +2072,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Pörun tókst."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Staðfestu pörun <small>fyrir %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 05:05+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Connesso"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "Questo account non esiste. <a href=\"/signup\">Registrati</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "Questo account non esiste più. Vuoi ripristinarlo?"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Apri Outlook"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Apri Restmail"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "Nascondi password"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "Mostra password"
@ -1521,8 +1521,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Ripeti password"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "Per accedere ai dati crittografati che memorizzi con noi, hai bisogno di questa password.<br/>Un ripristino significa potenzialmente perdere tutti i dati, come password e segnalibri."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1947,8 +1947,8 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr "Non una password di uso comune"
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgstr "Rimani al sicuro: non riutilizzare le password. Scopri altri consigli per <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>creare password complesse</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
msgid "Hmm, we're having trouble with our system. We're working on fixing it for you and apologize for the inconvenience. Please try again later."
@ -2069,8 +2069,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "Associazione completata."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "Conferma associazione <small>per %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Michele Rodaro <michele.rodaro@mozillaitalia.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr ""
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr ""
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
msgid "Open Restmail"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr ""
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "Repeat password"
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 08:54+0000\n"
"Last-Translator: tori4649 <torisan4649@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "接続済み"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "不明なアカウントです。<a href=\"/signup\">ユーザー登録</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "アカウントはもう存在しません。再度作成しますか?"
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Outlook を開く"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail を開く"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "パスワードを隠す"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "パスワードを表示"
@ -1512,8 +1512,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "パスワードを再入力してください"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "このパスワードはサーバーに保存した暗号化されたデータにアクセスするのに必要です。<br/>リセットするとログイン情報やブックマークなどのデータが失われる可能性があります。"
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2051,8 +2051,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "ペアリングに成功しました。"
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "<small>%(email)s</small> のペアリングを確認"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 14:43+0000\n"
"Last-Translator: marsf <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"

Просмотреть файл

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 16:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 19:50+0000\n"
"Last-Translator: G12r <georgianization@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "დაკავშირებულია"
msgid "Unknown account. <a href=\"/signup\">Sign up</a>"
msgstr "ასეთი ანგარიში ვერ მოიძებნა <a href=\"/signup\">რეგისტრაცია</a>"
#: .es5/views/sign_up_password.js:86
#: .es5/views/sign_up_password.js:85
msgid "Account no longer exists. Recreate it?"
msgstr "ასეთი ანგარიში აღარ არსებობს. გსურთ ახლიდან შექმნა?"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Outlook-ის გახსნა"
msgid "Open Restmail"
msgstr "Restmail-ის გახსნა"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:149
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:152 .es5/views/mixins/password-mixin.js:153
msgid "Hide password"
msgstr "პაროლის დამალვა"
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:169 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
#: .es5/views/mixins/password-mixin.js:175 .es5/views/mixins/password-mixin.js:176 .es5/templates/partial/show-password.mustache:1 .es5/templates/partial/show-password.mustache:2
msgid "Show password"
msgstr "პაროლის ჩვენება"
@ -1507,8 +1507,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "გაიმეორეთ პაროლი"
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:6
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br/>A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr "თქვენ გჭირდებათ ეს პაროლი, წვდომისთვის ნებისმიერ დაშიფრულ მონაცემებთან, რომელსაც ჩვენთან ინახავთ.<br/>განულების შედეგად, პაროლები და სანიშნები დაიკარგება."
msgid "You need this password to access any encrypted data you store with us.<br class=\"mb-3\">A reset means potentially losing data like passwords and bookmarks."
msgstr ""
#: .es5/templates/sign_up_password.mustache:7
msgid "Practical knowledge is coming to your inbox. Sign up for more:"
@ -1925,7 +1925,7 @@ msgid "Not a commonly used password"
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/password-strength-balloon.mustache:11
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s>create strong passwords</a>."
msgid "Stay safe &mdash; dont reuse passwords. See more tips to <a %(escapedCommonPasswordLinkAttrs)s class=\"link-grey\">create strong passwords</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/partial/support-form-error.mustache:1
@ -2044,8 +2044,8 @@ msgid "Pairing was successful."
msgstr "მიერთება დასრულდა წარმატებით."
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:1
msgid "Confirm pairing <small>for %(email)s</small>"
msgstr "მიერთების დადასტურება <small>ელფოსტაზე %(email)s</small>"
msgid "Confirm pairing <span class=\"card-subheader\">for <span class=\"break-all\">%(email)s</span></span>"
msgstr ""
#: .es5/templates/pair/supp_allow.mustache:2
msgid "Confirm pairing"

Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов Показать больше