diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/client.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/client.po index 833f722528..7239a4f909 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/client.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/client.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-24 12:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-07 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-07 16:37+0000\n" "Last-Translator: Michal Stanke \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Přihlásit" #: .es5/templates/settings/communication_preferences.mustache:11 msgid "Manage preferences" -msgstr "" +msgstr "Správa nastavení" #: .es5/templates/settings/delete_account.mustache:1 .es5/templates/settings/delete_account.mustache:5 msgid "Delete account" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Správa…" #: .es5/templates/choose_what_to_sync.mustache:4 msgid "Get the most out of your account" -msgstr "Využijte svůj účet na maximum" +msgstr "Využijte svůj účet naplno" #: .es5/templates/choose_what_to_sync.mustache:8 msgid "Sync these everywhere you sign in" @@ -1960,11 +1960,11 @@ msgstr "" #: .es5/templates/choose_what_to_sync.mustache:19 .es5/lib/newsletters.js:33 msgid "Take action to keep the internet healthy" -msgstr "" +msgstr "Bojujte za zdravý internet" #: .es5/templates/confirm.mustache:4 .es5/templates/confirm.mustache:3 msgid "One last step" -msgstr "" +msgstr "Ještě poslední krok" #: .es5/templates/confirm.mustache:10 .es5/templates/confirm.mustache:9 msgid "Check %(escapedEmail)s for a confirmation link and we’ll get you on your way." @@ -1984,11 +1984,11 @@ msgstr "Změnit e-mail" #: .es5/templates/sms_send.mustache:1 msgid "You did it! You’re signed in." -msgstr "" +msgstr "Hotovo, jste přihlášeni!" #: .es5/templates/sms_send.mustache:7 msgid "Now get Firefox everywhere else." -msgstr "" +msgstr "Teď si můžete vzít Firefox všude s sebou." #: .es5/templates/sms_send.mustache:8 msgid "Sign in on your other devices to get all the products, knowledge, and privacy features of Firefox." @@ -1996,11 +1996,11 @@ msgstr "" #: .es5/templates/sms_send.mustache:16 .es5/templates/sms_sent.mustache:8 msgid "Why sign in on another device?" -msgstr "" +msgstr "Proč se přihlásit i v ostatních zařízeních?" #: .es5/templates/sms_send.mustache:17 .es5/templates/sms_sent.mustache:9 .es5/templates/ready.mustache:2 msgid "Start browsing" -msgstr "" +msgstr "Začít prohlížet" #: .es5/templates/sms_sent.mustache:1 msgid "Check your texts" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" #: .es5/templates/sms_sent.mustache:6 msgid "Wrong number?" -msgstr "" +msgstr "Špatné číslo?" #: .es5/templates/sms_sent.mustache:7 msgid "If you are not receiving the SMS message, you can also search your app store for “Firefox.”" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Firefox Monitor" #: .es5/templates/partial/firefox-family-services.mustache:7 msgid "Get a lookout for data breaches." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolujte známé úniky dat, jestli se vás také netýkají." #: .es5/templates/partial/firefox-family-services.mustache:8 msgid "Firefox Send" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Firefox Send" #: .es5/templates/partial/firefox-family-services.mustache:9 msgid "Share large files without prying eyes." -msgstr "" +msgstr "Sdílejte velké soubory bez toho, aby vám někdo koukal přes rameno." #: .es5/lib/newsletters.js:25 msgid "Test new Firefox products" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/server.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/server.po index b475b9c03b..24f8264532 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/server.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/server.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-24 12:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-07 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-07 16:37+0000\n" "Last-Translator: Michal Stanke \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Jste přihlášeni a můžete začít bezpečně prohlížet." #: lib/senders/templates/post_verify_trailhead.html:4 lib/senders/templates/post_verify_trailhead.txt:3 msgid "Now get the most of Firefox by signing in everywhere you browse." -msgstr "" +msgstr "Využijte Firefox naplno a přihlaste se ve všech svých zařízeních." #: lib/senders/templates/post_verify_trailhead.html:6 lib/senders/templates/verify_trailhead.html:5 msgid "Have questions? Visit Mozilla Support."