зеркало из
1
0
Форкнуть 0

Add locale auth.ftl files with existing translations

This commit is contained in:
Lauren Zugai 2021-11-17 21:51:17 -06:00
Родитель 4042180d2e
Коммит 9d503fd6ff
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 0C86B71E24811D10
97 изменённых файлов: 9852 добавлений и 0 удалений

100
locale/ar/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,100 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = حسابات Firefox
-product-firefox-account = حساب Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = سياسة موزيلا للخصوصيّة
fxa-service-url = شروط استخدام { -brand-firefox } السحابية
subplat-automated-email = هذا بريد إلكتروني الآلي، إذا تلقيته لوجود خطأ فليس مطلوب أي إجراء.
subplat-privacy-plaintext = تنويه الخصوصية:
subplat-terms-policy = الشروط وتنويه الإلغاء
subplat-cancel = ألغِ الاشتراك
subplat-update-billing = حدّث معلومات الفوترة
automated-email-plaintext = هذا بريد إلكتروني الآلي، إذا تلقيته لوجود خطأ فليس مطلوب أي إجراء.
change-password-plaintext = إذا كنت تظن أن شخصا أخر يحاول الوصول إلي حسابك، فرجاءً غير كلمة السرّ الخاصة بك.
manage-account = أدِر الحساب
codes-reminder-title = رموز الاستعادة المتبقية قليلة
codes-reminder-description = لاحظنا بأن رموز الاستعادة لديك باتت قليلة. من فضلك خُذ بالحسبان أن توليد رموز جديدة يقيك من استحالة الوصول إلى حسابك.
codes-generate = ولّد الرموز
lowRecoveryCodes-action = ولّد الرموز
newDeviceLogin-action = أدِر الحساب
passwordChanged-subject = تحدّثت كلمة السر
passwordChanged-title = غُيّرت كلمة السرّ بنجاح
passwordChangeRequired-signoff = تحياتنا،
passwordReset-subject = تحدّثت كلمة السر
passwordReset-title = تغيّرت كلمة سر حسابك
passwordResetAccountRecovery-title = صُفِّرت كلمة سر حسابك بأحد مفاتيح الاستعادة
passwordResetAccountRecovery-description = نجح تصفير كلمة السر باستخدام أحد مفاتيح الاستعادة من الجهاز الآتي:
passwordResetAccountRecovery-action = أنشئ مفتاح استعادة جديد
passwordResetAccountRecovery-regen-required = سيكون عليك تولّيد مفتاح استعادة جديد.
passwordResetAccountRecovery-create-key = أنشئ مفتاح استعادة جديد:
postAddAccountRecovery-subject = وُلّد مفتاح استعادة الحساب
postAddAccountRecovery-title = وُلّد مفتاح استعادة الحساب
postAddAccountRecovery-action = أدِر الحساب
postAddAccountRecovery-revoke = إن لم يكن هذا أنت فاسحب المفتاح.
postAddTwoStepAuthentication-subject = فُعّل الاستيثاق بخطوتين
postAddTwoStepAuthentication-title = فُعّل الاستيثاق بخطوتين
postAddTwoStepAuthentication-action = أدِر الحساب
postAddTwoStepAuthentication-code-required = ستكون الآن رموز الاستعادة من تطبيق الاستيثاق مطلوبة للولوج.
postChangePrimary-subject = تحدّث البريد الإلكتروني الأولي
postChangePrimary-title = البريد الإلكتروني الأساسي الجديد
postChangePrimary-action = أدِر الحساب
postConsumeRecoveryCode-title = استخدمت رمز استعادة
postConsumeRecoveryCode-description = نجح استخدام أحد رموز الاستعادة من الجهاز الآتي:
postConsumeRecoveryCode-action = أدِر الحساب
postNewRecoveryCodes-subject = وُلّدت رموز استعادة جديدة
postNewRecoveryCodes-title = وُلّدت رموز استعادة جديدة
postNewRecoveryCodes-description = نجح توليد رموز استعادة جديدة من الجهاز الآتي:
postNewRecoveryCodes-action = أدِر الحساب
postRemoveAccountRecovery-subject = حُذفَ مفتاح استعادة الحساب
postRemoveAccountRecovery-title = حُذفَ مفتاح استعادة الحساب
postRemoveAccountRecovery-action = أدِر الحساب
postRemoveAccountRecovery-invalid = لم يعد ممكنًا استخدام مفتاح الاستعادة لاستعادة حسابك.
postRemoveSecondary-subject = حُذفَ البريد الثانوي
postRemoveSecondary-title = حُذفَ البريد الثانوي
postRemoveSecondary-action = أدِر الحساب
postRemoveTwoStepAuthentication-title = عُطّل الاستيثاق بخطوتين
postRemoveTwoStepAuthentication-action = أدِر الحساب
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = لن تعود رموز الاستعادة مطلوبة للولوج.
postVerifySecondary-subject = أُضيفَ البريد الثانوي
postVerifySecondary-title = أُضيفَ البريد الثانوي
postVerifySecondary-action = أدِر الحساب
recovery-subject = صفّر كلمة السر
recovery-title = أتريد تصفير كلمة السر؟
recovery-description = انقر الزر خلال الساعة القادمة لتُنشئ كلمة سر جديدة. أتى هذا الطلب من الجهاز التالي:
recovery-action = أنشئ كلمة سر جديدة
unblockCode-subject = رمز تخويل الحساب
unblockCode-title = هل هذا أنت من تُحاول الولوج؟
unblockCode-prompt = إذا كان الجواب نعم، هذا هو رمز التخويل الذي تحتاجة:
unblockCode-report-plaintext = إن لم يكن كذلك فساعدنا على منع المتسللين بإبلاغنا عن هذا.
verificationReminderFirst-subject = تذكير: أنهِ إنشاء حسابك
verificationReminderFirst-title = مرحبًا بك في عائلة { -brand-firefox }
confirm-email = أكّد عنوان البريد
verificationReminderFirst-action = أكّد عنوان البريد
verificationReminderSecond-subject = تذكير أخير: فعّل حسابك
verificationReminderSecond-title = أما تزال هنا؟
verificationReminderSecond-action = أكّد عنوان البريد
verify-subject = أنهِ إنشاء حسابك
verify-action = أكّد عنوان البريد
verifyLogin-description = لمزيد من الأمان، رجاءً أكّد عملية الولوج من الجهاز الآتي:
verifyLogin-action = أكّد الولوج
verifyLoginCode-title = هل هذا أنت من تُحاول الولوج؟
verifyLoginCode-prompt = لو كنت، فإليك رمز التأكيد:
verifyLoginCode-expiry-notice = ستنقضي صلاحيته خلال خمس دقائق.
verifyPrimary-title = أكِّد البريد الإلكتروني الأولي
verifyPrimary-description = طُلب إجراء تغيير للحساب من الجهاز الآتي:
verifyPrimary-subject = أكّد البريد الإلكتروني الأولي
verifyPrimary-action = أكّد البريد
verifyPrimary-post-verify = ما إن تؤكّده ستكون التغييرات على الحساب (مثل إضافة بريد ثانوي) ممكنًا من هذا الجهاز.
verifySecondary-subject = أكّد البريد الإلكتروني الثانوي
verifySecondary-title = أكّد البريد الثانوي
verifySecondary-action = أكّد البريد
verifySecondary-post-verification = ما إن تؤكّده سيبدأ إرسال التنبيهات الأمنية والتأكيدات إلى هذا العنوان.
verifySecondaryCode-subject = أكّد البريد الإلكتروني الثانوي
verifySecondaryCode-title = أكّد البريد الثانوي
verifyShortCode-expiry-notice = ستنقضي صلاحيته خلال خمس دقائق.

66
locale/ast/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,66 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Cuenta de Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Política de privacidá de { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Términos del serviciu de { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Esto ye un corréu automatizáu. Si lu recibiesti por error, nun faigas nada.
subplat-privacy-plaintext = Avisu de privacidá:
subplat-privacy = Privacidá
automated-email-plaintext = Esto ye un corréu automatizáu. Si lu recibiesti por error, nun faigas nada.
change-password-plaintext = Si sospeches que daquién tenta dacceder a la to cuenta, camuda la contraseña.
manage-account = Xestionar la cuenta
codes-reminder-title = Queden pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Decatémonos de que tas quedando ensin códigos de recuperación. Vete pensando en xenerar otros nuevos pa evitar el bloquéu de la cuenta, por favor.
newDeviceLogin-action = Xestionar la cuenta
passwordChanged-title = La contraseña camudó con ésitu
passwordChangeRequired-signoff = Atentamente,
passwordReset-title = Camudó la contraseña de la cuenta
passwordReset-description = Vas tener dintroducir la contraseña nueva nos demás preseos pa siguir cola sincronización.
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Vas tener de xenerar una clave de recuperación nueva.
postAddAccountRecovery-action = Xestionar la cuenta
postAddAccountRecovery-revoke = Si nun fuesti tu, revoca la clave.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Activóse lautenticación en dos pasos
postAddTwoStepAuthentication-title = Activóse lautenticación en dos pasos
postAddTwoStepAuthentication-action = Xestionar la cuenta
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Agora van riquise los códigos de seguranza de laplicación dautenticación en cada aniciu de sesión.
postChangePrimary-title = Corréu primariu nuevu
postChangePrimary-action = Xestionar la cuenta
postConsumeRecoveryCode-action = Xestionar la cuenta
postNewRecoveryCodes-subject = Xeneráronse códigos de recuperación nuevos
postNewRecoveryCodes-title = Xeneráronse códigos de recuperación nuevos
postNewRecoveryCodes-action = Xestionar la cuenta
postRemoveAccountRecovery-subject = Quitóse la clave de recuperación de la cuenta
postRemoveAccountRecovery-title = Quitóse la clave de recuperación de la cuenta
postRemoveAccountRecovery-action = Xestionar la cuenta
postRemoveAccountRecovery-invalid = Esta clave de recuperación yá nun pue usase pa recuperar la cuenta.
postRemoveSecondary-subject = Quitósel corréu secundariu
postRemoveSecondary-title = Quitósel corréu secundariu
postRemoveSecondary-action = Xestionar la cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = La verificación en dos pasos ta desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Desactivóse lautenticación en dos pasos
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Xestionar la cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Los códigos de seguranza yá nun van riquise en cada aniciu de sesión.
postVerifySecondary-subject = Amestósel corréu secundariu
postVerifySecondary-title = Amestósel corréu secundariu
postVerifySecondary-action = Xestionar la cuenta
recovery-title = ¿Tienes de reaniciar la contraseña?
recovery-description = Calcal botón dientro duna hora pa crear una contraseña. La solicitú vieno del preséu de darréu:
subscriptionPaymentExpired-title = La tarxeta de creitu ta a piques de caducar
subscriptionsPaymentExpired-title = La tarxeta de creitu ta a piques de caducar
unblockCode-title = ¿Yes tu aniciando sesión?
unblockCode-prompt = Si ye asina, esti yel códigu dautorización que precises:
unblockCode-report-plaintext = Si non, ayudanos a refugar intrusos ya informa dellos.
verificationReminderFirst-title = Afáyate na familia de { -brand-firefox }
verificationReminderSecond-title = ¿Sigues ehí?
verifyLogin-action = Confirmar laniciu de sesión
verifyLoginCode-title = ¿Yes tu aniciando sesión?
verifyLoginCode-prompt = Si ye asina, equí tal códigu de verificación:
verifyLoginCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos.
verifyShortCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos.

86
locale/az/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,86 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Məxfilik Siyasəti
fxa-service-url = { -brand-firefox } Bulud Xidmət Şərtləri
subplat-automated-email = Bu avtomatik e-poçtdur; əgər bunu səhvən almısınızsa, bir şey etməyinizə ehtiyyac yoxdur.
automated-email-plaintext = Bu avtomatik e-poçtdur; əgər bunu səhvən almısınızsa, bir şey etməyinizə ehtiyyac yoxdur.
change-password-plaintext = Əgər birilərinin hesabınıza girmək üçün əlləşdiyini düşünürsünüzsə, lütfən parolunuzu dəyişdirin.
manage-account = Hesabı idarə et
codes-reminder-title = Az bərpa kodları qaldı
codes-reminder-description = Çox az bərpa kodunuz qalıb. Lütfən hesabınız heç vaxt kilitlənməsin deyə yeni bərpa kodlarını yaradın.
codes-generate = Kodları yarat
lowRecoveryCodes-action = Kodları yarat
newDeviceLogin-action = Hesabı idarə et
passwordChanged-title = Parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirildi
passwordChangeRequired-signoff = Ən yaxşısı,
passwordReset-title = Hesab parolunuz dəyişdirildi
passwordResetAccountRecovery-title = Hesab parolunuz bərpa açarı ilə sıfırlandı
passwordResetAccountRecovery-description = Bu cihazdan parolunuzu bərpa açarı ilə sıfırladınız:
passwordResetAccountRecovery-action = Yeni bərpa açarı yarat
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Yeni bərpa açarı törətməlisiniz.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Yeni bərpa açarı yarat:
postAddAccountRecovery-subject = Hesab bərpa açarı törədildi
postAddAccountRecovery-title = Hesab bərpa açarı törədildi
postAddAccountRecovery-action = Hesabı idarə et
postAddAccountRecovery-revoke = Əgər bunu edən siz deyildinizsə, açarı ləğv edin.
postAddTwoStepAuthentication-subject = İki mərhələli daxil olma aktivləşdirildi
postAddTwoStepAuthentication-title = İki mərhələli daxil olma aktivləşdirildi
postAddTwoStepAuthentication-action = Hesabı idarə et
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Təsdiqləmə tətbiqinizdəki təhlükəsizlik kodları artıq hər daxil olmanızda tələb ediləcək.
postChangePrimary-title = Yeni əsas e-poçt
postChangePrimary-action = Hesabı idarə et
postConsumeRecoveryCode-title = Bərpa etmə kodu istifadə edildi
postConsumeRecoveryCode-description = Bu cihazdan uğurla bərpa etmə kodunu istifadə etdiniz:
postConsumeRecoveryCode-action = Hesabı idarə et
postNewRecoveryCodes-subject = Yeni bərpa kodları yaradıldı
postNewRecoveryCodes-title = Yeni bərpa kodları yaradıldı
postNewRecoveryCodes-description = Bu cihazdan uğurla yeni bərpa kodları yaratdınız:
postNewRecoveryCodes-action = Hesabı idarə et
postRemoveAccountRecovery-subject = Hesab bərpa açarı silindi
postRemoveAccountRecovery-title = Hesab bərpa açarı silindi
postRemoveAccountRecovery-action = Hesabı idarə et
postRemoveAccountRecovery-invalid = Bu bərpa açarı artıq hesabınızı bərpa etmək üçün işlədilə bilməz.
postRemoveSecondary-subject = İkinci e-poçt silindi
postRemoveSecondary-title = İkinci e-poçt silindi
postRemoveSecondary-action = Hesabı idarə et
postRemoveTwoStepAuthentication-title = İki mərhələli daxil olma söndürüldü
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Hesabı idarə et
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Təhlükəsizlik kodları artıq daxil olmada tələb edilməyəcək.
postVerifySecondary-subject = İkinci e-poçt əlavə edildi
postVerifySecondary-title = İkinci e-poçt əlavə edildi
postVerifySecondary-action = Hesabı idarə et
recovery-subject = Şifrənizi sıfırlayın
recovery-title = Parolunuzu sıfırlamalısınız?
recovery-description = Qarşıdakı bir saat içində düyməyə klikləyərək yeni parol yaradın. İstək bu cihazdan gəldi:
recovery-action = Yeni parol yarat
unblockCode-title = Daxil olmaq istəyən sizsiniz?
unblockCode-prompt = Əgər belədirsə, ehtiyacınız olan avtorizasiya kodu budur:
unblockCode-report-plaintext = Belə deyilsə, zərərvericilərlə mübarizəmizə kömək edin və bunu bizə bildirin.
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } ailəsinə xoş gəldiniz
verificationReminderFirst-description = Bir neçə gün əvvəl { -brand-firefox } Hesabı yaratdınız, amma hələ də təsdiqləmədiniz.
verificationReminderFirst-sub-description = İndi təsdiqləyin və sizin məxfiliyiniz üçün mübarizə aparan, sizi praktiki biliklərlə məlumatlandıran və layiq olduğunuz hörməti göstərən texnologiyanı əldə edin.
confirm-email = E-poçtu təsdiqlə
verificationReminderFirst-action = E-poçtu təsdiqlə
verificationReminderSecond-title = Hələ də buradasınız?
verificationReminderSecond-sub-description = Bu e-poçt ünvanını təsdiqləyərək hesabınızı aktivləşdirin və yaxşı olduğunuzu bizə bildirmiş olun.
verificationReminderSecond-action = E-poçtu təsdiqlə
verify-title = { -brand-firefox } məhsulları ailəsini aktivləşdirin
verify-description-plaintext = Hesabınızı təsdiqləyin və daxil olduğunuz hər yerdə { -brand-firefox } səyyahından tam istifadə edin.
verify-action = E-poçtu təsdiqlə
verifyLogin-description = Əlavə təhlükəsizlik üçün, lütfən, bu cihazdan olan daxil olmanı təsdiqləyin:
verifyLogin-action = Daxil olmanı təsdiqlə
verifyLoginCode-title = Daxil olmaq istəyən sizsiniz?
verifyPrimary-title = Əsas e-poçtunuzu təsdiqləyin
verifyPrimary-description = Hesab dəyişikliyi bu cihazdan istəndi:
verifyPrimary-post-verify = Təsdiqləndikdən sonra ikincil e-poçt əlavə etmə kimi dəyişikliklər bu cihazdan mümkün olacaq.
verifySecondary-title = İkinci e-poçtu təsdiqlə
verifySecondary-post-verification = Təsdiqləndiyində, bu e-poçt təhlükəsizlik bildirişləri və təsdiqləmələri almağa başlayacaq.
verifySecondaryCode-title = İkinci e-poçtu təsdiqlə

126
locale/be/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,126 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Уліковыя запісы Firefox
-product-firefox-account = Уліковы запіс Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Палітыка прыватнасці { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Умовы выкарыстання { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Гэты электронны ліст створаны аўтаматычна; калі вы атрымалі яго памылкова, нічога не трэба рабіць.
subplat-privacy-plaintext = Паведамленне аб прыватнасці:
subplat-terms-policy = Умовы і палітыка адмовы ад паслуг
subplat-cancel = Ануляваць падпіску
subplat-update-billing = Абнавіць плацежную інфармацыю
subplat-legal = Прававыя звесткі
subplat-privacy = Прыватнасць
automated-email-plaintext = Гэты электронны ліст створаны аўтаматычна; калі вы атрымалі яго памылкова, нічога не трэба рабіць.
change-password-plaintext = Калі вы падазраяце, што хтосьці спрабуе атрымаць доступ да вашага ўліковага запісу, калі ласка, змяніце пароль.
manage-account = Кіраванне ўліковым запісам
subscriptionSupport-plaintext = Пытанні наконт вашай падпіскі? Наша служба падтрымкі тут, каб дапамагчы вам:
cadReminderFirst-subject = Ваш сяброўскі напамін: Як завяршыць наладжванне сiнхранiзацыi
cadReminderFirst-action = Сінхранізаваць іншую прыладу
cadReminderFirst-title = Вось ваш напамін пра сінхранізацыю прылад.
cadReminderSecond-subject = Апошнi напамін: Завяршыце наладжванне сінхранізацыі
cadReminderSecond-action = Сінхранізаваць іншую прыладу
cadReminderSecond-title = Апошнi напамін пра сінхранізацыю прылад!
codes-reminder-title = Засталося мала кодаў аднаўлення
codes-reminder-description = Мы заўважылі, што ў вас засталося мала кодаў аднаўлення. Калі ласка, падумайце пра стварэнне новых кодаў, каб пазбегнуць блакавання вашага уліковага запісу.
codes-generate = Згенераваць коды
lowRecoveryCodes-action = Згенераваць коды
newDeviceLogin-action = Кіраванне ўліковым запісам
passwordChanged-subject = Пароль абноўлены
passwordChanged-title = Пароль паспяхова зменены
passwordChangeRequired-subject = Выяўлена падазроная актыўнасць
passwordChangeRequired-signoff = Усяго найлепшага,
passwordReset-subject = Пароль абноўлены
passwordReset-title = Пароль вашага ўліковага запісу быў зменены
passwordReset-description = Трэ будзе ўвесці новы пароль на іншых прыладах, каб узнавіць сінхранізацыю.
passwordResetAccountRecovery-subject = Пароль зменены пры дапамозе ключа аднаўлення
passwordResetAccountRecovery-title = Ваш пароль быў скінуты з дапамогай ключа аднаўлення
passwordResetAccountRecovery-description = Вы паспяхова скінулі свой пароль з дапамогай ключа аднаўлення з наступнай прылады:
passwordResetAccountRecovery-action = Стварыць новы ключ аднаўлення
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Вам трэба будзе згенераваць новы ключ аднаўлення.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Стварыць новы ключ аднаўлення:
postAddAccountRecovery-subject = Ключ аднаўлення ўліковага запісу згенераваны
postAddAccountRecovery-title = Ключ аднаўлення ўліковага запісу згенераваны
postAddAccountRecovery-action = Кіраванне ўліковым запісам
postAddAccountRecovery-revoke = Калі гэта былі не вы, адклікайце ключ.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Двухэтапная аўтарызацыя ўключана
postAddTwoStepAuthentication-title = Двухэтапная аўтарызацыя ўключана
postAddTwoStepAuthentication-action = Кіраванне ўліковым запісам
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Цяпер пры кожным уваходзе спатрэбіцца код бяспекі ад вашай праграмы аўтэнтыфікацыі.
postChangePrimary-subject = Асноўны адрас эл.пошты зменены
postChangePrimary-title = Новы асноўны адрас эл.пошты
postChangePrimary-action = Кіраванне ўліковым запісам
postConsumeRecoveryCode-subject = Выкарыстаны код аднаўлення
postConsumeRecoveryCode-title = Код аднаўлення выкарыстаны
postConsumeRecoveryCode-description = Вы паспяхова выкарысталі код аднаўлення з наступнай прылады:
postConsumeRecoveryCode-action = Кіраванне ўліковым запісам
postNewRecoveryCodes-subject = Згенераваны новыя коды аднаўлення
postNewRecoveryCodes-title = Згенераваны новыя коды аднаўлення
postNewRecoveryCodes-description = Вы паспяхова згенеравалі новыя коды аднаўлення з наступнай прылады:
postNewRecoveryCodes-action = Кіраванне ўліковым запісам
postRemoveAccountRecovery-subject = Ключ аднаўлення ўліковага запісу выдалены
postRemoveAccountRecovery-title = Ключ аднаўлення ўліковага запісу выдалены
postRemoveAccountRecovery-action = Кіраванне ўліковым запісам
postRemoveAccountRecovery-invalid = Гэты ключ аднаўлення больш не можа быць выкарыстаны для аднаўлення ўліковага запісу.
postRemoveSecondary-subject = Другі адрас эл.пошты выдалены
postRemoveSecondary-title = Другі адрас эл.пошты выдалены
postRemoveSecondary-action = Кіраванне ўліковым запісам
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Двухэтапная аўтарызацыя выключана
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Двухэтапная аўтарызацыя адключана
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Кіраванне ўліковым запісам
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Коды бяспекі больш не будуць патрабавацца пры кожным ўваходзе.
postVerify-title = Наступная сінхранізацыя паміж вашымі прыладамі!
postVerify-description = Сінхранізацыя прыватна захоўвае вашыя закладкі, паролі і іншыя дадзеныя { -brand-firefox } аднолькавымі на ўсіх вашых прыладах.
postVerifySecondary-subject = Дададзены другі адрас эл.пошты
postVerifySecondary-title = Дададзены другі адрас эл.пошты
postVerifySecondary-action = Кіраванне ўліковым запісам
recovery-subject = Скінуць пароль
recovery-title = Трэба скінуць пароль?
recovery-description = Націсніце кнопку цягам наступнай гадзіны, каб стварыць новы пароль. Запыт прыйшоў з наступнай прылады:
recovery-action = Стварыць новы пароль
subscriptionPaymentExpired-title = Тэрмін дзеяння крэдытнай карты хутка скончыцца
subscriptionsPaymentExpired-title = Тэрмін дзеяння крэдытнай карты хутка скончыцца
unblockCode-subject = Код аўтарызацыі ўліковага запісу
unblockCode-title = Гэта вы ўваходзіце?
unblockCode-prompt = Калі так, вось код аўтарызацыі, які вам патрэбен:
unblockCode-report-plaintext = Калі не, дапамажыце нам стрымліваць зламыснікаў і паведамце нам аб гэтым.
verificationReminderFirst-subject = Напамін: Скончыце стварэнне ўліковага запісу
verificationReminderFirst-title = Сардэчна запрашаем у сям’ю { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Пацвердзіце зараз і атрымайце тэхналогію, якая абараняе і змагаецца за вашу прыватнасць, узбройвае вас практычнымі ведамі і павагай, якой вы вартыя.
confirm-email = Пацвердзіце электронную пошту
verificationReminderFirst-action = Пацвердзіце электронную пошту
verificationReminderSecond-subject = Апошні напамін: Актывуйце свой уліковы запіс
verificationReminderSecond-title = Усё яшчэ тут?
verificationReminderSecond-sub-description = Пацвердзіце гэты адрас электроннай пошты, каб актываваць свой уліковы запіс, і дайце нам знаць, што вы ў парадку.
verificationReminderSecond-action = Пацвердзіце электронную пошту
verify-title = Актываваць сямейства прадуктаў { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Пацвердзіце свой уліковы запіс і атрымайце максімальную аддачу ад { -brand-firefox } усюды, дзе ўвайшлі.
verify-description = Пацвердзіце свой уліковы запіс і атрымайце максімальную аддачу ад { -brand-firefox } усюды, дзе ўвайшлі, пачынаючы з:
verify-subject = Скончыце стварэнне ўліковага запісу
verify-action = Пацвердзіце электронную пошту
verifyLogin-description = Для дадатковай бяспекі, калі ласка, пацвердзіце гэты ўваход з наступнай прылады:
verifyLogin-action = Пацвердзіць уваход
verifyLoginCode-title = Гэта вы ўваходзіце?
verifyLoginCode-prompt = Калі так, вось код пацвярджэння:
verifyLoginCode-expiry-notice = Тэрмін яго дзеяння скончыцца праз 5 хвілін.
verifyPrimary-title = Пацвердзіць асноўны адрас эл.пошты
verifyPrimary-description = Запыт на змену ўліковага запісу быў зроблены з наступнай прылады:
verifyPrimary-subject = Пацвердзіце асноўную электронную пошту
verifyPrimary-action = Пацвердзіць эл.пошту
verifyPrimary-post-verify = Пасля праверкі з гэтай прылады стануць магчымымі змены ўліковага запісу, такія як даданне другога адрасу электроннай пошты.
verifySecondary-subject = Пацвердзіце альтэрнатыўную электронную пошту
verifySecondary-title = Пацвердзіць другі адрас эл.пошты
verifySecondary-action = Пацвердзіць эл.пошту
verifySecondary-post-verification = Пасля праверкі, гэты адрас пачне атрымліваць абвесткі бяспекі і пацвярджэнні.
verifySecondaryCode-subject = Пацвердзіце альтэрнатыўную электронную пошту
verifySecondaryCode-title = Пацвердзіць другі адрас эл.пошты
verifySecondaryCode-prompt = Выкарыстайце гэты код пацверджання:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Яго тэрмін дзеяння мінае праз 5 хвілін. Пасля праверкі, гэты адрас пачне атрымліваць абвесткі бяспекі і пацвярджэнні.
verifyShortCode-title = Гэта вы рэгіструецеся?
verifyShortCode-expiry-notice = Тэрмін яго дзеяння скончыцца праз 5 хвілін.

64
locale/bg/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,64 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = сметка на Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Политика за неприкосновеност на личните данни на { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Това писмо е изпратено автоматично; ако мислите, че е грешка не предприемайте действията.
automated-email-plaintext = Това писмо е изпратено автоматично; ако мислите, че е грешка не предприемайте действията.
change-password-plaintext = Ако подозирате, че някой се опитва да получи достъп до вашата сметка, моля, сменете паролата си.
manage-account = Управление на сметка
codes-generate = Генериране на кодове
lowRecoveryCodes-action = Генериране на кодове
newDeviceLogin-action = Управление на сметка
passwordChanged-title = Паролата е успешно сменена
passwordChangeRequired-signoff = С най-добри пожелания,
passwordReset-title = Паролата за сметката ви е сменена
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Ще трябва да генерирате нов ключ за възстановяване.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Създаване на нов ключ за възстановяване:
postAddAccountRecovery-subject = Генериран ключ за възстановяване на сметката
postAddAccountRecovery-title = Генериран ключ за възстановяване на сметката
postAddAccountRecovery-action = Управление на сметка
postAddTwoStepAuthentication-subject = Двуетапно удостоверяване е включено
postAddTwoStepAuthentication-title = Двуетапно удостоверяване е включено
postAddTwoStepAuthentication-action = Управление на сметка
postChangePrimary-title = Нов основен ел. адрес
postChangePrimary-action = Управление на сметка
postConsumeRecoveryCode-title = Кодът за възстановяване е използван
postConsumeRecoveryCode-action = Управление на сметка
postNewRecoveryCodes-subject = Кодовете за възстановяване са подновени
postNewRecoveryCodes-title = Кодовете за възстановяване са подновени
postNewRecoveryCodes-action = Управление на сметка
postRemoveAccountRecovery-action = Управление на сметка
postRemoveAccountRecovery-invalid = Този ключ за възстановяване вече не може да бъде използван за възстановяване на сметката ви.
postRemoveSecondary-subject = Допълнителният ел. адрес е премахнат
postRemoveSecondary-title = Допълнителният ел. адрес е премахнат
postRemoveSecondary-action = Управление на сметка
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Двуетапното удостоверяване е изключено
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Управление на сметка
postVerifySecondary-subject = Добавен е допълнителен ел. адрес
postVerifySecondary-title = Добавен е допълнителен ел. адрес
postVerifySecondary-action = Управление на сметка
recovery-subject = Нулиране на парола
recovery-title = Трябва да анулирате паролата си?
recovery-description = Щракнете бутона в рамките на следващия час, да изберете нова парола. Заявката е изпратена от следното устройство:
recovery-action = Нова парола
unblockCode-title = Вие ли се вписахте?
unblockCode-prompt = Ако е така, ето кода за упълномощаване:
unblockCode-report-plaintext = Ако ли пък не – ни помогнете да отблъснем натрапниците като ни ги докладвате.
verificationReminderFirst-title = Добре дошли в семейството на { -brand-firefox }
verificationReminderSecond-title = Още ли сте тук?
verifyLogin-description = За по-голяма сигурност, моля потвърдете вписване от следното устройството:
verifyLogin-action = Потвърждаване на вписването
verifyLoginCode-title = Вие ли се вписахте?
verifyPrimary-title = Потвърждаване на основен ел. адрес
verifyPrimary-description = Заявка за промяна на сметката е направена от следното устройство:
verifyPrimary-post-verify = След потвърждение промени по сметката като добавяне на допълнителен ел. адрес ще бъдат възможни от устройството.
verifySecondary-title = Потвърждаване на допълнителен ел. адрес
verifySecondary-post-verification = След като потвърдите този имейл до него ще бъдат изпращани известия по сигурността и потвърждения за влизане.
verifySecondaryCode-title = Потвърждаване на допълнителен ел. адрес

80
locale/bn/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,80 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } গোপনীয়তা নীতি
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } ব্যবহারের শর্তাবলী
subplat-automated-email = এটি একটি স্বয়ংক্রিয় ইমেইল; যদি কোন ত্রুটির কারণে আপনি এটি পেয়ে থাকেন, কিছু করার প্রয়োজন নেই।
subplat-privacy-plaintext = গোপনীয়তা নীতিমালা:
subplat-terms-policy = শর্তাদি এবং বাতিলকরণের নীতি
subplat-cancel = সাবস্ক্রিপশন বাতিল করুন
subplat-update-billing = বিলিং তথ্য হালনাগাদ
automated-email-plaintext = এটি একটি স্বয়ংক্রিয় ইমেইল; যদি কোন ত্রুটির কারণে আপনি এটি পেয়ে থাকেন, কিছু করার প্রয়োজন নেই।
change-password-plaintext = যদি সন্দেহ করেন আপনার অ্যাকাউন্টে অন্য কেউ প্রবেশের চেষ্টা করছে, অনুগ্রহ করে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন।
manage-account = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
codes-generate = কোড তৈরি করুন
lowRecoveryCodes-action = কোড তৈরি করুন
newDeviceLogin-action = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
passwordChanged-title = সফলভাবে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন হয়েছে
passwordChangeRequired-signoff = সর্বোত্তম,
passwordReset-title = আপনার অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়েছে
passwordResetAccountRecovery-title = আপনার অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ডটি একটি পুনরুদ্ধার কী দিয়ে পুনরায় সেট করা হয়েছিল
passwordResetAccountRecovery-description = আপনি নিম্নলিখিত ডিভাইসটি থেকে পুনরুদ্ধার কী ব্যবহার করে সফলভাবে আপনার পাসওয়ার্ডটি পুনরায় সেট করেছেন:
passwordResetAccountRecovery-action = নতুন পুনরুদ্ধার কী তৈরি করুন
passwordResetAccountRecovery-regen-required = আপনাকে একটি নতুন পুনরুদ্ধার কী তৈরি করতে হবে।
passwordResetAccountRecovery-create-key = নতুন পুনরুদ্ধার কী তৈরি করুন:
postAddAccountRecovery-subject = অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার কী সৃষ্টি হয়েছে
postAddAccountRecovery-title = অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার কী সৃষ্টি হয়েছে
postAddAccountRecovery-action = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
postAddAccountRecovery-revoke = যদি এটি আপনি না হন, তবে কী বাতিল করুন।
postAddTwoStepAuthentication-subject = দুই প্রস্থ প্রমাণীকরণ সক্রিয় করুন
postAddTwoStepAuthentication-title = দুই প্রস্থ প্রমাণীকরণ সক্রিয় করুন
postAddTwoStepAuthentication-action = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
postChangePrimary-title = নতুন প্রাথমিক ইমেইল
postChangePrimary-action = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
postConsumeRecoveryCode-title = পুনরুদ্ধার কোড ব্যবহৃত
postConsumeRecoveryCode-description = আপনি নিম্নলিখিত ডিভাইসটি থেকে সফলভাবে একটি পুনরুদ্ধার কোড ব্যবহার করেছেন:
postConsumeRecoveryCode-action = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
postNewRecoveryCodes-subject = নতুন পুনরুদ্ধার কোড উৎপন্ন হয়েছে
postNewRecoveryCodes-title = নতুন পুনরুদ্ধার কোড উৎপন্ন হয়েছে
postNewRecoveryCodes-description = আপনি নিম্নলিখিত ডিভাইসটি থেকে সফলভাবে নতুন পুনরুদ্ধার কোডগুলো তৈরি করেছেন:
postNewRecoveryCodes-action = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
postRemoveAccountRecovery-subject = অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার কী সরানো হয়েছে
postRemoveAccountRecovery-title = অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার কী সরানো হয়েছে
postRemoveAccountRecovery-action = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
postRemoveAccountRecovery-invalid = এই পুনরুদ্ধার কী আর আপনার অ্যাকাউন্টটি পুনরুদ্ধার করতে ব্যবহার করা যাবে না।
postRemoveSecondary-subject = সেকেন্ডারি ইমেইল অপসারিত
postRemoveSecondary-title = সেকেন্ডারি ইমেইল অপসারিত
postRemoveSecondary-action = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
postRemoveTwoStepAuthentication-title = টু-স্টেপ অথেনটিকেশন নিষ্ক্রিয় হয়েছে
postRemoveTwoStepAuthentication-action = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = সুরক্ষা কোডগুলো আর প্রতিটি সাইন-ইন করার সময় প্রয়োজন হবে না।
postVerifySecondary-subject = সেকেন্ডারি ইমেইল যুক্ত হয়েছে
postVerifySecondary-title = সেকেন্ডারি ইমেইল যুক্ত হয়েছে
postVerifySecondary-action = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
recovery-subject = আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করুন
recovery-title = আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করতে চান?
recovery-action = নতুন পাসওয়ার্ড তৈরি করুন
unblockCode-title = আপনিই কি সাইন ইন করছেন?
unblockCode-prompt = যদি হ্যাঁ হয়, তাহলে এখানে অনুমোদন কোড রয়েছে যা আপনার প্রয়োজন:
unblockCode-report-plaintext = যদি না হয়, অামাদের সাহায্য করুন অবৈধ অনুপ্রবেশকারী ঠেকাতে এবং আমাদের তা রিপোর্ট করুন।
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } পরিবারে আপনাকে স্বাগতম
verificationReminderFirst-description = কিছু দিন আগে আপনি একটি { -brand-firefox } অ্যাকাউন্ট তৈরি করেছেন, তবে এটি কখনও নিশ্চিত করেন নি।
confirm-email = ইমেইল নিশ্চিত করুন
verificationReminderFirst-action = ইমেইল নিশ্চিত করুন
verificationReminderSecond-title = এখনও এখানে?
verificationReminderSecond-action = ইমেইল নিশ্চিত করুন
verify-action = ইমেইল নিশ্চিত করুন
verifyLogin-action = সাইন-ইন নিশ্চিত করুন
verifyLoginCode-title = আপনিই কি সাইন ইন করছেন?
verifyPrimary-title = প্রাথমিক মেইল যাচাই করুন
verifySecondary-title = সেকেন্ডারি ইমেইল ভেরিফাই করুন
verifySecondary-post-verification = একবার ভেরিফাই হয়ে গেলে, আপনার ঠিকানাটি নিরাপত্তা নোটিফিকেশন এবং নিশ্চিতকরণ বার্তাগুলো পাওয়া শুরু করবে।
verifySecondaryCode-title = সেকেন্ডারি ইমেইল ভেরিফাই করুন
verifyShortCode-title = এটি কি আপনি যে সাইন আপ করছেন?

63
locale/bs/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,63 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } polica privatnosti
subplat-automated-email = Ovo je automatski email; ako ste ga dobili greškom, nije potrebna nikakva akcija.
automated-email-plaintext = Ovo je automatski email; ako ste ga dobili greškom, nije potrebna nikakva akcija.
change-password-plaintext = Ako sumnjate da neko pokušava dobiti pristup vašem računu, molimo promijenite vašu lozinku.
manage-account = Upravljanje računom
codes-reminder-title = Preostalo još nekoliko kodova za oporavak
codes-reminder-description = Primjetili smo da vam je preostalo još nekoliko kodova za oporavak. Molimo razmislite o generisanju novih kodova da izbjegnete zaključavanje vašeg računa.
codes-generate = Generiši kodove
lowRecoveryCodes-action = Generiši kodove
newDeviceLogin-action = Upravljanje računom
passwordChanged-title = Promjena lozinke uspješna
passwordChangeRequired-signoff = Najbolje,
passwordReset-title = Lozinka vašeg računa je promijenjena
postAddAccountRecovery-action = Upravljanje računom
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autentifikacija u dva koraka je omogućena
postAddTwoStepAuthentication-title = Autentifikacija u dva koraka je omogućena
postAddTwoStepAuthentication-action = Upravljanje računom
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Sigurnosni kodovi iz vaše aplikacije za autentifikaciju će sada biti traženi pri svakoj prijavi.
postChangePrimary-title = Novi primarni email
postChangePrimary-action = Upravljanje računom
postConsumeRecoveryCode-title = Kod za oporavak je potrošen
postConsumeRecoveryCode-description = Uspješno ste potrošili kod za oporavak sa sljedećeg uređaja:
postConsumeRecoveryCode-action = Upravljanje računom
postNewRecoveryCodes-subject = Novi kodovi za oporavak su generisani
postNewRecoveryCodes-title = Novi kodovi za oporavak su generisani
postNewRecoveryCodes-description = Uspješno ste generisali nove kodove za oporavak sa sljedećeg uređaja:
postNewRecoveryCodes-action = Upravljanje računom
postRemoveAccountRecovery-action = Upravljanje računom
postRemoveSecondary-subject = Sekundarni email uklonjen
postRemoveSecondary-title = Sekundarni email uklonjen
postRemoveSecondary-action = Upravljanje računom
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autentifikacija u dva koraka je onemogućena
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Upravljanje računom
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Sigurnosni kodovi se više neće tražiti pri svakoj prijavi.
postVerifySecondary-subject = Dodan sekundarni email
postVerifySecondary-title = Dodan sekundarni email
postVerifySecondary-action = Upravljanje računom
recovery-title = Trebate resetovati vašu lozinku?
recovery-description = Kliknite dugme u sljedećih sat vremena da kreirate novu lozinku. Zahtjev je došao sa sljedećeg uređaja:
recovery-action = Napravite novu lozinku
unblockCode-title = Da li se ovo vi prijavljujete?
unblockCode-prompt = Ako da, ovdje je autorizacijski kod kojeg trebate:
unblockCode-report-plaintext = Ako ne, pomozite nam braniti se od uljeza i prijavite nam to.
verificationReminderSecond-title = Još ste tu?
verifyLogin-description = Za dodatnu sigurnost, molimo potvrdite ovu prijavu sa sljedećeg uređaja:
verifyLogin-action = Potvrdi prijavu
verifyLoginCode-title = Da li se ovo vi prijavljujete?
verifyPrimary-title = Verifikujte primarni email
verifyPrimary-description = Zahtjev za izvođenje promjena računa je napravljen sa sljedećeg uređaja:
verifyPrimary-post-verify = Nakon verifikacije, promjene računa kao što je dodavanje sekundarnog emaila će biti moguće sa ovog uređaja.
verifySecondary-title = Verifikuj sekundarni email
verifySecondary-post-verification = Nakon verifikacije, ova adresa će početi primati sigurnosna obavještenja i potvrde.
verifySecondaryCode-title = Verifikuj sekundarni email

85
locale/ca/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,85 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Comptes del Firefox
-product-firefox-account = Compte del Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Política de privadesa de { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Aquest és un missatge automàtic; si lheu rebut per error, no cal que feu res.
automated-email-plaintext = Aquest és un missatge automàtic; si lheu rebut per error, no cal que feu res.
change-password-plaintext = Si sospiteu que algú està provant daccedir al vostre compte, canvieu la contrasenya.
manage-account = Gestiona el compte
subscriptionSupport-plaintext = Teniu dubtes sobre la vostra subscripció? El nostre equip de suport és aquí per ajudar-vos:
codes-reminder-title = Queden pocs codis de recuperació
codes-reminder-description = Sha detectat que us queden pocs codis de recuperació. Considereu generar codis nous perquè no se us bloquegi laccés al compte.
codes-generate = Genera codis
lowRecoveryCodes-action = Genera codis
newDeviceLogin-action = Gestiona el compte
passwordChanged-title = La contrasenya sha canviat correctament
passwordChangeRequired-title = Cal que canvieu la contrasenya
passwordChangeRequired-different-password = <b>Important:</b> Trieu una contrasenya diferent de la que utilitzàveu prèviament i assegureu-vos que sigui diferent de la del vostre compte de correu electrònic.
passwordChangeRequired-signoff = Cordialment,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Important: Trieu una contrasenya diferent de la que utilitzàveu prèviament i assegureu-vos que sigui diferent de la del vostre compte de correu electrònic.
passwordReset-title = Sha canviat la contrasenya del compte
passwordResetAccountRecovery-title = Sha reiniciat la contrasenya del compte amb una clau de recuperació
passwordResetAccountRecovery-description = Heu reiniciat la contrasenya utilitzant una clau de recuperació des del següent dispositiu:
passwordResetAccountRecovery-action = Crea una clau de recuperació
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Cal que genereu una clau de recuperació nova.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Crea una clau de recuperació:
postAddAccountRecovery-subject = Sha generat una clau de recuperació del compte
postAddAccountRecovery-title = Sha generat una clau de recuperació del compte
postAddAccountRecovery-action = Gestiona el compte
postAddAccountRecovery-revoke = Si no heu estat vós, anul·leu la clau.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Sha habilitat lautenticació en dos passos
postAddTwoStepAuthentication-title = Sha habilitat lautenticació en dos passos
postAddTwoStepAuthentication-action = Gestiona el compte
postAddTwoStepAuthentication-code-required = A partir dara, se us demanaran els codis de seguretat de laplicació d'autenticació cada vegada que inicieu la sessió.
postChangePrimary-title = Adreça electrònica principal nova
postChangePrimary-action = Gestiona el compte
postConsumeRecoveryCode-title = Sha utilitzat un codi de recuperació
postConsumeRecoveryCode-description = Heu utilitzat un codi de recuperació des del següent dispositiu:
postConsumeRecoveryCode-action = Gestiona el compte
postNewRecoveryCodes-subject = Shan generat nous codis de recuperació
postNewRecoveryCodes-title = Shan generat nous codis de recuperació
postNewRecoveryCodes-description = Heu generat nous codis de recuperació des del següent dispositiu:
postNewRecoveryCodes-action = Gestiona el compte
postRemoveAccountRecovery-subject = Sha eliminat una clau de recuperació del compte
postRemoveAccountRecovery-title = Sha eliminat una clau de recuperació del compte
postRemoveAccountRecovery-action = Gestiona el compte
postRemoveAccountRecovery-invalid = Aquesta clau de recuperació ja no es pot utilitzar per recuperar el vostre compte.
postRemoveSecondary-subject = Sha eliminat ladreça electrònica secundària
postRemoveSecondary-title = Sha eliminat ladreça electrònica secundària
postRemoveSecondary-action = Gestiona el compte
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Sha inhabilitat lautenticació en dos passos
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Gestiona el compte
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Ja no es demanaran els codis de seguretat per a cada inici de sessió.
postVerifySecondary-subject = Sha afegit ladreça electrònica secundària
postVerifySecondary-title = Sha afegit ladreça electrònica secundària
postVerifySecondary-action = Gestiona el compte
recovery-subject = Reinicia la contrasenya
recovery-title = Necessiteu reiniciar la vostra contrasenya?
recovery-description = Feu clic al botó durant la pròxima hora per crear una nova contrasenya. La sol·licitud prové del següent dispositiu:
recovery-action = Crea una nova contrasenya
unblockCode-title = Esteu iniciant la sessió?
unblockCode-prompt = Si és així, aquest és el codi dautorització que necessiteu:
unblockCode-report-plaintext = Si no és així, ajudeu-nos a rebutjar intrusos i envieu un informe.
verificationReminderFirst-title = Us donem la benvinguda a la família { -brand-firefox }
verificationReminderSecond-title = Encara hi sou?
verify-title = Activeu la família de productes { -brand-firefox }
verifyLogin-description = Per més seguretat, confirmeu aquest inici de sessió des del següent dispositiu:
verifyLogin-action = Confirmeu linici de la sessió
verifyLoginCode-title = Esteu iniciant la sessió?
verifyLoginCode-prompt = Si és així, aquí teniu el codi de verificació:
verifyLoginCode-expiry-notice = Caduca daquí a 5 minuts.
verifyPrimary-title = Verifiqueu ladreça electrònica principal
verifyPrimary-description = Sha sol·licitat un canvi de compte des del següent dispositiu:
verifyPrimary-post-verify = Després de la verificació, es poden fer canvis al compte com afegir una adreça electrònica secundària des daquest dispositiu.
verifySecondary-title = Verifiqueu ladreça electrònica secundària
verifySecondary-post-verification = Després de la verificació, aquesta adreça rebrà notificacions i confirmacions de seguretat.
verifySecondaryCode-title = Verifiqueu ladreça electrònica secundària
verifySecondaryCode-expiry-notice = Caduca daquí a 5 minuts. Després de la verificació, aquesta adreça rebrà notificacions i confirmacions de seguretat.
verifyShortCode-expiry-notice = Caduca daquí a 5 minuts.

132
locale/cak/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,132 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = account Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Ichinan Runaoj { -brand-mozilla }
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } Rojqanem Samaj
subplat-automated-email = Ruyonil nitaq re taqoyal re; we xak'ül ruma jun sachoj, majun achike tab'ana'.
subplat-privacy-plaintext = Ichinan naoj:
subplat-terms-policy = Rojqanem chuqa ruqatik na'ojil
subplat-cancel = Ruqatik tzib'anïk b'i'aj
subplat-reactivate = Tatzija chik ri rutzib'axïk b'i'aj
subplat-update-billing = Tikex ri wetamabal richin wujil
subplat-legal = Taqanel rutzijol
subplat-privacy = Ichinanem
automated-email-plaintext = Ruyonil nitaq re taqoyal re; we xak'ül ruma jun sachoj, majun achike tab'ana'.
change-password-plaintext = We nanaojij chi ko najowan nok pa ataqoya'l, tajala' ri ewan atzij.
manage-account = Tinuksamajïx rubi' taqoya'l
subscriptionSupport-plaintext = ¿La nakutuj chi rij ri rutzib'axik ab'i'? Ri to'onel qamolaj e k'o wawe' richin yatkito'.
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Richin majun kayewal rikin asamaj, tak'exa' ri retamab'al atojik pan aninäq:
cadReminderFirst-subject = Achibil Anatabal: Achike Rub'eyal Nitz'aqatisäx Runuk'ulem Sync
cadReminderFirst-action = Tixim jun chik okisabäl
cadReminderFirst-title = Wawe ko ri anatab'al richin kiximik taq okisab'äl.
cadReminderSecond-subject = Rukisibäl Natab'äl: Tz'aqät Runuk'ulem Sync
cadReminderSecond-action = Tixim jun chik okisabäl
cadReminderSecond-title = ¡Rukisibäl mul runataxik richin yexim okisab'äl!
codes-reminder-title = Juba chik kolonel taq b'itz'ib' e k'o
codes-reminder-description = Niqatzët chi juba' chik ok kolonel taq ab'itz'ib'. K'o ta chi nana'ojij ye'atz'ük k'ak'a' taq b'itz'ib' richin man nasäch awokem pan rub'i' ataqoya'l.
codes-generate = Ketzuk taq bitz'ib'
lowRecoveryCodes-action = Ketzuk taq bitz'ib'
newDeviceLogin-action = Tinuksamajïx rubi' taqoya'l
passwordChanged-subject = Xkextäj ri ewan tzij
passwordChanged-title = Xjal ütz ri ewan tzij
passwordChangeRequired-subject = Xilitäj qelebel samaj
passwordChangeRequired-title = Nrajo chi Nijal Ewan Tzij
passwordChangeRequired-signoff = Rutzil iwäch,
passwordReset-subject = Xkextäj ri ewan tzij
passwordReset-title = Xjalatäj ri ewan rutzij rubi ataqoya'l
passwordReset-description = Ko chi natzib'aj chik ri k'ak'a' ewan tzij pa ri ch'aqa' chik awokisab'al richin yeximitäj chik.
passwordResetAccountRecovery-subject = Xkex ewan tzij toq xokisäx ri ruxeel tzij richin koloj
passwordResetAccountRecovery-title = Xtzolïx ri ewan rutzij rubi ataqoya'l rik'in jun kolonel ewan tzij
passwordResetAccountRecovery-description = Ütz xatzolij ri ewan atzij toq xawokisaj jun kolonel ewan tzij pa re awokisabal:
passwordResetAccountRecovery-action = Titzuk kak'a' kolonel ewan tzij
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Xtikatzin chawe xtatzük jun k'ak'a' kolonel ewan tzij.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Titzuk kak'a' kolonel ewan tzij:
postAddAccountRecovery-subject = Xtzuk kolonel ewan rutzij rubi' taqoya'l
postAddAccountRecovery-title = Xtzuk kolonel ewan rutzij rubi' taqoya'l
postAddAccountRecovery-action = Tinuksamajïx rubi' taqoya'l
postAddAccountRecovery-revoke = We man ja ta rat xabano, taqata' ri ewan tzij.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Xtzij ri jikibanem rikin ka'i'-xaq
postAddTwoStepAuthentication-title = Xtzij ri jikibanem rikin ka'i'-xaq
postAddTwoStepAuthentication-action = Tinuksamajïx rubi' taqoya'l
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Wakami xtikutüx ri rubitz'ib' rujikomal awokisaxel richin jikib'anïk toq natikirisaj molojri'ïl.
postChangePrimary-subject = Xkex ri nabey taqoya'l
postChangePrimary-title = Kaka' nab'ey taqoya'l
postChangePrimary-action = Tinuksamajïx rubi' taqoya'l
postConsumeRecoveryCode-subject = Xokisäx rubitzib' koloj
postConsumeRecoveryCode-title = Kolonel bitzib okisan
postConsumeRecoveryCode-description = Xawokisaj jun kolonel bitzib' pa re okisaxel re':
postConsumeRecoveryCode-action = Tinuksamajïx rubi' taqoya'l
postNewRecoveryCodes-subject = Kaka' kolonel taq b'itz'ib' xetz'uk
postNewRecoveryCodes-title = Kaka' kolonel taq b'itz'ib' xetz'uk
postNewRecoveryCodes-description = Ütz xeatzük k'ak'a' kolonel taq b'itz'ib' pa re okisaxel re':
postNewRecoveryCodes-action = Tinuksamajïx rubi' taqoya'l
postRemoveAccountRecovery-subject = Xyuj ri kolonel ewan rutzij rubi taqoya'l
postRemoveAccountRecovery-title = Xyuj ri kolonel ewan rutzij rubi taqoya'l
postRemoveAccountRecovery-action = Tinuksamajïx rubi' taqoya'l
postRemoveAccountRecovery-invalid = Man tikirel ta chik nokisäx re kolonel ewan tzij re richin naköl ri rubi' ataqoya'l.
postRemoveSecondary-subject = Xyuj ri rukan taqoyal
postRemoveSecondary-title = Xyuj ri rukan taqoyal
postRemoveSecondary-action = Tinuksamajïx rubi' taqoya'l
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Xchup ri jikibanem pa kai'-xak
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Xchup ri jikibanem rikin ka'i'-xaq
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Tinuksamajïx rubi' taqoya'l
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Man xkekutüx ta chik pe ri kibitz'ib' jikomal toq xtatikirisaj molojri'ïl.
postVerify-title = ¡Wakami keaxima ri taq awokisab'al!
postVerify-description = Sync junam yerukwaj ri taq ayaketal, ewan taq atzij chuqa ch'aqa' chik rutzij { -brand-firefox } pa ronojel awokisab'al.
postVerify-subject = Xjikibäx rubi' taqoya'l. Wakami taxima' jun chik okisab'äl richin nak'ïs ri runuk'ulem
postVerifySecondary-subject = Xtzaqatisäx ri rukan taqoya'l
postVerifySecondary-title = Xtzaqatisäx ri rukan taqoya'l
postVerifySecondary-action = Tinuksamajïx rubi' taqoya'l
recovery-subject = Tatzolij ri ewan atzij
recovery-title = ¿La nawajo natzolij ri ewan atzij?
recovery-description = Ko jun ramaj chawe richin napïtz ri pitz'b'äl richin natz'ük jun k'ak'a' ewan tzij. Chupam re okisaxel re' k'utun pe:
recovery-action = Titzuk k'ak'a' ewan tzij
subscriptionPaymentExpired-title = Nikis yan ruqijul ri atarjeta' richin kre'ito'
subscriptionsPaymentExpired-subject = Rutarjeta Kreito' richin rutz'ib'axik ab'i' nik'is yan ruq'ijul
subscriptionsPaymentExpired-title = Nikis yan ruqijul ri atarjeta' richin kre'ito'
subscriptionsPaymentExpired-content = Ri atarjeta richin kreito' richin natojb'ej re rutz'ib'axik b'i'aj re', ri nik'is yan ruq'ijul.
unblockCode-subject = Rubitzib' ruya'oj q'ij ri rub'i' taqoya'l
unblockCode-title = ¿La ja rat yatajowan natikirisaj molojriïl?
unblockCode-prompt = We ke ri, ja re ri rub'itz'ib' ya'oj q'ij nik'atzin chawe:
unblockCode-report-plaintext = We man ke ta ri, kojato richin niqato' qi' chi kiwa ri nachanela' chuqa' ke'asujuj pe.
verificationReminderFirst-subject = Runataxik: Takisa runuk'ik ri rub'i' ataqoya'l
verificationReminderFirst-title = Ütz apetik pa { -brand-firefox } achalalriïl
verificationReminderFirst-sub-description = Tajikiba wakami richin yatok pa jun na'ob'äl nichajin chuqa' nuto' ri awichinanem, nuya' k'atzinel etamab'äl chawe chuqa' yatrukamelaj.
confirm-email = Tijikibäx taqoyal
verificationReminderFirst-action = Tijikibäx taqoyal
verificationReminderSecond-subject = Rukisibäl runataxik: Tatz'ija' ri rub'i' ataqoya'l
verificationReminderSecond-title = ¿La ka at ko chi ri'?
verificationReminderSecond-sub-description = Tajikiba ri rochochib'al taqoya'l richin natzïj ri rub'i' ataqoya'l ke ri' niqetamaj chi ronojel nib'iyin ütz.
verificationReminderSecond-action = Tijikibäx taqoyal
verify-title = Keatzija ronojel ri taq rutikojil ri { -brand-firefox } ach'ala'il
verify-description-plaintext = Tajikiba ri rub'i' ataqoy'al richin jeb'ël nawokisaj ri { -brand-firefox } xab'akuchi'.
verify-description = Tajikiba ri rub'i' ataqoy'al richin jeb'ël nawokisaj ri { -brand-firefox } rik'in natikirisaj molojri'ïl xab'akuchi':
verify-subject = Takisa runuk'ik ri rub'i' ataqoya'l
verify-action = Tijikibäx taqoyal
verifyLogin-description = Richin jikonem, tajikiba rutikirisaxik molojri'ïl pa re okisaxel re':
verifyLogin-action = Tijikibäx rutikirisaxik molojriïl
verifyLoginCode-title = ¿La ja rat yatajowan natikirisaj molojriïl?
verifyLoginCode-prompt = We nawajo, ja rubitz'ib' jikib'anïk re':
verifyLoginCode-expiry-notice = Xtikis ruqijul pa 5 ch'utiramaj.
verifyPrimary-title = Tiniköx ri nimaläj taqoyal
verifyPrimary-description = Xkutüx chi tiban jun rujalik ri rub'i' taqoya'l pa re okisaxel:
verifyPrimary-subject = Tijikibäx ri nabey taqoya'l
verifyPrimary-action = Tiniköx taqoyal
verifyPrimary-post-verify = Toq nikon chik re okisaxel re, tikirel xtib'an jaloj chupam ri rub'i' taqoya'l, achi'el richin nitz'aqatisäx jun ruka'n taqoya'l.
verifySecondary-subject = Tijikibäx rukan taqoya'l
verifySecondary-title = Tiniköx rukan taqoya'l
verifySecondary-action = Tiniköx taqoyal
verifySecondary-post-verification = Toq xtiniköx re ochochibäl re' xtuchäp kik'ulik taq rutzijol jikomal chuqa' taq jikib'anïk.
verifySecondaryCode-subject = Tijikibäx rukan taqoya'l
verifySecondaryCode-title = Tiniköx rukan taqoya'l
verifySecondaryCode-prompt = Tawokisaj re jikiban bitz'ib':
verifySecondaryCode-expiry-notice = Xtikis pa 5 chutaq ramaj. Toq xtinik'öx re ochochib'äl re' xtuchäp kik'ulik taq rutzijol jikomal chuqa' taq jikib'anïk.
verifyShortCode-title = ¿La ja rat ri xutzibaj rub'i'?
verifyShortCode-expiry-notice = Xtikis ruqijul pa 5 ch'utiramaj.

139
locale/cs/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,139 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Zásady ochrany osobních údajů
fxa-service-url = Podmínky poskytování služby { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Toto je automaticky zaslaný e-mail – pokud jste si ho nevyžádali, můžete ho ignorovat.
subplat-privacy-plaintext = Zásady ochrany osobních údajů:
subplat-terms-policy = Podmínky zrušení
subplat-cancel = Zrušit předplatné
subplat-reactivate = Obnovit předplatné
subplat-update-billing = Aktualizovat platební informace
subplat-legal = Právní informace
subplat-privacy = Ochrana osobních údajů
automated-email-plaintext = Toto je automaticky zaslaný e-mail – pokud jste si ho nevyžádali, můžete ho ignorovat.
change-password-plaintext = Pokud máte podezření, že se někdo pokouší neoprávněně získat přístup k vašemu účtu, změňte si prosím své heslo.
manage-account = Správa účtu
subscriptionSupport-plaintext = Máte dotaz ohledně vašeho předplatného? Pomůže vám náš tým podpory:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Abyste zabránili jakémukoliv přerušení předplatného služeb, aktualizujte včas své platební údaje:
cadReminderFirst-subject = Přátelsky připomínáme: Jak dokončit nastavení synchronizace
cadReminderFirst-action = Synchronizovat další zařízení
cadReminderFirst-title = Připomínáme nastavení synchronizace dalších zařízení.
cadReminderSecond-subject = Poslední připomenutí: Nezapomeňte si nastavit synchronizaci
cadReminderSecond-action = Synchronizovat další zařízení
cadReminderSecond-title = Poslední připomenutí na synchronizaci dalšího zařízení.
codes-reminder-title = Zbývá malé množství záložních kódů
codes-reminder-description = Všimli jsme si, že vám zbývá malé množství záložních kódů. Abyste předešli nechtěnému uzamčení vašeho účtu, zvažte prosím vytvoření nových kódů.
codes-generate = Vygenerovat kódy
lowRecoveryCodes-action = Vygenerovat kódy
newDeviceLogin-action = Správa účtu
passwordChanged-subject = Heslo změněno
passwordChanged-title = Heslo bylo úspěšně změněno
passwordChangeRequired-subject = Zjištěna podezřelá aktivita
passwordChangeRequired-title = Vyžadována změna hesla
passwordChangeRequired-sign-in = Přihlaste se zpět v každém zařízením nebo službě, kde používáte účet { -brand-firefox }u, a postupujte podle pokynů, které se vám zobrazí.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Důležité:</b> Jako nové heslo si nastavte takové, které jste dříve nepoužívali, a které je odlišené od hesla pro přihlašování do vaší e-maiové schránky.
passwordChangeRequired-signoff = Nejlépe,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Důležité: Jako nové heslo si nastavte takové, které jste dříve nepoužívali, a které je odlišené od hesla pro přihlašování do vaší e-maiové schránky.
passwordReset-subject = Heslo změněno
passwordReset-title = Heslo k vašemu účtu bylo změněno
passwordReset-description = Aby bylo možné pokračovat v synchronizaci na ostatních zařízeních, je třeba na nich zadat nové heslo.
passwordResetAccountRecovery-subject = Heslo bylo obnoveno pomocí obnovovacího klíče
passwordResetAccountRecovery-title = Heslo k vašemu účtu bylo obnoveno pomocí obnovovacího klíče
passwordResetAccountRecovery-description = Úspěšně jste obnovili své heslo pomocí obnovovacího klíče z následujícího zařízení:
passwordResetAccountRecovery-action = Vytvořit nový obnovovací klíč
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Bude třeba vygenerovat nový obnovovací klíč.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Vytvořit nový obnovovací klíč:
postAddAccountRecovery-subject = Obnovovací klíč k účtu byl vygenerován
postAddAccountRecovery-title = Obnovovací klíč k účtu byl vygenerován
postAddAccountRecovery-action = Správa účtu
postAddAccountRecovery-revoke = Pokud jste to nebyli vy, zrušte platnost klíče.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Dvoufázové ověřování je zapnuto
postAddTwoStepAuthentication-title = Dvoufázové ověřování je zapnuto
postAddTwoStepAuthentication-action = Správa účtu
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Při každém přihlášení teď bude nutné zadat bezpečnostní kód z vaší ověřovací aplikace.
postChangePrimary-subject = Hlavní e-mailová adresa aktualizována
postChangePrimary-title = Nová hlavní e-mailová adresa
postChangePrimary-action = Správa účtu
postConsumeRecoveryCode-subject = Obnovovací kód byl použit
postConsumeRecoveryCode-title = Obnovovací kód byl použit
postConsumeRecoveryCode-description = Úspěšně jste použili obnovovací kód z následujícího zařízení:
postConsumeRecoveryCode-action = Správa účtu
postNewRecoveryCodes-subject = Byly vygenerovány nové obnovovací kódy
postNewRecoveryCodes-title = Byly vygenerovány nové obnovovací kódy
postNewRecoveryCodes-description = Úspěšně jste vygenerovali nové obnovovací kódy z následujícího zařízení:
postNewRecoveryCodes-action = Správa účtu
postRemoveAccountRecovery-subject = Obnovovací klíč k účtu byl odstraněn
postRemoveAccountRecovery-title = Obnovovací klíč k účtu byl odstraněn
postRemoveAccountRecovery-action = Správa účtu
postRemoveAccountRecovery-invalid = Tento obnovovací klíč už není možné použít pro obnovení vašeho účtu.
postRemoveSecondary-subject = Záložní e-mailová adresa byla odebrána
postRemoveSecondary-title = Záložní e-mailová adresa byla odebrána
postRemoveSecondary-action = Správa účtu
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Dvoufázové ověřování vypnuto
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Dvoufázové ověřování je vypnuto
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Správa účtu
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Při přihlášení už nebude třeba zadávat bezpečnostní kódy.
postVerify-title = Nyní si nastavte synchronizaci svých zařízení.
postVerify-description = Synchronizace sjednotí bez narušení vašeho soukromí vaše záložky, hesla a další data { -brand-firefox }u na všech vašich zařízení.
postVerify-subject = Účet byl ověřen. Nyní si nastavte synchronizaci na dalším zařízení
postVerify-setup = Nastavit další zařízení
postVerify-action = Nastavit další zařízení
postVerifySecondary-subject = Záložní e-mailová adresa byla přidána
postVerifySecondary-title = Záložní e-mailová adresa byla přidána
postVerifySecondary-action = Správa účtu
recovery-subject = Obnovit heslo
recovery-title = Potřebujete obnovit své heslo?
recovery-description = Pro vytvoření nového hesla klepněte během jedné hodiny na tlačítko níže. Požadavek přišel z následujícího zařízení:
recovery-action = Vytvořit nové heslo
subscriptionPaymentExpired-title = Platnost vaší platební karty brzy vyprší
subscriptionsPaymentExpired-subject = Platnost platební karty pro úhradu vašich předplatných brzy vyprší
subscriptionsPaymentExpired-title = Platnost vaší platební karty brzy vyprší
subscriptionsPaymentExpired-content = Platnost platební karty, kterou hradíte následující předplatné, brzy vyprší.
unblockCode-subject = Autorizační kód účtu
unblockCode-title = Jste to vy, kdo se přihlašuje?
unblockCode-prompt = Pokud ano, zde je váš autorizační kód, který potřebujete:
unblockCode-report-plaintext = Pokud ne, pomozte nám odrazit útočníky a nahlaste nám to.
verificationReminderFirst-subject = Připomínka: Dokončete vytvoření svého účtu
verificationReminderFirst-title = Vítejte v rodině { -brand-firefox }u
verificationReminderFirst-description = Před několika dny jste si vytvořili účet { -brand-firefox }u, ale nikdy jste ho nepotvrdili.
verificationReminderFirst-sub-description = Potvrďte ho nyní a získejte technologii, která bojuje za vaše soukromí a chrání ho, vyzbrojuje vás praktickými znalostmi a projevuje vám zasloužený respekt.
confirm-email = Potvrdit e-mailovou adresu
verificationReminderFirst-action = Potvrdit e-mailovou adresu
verificationReminderSecond-subject = Poslední připomenutí: Aktivujte svůj účet
verificationReminderSecond-title = Jste tu ještě?
verificationReminderSecond-sub-description = Pro aktivaci svého účtu potvrďte tuto e-mailovou adresu. Dáte nám tím vědět, že je vše v pořádku.
verificationReminderSecond-action = Potvrdit e-mailovou adresu
verify-title = Aktivujte si celou rodinu produktů { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Potvrďte svůj účet a využívejte výhody všude, kde se přihlásíte.
verify-description = Potvrďte svůj účet a využívejte výhody všude, kde se přihlásíte, počínaje:
verify-subject = Dokončit vytváření účtu
verify-action = Potvrdit e-mailovou adresu
verifyLogin-description = Pro větší bezpečnost prosím potvrďte toto přihlášení z následujícího zařízení:
verifyLogin-action = Potvrdit přihlášení
verifyLoginCode-title = Jste to vy, kdo se přihlašuje?
verifyLoginCode-prompt = Pokud ano, tady je ověřovací kód:
verifyLoginCode-expiry-notice = Platnost vyprší za 5 minut.
verifyPrimary-title = Ověřte svou hlavní e-mailovou adresu
verifyPrimary-description = Požadavek na změnu vašeho účtu byl odeslán z tohoto zařízení:
verifyPrimary-subject = Ověřit hlavní e-mailovou adresu
verifyPrimary-action = Ověřit e-mailovou adresu
verifyPrimary-post-verify = Jakmile bude ověření dokončeno, bude možné z tohoto zařízení měnit některé údaje týkající se vašeho účtu, jako je třeba záložní e-mailová adresa.
verifySecondary-subject = Ověřit záložní e-mailovou adresu
verifySecondary-title = Ověřte svou záložní e-mailovou adresu
verifySecondary-action = Ověřit e-mailovou adresu
verifySecondary-post-verification = Po ověření budete na tuto e-mailovou adresu dostávat bezpečnostní oznámení a potvrzování přihlášení.
verifySecondaryCode-subject = Ověřit záložní e-mailovou adresu
verifySecondaryCode-title = Ověřte svou záložní e-mailovou adresu
verifySecondaryCode-prompt = Použít ověřovací kód:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Platnost vyprší za 5 minut. Po ověření budete na tuto e-mailovou adresu dostávat bezpečnostní oznámení a potvrzení.
verifyShortCode-title = Jste to vy, kdo se přihlašuje?
verifyShortCode-prompt = Pokud ano, použijte v registračním formuláři tento ověřovací kód:
verifyShortCode-expiry-notice = Platnost vyprší za 5 minut.

137
locale/cy/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Cyfrifon Firefox
-product-firefox-account = Cyfrif Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Polisi Preifatrwydd { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Amodau Gwasanaethau { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = E-bost awtomatig yw hwn; os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn ar gam, nid oes angen gweithredu.
subplat-privacy-plaintext = Hysbysiad preifatrwydd:
subplat-terms-policy = Polisi telerau a chanslo
subplat-cancel = Canslo tanysgrifiad
subplat-reactivate = Ailgychwyn y tanysgrifiad
subplat-update-billing = Diweddarur manylion bilio
subplat-legal = Cyfreithiol
subplat-privacy = Preifatrwydd
automated-email-plaintext = E-bost awtomatig yw hwn; os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn ar gam, nid oes angen gweithredu.
change-password-plaintext = Os ydych yn amau bod rhywun yn ceisio cael mynediad at eich cyfrif, newidiwch eich cyfrinair.
manage-account = Rheoli cyfrif
subscriptionSupport-plaintext = Cwestiynau am eich tanysgrifiad? Mae ein tîm cymorth yma ich helpu chi:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Er mwyn atal unrhyw darfu ar eich gwasanaeth, diweddarwch eich manylion talu cyn gynted â phosibl.
cadReminderFirst-subject = Eich Nodyn Atgoffa Cyfeillgar: Sut I Gwblhau Gosod Sync
cadReminderFirst-action = Cydweddu dyfais arall
cadReminderFirst-title = Dyma eich atgoffa i gydweddu dyfeisiau.
cadReminderSecond-subject = Nodyn Atgoffa Terfynol: Gosod Sync yn ei Gyfanrwydd
cadReminderSecond-action = Cydweddu dyfais arall
cadReminderSecond-title = Nodyn atgoffa olaf i gydweddu dyfeisiau!
codes-reminder-title = Prinder codau adfer
codes-reminder-description = Rydym wedi sylwi eich bod yn brin o godau adfer. Ystyriwch greu codau newydd er mwyn osgoi cael eich cloi allan och cyfrif.
codes-generate = Creu codau
lowRecoveryCodes-action = Creu codau
newDeviceLogin-action = Rheoli cyfrif
passwordChanged-subject = Diweddarwyd y cyfrinair
passwordChanged-title = Maer cyfrinair wedi ei newid yn llwyddiannus
passwordChangeRequired-subject = Gweithgaredd amheus wedii ganfod
passwordChangeRequired-title = Mae Angen Newid Cyfrinair
passwordChangeRequired-different-password = <b>Pwysig:</b> Dewiswch gyfrinair gwahanol ir hyn yr oeddech chin ei ddefnyddio o'r blaen a gwnewch yn siŵr ei fod yn wahanol i'ch cyfrif e-bost.
passwordChangeRequired-signoff = Hwyl,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Pwysig: Dewiswch gyfrinair gwahanol ir hyn yr oeddech chin ei ddefnyddio o'r blaen a gwnewch yn siŵr ei fod yn wahanol i'ch cyfrif e-bost.
passwordReset-subject = Diweddarwyd y cyfrinair
passwordReset-title = Mae cyfrinair eich cyfrif wedi newid
passwordReset-description = Bydd angen i chi roi eich cyfrinair newydd ar ddyfeisiau eraill i barhau eu cydweddu.
passwordResetAccountRecovery-subject = Diweddarwyd y cyfrinair gan ddefnyddior allwedd adfer
passwordResetAccountRecovery-title = Cafodd cyfrinair eich cyfrif ei ailosod gydag allwedd adfer
passwordResetAccountRecovery-description = Rydych wedi ailosod eich cyfrinair yn llwyddiannus gan ddefnyddio allwedd adfer or ddyfais ganlynol:
passwordResetAccountRecovery-action = Creu allwedd adfer newydd
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Bydd angen i chi gynhyrchu allwedd adfer newydd.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Creu allwedd adfer newydd:
postAddAccountRecovery-subject = Cynhyrchwyd allwedd adfer cyfrif
postAddAccountRecovery-title = Cynhyrchwyd allwedd adfer cyfrif
postAddAccountRecovery-action = Rheoli cyfrif
postAddAccountRecovery-revoke = Os nad chi oedd hwn, diddymwch yr allwedd.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Mae dilysu dau gam wedi ei alluogi
postAddTwoStepAuthentication-title = Mae dilysu dau gam wedi ei alluogi
postAddTwoStepAuthentication-action = Rheoli cyfrif
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Bydd angen codau diogel och ap dilysu bob tro fyddwch yn mewngofnodi.
postChangePrimary-subject = Diweddarwyd y prif e-bost
postChangePrimary-title = Prif e-bost newydd
postChangePrimary-action = Rheoli cyfrif
postConsumeRecoveryCode-subject = Cod adfer wedii ddefnyddio
postConsumeRecoveryCode-title = Cod adfer wedi ei ddefnyddio
postConsumeRecoveryCode-description = Rydych wedi defnyddio cod adfer yn llwyddiannus or ddyfais ganlynol:
postConsumeRecoveryCode-action = Rheoli cyfrif
postNewRecoveryCodes-subject = Wedi creu cod adfer newydd
postNewRecoveryCodes-title = Wedi creu cod adfer newydd
postNewRecoveryCodes-description = Rydych wedi creu cod adfer newydd yn llwyddiannus or ddyfais ganlynol:
postNewRecoveryCodes-action = Rheoli cyfrif
postRemoveAccountRecovery-subject = Tynnwyd yr allwedd adfer cyfrif
postRemoveAccountRecovery-title = Tynnwyd yr allwedd adfer cyfrif
postRemoveAccountRecovery-action = Rheoli cyfrif
postRemoveAccountRecovery-invalid = Nid oes modd defnyddior allwedd adfer hwn bellach i adfer eich cyfrif.
postRemoveSecondary-subject = Tynnwyd yr ail e-bost
postRemoveSecondary-title = Tynnwyd yr ail e-bost
postRemoveSecondary-action = Rheoli cyfrif
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Mae dilysu dau gam wedi ei ddiffodd
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Mae dilysu dau gam wedi ei analluogi
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Rheoli cyfrif
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Ni fydd angen codau diogel bellach wrth fewngofnodi.
postVerify-title = nesaf, cydweddwch eich dyfeisiau!
postVerify-description = Mae Sync yn breifat yn cadwch nodau tudalen, cyfrineiriau a data { -brand-firefox } arall yr un peth ar draws eich holl ddyfeisiau.
postVerify-subject = Cyfrif wedii wirio. Nesaf, cydweddwch ddyfais arall i orffen y gosod
postVerify-setup = Gosod y ddyfais nesaf
postVerify-action = Gosod y ddyfais nesaf
postVerifySecondary-subject = Ychwanegwyd ail e-bost
postVerifySecondary-title = Ychwanegwyd ail e-bost
postVerifySecondary-action = Rheoli cyfrif
recovery-subject = Ailosod eich cyfrinair
recovery-title = Angen ailosod eich cyfrinair?
recovery-description = Cliciwch y botwm o fewn yr awr nesaf i greu cyfrinair newydd. Daeth y cais gan y ddyfais ganlynol:
recovery-action = Creu cyfrinair newydd
subscriptionPaymentExpired-title = Mae eich cerdyn credyd ar fin dod i ben
subscriptionsPaymentExpired-subject = Mae cerdyn credyd ar gyfer eich tanysgrifiadau yn dod i ben yn fuan
subscriptionsPaymentExpired-title = Mae eich cerdyn credyd ar fin dod i ben
subscriptionsPaymentExpired-content = Maer cerdyn credyd rydych chin ei ddefnyddio i wneud taliadau am y tanysgrifiadau canlynol ar fin dod i ben.
unblockCode-subject = Cod awdurdodi cyfrif
unblockCode-title = Ai hwn yw chin allgofnodi?
unblockCode-prompt = Os ie, dymar cod awdurdodi sydd ei angen arnoch:
unblockCode-report-plaintext = Os nad, cynorthwywch ni i gadw ymyrwyr draw ac adrodd arno i ni.
verificationReminderFirst-subject = Nodyn atgoffa: Gorffennwch greu eich cyfrif
verificationReminderFirst-title = Croeso i deulu { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Cadarnhewch nawr a chael technoleg syn ymgyrchu ac yn diogelu eich preifatrwydd, yn rhoi gwybodaeth ymarferol i chi, ar parch rydych yn ei haeddu.
confirm-email = E-bost cadarnhau
verificationReminderFirst-action = E-bost cadarnhau
verificationReminderSecond-subject = Nodyn atgoffa terfynol: Gweithredwch eich cyfrif
verificationReminderSecond-title = Dal yna?
verificationReminderSecond-sub-description = Cadarnhewch y cyfeiriad e-bost hwn i weithredu eich cyfrif a gadewch i ni wybod eich bod chin iawn.
verificationReminderSecond-action = E-bost cadarnhau
verify-title = Defnyddiwch gynnyrch teulu { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Cadarnhewch eich cyfrif a chael y gorau o { -brand-firefox } ym mhob man rydych chin mewngofnodi iddo.
verify-description = Cadarnhewch eich cyfrif a chael y gorau o { -brand-firefox } ym mhob man rydych chin mewngofnodi gan gychwyn yn:
verify-subject = Gorffen creu eich cyfrif
verify-action = E-bost cadarnhau
verifyLogin-description = Er mwy gwell diogelwch, cadarnhewch y mewngofnodi hwn or ddyfais ganlynol:
verifyLogin-action = Cadarnhau eich mewngofnodi
verifyLoginCode-title = Ai hwn yw chin allgofnodi?
verifyLoginCode-prompt = Os ydyw, defnyddiwch y cod dilysu hwn:
verifyLoginCode-expiry-notice = Daw i ben mewn 5 munud.
verifyPrimary-title = Dilysu prif e-bost
verifyPrimary-description = Mae cais wedi ei wneud or ddyfais ganlynol i newid cyfrif:
verifyPrimary-subject = Cadarnhaur prif e-bost
verifyPrimary-action = Dilysur e-bost
verifyPrimary-post-verify = Unwaith bydd wedi ei ddilysu, bydd newid cyfrif fel ychwanegu ail e-bost yn bosib or ddyfais hon.
verifySecondary-subject = Cadarnhaur ail e-bost
verifySecondary-title = Dilysur ail gyfrif
verifySecondary-action = Dilysur e-bost
verifySecondary-post-verification = Unwaith iddo gael ei ddilysu, bydd y cyfrif hwn yn cychwyn derbyn hysbysiadau diogelwch a negeseuon cadarnhau.
verifySecondaryCode-subject = Cadarnhaur ail e-bost
verifySecondaryCode-title = Dilysur ail gyfrif
verifySecondaryCode-prompt = Defnyddiwch y cod dilysu hwn:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Daw i ben mewn 5 munud. Ar ôl ei wirio, bydd y cyfeiriad hwn yn dechrau derbyn hysbysiadau a chadarnhad diogelwch.
verifyShortCode-title = Ai hyn yw chi wedi cofrestru?
verifyShortCode-prompt = Os ydych, defnyddiwch y cod gwirio hwn yn eich ffurflen gofrestru:
verifyShortCode-expiry-notice = Daw i ben mewn 5 munud.

137
locale/da/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox-konti
-product-firefox-account = Firefox-konto
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }s privatlivspolitik
fxa-service-url = Servicevilkår for { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Denne mail er sendt automatisk; hvis du har modtaget denne mail ved en fejl, behøver du ikke foretage dig noget.
subplat-privacy-plaintext = Privatlivspolitik:
subplat-terms-policy = Betingelser og regler for annullering
subplat-cancel = Annuller abonnement
subplat-reactivate = Forny abonnement
subplat-update-billing = Opdater faktureringsoplysninger
subplat-legal = Juridisk
subplat-privacy = Privatliv
automated-email-plaintext = Denne mail er sendt automatisk; hvis du har modtaget denne mail ved en fejl, behøver du ikke foretage dig noget.
change-password-plaintext = Hvis du har mistanke om, at nogen forsøger at få adgang til din konto, så skift din adgangskode.
manage-account = Håndter konto
subscriptionSupport-plaintext = Har du spørgsmål om dit abonnement? Vores supportteam står klar til at hjælpe dig:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Opdater dine betalingsinformationer så hurtigt som muligt for at undgå afbrydelse af din tjeneste:
cadReminderFirst-subject = En venlig påmindelse: Sådan færdiggør du din opsætning af Sync
cadReminderFirst-action = Synkroniser en enhed til
cadReminderFirst-title = Her er din påmindelse om at synkronisere enheder.
cadReminderSecond-subject = Sidste påmindelse: Færdiggør opsætning af Sync
cadReminderSecond-action = Synkroniser en enhed til
cadReminderSecond-title = Sidste påmindelse om at synkronisere enheder!
codes-reminder-title = Kun få genoprettelseskoder tilbage
codes-reminder-description = Vi har bemærket, at du ikke har så mange genoprettelseskoder tilbage. Overvej at generere nye koder for at undgå at blive låst ude af din konto.
codes-generate = Generer koder
lowRecoveryCodes-action = Generer koder
newDeviceLogin-action = Håndter konto
passwordChanged-subject = Adgangskode opdateret
passwordChanged-title = Adgangskoden blev ændret
passwordChangeRequired-subject = Mistænkelig aktivitet konstateret
passwordChangeRequired-title = Ændring af adgangskode påkrævet
passwordChangeRequired-different-password = <b>Vigtigt:</b> Vælg en anden adgangskode end dén, du brugte tidligere - og sørg for, at den er anderledes end dén, du bruger til din mailkonto.
passwordChangeRequired-signoff = Med venlig hilsen
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Vigtigt: Vælg en anden adgangskode end dén, du brugte tidligere - og sørg for, at den er anderledes end dén, du bruger til din mailkonto.
passwordReset-subject = Adgangskode opdateret
passwordReset-title = Adgangskoden til din konto blev er blevet ændret
passwordReset-description = Du skal indtaste din nye adgangskode på andre enheder for at genoptage synkroniseringen.
passwordResetAccountRecovery-subject = Adgangskode opdateret ved hjælp af genoprettelsesnøgle
passwordResetAccountRecovery-title = Adgangskoden til din konto blev nulstillet med en genoprettelsesnøgle
passwordResetAccountRecovery-description = Du har nulstillet din adgangskode ved hjælp af en genoprettelsesnøgle fra følgende enhed:
passwordResetAccountRecovery-action = Opret en ny genoprettelsesnøgle
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Du skal oprette en ny genoprettelsesnøgle.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Opret en ny genoprettelsesnøgle:
postAddAccountRecovery-subject = Genoprettelsesnøgle til konto oprettet
postAddAccountRecovery-title = Genoprettelsesnøgle til konto oprettet
postAddAccountRecovery-action = Håndter konto
postAddAccountRecovery-revoke = Hvis det ikke var dig, så tilbagekald nøglen.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Totrinsgodkendelse aktiveret
postAddTwoStepAuthentication-title = Totrinsgodkendelse aktiveret
postAddTwoStepAuthentication-action = Håndter konto
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Sikkerhedskoder fra din godkendelsesapp vil nu være påkrævet ved hvert login.
postChangePrimary-subject = Primær mailadresse opdateret
postChangePrimary-title = Ny primær mailadresse
postChangePrimary-action = Håndter konto
postConsumeRecoveryCode-subject = Genoprettelseskode brugt
postConsumeRecoveryCode-title = Genoprettelseskode brugt
postConsumeRecoveryCode-description = Du har brugt en genoprettelseskode fra følgende enhed:
postConsumeRecoveryCode-action = Håndter konto
postNewRecoveryCodes-subject = Nye genoprettelseskoder genereret
postNewRecoveryCodes-title = Nye genoprettelseskoder genereret
postNewRecoveryCodes-description = Du har genereret nye genoprettelseskoder fra følgende enhed:
postNewRecoveryCodes-action = Håndter konto
postRemoveAccountRecovery-subject = Genoprettelsesnøgle til kontoen blev fjernet
postRemoveAccountRecovery-title = Genoprettelsesnøgle til kontoen blev fjernet
postRemoveAccountRecovery-action = Håndter konto
postRemoveAccountRecovery-invalid = Denne genoprettelsesnøgle kan ikke længere bruges til at genoprette din konto.
postRemoveSecondary-subject = Sekundær mailadresse fjernet
postRemoveSecondary-title = Sekundær mailadresse fjernet
postRemoveSecondary-action = Håndter konto
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Totrinsgodkendelse er slået fra
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Totrinsgodkendelse deaktiveret
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Håndter konto
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Sikkerhedskoder vil ikke længere være påkrævet ved login.
postVerify-title = Synkroniser nu mellem dine enheder!
postVerify-description = Med privat synkronisering forbliver dine bogmærker, adgangskoder og andre { -brand-firefox }-data de samme på alle dine enheder.
postVerify-subject = Konto bekræftet. Synkroniser nu en anden enhed for at afslutte opsætningen.
postVerify-setup = Opsæt næste enhed
postVerify-action = Opsæt næste enhed
postVerifySecondary-subject = Sekundær mailadresse tilføjet
postVerifySecondary-title = Sekundær mailadresse tilføjet
postVerifySecondary-action = Håndter konto
recovery-subject = Nulstil din adgangskode
recovery-title = Har du brug for at nulstille din adgangskode?
recovery-description = Klik på knappen inden for den næste time for at oprette en ny adgangskode. Anmodningen kom fra følgende enhed:
recovery-action = Opret ny adgangskode
subscriptionPaymentExpired-title = Dit betalingskort er ved at udløbe
subscriptionsPaymentExpired-subject = Betalingskort for dine abonnementer udløber snart
subscriptionsPaymentExpired-title = Dit betalingskort er ved at udløbe
subscriptionsPaymentExpired-content = Betalingskortet, du bruger til at betale for følgende abonnementer, er ved at udløbe.
unblockCode-subject = Godkendelseskode til konto
unblockCode-title = Er det dig, der logger ind?
unblockCode-prompt = Hvis det er, skal du bruge denne godkendelseskode:
unblockCode-report-plaintext = Hvis det ikke er, så hjælp os med at afværge ubudne gæster og rapportér det til os.
verificationReminderFirst-subject = Påmindelse: Færdiggør oprettelsen af din konto
verificationReminderFirst-title = Velkommen til { -brand-firefox }-familien
verificationReminderFirst-sub-description = Bekræft nu og få adgang til teknik, der kæmper for din ret til privatliv på nettet, giver dig nyttig viden og den respekt, du fortjener.
confirm-email = Bekræft mailadresse
verificationReminderFirst-action = Bekræft mailadresse
verificationReminderSecond-subject = Sidste påmindelse: Aktivér din konto
verificationReminderSecond-title = Er du der stadig?
verificationReminderSecond-sub-description = Bekræft denne mailadresse for at aktivere din konto - og for at lade os vide, at du er ok ;)
verificationReminderSecond-action = Bekræft mailadresse
verify-title = Aktiver hele { -brand-firefox }-familien
verify-description-plaintext = Bekræft din konto og få mest muligt ud af { -brand-firefox }, hvor du logger ind.
verify-description = Bekræft din konto og få mest muligt ud af { -brand-firefox }, overalt hvor du logger ind, startende med:
verify-subject = Færdiggør oprettelsen af din konto
verify-action = Bekræft mailadresse
verifyLogin-description = Som en ekstra sikkerhed skal du bekræfte dette login fra følgende enhed:
verifyLogin-action = Bekræft login
verifyLoginCode-title = Er det dig, der logger ind?
verifyLoginCode-prompt = Hvis det er, så er bekræftelseskoden her:
verifyLoginCode-expiry-notice = Den udløber om 5 minutter.
verifyPrimary-title = Bekræft primær mailadresse
verifyPrimary-description = Følgende enhed har anmodet om at foretage en ændring af kontoen:
verifyPrimary-subject = Bekræft primær mailadresse
verifyPrimary-action = Bekræft mailadresse
verifyPrimary-post-verify = Når denne mailadresse er blevet bekræftet, kan ændringer af kontoen som fx tilføjelse af en sekundær mailadresse foretages fra denne enhed.
verifySecondary-subject = Bekræft sekundær mailadresse
verifySecondary-title = Bekræft sekundær mailadresse
verifySecondary-action = Bekræft mailadresse
verifySecondary-post-verification = Når denne mailadresse er blevet bekræftet, vil den begynde at modtage sikkerhedsmeddelelser og bekræftelser.
verifySecondaryCode-subject = Bekræft sekundær mailadresse
verifySecondaryCode-title = Bekræft sekundær mailadresse
verifySecondaryCode-prompt = Brug denne bekræftelseskode:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Den udløber om 5 minutter. Når denne mailadresse er blevet bekræftet, vil den begynde at modtage sikkerhedsmeddelelser og bekræftelser.
verifyShortCode-title = Er det dig, der tilmelder dig?
verifyShortCode-prompt = Hvis det er, så brug denne bekræftelseskode i din registreringsformular:
verifyShortCode-expiry-notice = Den udløber om 5 minutter.

137
locale/de/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox-Konten
-product-firefox-account = Firefox-Konto
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-Datenschutzerklärung
fxa-service-url = Nutzungsbedingungen für { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Dies ist eine automatisierte E-Mail; wenn Sie diese fälschlicherweise erhalten haben, müssen Sie nichts tun.
subplat-privacy-plaintext = Datenschutzerklärung:
subplat-terms-policy = AGB und Widerrufsbelehrung
subplat-cancel = Abonnement kündigen
subplat-reactivate = Abonnement erneuern
subplat-update-billing = Zahlungsinformationen aktualisieren
subplat-legal = Rechtliches
subplat-privacy = Datenschutz
automated-email-plaintext = Dies ist eine automatisierte E-Mail; wenn Sie diese fälschlicherweise erhalten haben, müssen Sie nichts tun.
change-password-plaintext = Wenn Sie den Verdacht haben, dass jemand auf Ihr Konto zugreifen möchte, ändern Sie bitte Ihr Passwort.
manage-account = Benutzerkonto verwalten
subscriptionSupport-plaintext = Fragen zu Ihrem Abonnement? Unser Hilfe-Team unterstützt Sie gerne:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Um eine Unterbrechung Ihres Dienstes zu vermeiden, aktualisieren Sie bitte Ihre Zahlungsinformationen so bald wie möglich:
cadReminderFirst-subject = Freundliche Erinnerung: So schließen Sie Ihre Sync-Einrichtung ab
cadReminderFirst-action = Weiteres Gerät synchronisieren
cadReminderFirst-title = Erinnerung: Synchronisieren Sie Ihre Geräte.
cadReminderSecond-subject = Letzte Erinnerung: Schließen Sie die Synchronisierungs-Einrichtung ab
cadReminderSecond-action = Weiteres Gerät synchronisieren
cadReminderSecond-title = Letzte Erinnerung: Synchronisieren Sie Ihre Geräte!
codes-reminder-title = Nur noch wenige übrige Wiederherstellungscodes
codes-reminder-description = Wir haben festgestellt, dass Sie nur noch wenige Wiederherstellungscodes besitzen. Überlegen Sie bitte, ob Sie neue Codes erzeugen möchten, um nicht aus Ihrem Konto ausgesperrt zu werden.
codes-generate = Codes erzeugen
lowRecoveryCodes-action = Codes erzeugen
newDeviceLogin-action = Benutzerkonto verwalten
passwordChanged-subject = Passwort aktualisiert
passwordChanged-title = Passwort erfolgreich geändert
passwordChangeRequired-subject = Verdächtige Aktivität festgestellt
passwordChangeRequired-title = Passwortänderung erforderlich
passwordChangeRequired-different-password = <b>Wichtig:</b> Wählen Sie ein anderes Passwort als das zuvor verwendete und nutzen Sie nicht das gleiche Passwort wie bei Ihrem E-Mail-Konto.
passwordChangeRequired-signoff = Viele Grüße,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Wichtig: Wählen Sie ein anderes Passwort als das zuvor verwendete und nutzen Sie nicht das gleiche Passwort wie bei Ihrem E-Mail-Konto.
passwordReset-subject = Passwort aktualisiert
passwordReset-title = Das Passwort Ihres Kontos wurde geändert
passwordReset-description = Sie müssen Ihr neues Passwort auf den anderen Geräten eingeben, um die Synchronisation fortzusetzen.
passwordResetAccountRecovery-subject = Passwort mit Wiederherstellungsschlüssel aktualisiert
passwordResetAccountRecovery-title = Ihr Kontopasswort wurde mit einem Wiederherstellungsschlüssel zurückgesetzt
passwordResetAccountRecovery-description = Sie haben Ihr Passwort erfolgreich mit einem Wiederherstellungsschlüssel von folgendem Gerät zurückgesetzt:
passwordResetAccountRecovery-action = Neuen Wiederherstellungsschlüssel erzeugen
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Sie müssen einen neuen Wiederherstellungsschlüssel erzeugen.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Neuen Wiederherstellungsschlüssel erzeugen:
postAddAccountRecovery-subject = Kontowiederherstellungsschlüssel erzeugt
postAddAccountRecovery-title = Kontowiederherstellungsschlüssel erzeugt
postAddAccountRecovery-action = Benutzerkonto verwalten
postAddAccountRecovery-revoke = Wenn Sie dies nicht waren, widerrufen Sie diesen Schlüssel.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Zwei-Schritt-Authentifizierung aktiviert
postAddTwoStepAuthentication-title = Zwei-Schritt-Authentifizierung aktiviert
postAddTwoStepAuthentication-action = Benutzerkonto verwalten
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Sicherheitscodes aus Ihrer Authentifizierungs-App sind ab sofort bei jeder Anmeldung erforderlich.
postChangePrimary-subject = Primär-E-Mail-Adresse aktualisiert
postChangePrimary-title = Neue Primär-E-Mail-Adresse
postChangePrimary-action = Benutzerkonto verwalten
postConsumeRecoveryCode-subject = Wiederherstellungscode verwendet
postConsumeRecoveryCode-title = Wiederherstellungscode verwendet
postConsumeRecoveryCode-description = Sie haben erfolgreich einen Wiederherstellungscode von folgendem Gerät verwendet:
postConsumeRecoveryCode-action = Benutzerkonto verwalten
postNewRecoveryCodes-subject = Neue Wiederherstellungscode erzeugt
postNewRecoveryCodes-title = Neue Wiederherstellungscode erzeugt
postNewRecoveryCodes-description = Sie haben erfolgreich neue Wiederherstellungscodes von folgendem Gerät erzeugt:
postNewRecoveryCodes-action = Benutzerkonto verwalten
postRemoveAccountRecovery-subject = Kontowiederherstellungsschlüssel entfernt
postRemoveAccountRecovery-title = Kontowiederherstellungsschlüssel entfernt
postRemoveAccountRecovery-action = Benutzerkonto verwalten
postRemoveAccountRecovery-invalid = Dieser Wiederherstellungsschlüssel kann nicht mehr zur Wiederherstellung Ihres Kontos verwendet werden.
postRemoveSecondary-subject = Zweit-E-Mail-Adresse entfernt
postRemoveSecondary-title = Zweit-E-Mail-Adresse entfernt
postRemoveSecondary-action = Benutzerkonto verwalten
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Zwei-Schritt-Verifizierung ist deaktiviert
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Zwei-Schritt-Authentifizierung deaktiviert
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Benutzerkonto verwalten
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Sicherheitscodes sind bei der Anmeldung ab sofort nicht mehr erforderlich.
postVerify-title = Jetzt synchronisieren Sie Ihre Geräte!
postVerify-description = Durch die private Synchronisierung bleiben Ihre Lesezeichen, Kennwörter und anderen { -brand-firefox }-Daten auf allen Geräten gleich.
postVerify-subject = Konto verifiziert. Synchronisieren Sie jetzt ein anderes Gerät, um die Einrichtung abzuschließen
postVerify-setup = Nächstes Gerät einrichten
postVerify-action = Nächstes Gerät einrichten
postVerifySecondary-subject = Zweit-E-Mail-Adresse hinzugefügt
postVerifySecondary-title = Zweit-E-Mail-Adresse hinzugefügt
postVerifySecondary-action = Benutzerkonto verwalten
recovery-subject = Setzen Sie Ihr Passwort zurück
recovery-title = Müssen Sie Ihr Passwort zurücksetzen?
recovery-description = Klicken Sie innerhalb der nächsten Stunde auf die Schaltfläche, um ein neues Passwort zu erstellen. Diese Anfrage kam von folgendem Gerät:
recovery-action = Neues Passwort erstellen
subscriptionPaymentExpired-title = Ihre Kreditkarte läuft bald ab
subscriptionsPaymentExpired-subject = Die Kreditkarte für Ihre Abonnements läuft bald ab
subscriptionsPaymentExpired-title = Ihre Kreditkarte läuft bald ab
subscriptionsPaymentExpired-content = Die Kreditkarte, mit der Sie Zahlungen für die folgenden Abonnements ausführen, läuft bald ab.
unblockCode-subject = Konto-Autorisierungscode
unblockCode-title = Sind Sie das, der sich da anmeldet?
unblockCode-prompt = Wenn ja, ist hier der benötigte Autorisierungscode:
unblockCode-report-plaintext = Wenn nicht, helfen Sie uns bei der Abwehr von Eindringlingen und schreiben Sie eine Meldung an uns.
verificationReminderFirst-subject = Erinnerung: Erstellung Ihres Kontos abschließen
verificationReminderFirst-title = Willkommen in der { -brand-firefox }-Familie
verificationReminderFirst-sub-description = Bestätigen Sie es jetzt und holen Sie sich eine Technologie, die für Ihre Privatsphäre kämpft und diese schützt, Sie mit praktischem Wissen und dem Respekt ausstattet, den Sie verdienen.
confirm-email = E-Mail-Adresse bestätigen
verificationReminderFirst-action = E-Mail-Adresse bestätigen
verificationReminderSecond-subject = Letzte Erinnerung: Aktivieren Sie Ihr Konto
verificationReminderSecond-title = Sind Sie noch da?
verificationReminderSecond-sub-description = Bestätigen Sie diese E-Mail-Adresse, um Ihr Konto zu aktivieren und uns mitzuteilen, dass es Ihnen gut geht.
verificationReminderSecond-action = E-Mail-Adresse bestätigen
verify-title = Aktivieren Sie die { -brand-firefox }-Produktfamilie
verify-description-plaintext = Bestätigen Sie Ihr Konto und nutzen Sie { -brand-firefox } überall dort, wo Sie sich anmelden.
verify-description = Bestätigen Sie Ihr Konto und nutzen Sie { -brand-firefox } überall dort, wo Sie sich anmelden. Erster Schritt:
verify-subject = Erstellung Ihres Kontos abschließen
verify-action = E-Mail-Adresse bestätigen
verifyLogin-description = Bestätigen Sie bitte zwecks verbesserter Sicherheit diese Anmeldung von folgendem Gerät:
verifyLogin-action = Anmeldung bestätigen
verifyLoginCode-title = Sind Sie das, der sich da anmeldet?
verifyLoginCode-prompt = Wenn ja, ist hier der Bestätigungscode:
verifyLoginCode-expiry-notice = Er läuft in 5 Minuten ab.
verifyPrimary-title = Primär-E-Mail-Adresse verifizieren
verifyPrimary-description = Eine Anforderung zu einer Kontenänderung kam von folgendem Gerät:
verifyPrimary-subject = Primäre E-Mail-Adresse bestätigen
verifyPrimary-action = E-Mail-Adresse bestätigen
verifyPrimary-post-verify = Sobald es bestätigt wurde, sind Kontenänderungen wie das Hinzufügen einer Zweit-E-Mail-Adresse von diesem Gerät möglich.
verifySecondary-subject = Sekundäre E-Mail-Adresse bestätigen
verifySecondary-title = Zweit-E-Mail-Adresse verifizieren
verifySecondary-action = E-Mail-Adresse bestätigen
verifySecondary-post-verification = Sobald sie verifiziert wurde, erhält auch diese Adresse Sicherheitsinformationen und Bestätigungen.
verifySecondaryCode-subject = Sekundäre E-Mail-Adresse bestätigen
verifySecondaryCode-title = Zweit-E-Mail-Adresse verifizieren
verifySecondaryCode-prompt = Diesen Verifizierungscode verwenden:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Er läuft in 5 Minuten ab. Sobald sie verifiziert wurde, erhält auch diese Adresse Sicherheitsinformationen und Bestätigungen.
verifyShortCode-title = Sind Sie das, der sich da registriert?
verifyShortCode-prompt = Wenn ja, verwenden Sie diesen Bestätigungscode in Ihrem Registrierungsformular:
verifyShortCode-expiry-notice = Er läuft in 5 Minuten ab.

137
locale/dsb/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Konta Firefox
-product-firefox-account = Konto Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Pšawidła priwatnosći { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Wužywańske wuměnjenja za { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = To jo awtomatizěrowana mailka; joli sćo ju zamólnje dostał, njetrjebaśo nic cyniś.
subplat-privacy-plaintext = Powěźeńka priwatnosći:
subplat-terms-policy = Wuměnjenja a wótwołańske pšawidła
subplat-cancel = Abonement wupowěźeś
subplat-reactivate = Abonement zasej aktiwěrowaś
subplat-update-billing = Płaśeńske informacije aktualizěrowaś
subplat-legal = Pšawniske
subplat-privacy = Priwatnosć
automated-email-plaintext = To jo awtomatizěrowana mailka; joli sćo ju zamólnje dostał, njetrjebaśo nic cyniś.
change-password-plaintext = Jolic měniśo, až něchten wopytujo, pśistup k wašomu kontoju dostaś, změńśo pšosym swójo gronidło.
manage-account = Konto zastojaś
subscriptionSupport-plaintext = Maśo pšašanja wó swójom abonemenśe? Naš team pomocy jo how, aby wam pomagał:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Aby se pśetergnjenja swójeje słužby wobinuł, aktualizěrujśo pšosym swóje płaśeńske informacije tak skóro ako móžno:
cadReminderFirst-subject = Wašo pśijaśelne dopomnjeśe: Kak móžośo konfiguraciju swójeje synchronizacije dokóńcyś
cadReminderFirst-action = Drugi rěd synchronizěrowaś
cadReminderFirst-title = How jo wašo dopomnjeśe na sychronizoěrwanje rědow.
cadReminderSecond-subject = Slědne dopomnjeśe: Dokóńcćo konfiguracije synchronizacije
cadReminderSecond-action = Drugi rěd synchronizěrowaś
cadReminderSecond-title = Slědne dopomnjeśe na synchronizěrowanje rědow!
codes-reminder-title = Mało wótnowjeńskich kodow wušej
codes-reminder-description = Smy zwěsćili, až mało wótnowjeńskich kodow wužywaśo. Pšosym rozwažujśo, lěc nowe kody napórajośo, aby se wobinuł zastajenja swójogo konta.
codes-generate = Kody napóraś
lowRecoveryCodes-action = Kody napóraś
newDeviceLogin-action = Konto zastojaś
passwordChanged-subject = Gronidło jo se zaktualizěrowało
passwordChanged-title = Gronidło jo se wuspěšnje změniło
passwordChangeRequired-subject = Zawózdatna aktiwita namakana
passwordChangeRequired-title = Změnjanje gronidła trěbne
passwordChangeRequired-different-password = <b>Wažny:</b> Wubjeŕśo druge gronidło ako to, kótarež sćo do togo wužywał, a źiwajśo na to, až se wót gronidła za swójo e-mailowe konto rozeznawa.
passwordChangeRequired-signoff = Z pśijaśelnym póstrowom,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Wažny: Wubjeŕśo druge gronidło ako to, kótarež sćo do togo wužywał, a źiwajśo na to, až se wót gronidła za swójo e-mailowe konto rozeznawa.
passwordReset-subject = Gronidło jo se zaktualizěrowało
passwordReset-title = Wašo kontowe gronidło jo se změniło
passwordReset-description = Musyśo swójo nowe gronidło na drugich rědach zapódaś, aby ze synchronizaciju pókšacował.
passwordResetAccountRecovery-subject = Gronidło jo se zaktualizěrowało z pomocu wótnowjeńskego kluca
passwordResetAccountRecovery-title = Wašo kontowe gronidło jo se slědk stajiło z wótnowjeńskim klucom
passwordResetAccountRecovery-description = Sćo wuspěšnje slědk stajił swójo gronidło z pomocu wótnowjeńskego kluca ze slědujucego rěda:
passwordResetAccountRecovery-action = Nowy wótnowjeński kluc napóraś
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Musyśo nowy wótnowjeński kluc napóraś.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Nowy wótnowjeński kluc napóraś:
postAddAccountRecovery-subject = Kontowy wótnowjeński kluc jo se napórał
postAddAccountRecovery-title = Kontowy wótnowjeński kluc jo se napórał
postAddAccountRecovery-action = Konto zastojaś
postAddAccountRecovery-revoke = Jolic wy to njejsćo był, wótwołajśo kluc.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Dwójokšacowa awtentifikacija jo se zmóžniła
postAddTwoStepAuthentication-title = Dwójokšacowa awtentifikacija jo se zmóžniła
postAddTwoStepAuthentication-action = Konto zastojaś
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Wěstotne kody z wašogo awtentifikaciskego nałoženja su wótněnta trěbne pśi kuždem pśizjawjenju.
postChangePrimary-subject = Primarna e-mailowa adresa jo se zaktualizěrowała
postChangePrimary-title = Nowa primarna e-mailowa adresa
postChangePrimary-action = Konto zastojaś
postConsumeRecoveryCode-subject = Wótnowjeński kod se wužywa
postConsumeRecoveryCode-title = Wótnowjeński kod jo se wužył
postConsumeRecoveryCode-description = Sćo wuspěšnje wužył wótnowjeński kod ze slědujucego rěda:
postConsumeRecoveryCode-action = Konto zastojaś
postNewRecoveryCodes-subject = Nowy wótnowjeński kod napórany
postNewRecoveryCodes-title = Nowy wótnowjeński kod napórany
postNewRecoveryCodes-description = Sćo wuspěšnje napórał nowe wótnowjeńske kody ze slědujucego rěda:
postNewRecoveryCodes-action = Konto zastojaś
postRemoveAccountRecovery-subject = Kontowy wótnowjeński kluc jo se wótwónoźeł
postRemoveAccountRecovery-title = Kontowy wótnowjeński kluc jo se wótwónoźeł
postRemoveAccountRecovery-action = Konto zastojaś
postRemoveAccountRecovery-invalid = Toś ten wótnowjeński kluc njedajo se wěcej wužywaś, aby wašo konto wótnowił.
postRemoveSecondary-subject = Druga e-mailowa adresa jo se wótwónoźeła
postRemoveSecondary-title = Druga e-mailowa adresa jo se wótwónoźeła
postRemoveSecondary-action = Konto zastojaś
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Dwójokšacowa awtentifikacija jo se znjemóžniła
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Dwójokšacowa awtentifikacija jo se znjemóžniła
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Konto zastojaś
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Wěstotne kody wěcej njejsu wótněnta trěbne pśi kuždym pśizjawjenju.
postVerify-title = Pśiduca synchronizacija mjazy rědami!
postVerify-description = Priwatna synchronizacija waše cytańske znamjenja, gronidła a druge daty { -brand-firefox } na wšych wašych rědach jadnake źaržy.
postVerify-subject = Konto jo pśeglědane. Synchronizěrujśo něnto drugi rěd, aby konfiguraciju zakóńcył.
postVerify-setup = Pśiducy rěd konfigurěrowaś
postVerify-action = Pśiducy rěd konfigurěrowaś
postVerifySecondary-subject = Druga e-mailowa adresa jo se pśidała
postVerifySecondary-title = Druga e-mailowa adresa jo se pśidała
postVerifySecondary-action = Konto zastojaś
recovery-subject = Stajśo swójo gronidło slědk
recovery-title = Musyśo swojo gronidło slědk stajiś?
recovery-description = Klikniśo na tłocašk w běgu góźinu, aby napórał nowe gronidło. Napšašowanje pśiźo wót slědujucego rěda:
recovery-action = Nowe gronidło napóraś
subscriptionPaymentExpired-title = Waša kreditowa kórta skóro spadnjo
subscriptionsPaymentExpired-subject = Kreditowa kórta za swóje abonementy skóro spadnjo
subscriptionsPaymentExpired-title = Waša kreditowa kórta skóro spadnjo
subscriptionsPaymentExpired-content = Kreditowa kórta, z kótarejuž płaśenja za slědujuce abonementy pśewjeźośo, skóro spadnjo.
unblockCode-subject = Awtorizěrowański kod konta
unblockCode-title = Cośo se wy pśizjawiś?
unblockCode-prompt = Jolic jo, how jo awtorizěrowański kod, kótaryž trjebaśo:
unblockCode-report-plaintext = Jolic nic, pomagajśo nam zadobywarje wótwoboraś a dajśo nam to k wěsći.
verificationReminderFirst-subject = Dopominanje: Skóńcćo załožowanje swójogo konta
verificationReminderFirst-title = Witajśo k swóźbje { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Wobkšuśćo něnto a wobstarajśo se technologiju, kótaraž za wašu priwatnosć wójujo a ju šćita, was z praktiskeju wědu a respekt wugótujo, kótaryž se zasłužyjo.
confirm-email = E-mailowu adresu wobkšuśiś
verificationReminderFirst-action = E-mailowu adresu wobkšuśiś
verificationReminderSecond-subject = Slědne dopomnjeśe: Aktiwěrujśo swójo konto
verificationReminderSecond-title = Sćo hyšći how?
verificationReminderSecond-sub-description = Wobkšuśćo toś tu e-mailowu adresu, aby swójo konto aktiwěrował a dajśo nam k wěsći, až wam derje źo.
verificationReminderSecond-action = E-mailowu adresu wobkšuśiś
verify-title = Swójźbu produktow { -brand-firefox } aktiwěrowaś
verify-description-plaintext = Wobkšuśćo swójo konto a wuwńoźćo nejlěpše z { -brand-firefox }, wšuźi, źož se pśizjawjaśo.
verify-description = Wobkšuśćo swójo konto a wuwńoźćo nejlěpše z { -brand-firefox }, wšuźi, źož se pśizjawjaśo, zachopinajucy z:
verify-subject = Dokóńcćo załožowanje swójogo konta
verify-action = E-mailowu adresu wobkšuśiś
verifyLogin-description = Aby wěstotu pówušył, wobkšuśćo pšosym toś to pśizjawjenje ze slědujucego rěda:
verifyLogin-action = Pśizjawjenje wobkšuśiś
verifyLoginCode-title = Cośo se wy pśizjawiś?
verifyLoginCode-prompt = Jolic jo, how jo wobkšuśeński kod:
verifyLoginCode-expiry-notice = Spadnjo za 5 minutow.
verifyPrimary-title = Primarnu e-maijlowu adresu pśepytowaś
verifyPrimary-description = Slědujucy rěd jo sebje pominał, kontowu změnu pśewjasć:
verifyPrimary-subject = Primarnu e-maijlowu adresu wobkšuśiś
verifyPrimary-action = E-mailowu adresu wobkšuśiś
verifyPrimary-post-verify = Gaž su wobkšuśone, su kontowe změny móžne, kaž na pśikład pśidawanje sekundarneje e-mailoweje adrese z toś togo rěda.
verifySecondary-subject = Sekundarnu e-mailowu adresu wobkšuśiś
verifySecondary-title = Drugu e-mailowu adresu wobkšuśiś
verifySecondary-action = E-mailowu adresu wobkšuśiś
verifySecondary-post-verification = Gaž jo se wobkšuśiła, toś ta adresa zachopijo wěstotne powěźeńki a wobkšuśenja dostawaś.
verifySecondaryCode-subject = Sekundarnu e-mailowu adresu wobkšuśiś
verifySecondaryCode-title = Drugu e-mailowu adresu wobkšuśiś
verifySecondaryCode-prompt = Toś ten wobkšuśeński kod wužywaś:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Spadnjo za 5 minutow. Gaž jo se wobkšuśiła, toś ta adresa zachopijo wěstotne powěźeńki a wobkšuśenja dostawaś.
verifyShortCode-title = Registrěrujośo wy?
verifyShortCode-prompt = Jolic jo, wužxwaj´do wobkšuśeński kod w swójom registrěrowańskem formularje:
verifyShortCode-expiry-notice = Spadnjo za 5 minutow.

139
locale/el/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,139 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Πολιτική Απορρήτου της { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Όροι υπηρεσίας { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο email· αν το λάβατε κατά λάθος, δεν απαιτείται καμία περαιτέρω ενέργεια.
subplat-privacy-plaintext = Σημείωση απορρήτου:
subplat-terms-policy = Όροι και πολιτική ακύρωσης
subplat-cancel = Ακύρωση συνδρομής
subplat-reactivate = Επανενεργοποίηση συνδρομής
subplat-update-billing = Ενημέρωση στοιχείων χρέωσης
subplat-legal = Νομικά
subplat-privacy = Απόρρητο
automated-email-plaintext = Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο email· αν το λάβατε κατά λάθος, δεν απαιτείται καμία περαιτέρω ενέργεια.
change-password-plaintext = Αν υποπτεύεστε ότι κάποιος προσπαθεί να αποκτήσει πρόσβαση στο λογαριασμό σας, παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας.
manage-account = Διαχείριση λογαριασμού
subscriptionSupport-plaintext = Έχετε απορίες για τη συνδρομή σας; Η ομάδα υποστήριξής μας είναι εδώ για να σας βοηθήσει:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Για να αποτρέψετε τυχόν διακοπές στην υπηρεσία σας, παρακαλούμε ενημερώστε τα στοιχεία πληρωμών σας το συντομότερο δυνατό:
cadReminderFirst-subject = Φιλική υπενθύμιση: Ολοκλήρωση ρύθμισης συγχρονισμού
cadReminderFirst-action = Συγχρονισμός άλλης συσκευής
cadReminderFirst-title = Υπενθύμιση για συγχρονισμό συσκευών.
cadReminderSecond-subject = Τελική υπενθύμιση: Ολοκλήρωση ρύθμισης συγχρονισμού
cadReminderSecond-action = Συγχρονισμός άλλης συσκευής
cadReminderSecond-title = Τελευταία υπενθύμιση για συγχρονισμό συσκευών!
codes-reminder-title = Απομένουν λίγοι κωδικοί ανάκτησης
codes-reminder-description = Παρατηρήσαμε ότι σας απομένουν λίγοι κωδικοί ανάκτησης. Παρακαλούμε σκεφτείτε να δημιουργήσετε νέους κωδικούς για να μην κλειδωθείτε έξω από το λογαριασμό σας.
codes-generate = Δημιουργία κωδικών
lowRecoveryCodes-action = Δημιουργία κωδικών
newDeviceLogin-action = Διαχείριση λογαριασμού
passwordChanged-subject = Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε
passwordChanged-title = Επιτυχής αλλαγή κωδικού πρόσβασης
passwordChangeRequired-subject = Εντοπίστηκε ύποπτη δραστηριότητα
passwordChangeRequired-title = Απαιτείται αλλαγή κωδικού πρόσβασης
passwordChangeRequired-sign-in = Συνδεθείτε ξανά σε οποιαδήποτε συσκευή ή υπηρεσία, όπου χρησιμοποιείτε το λογαριασμό { -brand-firefox } σας και ακολουθήστε τα βήματα που θα σας παρουσιαστούν.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Σημαντικό:</b> Επιλέξτε έναν μοναδικό κωδικό πρόσβασης και βεβαιωθείτε ότι είναι διαφορετικός από του λογαριασμού email σας.
passwordChangeRequired-signoff = Σας ευχόμαστε τα καλύτερα,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Σημαντικό: Επιλέξτε έναν μοναδικό κωδικό πρόσβασης και βεβαιωθείτε ότι είναι διαφορετικός από του λογαριασμού email σας.
passwordReset-subject = Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε
passwordReset-title = Ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού σας άλλαξε
passwordReset-description = Θα χρειαστεί να εισαγάγετε τον νέο κωδικό πρόσβασής σας σε άλλες συσκευές για να συνεχίσετε τον συγχρονισμό.
passwordResetAccountRecovery-subject = Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε με το κλειδί ανάκτησης
passwordResetAccountRecovery-title = Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού σας με κλειδί ανάκτησης
passwordResetAccountRecovery-description = Έχετε επαναφέρει επιτυχώς τον κωδικό πρόσβασής σας με ένα κλειδί ανάκτησης από την ακόλουθη συσκευή:
passwordResetAccountRecovery-action = Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί ανάκτησης.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης:
postAddAccountRecovery-subject = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού δημιουργήθηκε
postAddAccountRecovery-title = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού δημιουργήθηκε
postAddAccountRecovery-action = Διαχείριση λογαριασμού
postAddAccountRecovery-revoke = Αν δεν το κάνατε εσείς, ανακαλέστε το κλειδί.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων ενεργοποιήθηκε
postAddTwoStepAuthentication-title = Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων ενεργοποιήθηκε
postAddTwoStepAuthentication-action = Διαχείριση λογαριασμού
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Θα απαιτούνται πλέον κωδικοί ασφαλείας από την εφαρμογή πιστοποίησής σας σε κάθε σύνδεση.
postChangePrimary-subject = Το κύριο email ενημερώθηκε
postChangePrimary-title = Νέο κύριο email
postChangePrimary-action = Διαχείριση λογαριασμού
postConsumeRecoveryCode-subject = Χρησιμοποιήθηκε κωδικός ανάκτησης
postConsumeRecoveryCode-title = Χρησιμοποιήθηκε κωδικός ανάκτησης
postConsumeRecoveryCode-description = Έχετε χρησιμοποιήσει επιτυχώς έναν κωδικό ανάκτησης από την εξής συσκευή:
postConsumeRecoveryCode-action = Διαχείριση λογαριασμού
postNewRecoveryCodes-subject = Δημιουργήθηκαν νέοι κωδικοί ανάκτησης
postNewRecoveryCodes-title = Δημιουργήθηκαν νέοι κωδικοί ανάκτησης
postNewRecoveryCodes-description = Έχετε δημιουργήσει επιτυχώς νέους κωδικούς ανάκτησης από την ακόλουθη συσκευή:
postNewRecoveryCodes-action = Διαχείριση λογαριασμού
postRemoveAccountRecovery-subject = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού αφαιρέθηκε
postRemoveAccountRecovery-title = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού αφαιρέθηκε
postRemoveAccountRecovery-action = Διαχείριση λογαριασμού
postRemoveAccountRecovery-invalid = Αυτό το κλειδί ανάκτησης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πλέον για ανάκτηση του λογαριασμού σας.
postRemoveSecondary-subject = Το δευτερεύον email αφαιρέθηκε
postRemoveSecondary-title = Το δευτερεύον email αφαιρέθηκε
postRemoveSecondary-action = Διαχείριση λογαριασμού
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Η επαλήθευση δύο παραγόντων είναι ανενεργή
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων ενεργοποιήθηκε
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Διαχείριση λογαριασμού
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Οι κωδικοί ασφαλείας δεν θα ζητούνται πλέον σε κάθε σύνδεση.
postVerify-title = Επόμενος συγχρονισμός μεταξύ των συσκευών σας!
postVerify-description = Ο ιδιωτικός συγχρονισμός διατηρεί ίδιους τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και άλλα δεδομένα του { -brand-firefox }, σε όλες τις συσκευές σας.
postVerify-subject = Ο λογαριασμός επαληθεύτηκε. Έπειτα, συγχρονίστε μια άλλη συσκευή για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση
postVerify-setup = Ρύθμιση επόμενης συσκευής
postVerify-action = Ρύθμιση επόμενης συσκευής
postVerifySecondary-subject = Προστέθηκε δευτερεύον email
postVerifySecondary-title = Προστέθηκε δευτερεύον email
postVerifySecondary-action = Διαχείριση λογαριασμού
recovery-subject = Επαναφορά κωδικού πρόσβασης
recovery-title = Πρέπει να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας;
recovery-description = Κάντε κλικ στο κουμπί μέσα στην επόμενη ώρα για να δημιουργήσετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης. Το αίτημα ήρθε από την ακόλουθη συσκευή:
recovery-action = Δημιουργία νέου κωδικού πρόσβασης
subscriptionPaymentExpired-title = Η πιστωτική σας κάρτα πρόκειται να λήξει
subscriptionsPaymentExpired-subject = Η πιστωτική κάρτα για τη συνδρομή σας λήγει σύντομα
subscriptionsPaymentExpired-title = Η πιστωτική σας κάρτα πρόκειται να λήξει
subscriptionsPaymentExpired-content = Πρόκειται να λήξει η πιστωτική κάρτα που χρησιμοποιείτε για τις πληρωμές των εξής συνδρομών.
unblockCode-subject = Κωδικός εξουσιοδότησης λογαριασμού
unblockCode-title = Γίνεται σύνδεση;
unblockCode-prompt = Αν ναι, ορίστε ο κωδικός εξουσιοδότησης που χρειάζεστε:
unblockCode-report-plaintext = Αν όχι, βοηθήστε μας να εμποδίσουμε τους εισβολείς και αναφέρετέ το σε εμάς.
verificationReminderFirst-subject = Υπενθύμιση: Ολοκληρώστε τη δημιουργία του λογαριασμού σας
verificationReminderFirst-title = Καλώς ορίσατε στην οικογένεια { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-description = Πριν από λίγες ημέρες, δημιουργήσατε ένα λογαριασμό { -brand-firefox }, αλλά δεν κάνατε ποτέ επιβεβαίωση.
verificationReminderFirst-sub-description = Κάντε τώρα επιβεβαίωση για να αποκτήστε την τεχνολογία που μάχεται για το απόρρητό σας, σας εξοπλίζει με πρακτικές γνώσεις και σας σέβεται όπως σας αξίζει.
confirm-email = Επιβεβαίωση email
verificationReminderFirst-action = Επιβεβαίωση email
verificationReminderSecond-subject = Τελική υπενθύμιση: Ενεργοποιήστε το λογαριασμό σας
verificationReminderSecond-title = Ακόμη εκεί;
verificationReminderSecond-sub-description = Επιβεβαιώστε αυτή τη διεύθυνση email για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας και να μάς ενημερώσετε ότι είστε εντάξει.
verificationReminderSecond-action = Επιβεβαίωση email
verify-title = Ενεργοποιήστε την οικογένεια των προϊόντων { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας και αξιοποιήστε στο έπακρο το { -brand-firefox }, όπου κι αν συνδεθείτε.
verify-description = Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας και αξιοποιήστε στο έπακρο το { -brand-firefox }, όπου κι αν συνδεθείτε, ξεκινώντας με:
verify-subject = Ολοκληρώστε τη δημιουργία του λογαριασμού σας
verify-action = Επιβεβαίωση email
verifyLogin-description = Για επιπρόσθετη ασφάλεια, παρακαλούμε επιβεβαιώστε αυτή τη σύνδεση από την ακόλουθη συσκευή:
verifyLogin-action = Επιβεβαίωση εισόδου
verifyLoginCode-title = Γίνεται σύνδεση;
verifyLoginCode-prompt = Αν ναι, ορίστε ο κωδικός επαλήθευσης:
verifyLoginCode-expiry-notice = Λήγει σε 5 λεπτά.
verifyPrimary-title = Επαλήθευση κύριου email
verifyPrimary-description = Έγινε αίτημα για μια αλλαγή στο λογαριασμό από την ακόλουθη συσκευή:
verifyPrimary-subject = Επιβεβαίωση πρωτεύοντος email
verifyPrimary-action = Επαλήθευση email
verifyPrimary-post-verify = Μόλις επαληθευτεί, οι αλλαγές λογαριασμού, όπως η προσθήκη δευτερεύοντος e-mail, θα καταστούν δυνατές από αυτή τη συσκευή.
verifySecondary-subject = Επιβεβαίωση δευτερεύοντος email
verifySecondary-title = Επαλήθευση δευτερεύοντος email
verifySecondary-action = Επαλήθευση email
verifySecondary-post-verification = Μόλις επαληθευτεί, αυτή η διεύθυνση θα αρχίσει να λαμβάνει ειδοποιήσεις και επιβεβαιώσεις ασφαλείας.
verifySecondaryCode-subject = Επιβεβαίωση δευτερεύοντος email
verifySecondaryCode-title = Επαλήθευση δευτερεύοντος email
verifySecondaryCode-prompt = Χρησιμοποιήστε αυτό τον κωδικό επαλήθευσης:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Λήγει σε 5 λεπτά. Μόλις γίνει επαλήθευση, αυτή η διεύθυνση θα αρχίσει να λαμβάνει ειδοποιήσεις και επιβεβαιώσεις ασφαλείας.
verifyShortCode-title = Κάνετε εσείς εγγραφή;
verifyShortCode-prompt = Εάν ναι, χρησιμοποιήστε αυτό τον κωδικό επαλήθευσης στη φόρμα εγγραφής σας:
verifyShortCode-expiry-notice = Λήγει σε 5 λεπτά.

315
locale/en/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,315 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
# Firefox and Mozilla Brand
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
# "Accounts" can be localized and should be lowercase, "Firefox" must be treated as a brand.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
# "Account" can be localized and should be lowercase, "Firefox" must be treated as a brand.
-product-firefox-account = Firefox account
# "Firefox Cloud" should be treated as a brand.
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Privacy Policy
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } Terms of Service
subplat-automated-email = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
subplat-privacy-plaintext = Privacy notice:
subplat-update-billing-plaintext = { subplat-update-billing }:
# Variables:
# $email (String) - A user's primary email address
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subplat-explainer-specific = Youre receiving this email because { $email } has a { -product-firefox-account } and you signed up for { $productName }.
# Variables:
# $email (String) - A user's primary email address
subplat-explainer-multiple = Youre receiving this email because { $email } has a { -product-firefox-account } and you have subscribed to multiple products.
subplat-manage-account = Manage your { -product-firefox-account } settings by visiting your <a data-l10n-name="subplat-account-page">account page</a>.
subplat-terms-policy = Terms and cancellation policy
subplat-terms-policy-plaintext = { subplat-terms-policy }:
subplat-cancel = Cancel subscription
subplat-cancel-plaintext = { subplat-cancel }:
subplat-reactivate = Reactivate subscription
subplat-update-billing = Update billing information
subplat-legal = Legal
subplat-privacy = Privacy
another-desktop-device = Or, install on <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">another desktop device</a>.
another-device = Or, install on <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">another device</a>.
automated-email-change = This is an automated email; if you did not authorize this action, then <a data-l10n-name="passwordChangeLink">please change your password</a>.
For more information, please visit <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Support</a>.
# Variables:
# $passwordChangeLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password
automated-email-change-plaintext = This is an automated email; if you didnt add a new device to your { -product-firefox-account }, you should change your password immediately at { $passwordChangeLink }
automated-email = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
For more information, please visit <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Support</a>.
automated-email-plaintext = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
automated-email-reset = This is an automated email; if you did not authorize this action, then <a data-l10n-name="resetLink">please reset your password</a>.
For more information, please visit <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Support</a>.
# Variables:
# $resetLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/reset_password
automated-email-reset-plaintext = If you did not change it, please reset your password now at { $resetLink }
change-password-plaintext = If you suspect that someone is trying to gain access to your account, please change your password.
# Variables:
# $ip (Number) - User's IP address
user-ip = IP address: { $ip }
manage-account = Manage account
manage-account-plaintext = { manage-account }:
subscriptionSupport = Questions about your subscription? Our <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">support team</a> is here to help you.
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support
subscriptionSupport-plaintext = Questions about your subscription? Our support team is here to help you:
subscriptionUpdatePayment = To prevent any interruption to your service, please <a data-l10n-name="updateBillingUrl">update your payment information</a> as soon as possible.
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions
subscriptionUpdatePayment-plaintext = To prevent any interruption to your service, please update your payment information as soon as possible:
# Variables:
# $supportUrl (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
support-message = For more information, please visit { $supportUrl }
cadReminderFirst-subject = Your Friendly Reminder: How To Complete Your Sync Setup
cadReminderFirst-action = Sync another device
cadReminderFirst-title = Heres your reminder to sync devices.
cadReminderFirst-description = It takes two to sync. Syncing another device with { -brand-firefox } privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same everywhere you use { -brand-firefox }.
cadReminderSecond-subject = Final Reminder: Complete Sync Setup
cadReminderSecond-action = Sync another device
cadReminderSecond-title = Last reminder to sync devices!
cadReminderSecond-description = Syncing another device with { -brand-firefox } privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same everywhere you use { -brand-firefox }.
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Low recovery codes remaining
codes-reminder-description = We noticed that you are running low on recovery codes. Please consider generating new codes to avoid getting locked out of your account.
codes-generate = Generate codes
codes-generate-plaintext = { codes-generate }:
lowRecoveryCodes-action = Generate codes
lowRecoveryCodes-subject =
{ $numberRemaining ->
[one] 1 recovery code remaining
*[other] { $numberRemaining } recovery codes remaining
}
## Variables:
## $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = New sign-in to { $clientName }
newDeviceLogin-title = New sign-in to { $clientName }
##
newDeviceLogin-action = Manage account
passwordChanged-subject = Password updated
passwordChanged-title = Password changed successfully
passwordChanged-description = Your { -product-firefox-account } password was successfully changed from the following device:
passwordChangeRequired-subject = Suspicious activity detected
passwordChangeRequired-title = Password Change Required
passwordChangeRequired-suspicious-activity = We detected suspicious behavior on your { -product-firefox-account }. To prevent unauthorized access to your { -product-firefox-account }, weve disconnected all devices on your account and are requiring you to change your password as a precaution.
passwordChangeRequired-sign-in = Sign back into any device or service where you use your { -product-firefox-account } and follow the steps that will be presented to you.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Important:</b> Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordChangeRequired-signoff = Best,
passwordChangeRequired-signoff-name = The { -product-firefox-accounts } team
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Important: Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordReset-subject = Password updated
passwordReset-title = Your account password was changed
passwordReset-description = You will need to enter your new password on other devices to resume syncing.
passwordResetAccountRecovery-subject = Password updated using recovery key
passwordResetAccountRecovery-title = Your account password was reset with a recovery key
passwordResetAccountRecovery-description = You have successfully reset your password using a recovery key from the following device:
passwordResetAccountRecovery-action = Create new recovery key
passwordResetAccountRecovery-regen-required = You will need to generate a new recovery key.
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/account_recovery
passwordResetAccountRecovery-create-key = Create new recovery key:
postAddAccountRecovery-subject = Account recovery key generated
postAddAccountRecovery-title = Account recovery key generated
postAddAccountRecovery-description = You have successfully generated an account recovery key for your { -product-firefox-account } using the following device:
postAddAccountRecovery-action = Manage account
postAddAccountRecovery-recovery = If this was not you, <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">click here</a>.
postAddAccountRecovery-revoke = If this was not you, revoke key.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Two-step authentication enabled
postAddTwoStepAuthentication-title = Two-step authentication enabled
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = You have successfully enabled two-step authentication on your { -product-firefox-account }. Security codes from your authentication app will now be required at each sign-in.
postAddTwoStepAuthentication-description = You have successfully enabled two-step authentication on your { -product-firefox-account } from the following device:
postAddTwoStepAuthentication-action = Manage account
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Security codes from your authentication app will now be required at each sign-in.
postChangePrimary-subject = Primary email updated
postChangePrimary-title = New primary email
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = You have successfully changed your primary email to { $email }. This address is now your username for signing in to your { -product-firefox-account }, as well as receiving security notifications and sign-in confirmations.
postChangePrimary-action = Manage account
postConsumeRecoveryCode-subject = Recovery code used
postConsumeRecoveryCode-title = Recovery code consumed
postConsumeRecoveryCode-description = You have successfully consumed a recovery code from the following device:
postConsumeRecoveryCode-action = Manage account
postNewRecoveryCodes-subject = New recovery codes generated
postNewRecoveryCodes-title = New recovery codes generated
postNewRecoveryCodes-description = You have successfully generated new recovery codes from the following device:
postNewRecoveryCodes-action = Manage account
postRemoveAccountRecovery-subject = Account recovery key removed
postRemoveAccountRecovery-title = Account recovery key removed
postRemoveAccountRecovery-description = You have successfully removed an account recovery key for your { -product-firefox-account } using the following device:
postRemoveAccountRecovery-action = Manage account
postRemoveAccountRecovery-invalid = This recovery key can no longer be used to recover your account.
postRemoveSecondary-subject = Secondary email removed
postRemoveSecondary-title = Secondary email removed
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = You have successfully removed { $secondaryEmail } as a secondary email from your { -product-firefox-account }. Security notifications and sign-in confirmations will no longer be delivered to this address.
postRemoveSecondary-action = Manage account
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Two-step verification is off
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Two-step authentication disabled
postRemoveTwoStepAuthentication-description = You have successfully disabled two-step authentication on your { -product-firefox-account } from the following device:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = You have successfully disabled two-step authentication on your { -product-firefox-account }. Security codes will no longer be required at each sign-in.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Manage account
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Security codes will no longer be required at each sign-in.
postVerify-sub-title = { -product-firefox-account } verified. Youre almost there.
postVerify-title = Next sync between your devices!
postVerify-description = Sync privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same across all your devices.
postVerify-subject = Account verified. Next, sync another device to finish setup
postVerify-setup = Set up next device
postVerify-action = Set up next device
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Have questions? Visit { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Secondary email added
postVerifySecondary-title = Secondary email added
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's secondary email address
postVerifySecondary-description = You have successfully verified { $secondaryEmail } as a secondary email from your { -product-firefox-account }. Security notifications and sign-in confirmations will now be delivered to both email addresses.
postVerifySecondary-action = Manage account
recovery-subject = Reset your password
recovery-title = Need to reset your password?
recovery-description = Click the button within the next hour to create a new password. The request came from the following device:
recovery-action = Create new password
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Credit card for { $productName } expiring soon
subscriptionPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-content = The credit card youre using to make payments for { $productName } is about to expire.
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionReactivation-subject = { $productName } subscription reactivated
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionReactivation-title = Thank you for reactivating your { $productName } subscription!
# Variables:
# $invoiceTotal (String) - The amount of the subscription invoice, including currency, e.g. $10.00
# $nextInvoiceDateOnly (String) - The date of the next invoice, e.g. 2016/01/20
subscriptionReactivation-content = Your billing cycle and payment will remain the same. Your next charge will be { $invoiceTotal } on { $nextInvoiceDateOnly }. Your subscription will automatically renew each billing period unless you choose to cancel.
subscriptionsPaymentExpired-subject = Credit card for your subscriptions is expiring soon
subscriptionsPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
subscriptionsPaymentExpired-content = The credit card youre using to make payments for the following subscriptions is about to expire.
unblockCode-subject = Account authorization code
unblockCode-title = Is this you signing in?
unblockCode-prompt = If yes, here is the authorization code you need:
# Variables:
# $unblockCode (String) - An alphanumeric code
unblockCode-prompt-plaintext = If yes, here is the authorization code you need: { $unblockCode }
unblockCode-report = If no, help us fend off intruders and <a data-l10n-name="reportSignInLink">report it to us</a>.
unblockCode-report-plaintext = If no, help us fend off intruders and report it to us.
verificationReminderFirst-subject = Reminder: Finish creating your account
verificationReminderFirst-title = Welcome to the { -brand-firefox } family
verificationReminderFirst-description = A few days ago you created a { -product-firefox-account }, but never confirmed it.
verificationReminderFirst-sub-description = Confirm now and get technology that fights for and protects your privacy, arms you with practical knowledge, and the respect you deserve.
confirm-email = Confirm email
confirm-email-plaintext = { confirm-email }:
verificationReminderFirst-action = Confirm email
verificationReminderSecond-subject = Final reminder: Activate your account
verificationReminderSecond-title = Still there?
verificationReminderSecond-description = Almost a week ago you created a { -product-firefox-account } but never verified it. Were worried about you.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirm this email address to activate your account and let us know youre okay.
verificationReminderSecond-action = Confirm email
verify-title = Activate the { -brand-firefox } family of products
verify-description-plaintext = Confirm your account and get the most out of { -brand-firefox } everywhere you sign in.
verify-description = Confirm your account and get the most out of { -brand-firefox } everywhere you sign in starting with:
verify-subject = Finish creating your account
verify-action = Confirm email
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = New sign-in to { $clientName }
verifyLogin-description = For added security, please confirm this sign-in from the following device:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirm new sign-in to { $clientName }
verifyLogin-action = Confirm sign-in
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Verification code: { $code }
verifyLoginCode-title = Is this you signing in?
verifyLoginCode-prompt = If yes, here is the verification code:
verifyLoginCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes.
verifyPrimary-title = Verify primary email
verifyPrimary-description = A request to perform an account change has been made from the following device:
verifyPrimary-subject = Confirm primary email
verifyPrimary-action = Verify email
verifyPrimary-action-plaintext = { verifyPrimary-action }:
verifyPrimary-post-verify = Once verified, account changes like adding a secondary email will become possible from this device.
verifySecondary-subject = Confirm secondary email
verifySecondary-title = Verify secondary email
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = A request to use { $email } as a secondary email address has been made from the following { -product-firefox-account }:
verifySecondary-action = Verify email
verifySecondary-prompt = { verifySecondary-action }:
verifySecondary-post-verification = Once verified, this address will begin receiving security notifications and confirmations.
verifySecondaryCode-subject = Confirm secondary email
verifySecondaryCode-title = Verify secondary email
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = A request to use { $email } as a secondary email address has been made from the following { -product-firefox-account }:
verifySecondaryCode-prompt = Use this verification code:
verifySecondaryCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes. Once verified, this address will begin receiving security notifications and confirmations.
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Verification code: { $code }
verifyShortCode-title = Is this you signing up?
verifyShortCode-prompt = If yes, use this verification code in your registration form:
verifyShortCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes.

139
locale/en_CA/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,139 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Privacy Policy
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } Terms of Service
subplat-automated-email = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
subplat-privacy-plaintext = Privacy notice:
subplat-terms-policy = Terms and cancellation policy
subplat-cancel = Cancel subscription
subplat-reactivate = Reactivate subscription
subplat-update-billing = Update billing information
subplat-legal = Legal
subplat-privacy = Privacy
automated-email-plaintext = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
change-password-plaintext = If you suspect that someone is trying to gain access to your account, please change your password.
manage-account = Manage account
subscriptionSupport-plaintext = Questions about your subscription? Our support team is here to help you:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = To prevent any interruption to your service, please update your payment information as soon as possible:
cadReminderFirst-subject = Your Friendly Reminder: How To Complete Your Sync Setup
cadReminderFirst-action = Sync another device
cadReminderFirst-title = Heres your reminder to sync devices.
cadReminderSecond-subject = Final Reminder: Complete Sync Setup
cadReminderSecond-action = Sync another device
cadReminderSecond-title = Last reminder to sync devices!
codes-reminder-title = Low recovery codes remaining
codes-reminder-description = We noticed that you are running low on recovery codes. Please consider generating new codes to avoid getting locked out of your account.
codes-generate = Generate codes
lowRecoveryCodes-action = Generate codes
newDeviceLogin-action = Manage account
passwordChanged-subject = Password updated
passwordChanged-title = Password changed successfully
passwordChangeRequired-subject = Suspicious activity detected
passwordChangeRequired-title = Password Change Required
passwordChangeRequired-sign-in = Sign back into any device or service where you use your { -product-firefox-account } and follow the steps that will be presented to you.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Important:</b> Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordChangeRequired-signoff = Best,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Important: Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordReset-subject = Password updated
passwordReset-title = Your account password was changed
passwordReset-description = You will need to enter your new password on other devices to resume syncing.
passwordResetAccountRecovery-subject = Password updated using recovery key
passwordResetAccountRecovery-title = Your account password was reset with a recovery key
passwordResetAccountRecovery-description = You have successfully reset your password using a recovery key from the following device:
passwordResetAccountRecovery-action = Create new recovery key
passwordResetAccountRecovery-regen-required = You will need to generate a new recovery key.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Create new recovery key:
postAddAccountRecovery-subject = Account recovery key generated
postAddAccountRecovery-title = Account recovery key generated
postAddAccountRecovery-action = Manage account
postAddAccountRecovery-revoke = If this was not you, revoke key.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Two-step authentication enabled
postAddTwoStepAuthentication-title = Two-step authentication enabled
postAddTwoStepAuthentication-action = Manage account
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Security codes from your authentication app will now be required at each sign-in.
postChangePrimary-subject = Primary email updated
postChangePrimary-title = New primary email
postChangePrimary-action = Manage account
postConsumeRecoveryCode-subject = Recovery code used
postConsumeRecoveryCode-title = Recovery code consumed
postConsumeRecoveryCode-description = You have successfully consumed a recovery code from the following device:
postConsumeRecoveryCode-action = Manage account
postNewRecoveryCodes-subject = New recovery codes generated
postNewRecoveryCodes-title = New recovery codes generated
postNewRecoveryCodes-description = You have successfully generated new recovery codes from the following device:
postNewRecoveryCodes-action = Manage account
postRemoveAccountRecovery-subject = Account recovery key removed
postRemoveAccountRecovery-title = Account recovery key removed
postRemoveAccountRecovery-action = Manage account
postRemoveAccountRecovery-invalid = This recovery key can no longer be used to recover your account.
postRemoveSecondary-subject = Secondary email removed
postRemoveSecondary-title = Secondary email removed
postRemoveSecondary-action = Manage account
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Two-step verification is off
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Two-step authentication disabled
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Manage account
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Security codes will no longer be required at each sign-in.
postVerify-title = Next sync between your devices!
postVerify-description = Sync privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same across all your devices.
postVerify-subject = Account verified. Next, sync another device to finish setup
postVerify-setup = Set up next device
postVerify-action = Set up next device
postVerifySecondary-subject = Secondary email added
postVerifySecondary-title = Secondary email added
postVerifySecondary-action = Manage account
recovery-subject = Reset your password
recovery-title = Need to reset your password?
recovery-description = Click the button within the next hour to create a new password. The request came from the following device:
recovery-action = Create new password
subscriptionPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
subscriptionsPaymentExpired-subject = Credit card for your subscriptions is expiring soon
subscriptionsPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
subscriptionsPaymentExpired-content = The credit card youre using to make payments for the following subscriptions is about to expire.
unblockCode-subject = Account authorization code
unblockCode-title = Is this you signing in?
unblockCode-prompt = If yes, here is the authorization code you need:
unblockCode-report-plaintext = If no, help us fend off intruders and report it to us.
verificationReminderFirst-subject = Reminder: Finish creating your account
verificationReminderFirst-title = Welcome to the { -brand-firefox } family
verificationReminderFirst-description = A few days ago you created a { -product-firefox-account }, but never confirmed it.
verificationReminderFirst-sub-description = Confirm now and get technology that fights for and protects your privacy, arms you with practical knowledge, and the respect you deserve.
confirm-email = Confirm email
verificationReminderFirst-action = Confirm email
verificationReminderSecond-subject = Final reminder: Activate your account
verificationReminderSecond-title = Still there?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirm this email address to activate your account and let us know youre okay.
verificationReminderSecond-action = Confirm email
verify-title = Activate the { -brand-firefox } family of products
verify-description-plaintext = Confirm your account and get the most out of { -brand-firefox } everywhere you sign in.
verify-description = Confirm your account and get the most out of { -brand-firefox } everywhere you sign in starting with:
verify-subject = Finish creating your account
verify-action = Confirm email
verifyLogin-description = For added security, please confirm this sign-in from the following device:
verifyLogin-action = Confirm sign-in
verifyLoginCode-title = Is this you signing in?
verifyLoginCode-prompt = If yes, here is the verification code:
verifyLoginCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes.
verifyPrimary-title = Verify primary email
verifyPrimary-description = A request to perform an account change has been made from the following device:
verifyPrimary-subject = Confirm primary email
verifyPrimary-action = Verify email
verifyPrimary-post-verify = Once verified, account changes like adding a secondary email will become possible from this device.
verifySecondary-subject = Confirm secondary email
verifySecondary-title = Verify secondary email
verifySecondary-action = Verify email
verifySecondary-post-verification = Once verified, this address will begin receiving security notifications and confirmations.
verifySecondaryCode-subject = Confirm secondary email
verifySecondaryCode-title = Verify secondary email
verifySecondaryCode-prompt = Use this verification code:
verifySecondaryCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes. Once verified, this address will begin receiving security notifications and confirmations.
verifyShortCode-title = Is this you signing up?
verifyShortCode-prompt = If yes, use this verification code in your registration form:
verifyShortCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes.

139
locale/en_GB/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,139 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Privacy Policy
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } Terms of Service
subplat-automated-email = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
subplat-privacy-plaintext = Privacy notice:
subplat-terms-policy = Terms and cancellation policy
subplat-cancel = Cancel subscription
subplat-reactivate = Reactivate subscription
subplat-update-billing = Update billing information
subplat-legal = Legal
subplat-privacy = Privacy
automated-email-plaintext = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
change-password-plaintext = If you suspect that someone is trying to gain access to your account, please change your password.
manage-account = Manage account
subscriptionSupport-plaintext = Questions about your subscription? Our support team is here to help you:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = To prevent any interruption to your service, please update your payment information as soon as possible:
cadReminderFirst-subject = Your Friendly Reminder: How To Complete Your Sync Setup
cadReminderFirst-action = Synchronise another device
cadReminderFirst-title = Heres your reminder to synchronise devices.
cadReminderSecond-subject = Final Reminder: Complete Sync Setup
cadReminderSecond-action = Synchronise another device
cadReminderSecond-title = Last reminder to synchronise devices!
codes-reminder-title = Low recovery codes remaining
codes-reminder-description = We noticed that you are running low on recovery codes. Please consider generating new codes to avoid getting locked out of your account.
codes-generate = Generate codes
lowRecoveryCodes-action = Generate codes
newDeviceLogin-action = Manage account
passwordChanged-subject = Password updated
passwordChanged-title = Password changed successfully
passwordChangeRequired-subject = Suspicious activity detected
passwordChangeRequired-title = Password Change Required
passwordChangeRequired-sign-in = Sign back into any device or service where you use your { -product-firefox-account } and follow the steps that will be presented to you.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Important:</b> Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordChangeRequired-signoff = Best,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Important: Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordReset-subject = Password updated
passwordReset-title = Your account password was changed
passwordReset-description = You will need to enter your new password on other devices to resume synchronisation.
passwordResetAccountRecovery-subject = Password updated using recovery key
passwordResetAccountRecovery-title = Your account password was reset with a recovery key
passwordResetAccountRecovery-description = You have successfully reset your password using a recovery key from the following device:
passwordResetAccountRecovery-action = Create new recovery key
passwordResetAccountRecovery-regen-required = You will need to generate a new recovery key.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Create new recovery key:
postAddAccountRecovery-subject = Account recovery key generated
postAddAccountRecovery-title = Account recovery key generated
postAddAccountRecovery-action = Manage account
postAddAccountRecovery-revoke = If this was not you, revoke key.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Two-step authentication enabled
postAddTwoStepAuthentication-title = Two-step authentication enabled
postAddTwoStepAuthentication-action = Manage account
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Security codes from your authentication app will now be required at each sign-in.
postChangePrimary-subject = Primary email updated
postChangePrimary-title = New primary email
postChangePrimary-action = Manage account
postConsumeRecoveryCode-subject = Recovery code used
postConsumeRecoveryCode-title = Recovery code consumed
postConsumeRecoveryCode-description = You have successfully consumed a recovery code from the following device:
postConsumeRecoveryCode-action = Manage account
postNewRecoveryCodes-subject = New recovery codes generated
postNewRecoveryCodes-title = New recovery codes generated
postNewRecoveryCodes-description = You have successfully generated new recovery codes from the following device:
postNewRecoveryCodes-action = Manage account
postRemoveAccountRecovery-subject = Account recovery key removed
postRemoveAccountRecovery-title = Account recovery key removed
postRemoveAccountRecovery-action = Manage account
postRemoveAccountRecovery-invalid = This recovery key can no longer be used to recover your account.
postRemoveSecondary-subject = Secondary email removed
postRemoveSecondary-title = Secondary email removed
postRemoveSecondary-action = Manage account
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Two-step verification is off
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Two-step authentication disabled
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Manage account
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Security codes will no longer be required at each sign-in.
postVerify-title = Next synchronise between your devices!
postVerify-description = Sync privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same across all your devices.
postVerify-subject = Account verified. Next, synchronise another device to finish setup
postVerify-setup = Set up next device
postVerify-action = Set up next device
postVerifySecondary-subject = Secondary email added
postVerifySecondary-title = Secondary email added
postVerifySecondary-action = Manage account
recovery-subject = Reset your password
recovery-title = Need to reset your password?
recovery-description = Click the button within the next hour to create a new password. The request came from the following device:
recovery-action = Create new password
subscriptionPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
subscriptionsPaymentExpired-subject = Credit card for your subscriptions is expiring soon
subscriptionsPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
subscriptionsPaymentExpired-content = The credit card youre using to make payments for the following subscriptions is about to expire.
unblockCode-subject = Account authorisation code
unblockCode-title = Is this you signing in?
unblockCode-prompt = If yes, here is the authorisation code you need:
unblockCode-report-plaintext = If no, help us fend off intruders and report it to us.
verificationReminderFirst-subject = Reminder: Finish creating your account
verificationReminderFirst-title = Welcome to the { -brand-firefox } family
verificationReminderFirst-description = A few days ago you created a { -product-firefox-account }, but never confirmed it.
verificationReminderFirst-sub-description = Confirm now and get technology that fights for and protects your privacy, arms you with practical knowledge and the respect you deserve.
confirm-email = Confirm email
verificationReminderFirst-action = Confirm email
verificationReminderSecond-subject = Final reminder: Activate your account
verificationReminderSecond-title = Still there?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirm this email address to activate your account and let us know youre okay.
verificationReminderSecond-action = Confirm email
verify-title = Activate the { -brand-firefox } family of products
verify-description-plaintext = Confirm your account and get the most out of { -brand-firefox } everywhere you sign in.
verify-description = Confirm your account and get the most out of { -brand-firefox } everywhere you sign in starting with:
verify-subject = Finish creating your account
verify-action = Confirm email
verifyLogin-description = For added security, please confirm this sign-in from the following device:
verifyLogin-action = Confirm sign-in
verifyLoginCode-title = Is this you signing in?
verifyLoginCode-prompt = If yes, here is the verification code:
verifyLoginCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes.
verifyPrimary-title = Verify primary email
verifyPrimary-description = A request to perform an account change has been made from the following device:
verifyPrimary-subject = Confirm primary email
verifyPrimary-action = Verify email
verifyPrimary-post-verify = Once verified, account changes like adding a secondary email will become possible from this device.
verifySecondary-subject = Confirm secondary email
verifySecondary-title = Verify secondary email
verifySecondary-action = Verify email
verifySecondary-post-verification = Once verified, this address will begin receiving security notifications and confirmations.
verifySecondaryCode-subject = Confirm secondary email
verifySecondaryCode-title = Verify secondary email
verifySecondaryCode-prompt = Use this verification code:
verifySecondaryCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes. Once verified, this address will begin receiving security notifications and confirmations.
verifyShortCode-title = Is this you signing up?
verifyShortCode-prompt = If yes, use this verification code in your registration form:
verifyShortCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes.

10
locale/en_US/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,10 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox

124
locale/es/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,124 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Política de privacidad de { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Términos de servicio de { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Este es un correo automatizado. Si recibiste este correo por error, no es necesario que hagas nada.
subplat-privacy-plaintext = Política de privacidad:
subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación
subplat-cancel = Cancelar la suscripción
subplat-reactivate = Reactivar suscripción
subplat-update-billing = Actualizar mi información de facturación
subplat-legal = Legal
subplat-privacy = Privacidad
automated-email-plaintext = Este es un correo automatizado. Si recibiste este correo por error, no es necesario que hagas nada.
change-password-plaintext = Si crees que alguien está intentando acceder a tu cuenta, cambia la contraseña.
manage-account = Administrar cuenta
subscriptionSupport-plaintext = ¿Preguntas sobre tu suscripción? Nuestro equipo de soporte está aquí para ayudarte:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Para evitar cualquier interrupción en tu servicio, actualiza tu información de pago lo antes posible:
cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aquí está tu recordatorio para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderSecond-title = ¡Último recordatorio para sincronizar dispositivos!
codes-reminder-title = Quedan pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Hemos notado que te quedan pocos códigos de recuperación. Deberías replantearte generar nuevos códigos para evitar perder el acceso a tu cuenta.
codes-generate = Generar códigos
lowRecoveryCodes-action = Generar códigos
newDeviceLogin-action = Administrar cuenta
passwordChanged-subject = Contraseña actualizada
passwordChanged-title = Contraseña modificada correctamente
passwordChangeRequired-subject = Actividad sospechosa detectada
passwordChangeRequired-title = Se requiere cambio de contraseña
passwordChangeRequired-signoff = Atentamente,
passwordReset-subject = Contraseña actualizada
passwordReset-title = Se cambió la contraseña de tu cuenta
passwordReset-description = Tendrás que introducir tu nueva contraseña en los otros dispositivos para reanudar la sincronización.
passwordResetAccountRecovery-subject = Contraseña actualizada usando la clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-title = La contraseña de tu cuenta se restableció con una clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-description = Has restablecido correctamente tu contraseña usando una clave de recuperación del siguiente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear nueva clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Tendrás que generar una nueva clave de recuperación.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Crear nueva clave de recuperación:
postAddAccountRecovery-subject = Se generó la clave de recuperación de la cuenta
postAddAccountRecovery-title = Se generó la clave de recuperación de la cuenta
postAddAccountRecovery-action = Administrar cuenta
postAddAccountRecovery-revoke = Si no fuiste tú, revoca la clave.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta
postAddTwoStepAuthentication-code-required = A partir de ahora se solicitarán los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación cada vez que inicies sesión.
postChangePrimary-subject = Correo principal actualizado
postChangePrimary-title = Nuevo correo principal
postChangePrimary-action = Administrar cuenta
postConsumeRecoveryCode-subject = Se usó un código de recuperación
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-description = Has utilizado un código de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postConsumeRecoveryCode-action = Administrar cuenta
postNewRecoveryCodes-subject = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-title = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-description = Has generado correctamente nuevos códigos de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-action = Administrar cuenta
postRemoveAccountRecovery-subject = Se eliminó la clave de recuperación de la cuenta
postRemoveAccountRecovery-title = Se eliminó la clave de recuperación de la cuenta
postRemoveAccountRecovery-action = Administrar cuenta
postRemoveAccountRecovery-invalid = Ya no podrás usar esta clave de recuperación para acceder a tu cuenta.
postRemoveSecondary-subject = Se eliminó el correo secundario
postRemoveSecondary-title = Se eliminó el correo secundario
postRemoveSecondary-action = Administrar cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = La verificación en dos pasos está deshabilitada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Ya no se solicitarán los códigos de seguridad cada vez que inicies sesión.
postVerify-title = ¡Ahora sincroniza entre tus dispositivos!
postVerifySecondary-subject = Se agregó una cuenta secundaria
postVerifySecondary-title = Se agregó una cuenta secundaria
postVerifySecondary-action = Administrar cuenta
recovery-subject = Restablece tu contraseña
recovery-title = ¿Necesitas restablecer tu contraseña?
recovery-description = Haz clic en el botón en los próximos 60 minutos para crear una nueva. Esta solicitud la envió el siguiente dispositivo:
recovery-action = Crear nueva contraseña
unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta
unblockCode-title = ¿Eres tú identificándote?
unblockCode-prompt = Si es así, el código de autorización que necesitas es este:
unblockCode-report-plaintext = Si no es así, ayúdanos a mantener a raya a los intrusos e infórmanos.
verificationReminderFirst-subject = Recuerda: Termina de crear tu cuenta
verificationReminderFirst-title = Te damos la bienvenida a la familia de { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-description = Hace unos días creaste una cuenta { -brand-firefox }, pero no la llegaste a confirmar.
verificationReminderFirst-sub-description = Confírmala ahora y accede a una tecnología que protege y lucha por tu privacidad, te ofrece información útil y el respeto que te mereces.
confirm-email = Confirmar correo
verificationReminderFirst-action = Confirmar correo
verificationReminderSecond-subject = Recordatorio final: Activa tu cuenta
verificationReminderSecond-title = ¿Sigues ahí?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirma la dirección de correo para activar tu cuenta y así sabremos que todo va bien.
verificationReminderSecond-action = Confirmar correo
verify-title = Activa todos los productos de la familia { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Confirma tu cuenta y aprovecha { -brand-firefox } al máximo, en todos los dispositivos.
verify-description = Confirma tu cuenta y sácale el máximo provecho a { -brand-firefox } iniciando sesión donde quieras:
verify-subject = Termina de crear tu cuenta
verify-action = Confirmar correo
verifyLogin-description = Para mayor seguridad, confirma este inicio de sesión para que comience la sincronización con este dispositivo:
verifyLogin-action = Confirmar inicio de sesión
verifyLoginCode-title = ¿Eres tú identificándote?
verifyLoginCode-prompt = En caso afirmativo, este es el código de verificación:
verifyLoginCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos.
verifyPrimary-title = Verificar correo principal
verifyPrimary-description = Se ha solicitado un cambio en la cuenta desde el siguiente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar correo electrónico principal
verifyPrimary-action = Verificar correo electrónico
verifyPrimary-post-verify = Una vez verificado, podrás hacer cambios en la cuenta desde este dispositivo, como agregar un correo adicional.
verifySecondary-subject = Confirmar cuenta secundaria
verifySecondary-title = Verificar cuenta secundaria
verifySecondary-action = Verificar correo electrónico
verifySecondary-post-verification = Una vez comprobada, esta cuenta empezará a recibir notificaciones de seguridad y confirmaciones.
verifySecondaryCode-subject = Confirmar cuenta secundaria
verifySecondaryCode-title = Verificar cuenta secundaria
verifySecondaryCode-prompt = Usar este código de verificación:
verifyShortCode-title = ¿Eres tú el que se está registrando?
verifyShortCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos.

137
locale/es_AR/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = cuenta de Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Política de privacidad de { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Términos del servicio de { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Este es un correo electrónico automático; si lo recibiste por error, no debes hacer nada.
subplat-privacy-plaintext = Aviso de privacidad:
subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación
subplat-cancel = Cancelar suscripción
subplat-reactivate = Reactivar suscripción
subplat-update-billing = Actualizar información de facturación
subplat-legal = Legal
subplat-privacy = Privacidad
automated-email-plaintext = Este es un correo electrónico automático; si lo recibiste por error, no debes hacer nada.
change-password-plaintext = Si creés que alguien está intentando acceder a tu cuenta, por favor cambiá la contraseña.
manage-account = Administrar cuenta
subscriptionSupport-plaintext = ¿Preguntas acerca de la suscripción? Nuestro equipo de soporte está acá para ayudarte:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Para evitar cualquier interrupción en tu servicio, actualizá tu información de pago lo antes posible:
cadReminderFirst-subject = Tu recordatorio amigable: cómo completar la configuración de Sync
cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aquí está tu recordatorio para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Recordatorio final: configuración completa de Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderSecond-title = ¡Último recordatorio para sincronizar dispositivos!
codes-reminder-title = Quedan pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Notamos que te estás quedando sin códigos de recuperación. Considerá generar nuevos códigos para evitar el bloqueo de la cuenta.
codes-generate = Generar códigos
lowRecoveryCodes-action = Generar códigos
newDeviceLogin-action = Administrar cuenta
passwordChanged-subject = Contraseña actualizada
passwordChanged-title = Contraseña cambiada exitosamente
passwordChangeRequired-subject = Actividad sospechosa detectada
passwordChangeRequired-title = Se requiere cambio de contraseña
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Elegí una contraseña diferente a la que estabas usando anteriormente y asegurate que sea diferente a la de tu cuenta de correo electrónico.
passwordChangeRequired-signoff = Saludos,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: Elegí una contraseña diferente a la que estabas usando anteriormente y asegurate que sea diferente a la de tu cuenta de correo electrónico.
passwordReset-subject = Contraseña actualizada
passwordReset-title = La constraseña de la cuenta fue cambiada
passwordReset-description = Vas a necesitar ingresar la nueva contraseña en los otros dispositivos para reanudar la sincronización.
passwordResetAccountRecovery-subject = Contraseña actualizada usando la clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-title = La contraseña de su cuenta fue restablecida con una clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-description = Restableció exitosamente su contraseña usando una clave de recuperación desde el siguiente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear una nueva clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Deberá generar una nueva clave de recuperación.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Crear una nueva clave de recuperación:
postAddAccountRecovery-subject = Se generó una clave de recuperación de la cuenta
postAddAccountRecovery-title = Se generó una clave de recuperación de la cuenta
postAddAccountRecovery-action = Administrar cuenta
postAddAccountRecovery-revoke = Si no fue usted, anule la clave.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Se habilitó la autenticación en dos pasos
postAddTwoStepAuthentication-title = Se habilitó la autenticación en dos pasos
postAddTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta
postAddTwoStepAuthentication-code-required = A partir de ahora se te van a pedir los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación cada vez que inicies una sesión.
postChangePrimary-subject = Correo electrónico principal actualizado
postChangePrimary-title = Nuevo correo electrónico principal
postChangePrimary-action = Administrar cuenta
postConsumeRecoveryCode-subject = Se usó un código de recuperación
postConsumeRecoveryCode-title = Utilizó un código de recuperación
postConsumeRecoveryCode-description = Utilizó correctamente un código de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postConsumeRecoveryCode-action = Administrar cuenta
postNewRecoveryCodes-subject = Se generaron nuevos códigos de recuperación
postNewRecoveryCodes-title = Se generaron nuevos códigos de recuperación
postNewRecoveryCodes-description = Generó correctamente nuevos códigos de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-action = Administrar cuenta
postRemoveAccountRecovery-subject = Se eliminó la clave de recuperación de la cuenta
postRemoveAccountRecovery-title = Se eliminó la clave de recuperación de la cuenta
postRemoveAccountRecovery-action = Administrar cuenta
postRemoveAccountRecovery-invalid = Esta clave de recuperación ya no puede ser usada para recuperar su cuenta.
postRemoveSecondary-subject = Correo electrónico secundario eliminado
postRemoveSecondary-title = Correo electrónico secundario eliminado
postRemoveSecondary-action = Administrar cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = La verificación en dos pasos está deshabilitada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Se deshabilitó la autenticación en dos pasos
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Los códigos de seguridad ya no van a ser necesarios en cada inicio de sesión.
postVerify-title = ¡Ahora sincronizá tus dispsitivos!
postVerify-description = Sync mantiene tus marcadores, contraseñas y otros datos de { -brand-firefox } iguales en todos tus dispositivos.
postVerify-subject = Cuenta verificada. Lo próximo es sincronizar otro dispositivo para finalizar la configuración
postVerify-setup = Configurar el siguiente dispositivo
postVerify-action = Configurar el siguiente dispositivo
postVerifySecondary-subject = Correo electrónico secundario añadido
postVerifySecondary-title = Correo electrónico secundario añadido
postVerifySecondary-action = Administrar cuenta
recovery-subject = Restablecé tu contraseña
recovery-title = ¿Necesita restablecer su contraseña?
recovery-description = Haga clic en el botón dentro la próxima hora para crear una nueva contraseña. Esta solicitud la envió el siguiente dispositivo:
recovery-action = Crear nueva contraseña
subscriptionPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito está a punto de vencer.
subscriptionsPaymentExpired-subject = La tarjeta de crédito para sus suscripciones va a caducar pronto
subscriptionsPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito está a punto de vencer.
subscriptionsPaymentExpired-content = La tarjeta de crédito que está usando para realizar los pagos de las siguientes suscripciones está a punto de caducar.
unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta
unblockCode-title = ¿Sos vos iniciando una sesión?
unblockCode-prompt = Si es así, acá está el código de autorización necesario:
unblockCode-report-plaintext = Si no es así, ayudanos a defendernos de los intrusos e informarnos.
verificationReminderFirst-subject = Recordatorio: terminá de crear tu cuenta
verificationReminderFirst-title = Bienvenido a la familia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirmá ahora y obtené tecnología que lucha por y protege tu privacidad, te ofrece conocimientos prácticos y el respeto que te merecés.
confirm-email = Confirmar correo electrónico
verificationReminderFirst-action = Confirmar correo electrónico
verificationReminderSecond-subject = Recordatorio final: activá tu cuenta
verificationReminderSecond-title = ¿Seguís ahí?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirmá la dirección de correo para activar tu cuenta y así sabremos que todo va bien.
verificationReminderSecond-action = Confirmar correo electrónico
verify-title = Activar la familia de productos { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Confirmá tu cuenta y aprovechá { -brand-firefox } al máximo cada vez que inicies una sesión.
verify-description = Confirmá tu cuenta y aprovechá { -brand-firefox } al máximo cada vez que iniciás una sesión con:
verify-subject = Terminar de crear la cuenta
verify-action = Confirmar correo electrónico
verifyLogin-description = Para una mayor seguridad, por favor confirmá este inicio de sesión desde el siguiente dispositivo:
verifyLogin-action = Confirmar inicio de sesión
verifyLoginCode-title = ¿Sos vos iniciando una sesión?
verifyLoginCode-prompt = Si es así, usá este código de verificación:
verifyLoginCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos.
verifyPrimary-title = Verificar correo electrónico principal
verifyPrimary-description = Se hizo un pedido para ejecutar un cambio de cuenta desde el siguiente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar correo electrónico principal
verifyPrimary-action = Verificar correo electrónico
verifyPrimary-post-verify = Cuando se verifique, los cambios de cuenta como agregar un correo electrónico secundario serán posibles desde este dispositivo.
verifySecondary-subject = Confirmar correo electrónico secundario
verifySecondary-title = Verificar correo electrónico secundario
verifySecondary-action = Verificar correo electrónico
verifySecondary-post-verification = Una vez verificada, esta dirección comenzará a recibir notificaciones de seguridad y confirmaciones.
verifySecondaryCode-subject = Confirmar correo electrónico secundario
verifySecondaryCode-title = Verificar correo electrónico secundario
verifySecondaryCode-prompt = Usá este código de verificación:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos. Una vez verificada, esta dirección a a empezar a recibir notificaciones de seguridad y confirmaciones.
verifyShortCode-title = ¿Te estás registrando?
verifyShortCode-prompt = Si es así, usá este código de verificación en el formulario de registración:
verifyShortCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos.

137
locale/es_CL/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Cuentas de Firefox
-product-firefox-account = Cuenta de Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Política de privacidad de { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Términos del servicio de { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Este es un email automático. Si lo recibiste por error, no necesitas hacer nada.
subplat-privacy-plaintext = Aviso de privacidad:
subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación
subplat-cancel = Cancelar suscripción
subplat-reactivate = Reactivar suscripción
subplat-update-billing = Actualizar información de pagos
subplat-legal = Legal
subplat-privacy = Privacidad
automated-email-plaintext = Este es un email automático. Si lo recibiste por error, no necesitas hacer nada.
change-password-plaintext = Si sospechas que alguien está intentando ganar acceso a tu cuenta, por favor cambia tu contraseña.
manage-account = Administrar cuenta
subscriptionSupport-plaintext = ¿Preguntas sobre tu suscripción? Nuestro equipo de soporte está aquí para ayudarte:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Para evitar cualquier interrupción en tu servicio, actualiza tu información de pago lo antes posible:
cadReminderFirst-subject = Tu recordatorio amigable: Cómo completar la configuración de Sync
cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aquí está su recordatorio para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Recordatorio final: Completar la configuración de Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderSecond-title = ¡Último recordatorio para sincronizar dispositivos!
codes-reminder-title = Quedan pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Notamos que te estás quedando corto en códigos de recuperación. Por favor, considera generar nuevos códigos para evitar quedar sin acceso a tu cuenta.
codes-generate = Generar códigos
lowRecoveryCodes-action = Generar códigos
newDeviceLogin-action = Administrar cuenta
passwordChanged-subject = Contraseña actualizada
passwordChanged-title = Contraseña cambiada exitosamente
passwordChangeRequired-subject = Actividad sospechosa detectada
passwordChangeRequired-title = Cambio de contraseña requerido
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Elige una contraseña diferente de la que estabas usando anteriormente y asegúrate de que sea diferente de la de tu cuenta de correo.
passwordChangeRequired-signoff = Atentamente,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: Elige una contraseña diferente de la que estabas usando anteriormente y asegúrate de que sea diferente de la de tu cuenta de correo.
passwordReset-subject = Contraseña actualizada
passwordReset-title = La contraseña de tu cuenta ha cambiado
passwordReset-description = Deberás ingresar tu nueva contraseña en los otros dispositivos para seguir sincronizando.
passwordResetAccountRecovery-subject = Contraseña actualizada usando la clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-title = La contraseña de tu cuenta fue restablecida con una clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-description = Has restablecido exitosamente tu contraseña usando una clave de recuperación desde el siguiente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear una nueva clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Ahora deberás generar una nueva clave de recuperación.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Crear una nueva clave de recuperación:
postAddAccountRecovery-subject = Clave de recuperación de cuenta generada
postAddAccountRecovery-title = Clave de recuperación de cuenta generada
postAddAccountRecovery-action = Administrar cuenta
postAddAccountRecovery-revoke = Si no fuiste tu, revoca la clave.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación ahora serán requeridos en cada conexión.
postChangePrimary-subject = Correo primario actualizado
postChangePrimary-title = Nuevo correo primario
postChangePrimary-action = Administrar cuenta
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperación usado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-description = Has utilizado exitosamente un código de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postConsumeRecoveryCode-action = Administrar cuenta
postNewRecoveryCodes-subject = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-title = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-description = Has generado exitosamente nuevos códigos de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-action = Administrar cuenta
postRemoveAccountRecovery-subject = Clave de recuperación de cuenta eliminada
postRemoveAccountRecovery-title = Clave de recuperación de cuenta eliminada
postRemoveAccountRecovery-action = Administrar cuenta
postRemoveAccountRecovery-invalid = Esta clave de recuperación ya no puede ser usada para recuperar tu cuenta.
postRemoveSecondary-subject = Correo secundario eliminado
postRemoveSecondary-title = Correo secundario eliminado
postRemoveSecondary-action = Administrar cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = La verificación en dos pasos está desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Los códigos de seguridad ya no serán requeridos en cada conexión.
postVerify-title = ¡Ahora sincroniza entre tus dispositivos!
postVerify-description = Sync mantiene de forma privada tus marcadores, contraseñas y otros datos de { -brand-firefox } iguales en todos tus dispositivos.
postVerify-subject = Cuenta verificada. Ahora, sincroniza otro dispositivo para finalizar la configuración
postVerify-setup = Configurar el siguiente dispositivo
postVerify-action = Configurar el siguiente dispositivo
postVerifySecondary-subject = Correo secundario añadido
postVerifySecondary-title = Correo secundario añadido
postVerifySecondary-action = Administrar cuenta
recovery-subject = Restablecer tu contraseña
recovery-title = ¿Necesitas reiniciar tu contraseña?
recovery-description = Haz clic en el botón dentro de la próxima hora para crear una nueva contraseña. La solicitud vino del siguiente dispositivo:
recovery-action = Crear nueva contraseña
subscriptionPaymentExpired-title = Su tarjeta de crédito está a punto de vencer
subscriptionsPaymentExpired-subject = La tarjeta de crédito para tus suscripciones vence pronto
subscriptionsPaymentExpired-title = Su tarjeta de crédito está a punto de vencer
subscriptionsPaymentExpired-content = La tarjeta de crédito que estás utilizando para realizar pagos para la siguiente suscripción está a punto de vencer.
unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta
unblockCode-title = ¿Eres tu quien se está conectando?
unblockCode-prompt = De ser así, este es el código de autorización que necesitas:
unblockCode-report-plaintext = En caso contrario, ayudanos a alejar a los intrusis reportándolo.
verificationReminderFirst-subject = Recordatorio: Termina la creación de tu cuenta
verificationReminderFirst-title = Bienvenido a la familia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confírmala ahora y obtén tecnología que lucha y protege tu privacidad, te equipa con información útil y te da el respeto que mereces.
confirm-email = Confirmar correo
verificationReminderFirst-action = Confirmar correo
verificationReminderSecond-subject = Último recordatorio: Activa tu cuenta
verificationReminderSecond-title = ¿Sigues ahí?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirma esta dirección de correo para activar tu cuenta y así sabremos que está todo bien.
verificationReminderSecond-action = Confirmar correo
verify-title = Activa la familia de productos de { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Confirma tu cuenta y sácale el máximo provecho a { -brand-firefox } donde sea que te conectes.
verify-description = Confirma tu cuenta y sácale el máximo provecho a { -brand-firefox } donde sea que te conectes empezando por:
verify-subject = Termina de crear tu cuenta
verify-action = Confirmar correo
verifyLogin-description = Para una mayor seguridad, por favor confirma la conexión del siguiente dispositivo:
verifyLogin-action = Confirmar conexión
verifyLoginCode-title = ¿Eres tu quien se está conectando?
verifyLoginCode-prompt = Si es así, aquí está el código de verificación:
verifyLoginCode-expiry-notice = Expira en 5 minutos.
verifyPrimary-title = Verificar correo primario
verifyPrimary-description = Una solicitud para realizar un cambio de cuenta fue realizada desde el siguiente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar correo primario
verifyPrimary-action = Verificar correo
verifyPrimary-post-verify = Una vez verificado, cambios a la cuenta como añadir un correo secundario serán posibles desde este dispositivo.
verifySecondary-subject = Confirmar correo secundario
verifySecondary-title = Verificar correo secundario
verifySecondary-action = Verificar correo
verifySecondary-post-verification = Una vez verificada, esta dirección empezará a recibir notificaciones de seguridad.y confirmaciones.
verifySecondaryCode-subject = Confirmar correo secundario
verifySecondaryCode-title = Verificar correo secundario
verifySecondaryCode-prompt = Usar este código de verificación:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Expira en 5 minutos. Una vez verificada, esta dirección empezará a recibir notificaciones de seguridad.y confirmaciones.
verifyShortCode-title = ¿Eres tu quien se está registrando?
verifyShortCode-prompt = En caso afirmativo, utiliza este código de verificación en tu formulario de registro:
verifyShortCode-expiry-notice = Expira en 5 minutos.

137
locale/es_ES/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Cuenta de Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Política de privacidad de { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Términos del servicio de { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Este es un correo automático; si lo recibiste por error, no tienes que hacer nada.
subplat-privacy-plaintext = Aviso de privacidad:
subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación
subplat-cancel = Cancelar suscripción
subplat-reactivate = Reactivar suscripción
subplat-update-billing = Actualizar información de facturación
subplat-legal = Legal
subplat-privacy = Privacidad
automated-email-plaintext = Este es un correo automático; si lo recibiste por error, no tienes que hacer nada.
change-password-plaintext = Si crees que alguien está intentando acceder a tu cuenta, cambia la contraseña.
manage-account = Administrar cuenta
subscriptionSupport-plaintext = ¿Preguntas sobre tu suscripción? Nuestro equipo de asistencia está aquí para ayudarte:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Para evitar cualquier interrupción en tu servicio, por favor actualiza tu información de pago lo antes posible:
cadReminderFirst-subject = Un amable recordatorio: Cómo completar tus ajustes de sincronización
cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aquí está tu recordatorio para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Recordatorio final: Completar la configuración de Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderSecond-title = ¡Último recordatorio para sincronizar dispositivos!
codes-reminder-title = Quedan pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Hemos notado que te quedan pocos códigos de recuperación. Deberías replantearte generar nuevos códigos para evitar perder el acceso a tu cuenta.
codes-generate = Generar códigos
lowRecoveryCodes-action = Generar códigos
newDeviceLogin-action = Administrar cuenta
passwordChanged-subject = Contraseña actualizada
passwordChanged-title = Has cambiado la contraseña correctamente
passwordChangeRequired-subject = Se ha detectado actividad sospechosa
passwordChangeRequired-title = Se requiere cambair la contraseña
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> elige una contraseña diferente de la que estabas usando anteriormente y asegúrate de que sea diferente a la de tu cuenta de correo electrónico.
passwordChangeRequired-signoff = Saludos,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: elige una contraseña diferente de la que estabas usando anteriormente y asegúrate de que sea diferente a la de tu cuenta de correo electrónico.
passwordReset-subject = Contraseña actualizada
passwordReset-title = Se cambió la contraseña de tu cuenta
passwordReset-description = Tienes que introducir la nueva contraseña en tus otros dispositivos para reanudar la sincronización.
passwordResetAccountRecovery-subject = Contraseña actualizada usando la clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-title = Tu contraseña de la cuenta ha sido reiniciada con una clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-description = Has restablecido correctamente la contraseña con una clave de recuperación del siguiente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crea una clave de recuperación nueva
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Necesitarás generar una clave de recuperación nueva.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Crear nueva clave de recuperación:
postAddAccountRecovery-subject = Clave de recuperación de cuenta generada
postAddAccountRecovery-title = Clave de recuperación de cuenta generada
postAddAccountRecovery-action = Administrar cuenta
postAddAccountRecovery-revoke = Si no eras tú, revoca la clave.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta
postAddTwoStepAuthentication-code-required = A partir de ahora se solicitarán los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación cada vez que inicies sesión.
postChangePrimary-subject = Correo electrónico principal actualizado
postChangePrimary-title = Nuevo correo principal
postChangePrimary-action = Administrar cuenta
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-description = Has utilizado un código de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postConsumeRecoveryCode-action = Administrar cuenta
postNewRecoveryCodes-subject = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-title = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-description = Has generado correctamente nuevos códigos de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-action = Administrar cuenta
postRemoveAccountRecovery-subject = Clave de recuperación de cuenta eliminada
postRemoveAccountRecovery-title = Clave de recuperación de cuenta eliminada
postRemoveAccountRecovery-action = Administrar cuenta
postRemoveAccountRecovery-invalid = Esta clave de recuperación ya no se puede usar para recuperar tu cuenta.
postRemoveSecondary-subject = Se eliminó el correo secundario
postRemoveSecondary-title = Se eliminó el correo secundario
postRemoveSecondary-action = Administrar cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Desactivada la autenticación en dos pasos
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Ya no se solicitarán los códigos de seguridad cada vez que inicies sesión.
postVerify-title = ¡Ahora sincroniza tus dispositivos!
postVerify-description = Sync mantiene de forma privada tus marcadores, contraseñas y otros datos de { -brand-firefox } iguales en todos tus dispositivos.
postVerify-subject = Cuenta verificada. Ahora sincroniza otro dispositivo para finalizar la configuración
postVerify-setup = Configurar el siguiente dispositivo
postVerify-action = Configurar el siguiente dispositivo
postVerifySecondary-subject = Se agregó una cuenta secundaria
postVerifySecondary-title = Se agregó una cuenta secundaria
postVerifySecondary-action = Administrar cuenta
recovery-subject = Restablecer tu contraseña
recovery-title = ¿Necesitas restablecer tu contraseña?
recovery-description = Haz clic en el botón en los próximos 60 minutos para crear una nueva. Esta solicitud la envió el siguiente dispositivo:
recovery-action = Crear nueva contraseña
subscriptionPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito está a punto de caducar.
subscriptionsPaymentExpired-subject = La tarjeta de crédito para tus suscripciones caduca pronto
subscriptionsPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito está a punto de caducar.
subscriptionsPaymentExpired-content = La tarjeta de crédito que estás utilizando para realizar pagos para la siguiente suscripción está a punto de caducar.
unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta
unblockCode-title = ¿Eres tú identificándote?
unblockCode-prompt = Si es así, el código de autorización que necesitas es este:
unblockCode-report-plaintext = Si no es así, ayúdanos a mantener a raya a los intrusos e infórmanos.
verificationReminderFirst-subject = Recordatorio: Termina de crear tu cuenta
verificationReminderFirst-title = Bienvenido a la familia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirma ahora y obtén tecnología que lucha por y protege tu privacidad, te ofrece conocimientos prácticos y el respeto que te mereces.
confirm-email = Confirmar correo
verificationReminderFirst-action = Confirmar correo
verificationReminderSecond-subject = Último recordatorio: Activa tu cuenta
verificationReminderSecond-title = ¿Sigues ahí?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirma la dirección de correo para activar tu cuenta y así sabremos que todo va bien.
verificationReminderSecond-action = Confirmar correo
verify-title = Activar la familia de productos { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Confirma tu cuenta y aprovecha { -brand-firefox } al máximo cada vez que inicies sesión.
verify-description = Confirma tu cuenta y sácale el máximo partido a { -brand-firefox } cada vez que inicies sesión, empezando por:
verify-subject = Termina de crear tu cuenta
verify-action = Confirmar correo
verifyLogin-description = Para más seguridad, confirma este inicio de sesión desde el siguiente dispositivo:
verifyLogin-action = Confirmar inicio de sesión
verifyLoginCode-title = ¿Eres tú identificándote?
verifyLoginCode-prompt = En caso afirmativo, aquí está el código de verificación:
verifyLoginCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos.
verifyPrimary-title = Verificar correo principal
verifyPrimary-description = Se ha solicitado un cambio en la cuenta desde el siguiente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar correo electrónico principal
verifyPrimary-action = Verificar correo electrónico
verifyPrimary-post-verify = Una vez verificado, podrás hacer cambios en la cuenta desde este dispositivo, como agregar un correo adicional.
verifySecondary-subject = Confirmar correo electrónico secundario
verifySecondary-title = Verificar cuenta secundaria
verifySecondary-action = Verificar correo electrónico
verifySecondary-post-verification = Una vez comprobada, esta cuenta empezará a recibir notificaciones de seguridad y confirmaciones.
verifySecondaryCode-subject = Confirmar correo electrónico secundario
verifySecondaryCode-title = Verificar cuenta secundaria
verifySecondaryCode-prompt = Usa este código de verificación:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos. Una vez verificada, esta dirección comenzará a recibir notificaciones de seguridad y confirmaciones.
verifyShortCode-title = ¿Eres tú el que se ha registrado?
verifyShortCode-prompt = En caso afirmativo, utiliza este código de verificación en tu formulario de registro:
verifyShortCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos.

137
locale/es_MX/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Cuenta de Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Política de Privacidad de { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Términos del servicio de { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Este es un correo electrónico automático; si lo recibiste por error, no tienes que hacer nada.
subplat-privacy-plaintext = Aviso de privacidad:
subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación
subplat-cancel = Cancelar suscripción
subplat-reactivate = Reactivar suscripción
subplat-update-billing = Actualizar información de facturación
subplat-legal = Legal
subplat-privacy = Privacidad
automated-email-plaintext = Este es un correo electrónico automático; si lo recibiste por error, no tienes que hacer nada.
change-password-plaintext = Si sospechas que alguien está tratando de acceder a tu cuenta, por favor, cambia tu contraseña.
manage-account = Administrar cuenta
subscriptionSupport-plaintext = ¿Preguntas sobre tu suscripción? Nuestro equipo de asistencia está aquí para ayudarte:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Para evitar cualquier interrupción en tu servicio, actualizá tu información de pago lo antes posible:
cadReminderFirst-subject = Un amable recordatorio: Cómo completar tus ajustes de sincronización
cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aquí está tu recordatorio para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Recordatorio final: Completar la configuración de Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderSecond-title = ¡Último recordatorio para sincronizar dispositivos!
codes-reminder-title = Quedan pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Hemos notado que te quedan pocos códigos de recuperación. Deberías replantearte generar nuevos códigos para evitar perder el acceso a tu cuenta.
codes-generate = Generar códigos
lowRecoveryCodes-action = Generar códigos
newDeviceLogin-action = Administrar cuenta
passwordChanged-subject = Contraseña actualizada
passwordChanged-title = Contraseña cambiada exitosamente
passwordChangeRequired-subject = Actividad sospechosa detectada
passwordChangeRequired-title = Se requiere cambio de contraseña
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> elige una contraseña diferente de la que estabas usando anteriormente y asegúrate de que sea diferente a la de tu cuenta de correo electrónico.
passwordChangeRequired-signoff = Saludos,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: elige una contraseña diferente de la que estabas usando anteriormente y asegúrate de que sea diferente a la de tu cuenta de correo electrónico.
passwordReset-subject = Contraseña actualizada
passwordReset-title = Se cambió la contraseña de tu cuenta
passwordReset-description = Tienes que introducir la nueva contraseña en tus otros dispositivos para reanudar la sincronización.
passwordResetAccountRecovery-subject = Contraseña actualizada usando la clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-title = La contraseña de tu cuenta fue restablecida con una llave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-description = Haz restablecido exitosamente tu contraseña usando una llave de recuperación desde el siguiente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear nueva llave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Necesitarás generar una nueva llave de recuperación.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Crear nueva llave de recuperación:
postAddAccountRecovery-subject = Llave de recuperación de cuenta generada
postAddAccountRecovery-title = Llave de recuperación de cuenta generada
postAddAccountRecovery-action = Administrar cuenta
postAddAccountRecovery-revoke = Si no fuiste tú, puedes revocar la llave.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación ahora serán requeridos en cada inicio de sesión.
postChangePrimary-subject = Correo principal actualizado
postChangePrimary-title = Nuevo correo electrónico principal
postChangePrimary-action = Administrar cuenta
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-description = Has utilizado exitosamente un código de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postConsumeRecoveryCode-action = Administrar cuenta
postNewRecoveryCodes-subject = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-title = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-description = Has generado correctamente nuevos códigos de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-action = Administrar cuenta
postRemoveAccountRecovery-subject = Llave de recuperación de cuenta revocada
postRemoveAccountRecovery-title = Llave de recuperación de cuenta revocada
postRemoveAccountRecovery-action = Administrar cuenta
postRemoveAccountRecovery-invalid = Esta llave de recuperación ya no puede ser usada para recuperar tu cuenta.
postRemoveSecondary-subject = Correo secundario eliminado
postRemoveSecondary-title = Correo secundario eliminado
postRemoveSecondary-action = Administrar cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verificación en dos pasos deshabilitada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Administrar cuenta
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Los códigos de seguridad ya no serán requeridos en cada inicio de sesión.
postVerify-title = ¡Ahora sincroniza tus dispositivos!
postVerify-description = Sync mantiene de forma privada tus marcadores, contraseñas y otros datos de { -brand-firefox } iguales en todos tus dispositivos.
postVerify-subject = Cuenta verificada. Sincroniza otro dispositivo para finalizar la configuración
postVerify-setup = Configurar el siguiente dispositivo
postVerify-action = Configurar el siguiente dispositivo
postVerifySecondary-subject = Correo electrónico secundario agregado
postVerifySecondary-title = Correo electrónico secundario agregado
postVerifySecondary-action = Administrar cuenta
recovery-subject = Restablecer tu contraseña
recovery-title = ¿Necesitas restablecer tu contraseña?
recovery-description = Haz clic en el botón en los próximos 60 minutos para crear una nueva. Esta solicitud la envió el siguiente dispositivo:
recovery-action = Crear nueva contraseña
subscriptionPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito ya va a expirar
subscriptionsPaymentExpired-subject = La tarjeta de crédito para tus suscripciones caduca pronto
subscriptionsPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito ya va a expirar
subscriptionsPaymentExpired-content = La tarjeta de crédito que estás utilizando para realizar pagos para la siguiente suscripción está a punto de caducar.
unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta
unblockCode-title = ¿Eres tú iniciando sesión?
unblockCode-prompt = Si es así, aquí está el código de autorización que necesitas:
unblockCode-report-plaintext = Si no es así, ayúdanos a defendernos de los intrusos e informarnos.
verificationReminderFirst-subject = Recordatorio: Terminar de crear tu cuenta
verificationReminderFirst-title = Bienvenido a la familia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confírmala ahora y accede a una tecnología que protege y lucha por tu privacidad, te ofrece información útil y el respeto que te mereces.
confirm-email = Confirmar correo electrónico
verificationReminderFirst-action = Confirmar correo electrónico
verificationReminderSecond-subject = Recordatorio final: Activa tu cuenta
verificationReminderSecond-title = ¿Sigues ahí?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirma esta dirección de correo electrónico para activar tu cuenta y dejarnos saber que estás bien.
verificationReminderSecond-action = Confirmar correo electrónico
verify-title = Activa la familia de productos de { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Confirma tu cuenta y obtén lo mejor de { -brand-firefox } donde sea que inicies sesión.
verify-description = Confirma tu cuenta y saca el máximo provecho de { -brand-firefox } dondequiera que inicies sesión, empezando por:
verify-subject = Terminar de crear tu cuenta
verify-action = Confirmar correo electrónico
verifyLogin-description = Para mayor seguridad, confirma este inicio de sesión para que comience la sincronización con este dispositivo:
verifyLogin-action = Confirmar inicio de sesión
verifyLoginCode-title = ¿Eres tú iniciando sesión?
verifyLoginCode-prompt = En caso afirmativo, aquí está el código de verificación:
verifyLoginCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos.
verifyPrimary-title = Verificar correo electrónico principal
verifyPrimary-description = Hubo una petición de realizar un cambio de cuenta desde el siguiente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar correo principal
verifyPrimary-action = Verificar correo
verifyPrimary-post-verify = Una vez verificado este dispositivo, será posible realizar cambios a la cuenta, como agregar un correo electrónico secundario.
verifySecondary-subject = Confirmar correo secundario
verifySecondary-title = Verificar correo electrónico secundario
verifySecondary-action = Verificar correo
verifySecondary-post-verification = Una vez verificada, esta dirección comenzará a recibir notificaciones de seguridad y confirmaciones.
verifySecondaryCode-subject = Confirmar correo secundario
verifySecondaryCode-title = Verificar correo electrónico secundario
verifySecondaryCode-prompt = Usar este código de verificación:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos. Una vez verificada, esta dirección comenzará a recibir notificaciones de seguridad y confirmaciones.
verifyShortCode-title = ¿Eres tú el que se ha registrado?
verifyShortCode-prompt = En caso afirmativo, utiliza este código de verificación en tu formulario de registro:
verifyShortCode-expiry-notice = Caduca en 5 minutos.

75
locale/et/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,75 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } privaatsuspoliitika
subplat-automated-email = See e-kiri on saadetud automaatselt. Kui sa ei tellinud seda, siis ei ole sul vaja midagi teha.
automated-email-plaintext = See e-kiri on saadetud automaatselt. Kui sa ei tellinud seda, siis ei ole sul vaja midagi teha.
change-password-plaintext = Kui kahtlustad, et keegi teine püüab sinu kontot kasutada, siis palun vaheta ära parool.
manage-account = Konto haldamine
codes-reminder-title = Taastamiskoode on vähe alles
codes-reminder-description = Märkasime, et sul on vähe taastamiskoode alles jäänud. Palun kaalu uute genereerimist, vältimaks enda kontole ligipääsu kaotamist.
codes-generate = Genereeri koodid
lowRecoveryCodes-action = Genereeri koodid
newDeviceLogin-action = Konto haldamine
passwordChanged-title = Parooli muutmine õnnestus
passwordChangeRequired-signoff = Parimat soovides,
passwordReset-title = Sinu konto parooli muudeti
passwordResetAccountRecovery-title = Sinu konto parool lähtestati taastamisvõtmega
passwordResetAccountRecovery-description = Oled järgmises seadmes edukalt parooli taastamisvõtmega lähtestanud:
passwordResetAccountRecovery-action = Loo uus taastamisvõti
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Uue taastamisvõtme loomine on vajalik.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Uue taastamisvõtme loomine:
postAddAccountRecovery-subject = Konto taastamisvõti on loodud
postAddAccountRecovery-title = Konto taastamisvõti on loodud
postAddAccountRecovery-action = Konto haldamine
postAddAccountRecovery-revoke = Kui see polnud sina, siis tühista võti.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Kaheastmeline autentimine lubati
postAddTwoStepAuthentication-title = Kaheastmeline autentimine lubati
postAddTwoStepAuthentication-action = Konto haldamine
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Koodigeneraatori äpi poolt loodavaid turvakoode on nüüd tarvis igal sisselogimisel.
postChangePrimary-title = Uus peamine e-posti aadress
postChangePrimary-action = Konto haldamine
postConsumeRecoveryCode-title = Taastamise kood ära kasutatud
postConsumeRecoveryCode-description = Oled järgnevat seadet kasutades edukalt ära kasutanud taastamise koodi:
postConsumeRecoveryCode-action = Konto haldamine
postNewRecoveryCodes-subject = Loodi uued taastamise koodid
postNewRecoveryCodes-title = Loodi uued taastamise koodid
postNewRecoveryCodes-description = Oled järgnevat seadet kasutades edukalt loonud uued taastamise koodid:
postNewRecoveryCodes-action = Konto haldamine
postRemoveAccountRecovery-subject = Konto taastamisvõti eemaldati
postRemoveAccountRecovery-title = Konto taastamisvõti eemaldati
postRemoveAccountRecovery-action = Konto haldamine
postRemoveAccountRecovery-invalid = Selle taastamisvõtmega sinu kontot enam taastada ei saa.
postRemoveSecondary-subject = Teine e-posti aadress eemaldati
postRemoveSecondary-title = Teine e-posti aadress eemaldati
postRemoveSecondary-action = Konto haldamine
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Kaheastmeline autentimine keelati
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Konto haldamine
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Turvakoode igal sisselogimisel enam ei nõuta.
postVerifySecondary-subject = Lisati teine e-posti aadress
postVerifySecondary-title = Lisati teine e-posti aadress
postVerifySecondary-action = Konto haldamine
recovery-subject = Lähtesta parool
recovery-title = Sul on vaja enda parool lähtestada?
recovery-description = Uue parooli loomiseks klõpsa nupul järgmise tunni jooksul. Selle nõude saatis järgmine seade:
recovery-action = Uue parooli loomine
unblockCode-title = Kas see on sinu sisselogimine?
unblockCode-prompt = Kui jah, siis siin on vajalik autoriseerimiskood:
unblockCode-report-plaintext = Kui mitte, siis aita meil sissetungijaid eemal hoida ning teavita meid.
verificationReminderSecond-title = Kas oled veel seal?
verifyLogin-description = Turvalisuse tõstmiseks kinnita palun sisselogimine järgmises seadmes:
verifyLogin-action = Kinnita sisselogimine
verifyLoginCode-title = Kas see on sinu sisselogimine?
verifyPrimary-title = Kinnita peamine e-posti aadress
verifyPrimary-description = Nõue konto muutmiseks tehti järgmisest seadmest:
verifyPrimary-post-verify = Pärast kinnitamist muutuvad sellest seadmest võimalikuks sellised muudatused nagu teise e-posti aadressi lisamine.
verifySecondary-title = Teise e-posti aadressi kinnitamine
verifySecondary-post-verification = Peale kinnitamist saadetakse sellele aadressile turvateavitusi ja -kinnitusi.
verifySecondaryCode-title = Teise e-posti aadressi kinnitamine

63
locale/eu/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,63 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefoxeko kontuak
-product-firefox-account = Firefox kontua
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }ren pribatutasun politika
subplat-automated-email = Mezu hau automatikoa da; errorez jaso baduzu, ez duzu ekintzarik burutu behar.
subplat-privacy-plaintext = Pribatutasun-oharra:
subplat-legal = Lege-oharra
subplat-privacy = Pribatutasuna
automated-email-plaintext = Mezu hau automatikoa da; errorez jaso baduzu, ez duzu ekintzarik burutu behar.
change-password-plaintext = Inor zure kontuan sartzen saiatzen ari dela susmatzen baduzu, mesedez aldatu zure pasahitza.
manage-account = Kudeatu kontua
newDeviceLogin-action = Kudeatu kontua
passwordChanged-title = Pasahitza ondo aldatu da
passwordChangeRequired-signoff = Onena,
postAddAccountRecovery-action = Kudeatu kontua
postAddTwoStepAuthentication-subject = Bi urratseko autentifikazioa gaituta
postAddTwoStepAuthentication-title = Bi urratseko autentifikazioa gaituta
postAddTwoStepAuthentication-action = Kudeatu kontua
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Hemendik aurrera, zure autentifikazio-aplikazioko segurtasun-kodeak beharko dira saioa hasteko.
postChangePrimary-title = Helbide elektroniko nagusi berria
postChangePrimary-action = Kudeatu kontua
postConsumeRecoveryCode-action = Kudeatu kontua
postNewRecoveryCodes-action = Kudeatu kontua
postRemoveAccountRecovery-action = Kudeatu kontua
postRemoveSecondary-subject = Helbide elektronikoa alternatiboa kenduta
postRemoveSecondary-title = Helbide elektronikoa alternatiboa kenduta
postRemoveSecondary-action = Kudeatu kontua
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Kudeatu kontua
postVerifySecondary-subject = Helbide elektroniko alternatiboa gehitua
postVerifySecondary-title = Helbide elektroniko alternatiboa gehitua
postVerifySecondary-action = Kudeatu kontua
recovery-subject = Berrezarri pasahitza
recovery-title = Pasahitza berrezarri beharra daukazu?
recovery-description = Hurrengo orduan egin klik botoian pasahitz berria sortzeko. Eskaera ondorengo gailutik etorri da:
recovery-action = Sortu pasahitz berria
unblockCode-subject = Kontuaren baimen-kodea
unblockCode-title = Zuk hasi duzu saioa?
unblockCode-prompt = Hala bada, hau da behar duzun baimen-kodea:
unblockCode-report-plaintext = Ez bada, lagun iezaguzu arrotzak kanporatzen eta eman horren berri guri.
verificationReminderFirst-subject = Oroigarria: amaitu zure kontua sortzen
confirm-email = Berretsi helbide elektronikoa
verificationReminderFirst-action = Berretsi helbide elektronikoa
verificationReminderSecond-subject = Azken oroigarria: aktibatu zure kontua
verificationReminderSecond-title = Oraindik hor?
verificationReminderSecond-action = Berretsi helbide elektronikoa
verify-description-plaintext = Berretsi zure kontua eta atera { -brand-firefox }i zukurik gehiena saioa hasten duzun toki orotan.
verify-description = Berretsi zure kontua eta atera { -brand-firefox }i zukurik gehiena saioa hasten duzun toki orotan. Lehen urratsa:
verify-action = Berretsi helbide elektronikoa
verifyLogin-action = Berretsi saio-hasiera
verifyLoginCode-title = Zuk hasi duzu saioa?
verifyLoginCode-prompt = Hala bada, hau da egiaztapen-kodea:
verifySecondary-title = Egiaztatu helbide elektroniko alternatiboa
verifySecondary-post-verification = Egiaztatu ondoren, helbide honetan segurtasun-jakinarazpen eta -berrespenak jasoko dira.
verifySecondaryCode-title = Egiaztatu helbide elektroniko alternatiboa
verifyShortCode-title = Saioa hasten saiatu zara?
verifyShortCode-prompt = Hala bada, erabili egiaztapen-kode hau erregistratzeko inprimakian:

55
locale/fa/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,55 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = سیاست‌های حریم‌خصوصی موزیلا
subplat-automated-email = این ایمیل به صورت خودکار ارسال شده؛ اگر اشتباها آن را دریافت کرده‌اید، نیاز به انجام کار خاصی نیست.
automated-email-plaintext = این ایمیل به صورت خودکار ارسال شده؛ اگر اشتباها آن را دریافت کرده‌اید، نیاز به انجام کار خاصی نیست.
change-password-plaintext = اگر شما مشکوک هستید که فرد دیگری قصد ورود به حساب‌کاربری شما را دارد، لطفا کلمه عبور خود را تغییر دهید.
manage-account = مدیریت حساب‌کاربری
codes-reminder-title = تعداد کمی کد بازیابی باقی‌مانده
codes-reminder-description = متوجه شدیم که شما تعداد کمی کد بازیابی دارید. لطفا جهت جلوگیری از عدم امکانِ دسترسی به حساب خود، کدهای جدید ایجاد کنید.
newDeviceLogin-action = مدیریت حساب‌کاربری
passwordChanged-title = گذرواژه با موفقیت تغییر کرد
passwordChangeRequired-signoff = بهترین ها،
passwordReset-title = گذرواژه حساب شما تغییر کرد
passwordReset-description = برای از سرگیری همگام‌سازی باید گذرواژه جدید خود را در دستگاه‌های دیگر وارد کنید.
passwordResetAccountRecovery-title = گذرواژهٔ حساب شما با یک کلید بازیابی بازنشانی شد
postAddAccountRecovery-action = مدیریت حساب‌کاربری
postAddTwoStepAuthentication-action = مدیریت حساب‌کاربری
postChangePrimary-subject = رایانامهٔ اصلی بروزرسانی شد
postChangePrimary-action = مدیریت حساب‌کاربری
postConsumeRecoveryCode-subject = کد بازیابی استفاده شد
postConsumeRecoveryCode-action = مدیریت حساب‌کاربری
postNewRecoveryCodes-action = مدیریت حساب‌کاربری
postRemoveAccountRecovery-action = مدیریت حساب‌کاربری
postRemoveSecondary-subject = رایانامه دوم حذف شد
postRemoveSecondary-title = رایانامه دوم حذف شد
postRemoveSecondary-action = مدیریت حساب‌کاربری
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = تایید دو مرحله‌ای خاموش است
postRemoveTwoStepAuthentication-action = مدیریت حساب‌کاربری
postVerifySecondary-subject = رایانامه دوم افزوده شد
postVerifySecondary-title = رایانامه دوم افزوده شد
postVerifySecondary-action = مدیریت حساب‌کاربری
recovery-subject = بازنشانی گذرواژه
unblockCode-title = این شما هستید که وارد می‌شوید؟
unblockCode-prompt = اگر جواب شما بله هست در ادامه می‌توانید کد تاییدیه را مشاهده کنید:
unblockCode-report-plaintext = اگر خیر، به ما کمک کنید تا مزاحمان را پیدا کنیم و این فعالیت‌ها را به ما گزارش کنید.
verificationReminderSecond-title = هنوز اینجایی؟
verifyLogin-action = تایید ورود
verifyLoginCode-title = این شما هستید که وارد می‌شوید؟
verifyLoginCode-prompt = اگر بله هست این کد تایید شماست:
verifyLoginCode-expiry-notice = 5 دقیقه دیگر منقضی می‌شود.
verifyPrimary-action = تایید پست‌الکترونیکی
verifySecondary-title = تایید رایانامه دوم
verifySecondary-action = تایید پست‌الکترونیکی
verifySecondary-post-verification = پس از تایید، این نشانی اطلاعیه‌های امنیتی و تاییده‌ها را دریافت خواهد کرد.
verifySecondaryCode-title = تایید رایانامه دوم
verifyShortCode-title = این شما هستید که می‌خواهید وارد شوید؟
verifyShortCode-expiry-notice = 5 دقیقه دیگر منقضی می‌شود.

58
locale/ff/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,58 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Dawirgol Suturo { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Ɗuum ko iimeel jaajo; so a heɓiimo e juumre, alaa ko pot-ɗaa waɗde hay baɗte.
subplat-cancel = Haaytin binnditagol
subplat-legal = Laawol
subplat-privacy = Suturo
automated-email-plaintext = Ɗuum ko iimeel jaajo; so a heɓiimo e juumre, alaa ko pot-ɗaa waɗde hay baɗte.
change-password-plaintext = So aɗa tuumi won etotooɗo naatde e konte maa, tiiɗno waylu finnde maa.
manage-account = Yiil konte
newDeviceLogin-action = Yiil konte
passwordChanged-subject = Finnde hesɗitinaama
passwordChanged-title = Finnde wayliraama no haaniri
passwordChangeRequired-signoff = Buri fof,
passwordReset-subject = Finnde hesɗitinaama
passwordReset-title = Finnde konte maa waylinooma
postAddAccountRecovery-action = Yiil konte
postAddTwoStepAuthentication-action = Yiil konte
postChangePrimary-action = Yiil konte
postConsumeRecoveryCode-action = Yiil konte
postNewRecoveryCodes-action = Yiil konte
postRemoveAccountRecovery-action = Yiil konte
postRemoveSecondary-subject = Iimeel ɗiɗaɓo momtaama
postRemoveSecondary-title = Iimeel ɗiɗaɓo momtaama
postRemoveSecondary-action = Yiil konte
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Yiil konte
postVerifySecondary-subject = Iimeel ɗiɗaɓo ɓeydaama
postVerifySecondary-title = Iimeel ɗiɗaɓo ɓeydaama
postVerifySecondary-action = Yiil konte
recovery-subject = Firlit finnde maa
recovery-title = Aɗa sokli firlit-de finnde maa?
recovery-action = Sos finnde hesere
subscriptionPaymentExpired-title = Karte maa banke ko ko ndaari gasde
subscriptionsPaymentExpired-title = Karte maa banke ko ko ndaari gasde
unblockCode-title = Ko aan woni ceŋiiɗo ɗoo oo?
unblockCode-prompt = So tawii ko aan, kod jamirgol oo nani:
unblockCode-report-plaintext = So wonaa aan wallu-min falaade wijjittooɓe tee jaŋtano min.
verificationReminderFirst-description = Waɗii balɗe seeɗa a sosiino konte { -brand-firefox }, kono a teeŋtinaani ɗe abada.
confirm-email = Teeŋtin iimeel
verificationReminderFirst-action = Teeŋtin iimeel
verificationReminderSecond-title = Aɗa ɗoo tawo?
verificationReminderSecond-action = Teeŋtin iimeel
verify-description-plaintext = Teeŋtin konte maa etee heɓ ko ɓuri moƴƴude e { -brand-firefox } kala nokku ceŋiɗaa.
verify-action = Teeŋtin iimeel
verifyLogin-description = Ngam kisal ɓeydingal, tiiɗno teeŋtin ngol ceŋagol e ngol kaɓirgol:
verifyLogin-action = Teeŋtin ceŋagol
verifyLoginCode-title = Ko aan woni ceŋiiɗo ɗoo oo?
verifyLoginCode-expiry-notice = Ɗuum gasat e nder hojomaaji 5.
verifyShortCode-title = Ko aan woni binndittoɗo ɗoo oo?
verifyShortCode-expiry-notice = Ɗuum gasat e nder hojomaaji 5.

136
locale/fi/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,136 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox-tilit
-product-firefox-account = Firefox-tili
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }n tietosuojakäytäntö
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } -käyttöehdot
subplat-automated-email = Tämä on automaattisesti lähetetty viesti. Jos sait sen vahingossa, sinun ei tarvitse tehdä mitään.
subplat-privacy-plaintext = Tietosuojaseloste:
subplat-terms-policy = Käyttöehdot ja peruutuskäytäntö
subplat-cancel = Peru tilaus
subplat-reactivate = Aktivoi tilaus uudelleen
subplat-update-billing = Päivitä laskutustiedot
subplat-legal = Lakiasiat
subplat-privacy = Tietosuoja
automated-email-plaintext = Tämä on automaattisesti lähetetty viesti. Jos sait sen vahingossa, sinun ei tarvitse tehdä mitään.
change-password-plaintext = Jos epäilet, että joku yrittää murtautua tilillesi, vaihda salasanasi.
manage-account = Hallinnoi tiliä
subscriptionSupport-plaintext = Kysymyksiä tilaukseesi liittyen? Tukitiimimme auttaa sinua:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Päivitä maksutietosi mahdollisimman pian, jotta palvelusi ei keskeydy:
cadReminderFirst-subject = Ystävällinen muistutus: Kuinka saattaa synkronoinnin asetukset valmiiksi
cadReminderFirst-action = Synkronoi toinen laite
cadReminderFirst-title = Tässä muistutus laitteidesi synkronoimiseksi.
cadReminderSecond-subject = Viimeinen muistutus: Määritä synkronoinnin asetukset valmiiksi
cadReminderSecond-action = Synkronoi toinen laite
cadReminderSecond-title = Viimeinen muistutus laitteidesi synkronoimiseksi!
codes-reminder-title = Palautuskoodit vähissä
codes-reminder-description = Huomasimme, että palautuskoodisi ovat vähissä. Kannattaa luoda uudet palautuskoodit, jotta sinua ei lukita ulos tililtäsi.
codes-generate = Luo koodeja
lowRecoveryCodes-action = Luo koodeja
newDeviceLogin-action = Hallinnoi tiliä
passwordChanged-subject = Salasana päivitetty
passwordChanged-title = Salasanan vaihtaminen onnistui
passwordChangeRequired-subject = Epäilyttävää toimintaa havaittu
passwordChangeRequired-title = Salasanan vaihto vaaditaan
passwordChangeRequired-different-password = <b>Tärkeää:</b> Valitse eri salasana kuin mitä olet aiemmin käyttänyt ja varmistu, ettet käytä samaa salasanaa missään muualla.
passwordChangeRequired-signoff = Terveisin
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Tärkeää: Valitse eri salasana kuin mitä olet aiemmin käyttänyt ja varmistu, ettet käytä samaa salasanaa missään muualla.
passwordReset-subject = Salasana päivitetty
passwordReset-title = Tilisi salasana vaihdettiin
passwordReset-description = Syötä uusi salasanasi muihin laitteisiisi jatkaaksesi synkronointia.
passwordResetAccountRecovery-subject = Salasana päivitetty palautusavainta käyttäen
passwordResetAccountRecovery-title = Tilisi salasana nollattiin palautusavaimella
passwordResetAccountRecovery-description = Olet nollannut salasanasi palautusavaimella laitteella:
passwordResetAccountRecovery-action = Luo uusi palautusavain
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Uusi palautusavain tarvitsee luoda.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Luo uusi palautusavain:
postAddAccountRecovery-subject = Tilin palautusavain luotu
postAddAccountRecovery-title = Tilin palautusavain luotu
postAddAccountRecovery-action = Hallinnoi tiliä
postAddAccountRecovery-revoke = Jos et tehnyt tätä, kumoa avain.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Kaksivaiheinen todennus otettu käyttöön
postAddTwoStepAuthentication-title = Kaksivaiheinen todennus otettu käyttöön
postAddTwoStepAuthentication-action = Hallinnoi tiliä
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Todennussovelluksen turvallisuuskoodit vaaditaan tästä lähtien aina kirjauduttaessa.
postChangePrimary-subject = Ensisijainen sähköpostiosoite päivitetty
postChangePrimary-title = Uusi ensisijainen sähköposti
postChangePrimary-action = Hallinnoi tiliä
postConsumeRecoveryCode-subject = Palautuskoodi käytetty
postConsumeRecoveryCode-title = Palautuskoodi käytetty
postConsumeRecoveryCode-description = Olet käyttänyt turvallisuuskoodin laitteella:
postConsumeRecoveryCode-action = Hallinnoi tiliä
postNewRecoveryCodes-subject = Uudet palautuskoodit on luotu
postNewRecoveryCodes-title = Uudet palautuskoodit on luotu
postNewRecoveryCodes-description = Olet luonut uudet palautuskoodit laitteella:
postNewRecoveryCodes-action = Hallinnoi tiliä
postRemoveAccountRecovery-subject = Tilin palautusavain poistettu
postRemoveAccountRecovery-title = Tilin palautusavain poistettu
postRemoveAccountRecovery-action = Hallinnoi tiliä
postRemoveAccountRecovery-invalid = Tätä palautusavainta ei voi enää käyttää tilisi palauttamiseen.
postRemoveSecondary-subject = Toissijainen sähköposti poistettiin
postRemoveSecondary-title = Toissijainen sähköposti poistettiin
postRemoveSecondary-action = Hallinnoi tiliä
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Kaksivaiheinen vahvistus on pois käytöstä
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Kaksivaiheinen todennus poistettu käytöstä
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Hallinnoi tiliä
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Turvallisuuskoodeja ei enää vaadita jokaisella kirjautumisella.
postVerify-title = Seuraavaksi synkronoi laitteesi!
postVerify-description = Sync-palvelu säilyttää kirjanmerkkisi, salasanasi ja muut { -brand-firefox }in tiedot samassa tilassa eri laitteidesi välillä.
postVerify-subject = Tili on vahvistettu. Seuraavaksi synkronoi toinen laite viimeistelläksesi asetukset
postVerify-setup = Määritä seuraava laite
postVerify-action = Määritä seuraava laite
postVerifySecondary-subject = Toissijainen sähköpostiosoite lisätty
postVerifySecondary-title = Toissijainen sähköpostiosoite lisätty
postVerifySecondary-action = Hallinnoi tiliä
recovery-subject = Nollaa salasanasi
recovery-title = Tarvitseeko sinun nollata salasanasi?
recovery-description = Napsauta painiketta tunnin sisään luodaksesi uuden salasanan. Pyyntö tuli seuraavasta laitteesta:
recovery-action = Luo uusi salasana
subscriptionPaymentExpired-title = Luottokorttisi vanhenee pian
subscriptionsPaymentExpired-subject = Tilauksiin käyttämäsi luottokortti vanhenee pian
subscriptionsPaymentExpired-title = Luottokorttisi vanhenee pian
subscriptionsPaymentExpired-content = Seuraaviin tilauksiin käyttämäsi luottokortti vanhenee pian.
unblockCode-subject = Tilin valtuuskoodi
unblockCode-title = Kirjaudutko sinä sisään?
unblockCode-prompt = Jos kirjaudut, tässä on tarvitsemasi valtuuskoodi:
unblockCode-report-plaintext = Jos et, auta meitä torjumaan tunkeutujia ja ilmoita asiasta meille.
verificationReminderFirst-subject = Muistutus: viimeistele tilisi luominen
verificationReminderFirst-title = Tervetuloa { -brand-firefox }-perheeseen
verificationReminderFirst-sub-description = Vahvista nyt ja saat teknologian, joka taistelee yksityisyyden puolesta ja suojelee sitä, sekä varustaa sinut käytännön tiedoin sekä ansaitsemallasi kunnioituksella.
confirm-email = Vahvista sähköposti
verificationReminderFirst-action = Vahvista sähköposti
verificationReminderSecond-subject = Viimeinen muistutus: aktivoi tilisi
verificationReminderSecond-title = Oletko vielä siellä?
verificationReminderSecond-sub-description = Vahvista tämä sähköpostiosoite aktivoidaksesi tilisi ja kuitataksesi, että kaikki on kunnossa.
verificationReminderSecond-action = Vahvista sähköposti
verify-title = Aktivoi { -brand-firefox }-tuoteperhe
verify-description-plaintext = Vahvista tilisi ja ota kaikki hyöty irti { -brand-firefox }ista kaikkialla missä kirjaudut sisään.
verify-description = Vahvista tilisi ja ota kaikki hyöty irti { -brand-firefox }ista kaikkialla missä kirjaudut sisään, aloittaen tästä:
verify-subject = Viimeistele tilisi luominen
verify-action = Vahvista sähköposti
verifyLogin-description = Vahvista tämä kirjautuminen paremman turvallisuuden vuoksi laitteella:
verifyLogin-action = Vahvista kirjautuminen
verifyLoginCode-title = Kirjaudutko sinä sisään?
verifyLoginCode-prompt = Jos kyllä, tässä on vahvistuskoodi:
verifyLoginCode-expiry-notice = Se vanhenee viidessä minuutissa.
verifyPrimary-title = Ensisijaisen sähköpostin vahvistaminen
verifyPrimary-description = Tilin muutospyyntö on tehty laitteella:
verifyPrimary-subject = Vahvista ensisijainen sähköpostiosoite
verifyPrimary-action = Vahvista sähköpostiosoite
verifyPrimary-post-verify = Vahvistamisen jälkeen tiliin tehtävät muutokset, kuten uuden toissijaisen sähköpostin lisääminen, ovat mahdollisia tästä laitteesta.
verifySecondary-subject = Vahvista toissijainen sähköpostiosoite
verifySecondary-title = Toissijaisen sähköpostin vahvistaminen
verifySecondary-action = Vahvista sähköpostiosoite
verifySecondary-post-verification = Vahvistamisen jälkeen tähän osoitteeseen lähetetään tietoturvailmoituksia ja vahvistuksia.
verifySecondaryCode-subject = Vahvista toissijainen sähköpostiosoite
verifySecondaryCode-title = Toissijaisen sähköpostin vahvistaminen
verifySecondaryCode-prompt = Käytä tätä vahvistuskoodia:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Se vanhenee 5 minuutissa. Vahvistamisen jälkeen tämä osoite alkaa vastaanottamaan turvallisuusilmoituksia ja -vahvistuksia.
verifyShortCode-title = Yritätkö rekisteröityä?
verifyShortCode-expiry-notice = Se vanhenee viidessä minuutissa.

137
locale/fr/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = comptes Firefox
-product-firefox-account = compte Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Politique de confidentialité de { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Conditions dutilisation de { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Ceci est un message automatique ; si vous lavez reçu par erreur, vous navez rien à faire.
subplat-privacy-plaintext = Politique de confidentialité :
subplat-terms-policy = Conditions et politique dannulation
subplat-cancel = Annuler labonnement
subplat-reactivate = Réactiver labonnement
subplat-update-billing = Mettre à jour les informations de facturation
subplat-legal = Mentions légales
subplat-privacy = Vie privée
automated-email-plaintext = Ceci est un message automatique ; si vous lavez reçu par erreur, vous navez rien à faire.
change-password-plaintext = Si vous avez des raisons de penser que quelquun essaie daccéder à votre compte, veuillez changer votre mot de passe.
manage-account = Gérer le compte
subscriptionSupport-plaintext = Des questions sur votre abonnement ? Notre équipe dassistance est là pour vous aider :
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Pour éviter toute interruption de votre service, veuillez mettre à jour vos informations de paiement dès que possible :
cadReminderFirst-subject = Petit rappel : voici comment terminer votre configuration de la synchronisation
cadReminderFirst-action = Synchroniser un autre appareil
cadReminderFirst-title = Voici votre rappel pour synchroniser vos appareils.
cadReminderSecond-subject = Dernier rappel : terminer la configuration de la synchronisation
cadReminderSecond-action = Synchroniser un autre appareil
cadReminderSecond-title = Dernier rappel pour synchroniser vos appareils !
codes-reminder-title = Il vous reste peu de codes de récupération
codes-reminder-description = Nous avons remarqué quil vous reste peu de codes de récupération. Vous devriez générer de nouveaux codes pour éviter de perdre laccès à votre compte.
codes-generate = Générer des codes
lowRecoveryCodes-action = Générer des codes
newDeviceLogin-action = Gérer le compte
passwordChanged-subject = Mot de passe mis à jour
passwordChanged-title = Modification du mot de passe
passwordChangeRequired-subject = Activité suspecte détectée
passwordChangeRequired-title = Changement de mot de passe nécessaire
passwordChangeRequired-different-password = <b>Important :</b> choisissez un mot de passe différent de celui que vous utilisiez précédemment et assurez-vous quil soit différent de celui de votre compte de messagerie.
passwordChangeRequired-signoff = Cordialement,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Important : choisissez un mot de passe différent de celui que vous utilisiez précédemment et assurez-vous quil soit différent de celui de votre compte de messagerie.
passwordReset-subject = Mot de passe mis à jour
passwordReset-title = Le mot de passe de votre compte a été changé
passwordReset-description = Vous devrez saisir votre nouveau mot de passe sur vos autres appareils pour reprendre la synchronisation.
passwordResetAccountRecovery-subject = Le mot de passe a été mis à jour à laide de la clé de récupération
passwordResetAccountRecovery-title = Le mot de passe de votre compte a été réinitialisé avec une clé de récupération
passwordResetAccountRecovery-description = Vous avez réinitialisé votre mot de passe en utilisant une clé de récupération depuis lappareil suivant :
passwordResetAccountRecovery-action = Créer une nouvelle clé de récupération
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Vous devez générer une nouvelle clé de récupération.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Créer une nouvelle clé de récupération :
postAddAccountRecovery-subject = La clé de récupération du compte a été générée
postAddAccountRecovery-title = La clé de récupération du compte a été générée
postAddAccountRecovery-action = Gérer le compte
postAddAccountRecovery-revoke = Si vous nêtes pas à lorigine de cette action, révoquez cette clé.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Authentification en deux étapes activée
postAddTwoStepAuthentication-title = Authentification en deux étapes activée
postAddTwoStepAuthentication-action = Gérer le compte
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Un code de sécurité issu de votre application dauthentification sera désormais requis à chaque connexion.
postChangePrimary-subject = Adresse électronique principale mise à jour
postChangePrimary-title = Nouvelle adresse électronique principale
postChangePrimary-action = Gérer le compte
postConsumeRecoveryCode-subject = Code de récupération utilisé
postConsumeRecoveryCode-title = Code de récupération utilisé
postConsumeRecoveryCode-description = Vous avez utilisé un code de récupération à partir de lappareil suivant :
postConsumeRecoveryCode-action = Gérer le compte
postNewRecoveryCodes-subject = Nouveaux codes de récupération générés
postNewRecoveryCodes-title = Nouveaux codes de récupération générés
postNewRecoveryCodes-description = Vous avez généré de nouveaux codes de récupération à partir de lappareil suivant :
postNewRecoveryCodes-action = Gérer le compte
postRemoveAccountRecovery-subject = La clé de récupération a été supprimée
postRemoveAccountRecovery-title = La clé de récupération a été supprimée
postRemoveAccountRecovery-action = Gérer le compte
postRemoveAccountRecovery-invalid = Cette clé de récupération ne peut plus être utilisée pour récupérer votre compte.
postRemoveSecondary-subject = Ladresse électronique secondaire a été supprimée
postRemoveSecondary-title = Ladresse électronique secondaire a été supprimée
postRemoveSecondary-action = Gérer le compte
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = La validation en deux étapes est désactivée
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Authentification en deux étapes désactivée
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Gérer le compte
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Un code de sécurité ne sera désormais plus nécessaire au moment de la connexion.
postVerify-title = À présent, synchronisez vos appareils !
postVerify-description = La synchronisation conserve confidentiellement vos marque-pages, mots de passe et autres données { -brand-firefox } à lidentique sur tous vos appareils.
postVerify-subject = Compte vérifié. Synchronisez à présent un autre appareil pour terminer la configuration.
postVerify-setup = Configurer un autre appareil
postVerify-action = Configurer un autre appareil
postVerifySecondary-subject = Adresse électronique secondaire ajoutée
postVerifySecondary-title = Adresse électronique secondaire ajoutée
postVerifySecondary-action = Gérer le compte
recovery-subject = Réinitialiser le mot de passe
recovery-title = Vous devez réinitialiser votre mot de passe ?
recovery-description = Cliquez sur le bouton dici moins dune heure pour créer un nouveau mot de passe. La demande a été effectuée depuis cet appareil :
recovery-action = Créer un nouveau mot de passe
subscriptionPaymentExpired-title = Votre carte bancaire est sur le point dexpirer
subscriptionsPaymentExpired-subject = La carte bancaire utilisée pour vos abonnements expire bientôt
subscriptionsPaymentExpired-title = Votre carte bancaire est sur le point dexpirer
subscriptionsPaymentExpired-content = La carte bancaire que vous utilisez pour effectuer des paiements pour les abonnements suivants est sur le point dexpirer.
unblockCode-subject = Code dautorisation du compte
unblockCode-title = Étiez-vous à lorigine de cette connexion ?
unblockCode-prompt = Si oui, voici le code dautorisation dont vous avez besoin :
unblockCode-report-plaintext = Si non, aidez-nous à repousser les intrus et signalez-le-nous.
verificationReminderFirst-subject = Rappel : terminez la création de votre compte
verificationReminderFirst-title = Bienvenue dans la famille { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirmez votre compte pour adopter une technologie qui lutte pour vos droits, protège votre vie privée, et vous offre des connaissances utiles et le respect que vous méritez.
confirm-email = Confirmez votre adresse électronique
verificationReminderFirst-action = Confirmez votre adresse électronique
verificationReminderSecond-subject = Dernier rappel : activez votre compte
verificationReminderSecond-title = Toujours là ?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirmez cette adresse électronique pour activer votre compte et faites-nous savoir que vous allez bien.
verificationReminderSecond-action = Confirmez votre adresse électronique
verify-title = Activez la famille de produits { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Confirmez votre compte et tirez le meilleur parti de { -brand-firefox } partout où vous vous connectez.
verify-description = Confirmez votre compte et tirez le meilleur parti de { -brand-firefox } partout où vous vous connectez, en commençant par :
verify-subject = Terminez la création de votre compte
verify-action = Confirmez votre adresse électronique
verifyLogin-description = Pour une sécurité renforcée, veuillez confirmer cette connexion depuis lappareil suivant :
verifyLogin-action = Confirmer la connexion
verifyLoginCode-title = Étiez-vous à lorigine de cette connexion ?
verifyLoginCode-prompt = Si oui, voici le code de vérification :
verifyLoginCode-expiry-notice = Il expire dans 5 minutes.
verifyPrimary-title = Confirmer ladresse principale
verifyPrimary-description = Une requête pour modifier le compte a été effectuée depuis lappareil suivant :
verifyPrimary-subject = Confirmer ladresse principale
verifyPrimary-action = Vérifier ladresse électronique
verifyPrimary-post-verify = Une fois vérifié, il sera possible de modifier le compte à partir de cet appareil comme pour ajouter une seconde adresse électronique.
verifySecondary-subject = Confirmer ladresse secondaire
verifySecondary-title = Confirmer ladresse secondaire
verifySecondary-action = Vérifier ladresse électronique
verifySecondary-post-verification = Une fois confirmée, cette adresse électronique recevra les confirmations et notifications de sécurité.
verifySecondaryCode-subject = Confirmer ladresse secondaire
verifySecondaryCode-title = Confirmer ladresse secondaire
verifySecondaryCode-prompt = Utilisez ce code de vérification :
verifySecondaryCode-expiry-notice = Celui-ci expire dans 5 minutes. Une fois vérifiée, cette adresse commencera à recevoir des notifications et confirmations de sécurité.
verifyShortCode-title = Étiez-vous à lorigine de cette inscription ?
verifyShortCode-prompt = Si oui, utilisez ce code de vérification dans votre formulaire dinscription :
verifyShortCode-expiry-notice = Il expire dans 5 minutes.

137
locale/fy/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox-accounts
-product-firefox-account = Firefox-account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-privacybelied
fxa-service-url = Brûkersbetingsten { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Dit is in automatysk e-mailberjocht; as jo it troch fersin ûntfongen hawwe, hoege jo neat te dwaan.
subplat-privacy-plaintext = Privacyferklearring:
subplat-terms-policy = Betingsten en annulearringsbelied
subplat-cancel = Abonnemint opsizze
subplat-reactivate = Abonnemint opnij aktivearje
subplat-update-billing = Fakturaasjegegevens bywurkje
subplat-legal = Juridysk
subplat-privacy = Privacy
automated-email-plaintext = Dit is in automatysk e-mailberjocht; as jo it troch fersin ûntfongen hawwe, hoege jo neat te dwaan.
change-password-plaintext = As jo tinke dat ien tagong ta jo account probearret te krijen, wizigje dan jo wachtwurd.
manage-account = Account beheare
subscriptionSupport-plaintext = Fragen oer jo abonnemint? Us stipeteam is der om jo te helpen:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Wurkje sa gau as mooglik jo betellingsgegevens by om ûnderbrekking fan jo service foar te kommen:
cadReminderFirst-subject = In freonlik omtinken: ynstellen fan jo Sync foltôgje
cadReminderFirst-action = Noch in apparaat syngronisearje
cadReminderFirst-title = Dit is jo omtinken om apparaten te syngronisearjen.
cadReminderSecond-subject = Lêste omtinken: ynstellen fan Sync foltôgje
cadReminderSecond-action = Noch in apparaat syngronisearje
cadReminderSecond-title = Lêste omtinken om apparaten te syngronisearjen!
codes-reminder-title = Net in protte werstelkoaden restearjend
codes-reminder-description = Wy hawwe murken dat jo noch net in protte werstelkoaden hawwe. Oerweagje nije koaden te generearjen om te foar te kommen dat jo gjin tagong mear hawwe ta jo account.
codes-generate = Koaden generearje
lowRecoveryCodes-action = Koaden generearje
newDeviceLogin-action = Account beheare
passwordChanged-subject = Wachtwurd bywurke
passwordChanged-title = Wachtwurd mei sukses wizige
passwordChangeRequired-subject = Fertochte aktiviteit detektearre
passwordChangeRequired-title = Wachtwurdwiziging fereaske
passwordChangeRequired-different-password = <b>Wichtich:</b> kies in oar wachtwurd dan it earder brûkte en soargje derfoar dat it oars is as jo e-mailaccount.
passwordChangeRequired-signoff = Freonlike groetnis,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Wichtich: kies in oar wachtwurd dan it earder brûkte en soargje derfoar dat it oars is as jo e-mailaccount.
passwordReset-subject = Wachtwurd bywurke
passwordReset-title = Jo accountwachtwurd is wizige
passwordReset-description = Jo moatte jo nije wachtwurd op oare apparaten ynfiere om de syngronisaasje te ferfetsjen.
passwordResetAccountRecovery-subject = Wachtwurd bywurke mei werstelkaai
passwordResetAccountRecovery-title = Jo accountwachtwurd is opnij ynsteld mei in werstelkaai
passwordResetAccountRecovery-description = Jo hawwe mei sukses jo wachtwurd opnij ynsteld fia in werstelkaai fan it folgjende apparaat ôf:
passwordResetAccountRecovery-action = Nije werstelkaai generearje
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Jo moatte in nije werstelkaai generearje.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Nije werstelkaai generearje:
postAddAccountRecovery-subject = Kaai foar accountwerstel generearre
postAddAccountRecovery-title = Kaai foar accountwerstel generearre
postAddAccountRecovery-action = Account beheare
postAddAccountRecovery-revoke = As jo dit net dien hawwe, lûk dan de kaai yn.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Twa-staps autentikaasje ynskeakele
postAddTwoStepAuthentication-title = Twa-staps autentikaasje ynskeakele
postAddTwoStepAuthentication-action = Account beheare
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Fan no ôf binne by elke oanmelding de feilichheidskoaden fan jo autentikaasje-app fereaske.
postChangePrimary-subject = Primêr e-mailadres fernijd
postChangePrimary-title = Nij primêr e-mailadres
postChangePrimary-action = Account beheare
postConsumeRecoveryCode-subject = Werstelkoade brûkt
postConsumeRecoveryCode-title = Werstelkoade brûkt
postConsumeRecoveryCode-description = Jo hawwe mei sukses in werstelkoade brûkt fan it folgjende appaaraat ôf:
postConsumeRecoveryCode-action = Account beheare
postNewRecoveryCodes-subject = Nije werstelkoaden generearre
postNewRecoveryCodes-title = Nije werstelkoaden generearre
postNewRecoveryCodes-description = Jo hawwe mei sukses nije werstelkoaden generearre fan it folgjende apparaat ôf:
postNewRecoveryCodes-action = Account beheare
postRemoveAccountRecovery-subject = Kaai foar accountwerstel fuortsmiten
postRemoveAccountRecovery-title = Kaai foar accountwerstel fuortsmiten
postRemoveAccountRecovery-action = Account beheare
postRemoveAccountRecovery-invalid = Dizze werstelkaai kin net mear brûkt wurde om jo account te werstellen.
postRemoveSecondary-subject = Sekundêr e-mailadres fuortsmiten
postRemoveSecondary-title = Sekundêr e-mailadres fuortsmiten
postRemoveSecondary-action = Account beheare
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Autentikaasje yn twa stappen útskeakele
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Twa-staps autentikaasje útskeakele
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Account beheare
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Feilichheidskoaden sille by elke oanmelding net langer nedich wêze.
postVerify-title = It folgjende: syngronisearje tusken jo apparaten!
postVerify-description = Sync hâldt op persoanlike wize jo blêdwizers, wachtwurden en oare { -brand-firefox }-gegevens op al jo apparaten itselde.
postVerify-subject = Account ferifiearre. Syngronisearje as folgjende stap in oar apparaat om it ynstellen te foltôgjen
postVerify-setup = It folgjende apparaat ynstelle
postVerify-action = It folgjende apparaat ynstelle
postVerifySecondary-subject = Twadde e-mail tafoege
postVerifySecondary-title = Twadde e-mail tafoege
postVerifySecondary-action = Account beheare
recovery-subject = Wachtwurd werinisjalisearje
recovery-title = Moatte jo jo wachtwurd opnij ynstelle?
recovery-description = Klik binnen in oer op de knop om in nij wachtwurd oan te meitsjen. De oanfraach is ôfkomstich fan it folgjende apparaat:
recovery-action = Nij wachtwurd oanmeitsje
subscriptionPaymentExpired-title = Jo creditcard ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-subject = De creditcard foar jo abonneminten ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-title = Jo creditcard ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-content = De creditcard dyt jo brûke foar betellingen foar de folgjende abonneminten ferrint ynkoarten.
unblockCode-subject = Accountautorisaasjekoade
unblockCode-title = Binne jo dit, dyt harren oanmeldt?
unblockCode-prompt = As ja, dan is hjir de autorisaasjekoade dyt jo nedich hawwe:
unblockCode-report-plaintext = As nee, help ús ynkringers tsjin te hâlden en rapportearje it oan ús.
verificationReminderFirst-subject = Oantinken: foltôgje it oanmeitsjen fan jo account
verificationReminderFirst-title = Wolkom by de { -brand-firefox }-famylje
verificationReminderFirst-sub-description = Befêstigje no en ûntfang technology dyt foar jo privacy fjochtte en dizze beskermet, jo fersterket mei praktyske kennis en jo it respekt jout dat jo fertsjinje.
confirm-email = E-mailadres befêstigje
verificationReminderFirst-action = E-mailadres befêstigje
verificationReminderSecond-subject = Lêste oantinken: aktivearje jo account
verificationReminderSecond-title = Binne jo der noch?
verificationReminderSecond-sub-description = Befêstigje dit e-mailadres om jo account te aktivearjen en lit ús witte dat it jo goed giet.
verificationReminderSecond-action = E-mailadres befêstigje
verify-title = Aktivearje de { -brand-firefox }-produktfamylje
verify-description-plaintext = Befêstigje jo account en helje oeral wêrt jo jo oanmelde it measte út { -brand-firefox }.
verify-description = Befêstigje jo account en helje oeral wêrt jo jo oanmelde it measte út { -brand-firefox }, te begjinnen mei:
verify-subject = Oanmeitsjen fan jo account foltôgje
verify-action = E-mailadres befêstigje
verifyLogin-description = Befêstigje dizze oanmelding fan it folgjende apparaat ôf foar ekstra befeiliging:
verifyLogin-action = Oanmelding befêstigje
verifyLoginCode-title = Binne jo dit, dyt harren oanmeldt?
verifyLoginCode-prompt = Sa ja, dan is dit de ferifikaasjekoade:
verifyLoginCode-expiry-notice = Dizze ferrin oer fiif minuten.
verifyPrimary-title = Primêr e-mailadres ferifiearje
verifyPrimary-description = Der is in oanfraach foar it útfieren fan in accountwiziging dien fan it folgjende apparaat ôf:
verifyPrimary-subject = Primêr e-mailadres befêstigje
verifyPrimary-action = E-mailadres ferifiearje
verifyPrimary-post-verify = Nei ferifikaasje wurde accountwizigingen lykas it tafoegjen fan in sekundêr e-mailadres mooglik fan dit apparaat ôf.
verifySecondary-subject = Sekundêr e-mailadres befêstigje
verifySecondary-title = Sekundêr e-mailadres ferifiearje
verifySecondary-action = E-mailadres ferifiearje
verifySecondary-post-verification = Nei ferifikaasje wurde op dit adres befeiligingsmeldingen en befêstigingen ûntfongen.
verifySecondaryCode-subject = Sekundêr e-mailadres befêstigje
verifySecondaryCode-title = Sekundêr e-mailadres ferifiearje
verifySecondaryCode-prompt = Brûk dizze ferifikaasjekoade:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Dizze ferrint oer 5 minuten. Nei ferifikaasje ûntfangt dit adres befeiligingsmeldingen en befêstigingen.
verifyShortCode-title = Is dit jo registraasje?
verifyShortCode-prompt = Sa ja, brûk dan dizze ferifikaasjekoade yn jo registraasjeformulier:
verifyShortCode-expiry-notice = Dizze ferrin oer fiif minuten.

137
locale/fy_NL/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox-accounts
-product-firefox-account = Firefox-account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-privacybelied
fxa-service-url = Brûkersbetingsten { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Dit is in automatysk e-mailberjocht; as jo it troch fersin ûntfongen hawwe, hoege jo neat te dwaan.
subplat-privacy-plaintext = Privacyferklearring:
subplat-terms-policy = Betingsten en annulearringsbelied
subplat-cancel = Abonnemint opsizze
subplat-reactivate = Abonnemint opnij aktivearje
subplat-update-billing = Fakturaasjegegevens bywurkje
subplat-legal = Juridysk
subplat-privacy = Privacy
automated-email-plaintext = Dit is in automatysk e-mailberjocht; as jo it troch fersin ûntfongen hawwe, hoege jo neat te dwaan.
change-password-plaintext = As jo tinke dat ien tagong ta jo account probearret te krijen, wizigje dan jo wachtwurd.
manage-account = Account beheare
subscriptionSupport-plaintext = Fragen oer jo abonnemint? Us stipeteam is der om jo te helpen:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Wurkje sa gau as mooglik jo betellingsgegevens by om ûnderbrekking fan jo service foar te kommen:
cadReminderFirst-subject = In freonlik omtinken: ynstellen fan jo Sync foltôgje
cadReminderFirst-action = Noch in apparaat syngronisearje
cadReminderFirst-title = Dit is jo omtinken om apparaten te syngronisearjen.
cadReminderSecond-subject = Lêste omtinken: ynstellen fan Sync foltôgje
cadReminderSecond-action = Noch in apparaat syngronisearje
cadReminderSecond-title = Lêste omtinken om apparaten te syngronisearjen!
codes-reminder-title = Net in protte werstelkoaden restearjend
codes-reminder-description = Wy hawwe murken dat jo noch net in protte werstelkoaden hawwe. Oerweagje nije koaden te generearjen om te foar te kommen dat jo gjin tagong mear hawwe ta jo account.
codes-generate = Koaden generearje
lowRecoveryCodes-action = Koaden generearje
newDeviceLogin-action = Account beheare
passwordChanged-subject = Wachtwurd bywurke
passwordChanged-title = Wachtwurd mei sukses wizige
passwordChangeRequired-subject = Fertochte aktiviteit detektearre
passwordChangeRequired-title = Wachtwurdwiziging fereaske
passwordChangeRequired-different-password = <b>Wichtich:</b> kies in oar wachtwurd dan it earder brûkte en soargje derfoar dat it oars is as jo e-mailaccount.
passwordChangeRequired-signoff = Freonlike groetnis,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Wichtich: kies in oar wachtwurd dan it earder brûkte en soargje derfoar dat it oars is as jo e-mailaccount.
passwordReset-subject = Wachtwurd bywurke
passwordReset-title = Jo accountwachtwurd is wizige
passwordReset-description = Jo moatte jo nije wachtwurd op oare apparaten ynfiere om de syngronisaasje te ferfetsjen.
passwordResetAccountRecovery-subject = Wachtwurd bywurke mei werstelkaai
passwordResetAccountRecovery-title = Jo accountwachtwurd is opnij ynsteld mei in werstelkaai
passwordResetAccountRecovery-description = Jo hawwe mei sukses jo wachtwurd opnij ynsteld fia in werstelkaai fan it folgjende apparaat ôf:
passwordResetAccountRecovery-action = Nije werstelkaai generearje
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Jo moatte in nije werstelkaai generearje.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Nije werstelkaai generearje:
postAddAccountRecovery-subject = Kaai foar accountwerstel generearre
postAddAccountRecovery-title = Kaai foar accountwerstel generearre
postAddAccountRecovery-action = Account beheare
postAddAccountRecovery-revoke = As jo dit net dien hawwe, lûk dan de kaai yn.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Twa-staps autentikaasje ynskeakele
postAddTwoStepAuthentication-title = Twa-staps autentikaasje ynskeakele
postAddTwoStepAuthentication-action = Account beheare
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Fan no ôf binne by elke oanmelding de feilichheidskoaden fan jo autentikaasje-app fereaske.
postChangePrimary-subject = Primêr e-mailadres fernijd
postChangePrimary-title = Nij primêr e-mailadres
postChangePrimary-action = Account beheare
postConsumeRecoveryCode-subject = Werstelkoade brûkt
postConsumeRecoveryCode-title = Werstelkoade brûkt
postConsumeRecoveryCode-description = Jo hawwe mei sukses in werstelkoade brûkt fan it folgjende appaaraat ôf:
postConsumeRecoveryCode-action = Account beheare
postNewRecoveryCodes-subject = Nije werstelkoaden generearre
postNewRecoveryCodes-title = Nije werstelkoaden generearre
postNewRecoveryCodes-description = Jo hawwe mei sukses nije werstelkoaden generearre fan it folgjende apparaat ôf:
postNewRecoveryCodes-action = Account beheare
postRemoveAccountRecovery-subject = Kaai foar accountwerstel fuortsmiten
postRemoveAccountRecovery-title = Kaai foar accountwerstel fuortsmiten
postRemoveAccountRecovery-action = Account beheare
postRemoveAccountRecovery-invalid = Dizze werstelkaai kin net mear brûkt wurde om jo account te werstellen.
postRemoveSecondary-subject = Sekundêr e-mailadres fuortsmiten
postRemoveSecondary-title = Sekundêr e-mailadres fuortsmiten
postRemoveSecondary-action = Account beheare
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Autentikaasje yn twa stappen útskeakele
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Twa-staps autentikaasje útskeakele
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Account beheare
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Feilichheidskoaden sille by elke oanmelding net langer nedich wêze.
postVerify-title = It folgjende: syngronisearje tusken jo apparaten!
postVerify-description = Sync hâldt op persoanlike wize jo blêdwizers, wachtwurden en oare { -brand-firefox }-gegevens op al jo apparaten itselde.
postVerify-subject = Account ferifiearre. Syngronisearje as folgjende stap in oar apparaat om it ynstellen te foltôgjen
postVerify-setup = It folgjende apparaat ynstelle
postVerify-action = It folgjende apparaat ynstelle
postVerifySecondary-subject = Twadde e-mail tafoege
postVerifySecondary-title = Twadde e-mail tafoege
postVerifySecondary-action = Account beheare
recovery-subject = Wachtwurd werinisjalisearje
recovery-title = Moatte jo jo wachtwurd opnij ynstelle?
recovery-description = Klik binnen in oer op de knop om in nij wachtwurd oan te meitsjen. De oanfraach is ôfkomstich fan it folgjende apparaat:
recovery-action = Nij wachtwurd oanmeitsje
subscriptionPaymentExpired-title = Jo creditcard ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-subject = De creditcard foar jo abonneminten ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-title = Jo creditcard ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-content = De creditcard dyt jo brûke foar betellingen foar de folgjende abonneminten ferrint ynkoarten.
unblockCode-subject = Accountautorisaasjekoade
unblockCode-title = Binne jo dit, dyt harren oanmeldt?
unblockCode-prompt = As ja, dan is hjir de autorisaasjekoade dyt jo nedich hawwe:
unblockCode-report-plaintext = As nee, help ús ynkringers tsjin te hâlden en rapportearje it oan ús.
verificationReminderFirst-subject = Oantinken: foltôgje it oanmeitsjen fan jo account
verificationReminderFirst-title = Wolkom by de { -brand-firefox }-famylje
verificationReminderFirst-sub-description = Befêstigje no en ûntfang technology dyt foar jo privacy fjochtte en dizze beskermet, jo fersterket mei praktyske kennis en jo it respekt jout dat jo fertsjinje.
confirm-email = E-mailadres befêstigje
verificationReminderFirst-action = E-mailadres befêstigje
verificationReminderSecond-subject = Lêste oantinken: aktivearje jo account
verificationReminderSecond-title = Binne jo der noch?
verificationReminderSecond-sub-description = Befêstigje dit e-mailadres om jo account te aktivearjen en lit ús witte dat it jo goed giet.
verificationReminderSecond-action = E-mailadres befêstigje
verify-title = Aktivearje de { -brand-firefox }-produktfamylje
verify-description-plaintext = Befêstigje jo account en helje oeral wêrt jo jo oanmelde it measte út { -brand-firefox }.
verify-description = Befêstigje jo account en helje oeral wêrt jo jo oanmelde it measte út { -brand-firefox }, te begjinnen mei:
verify-subject = Oanmeitsjen fan jo account foltôgje
verify-action = E-mailadres befêstigje
verifyLogin-description = Befêstigje dizze oanmelding fan it folgjende apparaat ôf foar ekstra befeiliging:
verifyLogin-action = Oanmelding befêstigje
verifyLoginCode-title = Binne jo dit, dyt harren oanmeldt?
verifyLoginCode-prompt = Sa ja, dan is dit de ferifikaasjekoade:
verifyLoginCode-expiry-notice = Dizze ferrin oer fiif minuten.
verifyPrimary-title = Primêr e-mailadres ferifiearje
verifyPrimary-description = Der is in oanfraach foar it útfieren fan in accountwiziging dien fan it folgjende apparaat ôf:
verifyPrimary-subject = Primêr e-mailadres befêstigje
verifyPrimary-action = E-mailadres ferifiearje
verifyPrimary-post-verify = Nei ferifikaasje wurde accountwizigingen lykas it tafoegjen fan in sekundêr e-mailadres mooglik fan dit apparaat ôf.
verifySecondary-subject = Sekundêr e-mailadres befêstigje
verifySecondary-title = Sekundêr e-mailadres ferifiearje
verifySecondary-action = E-mailadres ferifiearje
verifySecondary-post-verification = Nei ferifikaasje wurde op dit adres befeiligingsmeldingen en befêstigingen ûntfongen.
verifySecondaryCode-subject = Sekundêr e-mailadres befêstigje
verifySecondaryCode-title = Sekundêr e-mailadres ferifiearje
verifySecondaryCode-prompt = Brûk dizze ferifikaasjekoade:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Dizze ferrint oer 5 minuten. Nei ferifikaasje ûntfangt dit adres befeiligingsmeldingen en befêstigingen.
verifyShortCode-title = Is dit jo registraasje?
verifyShortCode-prompt = Sa ja, brûk dan dizze ferifikaasjekoade yn jo registraasjeformulier:
verifyShortCode-expiry-notice = Dizze ferrin oer fiif minuten.

95
locale/gd/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,95 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Cunntasan Firefox
-product-firefox-account = cunntas Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Poileasaidh prìobhaideachd { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Seo post-d fèin-obrachail; ma fhuair thu seo air mhearachd, cha leig thu leas dad a dhèanamh.
subplat-cancel = Cuir crìoch air an fho-sgrìobhadh
subplat-legal = Nòtaichean laghail
subplat-privacy = Prìobhaideachd
automated-email-plaintext = Seo post-d fèin-obrachail; ma fhuair thu seo air mhearachd, cha leig thu leas dad a dhèanamh.
change-password-plaintext = Ma tha thu dhen bheachd gu bheil cuideigin a feuchainn ri briseadh a-steach dhan chunntas agad, atharraich am facal-faire agad.
manage-account = Stiùirich an cunntas
codes-reminder-title = Chan eil mòran chòdan aisig air fhàgail agad
codes-reminder-description = Mhothaich sinn nach eil mòran chòdan aisig air fhàgail agad. Nach gin thu feadhainn gus nach dèid do ghlasadh a-mach às a chunntas agad?
codes-generate = Gin còdan
lowRecoveryCodes-action = Gin còdan
newDeviceLogin-action = Stiùirich an cunntas
passwordChanged-title = Chaidh am facal-faire atharrachadh
passwordChangeRequired-signoff = le gach deagh-dhùrachd,
passwordReset-title = Chaidh facal-faire a chunntais agad atharrachadh
passwordReset-description = Feumaidh tu am facal-faire ùr agad a chur a-steach air na h-uidheaman eile agad a leantainn air an t-sioncronachadh.
passwordResetAccountRecovery-title = Chaidh facal-faire a chunntais agad ath-shuidheachadh le iuchair aisig
passwordResetAccountRecovery-description = Rinn thu ath-shuidheachadh an fhacai-fhaire agad le iuchair aisig on uidheam a leanas:
passwordResetAccountRecovery-action = Cruthaich iuchair aisig ùr
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Bidh agad ri iuchair aisig ùr a ghintinn.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Cruthaich iuchair aisig ùr:
postAddAccountRecovery-subject = Chaidh iuchair aiseag a chunntais a ghintinn
postAddAccountRecovery-title = Chaidh iuchair aiseag a chunntais a ghintinn
postAddAccountRecovery-action = Stiùirich an cunntas
postAddAccountRecovery-revoke = Mur bu tusa a rinn seo, gairm an iuchair air ais.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Tha an dearbhadh dà-cheumnach an comas
postAddTwoStepAuthentication-title = Tha an dearbhadh dà-cheumnach an comas
postAddTwoStepAuthentication-action = Stiùirich an cunntas
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Thèid còd tèarainteachd on aplacaid dearbhaidh agad iarraidh gach turas a chlàraicheas tu a-steach a-nis.
postChangePrimary-title = Prìomh phost-d ùr
postChangePrimary-action = Stiùirich an cunntas
postConsumeRecoveryCode-title = Chaidh an còd aisig a chur gu feum
postConsumeRecoveryCode-description = Chuir thu gu feum còd aisig on uidheam a leanas:
postConsumeRecoveryCode-action = Stiùirich an cunntas
postNewRecoveryCodes-subject = Chaidh còdan aisig ùra a ghintinn
postNewRecoveryCodes-title = Chaidh còdan aisig ùra a ghintinn
postNewRecoveryCodes-description = Ghin thu còdan aisig ùra on uidheam a leanas:
postNewRecoveryCodes-action = Stiùirich an cunntas
postRemoveAccountRecovery-subject = Chaidh iuchair aiseag a chunntais a thoirt air falbh
postRemoveAccountRecovery-title = Chaidh iuchair aiseag a chunntais a thoirt air falbh
postRemoveAccountRecovery-action = Stiùirich an cunntas
postRemoveAccountRecovery-invalid = Chan urrainnear an cunntas agad aiseag leis an iuchair aisig seo tuilleadh.
postRemoveSecondary-subject = Chaidh am post-d dàrnach a thoirt air falbh
postRemoveSecondary-title = Chaidh am post-d dàrnach a thoirt air falbh
postRemoveSecondary-action = Stiùirich an cunntas
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Tha an dearbhadh dà-cheumnach à comas
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Stiùirich an cunntas
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Cha dèid còdan tèarainteachd iarraidh gach turas a chleachdas tu a-steach tuilleadh.
postVerifySecondary-subject = Chaidh post-d dàrnach a chur ris
postVerifySecondary-title = Chaidh post-d dàrnach a chur ris
postVerifySecondary-action = Stiùirich an cunntas
recovery-title = A bheil agad ris am facal-faire ath-shuidheachadh?
recovery-description = Briog air a phutan am broinn uair a thìde airson facal-faire ùr a chruthachadh. Thàinig an t-iarrtas seo on uidheam a leanas:
recovery-action = Cruthaich facal-faire ùr
unblockCode-title = An tusa a tha a clàradh a-steach?
unblockCode-prompt = Mas e, seo an còd ùghdarachaidh a dhfheumas tu:
unblockCode-report-plaintext = Mur e, cuidich leinn nar strì an aghaidh luchd-foill is cuir aithisg mu dhèidhinn thugainn.
verificationReminderFirst-title = Fàilte gu teaghlach { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Dearbh an-dràsta e s faigh cothrom air teicneolas a dhìonas do phrìobhaideachd, a bheir fiosrachadh feumail dhut agus aig a bheil suim is urram dhut.
confirm-email = Dearbh am post-d
verificationReminderFirst-action = Dearbh am post-d
verificationReminderSecond-title = A bheil thu ann fhathast?
verificationReminderSecond-sub-description = Dearbh an seòladh puist-d gus an cunntas agad a ghnìomhachadh agus airson s gum bi fios againn gu bheil gach rud mar bu chòir.
verificationReminderSecond-action = Dearbh am post-d
verify-title = Gnìomhaich teaghlach bathar { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Dearbh an cunntas agad is cuir { -brand-firefox } gu làn-fheum àite sam bith far an clàraich thu a-steach.
verify-description = Dearbh an cunntas agad is cuir { -brand-firefox } gu làn-fheum àite sam bith far an clàraich thu a-steach, a tòiseachadh le:
verify-subject = Cuir crìoch air cruthachadh a chunntais agad
verify-action = Dearbh am post-d
verifyLogin-description = Airson tèarainteachd a bharrachd, dearbh an clàradh a-steach air na h-uidheaman seo:
verifyLogin-action = Dearbh an clàradh a-steach
verifyLoginCode-title = An tusa a tha a clàradh a-steach?
verifyPrimary-title = Dearbh am prìomh phost-d
verifyPrimary-description = Chaidh iarrtas airson atharrachadh sa chunntas a dhèanamh air an uidheam a leanas:
verifyPrimary-subject = Dearbh am prìomh phost-d
verifyPrimary-action = Dearbh am post-d
verifyPrimary-post-verify = Turas a chaidh a dhearbhadh, bidh cothrom agad rudan sa chunntas atharrachadh (mar eisimpleir, a cur ris post-d dàrnach) air an uidheam seo.
verifySecondary-subject = Dearbh am post-d eile
verifySecondary-title = Dearbh am post-d dàrnach
verifySecondary-action = Dearbh am post-d
verifySecondary-post-verification = Turas a chaidh a dhearbhadh, gheibh an seòladh seo brathan tèarainteachd is dearbhaidhean.
verifySecondaryCode-subject = Dearbh am post-d eile
verifySecondaryCode-title = Dearbh am post-d dàrnach
verifyShortCode-title = An tusa a tha a clàradh leinn?

11
locale/gl/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,11 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Contas Firefox
-product-firefox-account = Conta Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
recovery-subject = Restabelecer o contrasinal

146
locale/gn/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,146 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox Account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Ñemigua Purureko
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } mbaepytyvõrã ñemboguata
subplat-automated-email = Kóva ñanduti veve ijeheguíva. Og̃uahẽrõ ko ñanduti veve jejavýpe, ehejareínte.
subplat-privacy-plaintext = Ñemigua purureko:
subplat-terms-policy = Ñemboguata ha jeheja purureko
subplat-cancel = Ñemboheraguapy jeheja
subplat-reactivate = Emyandyjey mboheraguapy
subplat-update-billing = Embohekopyahu marandu kuatiañemugua
subplat-legal = Añete
subplat-privacy = Ñemigua
automated-email-plaintext = Kóva ñanduti veve ijeheguíva. Og̃uahẽrõ ko ñanduti veve jejavýpe, ehejareínte.
change-password-plaintext = Eimoãramo oĩ oikeséva ne mbaetépe, emoambuevaerã ne ñeẽñemi.
manage-account = Mbaete ñangareko
subscriptionSupport-plaintext = ¿Porandu ne ñemboheraguapýre? Ore aty pytyvõha oĩ ápe nepytyvõ hag̃ua:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Emboykekuaa hag̃ua pe mbaepuru ñekytĩ, ikatúpiko embohekopyahumi ne marandu tepymeẽguáva pyae porã:
cadReminderFirst-subject = Ne manduarã angirũva: mmbaéicha emoĩmbáta Sync ñemboheko
cadReminderFirst-action = Embojuehe ambue mbaeoka
cadReminderFirst-title = Ápe oĩ manduarã embojuehe hag̃ua mbaeoka.
cadReminderSecond-subject = Manduarã ipaháva: Embojuehepa Sync
cadReminderSecond-action = Embojuehe ambue mbaeoka
cadReminderSecond-title = ¡Manduarã ipaháva embojuehe hag̃ua mbaeoka!
codes-reminder-title = Saíma opyta ayvu erukuaajeýva
codes-reminder-description = Rohechakuaa opytaha ndéve saíma ayvu jeguerujeyrã. Ikatúramo emoheñoijey ayvu pyahu emboyke hag̃ua apañuãi eikekuévo ne mbaetépe.
codes-generate = Emoheñói ayvu
lowRecoveryCodes-action = Emoheñói ayvu
newDeviceLogin-action = Mbaete ñangareko
passwordChanged-subject = Ñeẽñemi hekopyahúva
passwordChanged-title = Emoambue hekoitépe ñeẽñemi
passwordChanged-description = Oñemoambue hekoitépe nde { -product-firefox-account } ñeẽñemi peteĩva mbaeoka guive:
passwordChangeRequired-subject = Tembiapo ivaikuaáva jehechapyre
passwordChangeRequired-title = Eikotevẽ ñeẽñemi ñemoambue
passwordChangeRequired-different-password = <b>Mbaeguasu:</b> Eiporavo peteĩ ñeẽñemi iñambuéva umi eipurúvagui reikóvo ha ehecha avei iñambueha pe ne ñanduti veve mbaetégui.
passwordChangeRequired-signoff = Maitei,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Mbaeguasu: eiporavo peteĩ ñeẽñemi iñambuéva umi eipurúvagui kuri ha ehecha avei iñambuéva pe ne ñanduti veve mbaetégui.
passwordReset-subject = Ñeẽñemi hekopyahúva
passwordReset-title = Ne mbaete ñeẽñemi oñemoambue
passwordReset-description = Emoingevaerã ñeẽñemi pyahu ne ambue mbaeokápe oñepyrũjey hag̃ua ñembojuehe.
passwordResetAccountRecovery-subject = Ñeẽñemi hekopyahu eipurúvo mbaeñemi jeguerujeyrã
passwordResetAccountRecovery-title = Ne mbaete ñeẽñemi ojeguerujey mbaeñemi jeguerujeyrã rupi
passwordResetAccountRecovery-description = Eguerujeýma ne ñeẽñemi eipurúvo mbaeñemi jeguerujeyrã tenondevegua mbaeoka guive:
passwordResetAccountRecovery-action = Emoheñói mbaeñemi jeguerujeyrã pyahu
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Emoheñóivaerã mbaeñemi jeguerujeyrã pyahu.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Emoheñói mbaeñemi jeguerujeyrã pyahu:
postAddAccountRecovery-subject = Mbaeñemi jeguerujeyrã mbaete ipyahúvape
postAddAccountRecovery-title = Mbaeñemi jeguerujeyrã mbaete ipyahúvape
postAddAccountRecovery-description = Emoheñói porã mbaeñemi jeguerujeyrã { -product-firefox-account } peg̃uarã eipurúvo ko tenondevegua mbaeoka:
postAddAccountRecovery-action = Mbaete ñangareko
postAddAccountRecovery-revoke = Nandéiramo, eipea mbaeñemi.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Ijurujáma mokõi jekuépe ñemoneĩ
postAddTwoStepAuthentication-title = Ijurujáma mokõi jekuépe ñemoneĩ
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Emyandy porã pe ñemoneĩ mokõi jeyguáva ne mbaete { -brand-firefox } peguápe. Koág̃a ojejeruréta ayvu rekorosãrã ne tembipurui ñemoneĩ emoñepyrũjeývo tembiapó.
postAddTwoStepAuthentication-description = Emoheñói porã jeguerujeyrã mokõi jekuegua nde { -product-firefox-account } peg̃uarã tenondevegua mbaeoka guive:
postAddTwoStepAuthentication-action = Mbaete ñangareko
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Koág̃a guive ojejeturéta ne rembipurui ayvu rekorosã ñemoneĩrã eñepyrũjeývo tembiapo.
postChangePrimary-subject = Ñanduti veve tuichavéva hekopyahúva
postChangePrimary-title = Ñandutiveve pyahu mbaeguasuvéva
postChangePrimary-action = Mbaete ñangareko
postConsumeRecoveryCode-subject = Ojepuru ayvu jeguerujeyrã
postConsumeRecoveryCode-title = Eipuru ayvu jeguerujeyrã
postConsumeRecoveryCode-description = Eipuru porã jeguerujeyrãva amo mbaeoka guive:
postConsumeRecoveryCode-action = Mbaete ñangareko
postNewRecoveryCodes-subject = Oñemoheñói ayvu jeguerujeyrã pyahu
postNewRecoveryCodes-title = Oñemoheñói ayvu jeguerujeyrã pyahu
postNewRecoveryCodes-description = Emoheñói porã mbaeñemi jeguerujeyrã pyahu tenondevegua mbaeoka guive:
postNewRecoveryCodes-action = Mbaete ñangareko
postRemoveAccountRecovery-subject = Oguéma ayvu jeguerujeyrã mbaete
postRemoveAccountRecovery-title = Oguéma ayvu jeguerujeyrã mbaete
postRemoveAccountRecovery-description = Embogue porã pe mbaeñemi jeguerujeyrã { -product-firefox-account } pegua eipurúvo ko tenondevegua mbaeoka:
postRemoveAccountRecovery-action = Mbaete ñangareko
postRemoveAccountRecovery-invalid = Ko mbaeñemi jeguerujeyrã ndoikovéima erujey hag̃ua ne mbaete.
postRemoveSecondary-subject = Oguéma ñandutiveve mokõiguáva
postRemoveSecondary-title = Oguéma ñandutiveve mokõiguáva
postRemoveSecondary-action = Mbaete ñangareko
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Jehechajey mokõi jekuegua ndoikovéima
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Ojepeáma ñemoneĩ mokõi jekue pegua
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Embogue porã ñemoneĩ mokõi jeyguáva { -product-firefox-account } pegua tenondevegua mbaeoka guive:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Embogue porã ñemoneĩ mokõi jeyguáva { -product-firefox-account } pegua. Ndojejeruremoãvéima tekorosã ayvu emoñepyrũjeývo tembiapo.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Mbaete ñangareko
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Ayvu rekorosã natekotevẽitama eñepyrũjeývo tembiapo.
postVerify-sub-title = { -product-firefox-account } jehechapyre. Oĩmbátama.
postVerify-title = ¡Embojuehe koág̃a ne mbaeoka!
postVerify-description = Sync oreko ñemíme nde techaukaha, ñeẽñemi ha ambue { -brand-firefox } mbaekuaarã ojuehegua opaite ne mbaeokápe.
postVerify-subject = Mbaete hechajeypyre. Koág̃a emboguejy ambue mbaeoka huã hag̃ua ñembohekopyahu
postVerify-setup = Emboheko mbaeoka upeigua
postVerify-action = Emboheko mbaeoka upeigua
postVerifySecondary-subject = Ñanduti veve mokõiguáva mbojuajupyre
postVerifySecondary-title = Ñanduti veve mokõiguáva mbojuajupyre
postVerifySecondary-action = Mbaete ñangareko
recovery-subject = Embojevyjey ne ñeẽñemi
recovery-title = ¿Eguerujeýke ne ñeẽñemi?
recovery-description = Eikutu pe votõ 60 aravoi oútavape emoheñói hag̃ua ipyahúva. Ko mbaejerure ombou tenondevegua mbaeoka:
recovery-action = Emoheñói ñeẽñemi pyahu
subscriptionPaymentExpired-title = Nde kuatiaatã ñemurã ndokovéitama
subscriptionsPaymentExpired-subject = Nde kuatiaatã ñemurã ne mboheraguapýpe g̃uarã ndokovéitama
subscriptionsPaymentExpired-title = Nde kuatiaatã ñemurã ndokovéitama
subscriptionsPaymentExpired-content = Pe kuatiaatã ñemurã eipurúva ehepymeẽ hag̃ua koã mboheraguapy pegua ndoikovéi potaitéma.
unblockCode-subject = Ayvu ñemoneĩva mbaete rehegua
unblockCode-title = ¿Ndépa emoñepyrũve tembiapo?
unblockCode-prompt = Upéicharõ, ayvu jeguerujeyrã eikotevẽva hae kóva:
unblockCode-report-plaintext = Ndoikóirõ péicha, orepytyvõ romboyke hag̃ua hekovaíva ha oremomarandúna.
verificationReminderFirst-subject = Manduarã: Emoheñoimba ne mbaete
verificationReminderFirst-title = Eg̃uahẽporãite { -brand-firefox } mbaeteépe
verificationReminderFirst-sub-description = Emoneĩ koág̃a ha eguerekóta tembipurupyahu omoã ha oñorairõva ne rekorosãrãre, omeẽséva marandu iporãva ha opambae eikotevẽva.
confirm-email = Ñandutiveve ñemoneĩ
verificationReminderFirst-action = Ñandutiveve ñemoneĩ
verificationReminderSecond-subject = Manduarã paha: emyandy ne mbaete
verificationReminderSecond-title = ¿Eime gueteri?
verificationReminderSecond-description = Ohasáma arapokõindy emoheñói hague ne mbaete { -brand-firefox }-pe ha ñaírã gueteri emoneĩ.
verificationReminderSecond-sub-description = Emoneĩ ñanduti veve emyandy hag̃ua ne mbaete ha péicha roikuaáta oĩporãmbaha.
verificationReminderSecond-action = Ñandutiveve ñemoneĩ
verify-title = Emyandy { -brand-firefox } apopyre aty
verify-description-plaintext = Emoneĩ ne mbaete ha eipuruporã { -brand-firefox } eñepyrũvove tembiapo.
verify-description = Emoneĩ ne mbaete ha eipuruporã { -brand-firefox } eike eikehápe eñepyrũvo amo:
verify-subject = Emoheñoimavaerã mbaete
verify-action = Ñandutiveve ñemoneĩ
verifyLogin-description = Nde rekorosãrã, ikatúpa emoneĩ ko tembiapo ñepyrũ amo mbaeoka guive:
verifyLogin-action = Tembiapo ñepyrũ ñemoneĩ
verifyLoginCode-title = ¿Ndépa emoñepyrũve tembiapo?
verifyLoginCode-prompt = Upéicharõ, eipuru ko ayvu rechajeyrã:
verifyLoginCode-expiry-notice = Ndoikovéima 5 aravoípe.
verifyPrimary-title = Ehechajey ñandutiveve mbaeguasuvéva
verifyPrimary-description = Ojejerure oñemoambue hag̃ua mbaete amo mbaeoka guive:
verifyPrimary-subject = Emoneĩ ñanduti veve tuichavéva
verifyPrimary-action = Ñandutiveve hechajey
verifyPrimary-post-verify = Ojehechajeývo, umi mbaete ambuepyre ojuajukuaáva ñanduti veve mokõihávare ejapóta ko mbaeoka guive.
verifySecondary-subject = Emoneĩ ñandutiveve mokõiguáva
verifySecondary-title = Ehechajey ñanduti veve mokõiháva
verifySecondary-action = Ñandutiveve hechajey
verifySecondary-post-verification = Ojehechajey vove, ko mbaete oñepyrũta omog̃uahẽ marandui tekorosã ha ñemoneĩ rehegua.
verifySecondaryCode-subject = Emoneĩ ñandutiveve mokõiguáva
verifySecondaryCode-title = Ehechajey ñanduti veve mokõiháva
verifySecondaryCode-prompt = Eipuru ko ayvu rechajeyrã:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Opáta 5 aravoípe. Ojehechajey vove, ko kundaharapépe og̃uahẽ ñepyrũta marandui tekorosã ha ñemoneĩ rehegua.
verifyShortCode-title = ¿Ndépa eñemboheguapy?
verifyShortCode-prompt = Péicharõ, eipuru ko ayvu jehechajeyrã pe ñemboheraguapy myanyhẽhape:
verifyShortCode-expiry-notice = Ndoikovéima 5 aravoípe.

136
locale/he/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,136 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = מדיניות הפרטיות של { -brand-mozilla }
fxa-service-url = תנאי השירות של { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = אם הודעה זו הגיעה אליך בטעות, אין צורך בשום פעולה מצידך.
subplat-privacy-plaintext = הצהרת פרטיות:
subplat-terms-policy = תנאים ומדיניות ביטול
subplat-cancel = ביטול מינוי
subplat-reactivate = הפעלת המינוי מחדש
subplat-update-billing = עדכון פרטי החיוב
subplat-legal = מידע משפטי
subplat-privacy = פרטיות
automated-email-plaintext = אם הודעה זו הגיעה אליך בטעות, אין צורך בשום פעולה מצידך.
change-password-plaintext = אם קיים חשש שמישהו מנסה להשיג גישה לחשבונך, עליך לאפס את הססמה שלך.
manage-account = ניהול חשבון
subscriptionSupport-plaintext = שאלות לגבי המנוי שלך? צוות התמיכה שלנו כאן כדי לעזור לך:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = כדי למנוע הפרעה כלשהי לשירות שלך, נא לעדכן את פרטי התשלום שלך בהקדם האפשרי:
cadReminderFirst-subject = התזכורת הידידותית שלך: איך להשלים את הגדרת ה־Sync שלך
cadReminderFirst-action = סנכרון מכשיר נוסף
cadReminderFirst-title = להלן התזכורת שלך לסנכרון מכשירים.
cadReminderSecond-subject = תזכורת אחרונה: נא להשלים את ההגדרה של Sync
cadReminderSecond-action = סנכרון מכשיר נוסף
cadReminderSecond-title = תזכורת אחרונה לסנכרון מכשירים!
codes-reminder-title = נותרו מעט קודים לשחזור
codes-reminder-description = שמנו לב שמפתחות השחזור שלך הולכים ואוזלים. נא לשקול לייצר קודים חדשים כדי להימנע מנעילתך מחוץ לחשבון.
codes-generate = יצירת קודים
lowRecoveryCodes-action = יצירת קודים
newDeviceLogin-action = ניהול חשבון
passwordChanged-subject = הססמה עודכנה
passwordChanged-title = הססמה שונתה בהצלחה
passwordChangeRequired-subject = זוהתה פעילות חשודה
passwordChangeRequired-title = נדרש שינוי לססמה
passwordChangeRequired-sign-in = יש להתחבר שוב לכל מכשיר או שירות שבו חשבון ה־{ -brand-firefox } שלך משמש אותך ולעקוב אחר ההוראות שיוצגו בפניך.
passwordChangeRequired-different-password = <b>חשוב:</b> יש לבחור בססמה שונה ממה שהשתמשת קודם לכן, ויש לוודא שהיא שונה מחשבון הדוא״ל שלך.
passwordChangeRequired-signoff = בברכה,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = חשוב: יש לבחור בססמה שונה ממה שהשתמשת קודם לכן, ויש לוודא שהיא שונה מחשבון הדוא״ל שלך.
passwordReset-subject = הססמה עודכנה
passwordReset-title = ססמת החשבון שלך הוחלפה
passwordReset-description = יהיה עליך להקליד את הססמה החדשה שלך במכשירים האחרים כדי להמשיך בסנכרון.
passwordResetAccountRecovery-subject = הססמה עודכנה באמצעות מפתח שחזור
passwordResetAccountRecovery-title = ססמת החשבון שלך אופסה עם מפתח שחזור
passwordResetAccountRecovery-description = איפסת את הססמה שלך בהצלחה באמצעות מפתח שחזור מהמכשיר הבא:
passwordResetAccountRecovery-action = יצירת מפתח שחזור חדש
passwordResetAccountRecovery-regen-required = יהיה עליך לייצר מפתח שחזור חדש.
passwordResetAccountRecovery-create-key = יצירת מפתח שחזור חדש:
postAddAccountRecovery-subject = נוצר מפתח לשחזור החשבון
postAddAccountRecovery-title = נוצר מפתח לשחזור החשבון
postAddAccountRecovery-action = ניהול חשבון
postAddAccountRecovery-revoke = אם לא ביצעת את הפעולה, כדאי לשלול את המפתח.
postAddTwoStepAuthentication-subject = אימות דו־שלבי הופעל
postAddTwoStepAuthentication-title = אימות דו־שלבי הופעל
postAddTwoStepAuthentication-action = ניהול חשבון
postAddTwoStepAuthentication-code-required = מעתה יש להשתמש בקודים של האבטחה מיישומון האימות שלך בכל כניסה.
postChangePrimary-subject = כתובת הדוא״ל הראשית עודכנה
postChangePrimary-title = כתובת דוא״ל ראשית חדשה
postChangePrimary-action = ניהול חשבון
postConsumeRecoveryCode-subject = נעשה שימוש בקוד שחזור
postConsumeRecoveryCode-title = קוד השחזור הופעל
postConsumeRecoveryCode-description = השתמשת בהצלחה בקוד שחזור מהמכשיר הבא:
postConsumeRecoveryCode-action = ניהול חשבון
postNewRecoveryCodes-subject = נוצרו קודים חדשים לשחזור
postNewRecoveryCodes-title = נוצרו קודים חדשים לשחזור
postNewRecoveryCodes-description = ייצרת בהצלחה קודים חדשים לשחזור מהמכשיר הבא:
postNewRecoveryCodes-action = ניהול חשבון
postRemoveAccountRecovery-subject = מפתח לשחזור החשבון הוסר
postRemoveAccountRecovery-title = מפתח לשחזור החשבון הוסר
postRemoveAccountRecovery-action = ניהול חשבון
postRemoveAccountRecovery-invalid = לא ניתן יותר להשתמש במפתח שחזור זה כדי לשחזר את החשבון שלך.
postRemoveSecondary-subject = כתובת דוא״ל משנית הוסרה
postRemoveSecondary-title = כתובת דוא״ל משנית הוסרה
postRemoveSecondary-action = ניהול חשבון
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = אימות דו־שלבי כבוי
postRemoveTwoStepAuthentication-title = אימות דו־שלבי הושבת
postRemoveTwoStepAuthentication-action = ניהול חשבון
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = לא תופיע דרישה לקודים של אבטחה עם כל כניסה.
postVerify-title = עכשיו ניתן לסנכרן בין המכשירים שלך!
postVerify-subject = החשבון אומת. כעת, יש לסנכרן מכשיר נוסף כדי לסיים את ההתקנה
postVerify-setup = הגדרת המכשיר הבא
postVerify-action = הגדרת המכשיר הבא
postVerifySecondary-subject = נוספה כתובת דוא״ל משנית
postVerifySecondary-title = נוספה כתובת דוא״ל משנית
postVerifySecondary-action = ניהול חשבון
recovery-subject = איפוס ססמה
recovery-title = רצית לאפס את הססמה שלך?
recovery-description = יש ללחוץ על הכפתור בשעה הקרובה כדי ליצור ססמה חדשה. הבקשה הגיעה מהמכשיר הבא:
recovery-action = יצירת ססמה חדשה
subscriptionPaymentExpired-title = תוקף כרטיס האשראי שלך עומד לפוג
subscriptionsPaymentExpired-subject = תוקף כרטיס האשראי עבור המינויים שלך יפוג בקרוב
subscriptionsPaymentExpired-title = תוקף כרטיס האשראי שלך עומד לפוג
subscriptionsPaymentExpired-content = תוקף כרטיס האשראי המשמש אותך לביצוע תשלומים עבור המינויים הבאים עומד לפוג.
unblockCode-subject = קוד הרשאת חשבון
unblockCode-title = האם התחברות זו מוכרת לך?
unblockCode-prompt = אם כן, להלן קוד ההרשאה בו יש לך צורך:
unblockCode-report-plaintext = אם לא, עזרו לנו להדוף פורצים ודווחו לנו על זה.
verificationReminderFirst-subject = תזכורת: סיום יצירת החשבון שלך
verificationReminderFirst-title = ברוכים הבאים למשפחת { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-description = לפני מספר ימים יצרת חשבון { -brand-firefox }, אבל לא אימתת אותו.
confirm-email = אימות דוא״ל
verificationReminderFirst-action = אימות דוא״ל
verificationReminderSecond-subject = תזכורת אחרונה: הפעלת החשבון שלך
verificationReminderSecond-title = עדיין פה?
verificationReminderSecond-action = אימות דוא״ל
verify-title = הפעלת משפחת המוצרים של { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = אישור החשבון שלך יאפשר לך להפיק את המיטב מ־{ -brand-firefox } עם כל מכשיר מחובר.
verify-description = אישור החשבון שלך יאפשר לך להפיק את המיטב מ־{ -brand-firefox } עם כל מכשיר מחובר לרבות:
verify-subject = סיום יצירת החשבון שלך
verify-action = אימות דוא״ל
verifyLogin-description = לשיפור האבטחה, נא לאשר את הכניסה מהמכשיר הבא:
verifyLogin-action = אישור התחברות
verifyLoginCode-title = האם התחברות זו מוכרת לך?
verifyLoginCode-prompt = אם כן, להלן קוד האימות:
verifyLoginCode-expiry-notice = הקוד יפוג בתוך 5 דקות.
verifyPrimary-title = אימות כתובת דוא״ל ראשית
verifyPrimary-description = בקשה לביצוע שינוי בחשבון נעשתה מהמכשיר הבא:
verifyPrimary-subject = אימות כתובת דוא״ל ראשית
verifyPrimary-action = אימות דוא״ל
verifyPrimary-post-verify = לאחר האימות, שינויים בחשבון כגון הוספת כתובת דוא״ל משנית יתאפשרו ממכשיר זה.
verifySecondary-subject = אימות כתובת דוא״ל משנית
verifySecondary-title = אימות כתובת דוא״ל משנית
verifySecondary-action = אימות דוא״ל
verifySecondary-post-verification = לאחר האימות כל התרעות האבטחה והאישורים יישלחו לכתובת הזו.
verifySecondaryCode-subject = אימות כתובת דוא״ל משנית
verifySecondaryCode-title = אימות כתובת דוא״ל משנית
verifySecondaryCode-prompt = נא להשתמש בקוד האימות הזה:
verifySecondaryCode-expiry-notice = הקוד יפוג בתוך 5 דקות. לאחר האימות כל התרעות האבטחה והאישורים יישלחו לכתובת הזו.
verifyShortCode-title = האם הבקשה להרשמה הגיעה ממך?
verifyShortCode-prompt = אם כן, יש להשתמש בקוד אימות זה בטופס ההרשמה שלך:
verifyShortCode-expiry-notice = הקוד יפוג בתוך 5 דקות.

108
locale/hi/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,108 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox खाता
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } गोपनीयता नीति
fxa-service-url = { -brand-firefox } क्लाउड सेवा की शर्तें
subplat-automated-email = यह एक स्वाचालित ईमेल है; यदि आपने इसको किसी त्रुटि के तहत प्राप्त किया है, कोई क्रिया आवश्यक नहीं.
subplat-privacy-plaintext = गोपनीयता सूचना:
subplat-terms-policy = शर्तें और रद्द करने की नीति
subplat-cancel = सदस्यता रद्द करें
subplat-update-billing = बिलिंग जानकारी को सामयिक करें
subplat-legal = कानूनी
subplat-privacy = गोपनीयता
automated-email-plaintext = यह एक स्वाचालित ईमेल है; यदि आपने इसको किसी त्रुटि के तहत प्राप्त किया है, कोई क्रिया आवश्यक नहीं.
change-password-plaintext = यदि आपको संदेह है कि कोई आपके खाते तक पहुंच हासिल करने के लिए कोशिश कर रहा है, तो कृपया अपना पासवर्ड बदल लें.
manage-account = खाता प्रबंधित करें
codes-reminder-title = कम वसूली कोड शेष
codes-generate = कोड जनरेट करें
lowRecoveryCodes-action = कोड जनरेट करें
newDeviceLogin-action = खाता प्रबंधित करें
passwordChanged-subject = पासवर्ड अपडेट किया गया
passwordChanged-title = कूटशब्द सफलतापूर्वक परिवर्तित
passwordChangeRequired-subject = संदिग्ध गतिविधि का पता चला
passwordChangeRequired-signoff = श्रेष्ठ,
passwordReset-subject = पासवर्ड अपडेट किया गया
passwordReset-title = आपके खाते का पासवर्ड बदला गया था
passwordResetAccountRecovery-title = पुनर्प्राप्ति कुंजी के साथ आपका खाता पासवर्ड रीसेट कर दिया गया था
passwordResetAccountRecovery-description = आपने निम्न डिवाइस से पुनर्प्राप्ति कुंजी का उपयोग करके अपने पासवर्ड को सफलतापूर्वक रीसेट कर दिया है:
passwordResetAccountRecovery-action = नई पुनर्प्राप्ति कुंजी बनाएं
passwordResetAccountRecovery-regen-required = आपको एक नई पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न करनी होगी।
passwordResetAccountRecovery-create-key = नई पुनर्प्राप्ति कुंजी बनाएं:
postAddAccountRecovery-subject = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुई
postAddAccountRecovery-title = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुई
postAddAccountRecovery-action = खाता प्रबंधित करें
postAddAccountRecovery-revoke = यदि यह आप नहीं थे, तो कुंजी को रद्द करें।
postAddTwoStepAuthentication-subject = दो-चरण प्रमाणीकरण सक्षम
postAddTwoStepAuthentication-title = दो-चरण प्रमाणीकरण सक्षम
postAddTwoStepAuthentication-action = खाता प्रबंधित करें
postAddTwoStepAuthentication-code-required = आपके प्रमाणीकरण ऐप से सुरक्षा कोड अब प्रत्येक साइन-इन पर आवश्यक होंगे।
postChangePrimary-subject = प्राथमिक ईमेल अपडेट किया गया
postChangePrimary-title = नया प्राथमिक ईमेल
postChangePrimary-action = खाता प्रबंधित करें
postConsumeRecoveryCode-subject = पुनर्प्राप्ति कोड का उपयोग किया गया
postConsumeRecoveryCode-title = पुनर्प्राप्ति कोड की खपत
postConsumeRecoveryCode-description = आपने निम्न डिवाइस से पुनर्प्राप्ति कोड का सफलतापूर्वक खपत किया है:
postConsumeRecoveryCode-action = खाता प्रबंधित करें
postNewRecoveryCodes-subject = नए पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुए
postNewRecoveryCodes-title = नए पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुए
postNewRecoveryCodes-description = आपने निम्न डिवाइस से नए पुनर्प्राप्ति कुंजी सफलतापूर्वक उत्पन्न की गयी हैं:
postNewRecoveryCodes-action = खाता प्रबंधित करें
postRemoveAccountRecovery-subject = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी निकाली गई
postRemoveAccountRecovery-title = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी निकाली गई
postRemoveAccountRecovery-action = खाता प्रबंधित करें
postRemoveAccountRecovery-invalid = यह पुनर्प्राप्ति कुंजी अब आपके खाते को पुनर्प्राप्त करने के लिए उपयोग नहीं की जा सकती है।
postRemoveSecondary-subject = द्वितीयक ईमेल हटा दिया गया
postRemoveSecondary-title = द्वितीयक ईमेल हटा दिया गया
postRemoveSecondary-action = खाता प्रबंधित करें
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = दो-चरणीय सत्यापन बंद है
postRemoveTwoStepAuthentication-title = द्वि-चरणीय प्रमाणीकरण अक्षम
postRemoveTwoStepAuthentication-action = खाता प्रबंधित करें
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = प्रत्येक साइन-इन पर सुरक्षा कोड की आवश्यकता नहीं होगी।
postVerifySecondary-subject = द्वितीयक ई-मेल जोड़ा गया
postVerifySecondary-title = द्वितीयक ई-मेल जोड़ा गया
postVerifySecondary-action = खाता प्रबंधित करें
recovery-subject = अपना कूटशब्द बदली करें
recovery-title = क्या कूटशब्द पुनः ठीक करने की आवश्यकता है?
recovery-description = नया पासवर्ड बनाने के लिए अगले एक घंटे के भीतर बटन पर क्लिक करें। निम्न डिवाइस से अनुरोध आया है:
recovery-action = नया कूटशब्द बनाएँ
subscriptionPaymentExpired-title = आपके क्रेडिट कार्ड की अवधि समाप्त होने वाली है
subscriptionsPaymentExpired-title = आपके क्रेडिट कार्ड की अवधि समाप्त होने वाली है
unblockCode-subject = खाता प्राधिकरण कोड
unblockCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?
unblockCode-prompt = यदि हाँ, तो ये है आपका प्राधिकरण कोड जिसकी आपको ज़रूरत है:
unblockCode-report-plaintext = यदि नहीं, तो हमें घुसपैठियों को रोकने मे मदद करें और हमें इसकी रिपोर्ट करें।
verificationReminderFirst-subject = अनुस्मारक: अपना खाता बनाना पूर्ण करें
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } परिवार में आपका स्वागत है
confirm-email = ईमेल की पुष्टि करें
verificationReminderFirst-action = ईमेल की पुष्टि करें
verificationReminderSecond-subject = अंतिम अनुस्मारक: अपने खाते को सक्रिय करें
verificationReminderSecond-title = वहाँ अभी भी?
verificationReminderSecond-action = ईमेल की पुष्टि करें
verify-title = उत्पादों के { -brand-firefox } परिवार को सक्रिय करें
verify-subject = अपना खाता बनाना पूर्ण करें
verify-action = ईमेल की पुष्टि करें
verifyLogin-description = अतिरिक्त सुरक्षा के लिए, कृपया निम्न डिवाइस से इस साइन-इन की पुष्टि करें:
verifyLogin-action = साइन-इन की पुष्टि करें
verifyLoginCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?
verifyLoginCode-prompt = यदि हाँ, तो सत्यापन कोड यहाँ है:
verifyLoginCode-expiry-notice = यह 5 मिनट में समाप्त हो जाता है।
verifyPrimary-title = प्राथमिक ईमेल सत्यापित करें
verifyPrimary-description = खाता परिवर्तन करने के लिए एक अनुरोध निम्न डिवाइस से किया गया है:
verifyPrimary-subject = प्राथमिक ईमेल की पुष्टि करें
verifyPrimary-action = ईमेल सत्यापित करें
verifyPrimary-post-verify = सत्यापित करने के बाद, द्वितीयक ईमेल जोड़ने जैसे खाता परिवर्तन इस डिवाइस से संभव हो जाएेंगे।
verifySecondary-subject = द्वितीयक ईमेल की पुष्टि करें
verifySecondary-title = द्वितीयक ई-मेल सत्यापित करें
verifySecondary-action = ईमेल सत्यापित करें
verifySecondary-post-verification = सत्यापित करने के बाद, यह पता सुरक्षा सूचनाएं और पुष्टियां प्राप्त करना शुरू कर देगा।
verifySecondaryCode-subject = द्वितीयक ईमेल की पुष्टि करें
verifySecondaryCode-title = द्वितीयक ई-मेल सत्यापित करें
verifyShortCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?
verifyShortCode-expiry-notice = यह 5 मिनट में समाप्त हो जाता है।

108
locale/hi_IN/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,108 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox खाता
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } गोपनीयता नीति
fxa-service-url = { -brand-firefox } क्लाउड सेवा की शर्तें
subplat-automated-email = यह एक स्वाचालित ईमेल है; यदि आपने इसको किसी त्रुटि के तहत प्राप्त किया है, कोई क्रिया आवश्यक नहीं.
subplat-privacy-plaintext = गोपनीयता सूचना:
subplat-terms-policy = शर्तें और रद्द करने की नीति
subplat-cancel = सदस्यता रद्द करें
subplat-update-billing = बिलिंग जानकारी को सामयिक करें
subplat-legal = कानूनी
subplat-privacy = गोपनीयता
automated-email-plaintext = यह एक स्वाचालित ईमेल है; यदि आपने इसको किसी त्रुटि के तहत प्राप्त किया है, कोई क्रिया आवश्यक नहीं.
change-password-plaintext = यदि आपको संदेह है कि कोई आपके खाते तक पहुंच हासिल करने के लिए कोशिश कर रहा है, तो कृपया अपना पासवर्ड बदल लें.
manage-account = खाता प्रबंधित करें
codes-reminder-title = कम वसूली कोड शेष
codes-generate = कोड जनरेट करें
lowRecoveryCodes-action = कोड जनरेट करें
newDeviceLogin-action = खाता प्रबंधित करें
passwordChanged-subject = पासवर्ड अपडेट किया गया
passwordChanged-title = कूटशब्द सफलतापूर्वक परिवर्तित
passwordChangeRequired-subject = संदिग्ध गतिविधि का पता चला
passwordChangeRequired-signoff = श्रेष्ठ,
passwordReset-subject = पासवर्ड अपडेट किया गया
passwordReset-title = आपके खाते का पासवर्ड बदला गया था
passwordResetAccountRecovery-title = पुनर्प्राप्ति कुंजी के साथ आपका खाता पासवर्ड रीसेट कर दिया गया था
passwordResetAccountRecovery-description = आपने निम्न डिवाइस से पुनर्प्राप्ति कुंजी का उपयोग करके अपने पासवर्ड को सफलतापूर्वक रीसेट कर दिया है:
passwordResetAccountRecovery-action = नई पुनर्प्राप्ति कुंजी बनाएं
passwordResetAccountRecovery-regen-required = आपको एक नई पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न करनी होगी।
passwordResetAccountRecovery-create-key = नई पुनर्प्राप्ति कुंजी बनाएं:
postAddAccountRecovery-subject = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुई
postAddAccountRecovery-title = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुई
postAddAccountRecovery-action = खाता प्रबंधित करें
postAddAccountRecovery-revoke = यदि यह आप नहीं थे, तो कुंजी को रद्द करें।
postAddTwoStepAuthentication-subject = दो-चरण प्रमाणीकरण सक्षम
postAddTwoStepAuthentication-title = दो-चरण प्रमाणीकरण सक्षम
postAddTwoStepAuthentication-action = खाता प्रबंधित करें
postAddTwoStepAuthentication-code-required = आपके प्रमाणीकरण ऐप से सुरक्षा कोड अब प्रत्येक साइन-इन पर आवश्यक होंगे।
postChangePrimary-subject = प्राथमिक ईमेल अपडेट किया गया
postChangePrimary-title = नया प्राथमिक ईमेल
postChangePrimary-action = खाता प्रबंधित करें
postConsumeRecoveryCode-subject = पुनर्प्राप्ति कोड का उपयोग किया गया
postConsumeRecoveryCode-title = पुनर्प्राप्ति कोड की खपत
postConsumeRecoveryCode-description = आपने निम्न डिवाइस से पुनर्प्राप्ति कोड का सफलतापूर्वक खपत किया है:
postConsumeRecoveryCode-action = खाता प्रबंधित करें
postNewRecoveryCodes-subject = नए पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुए
postNewRecoveryCodes-title = नए पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुए
postNewRecoveryCodes-description = आपने निम्न डिवाइस से नए पुनर्प्राप्ति कुंजी सफलतापूर्वक उत्पन्न की गयी हैं:
postNewRecoveryCodes-action = खाता प्रबंधित करें
postRemoveAccountRecovery-subject = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी निकाली गई
postRemoveAccountRecovery-title = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी निकाली गई
postRemoveAccountRecovery-action = खाता प्रबंधित करें
postRemoveAccountRecovery-invalid = यह पुनर्प्राप्ति कुंजी अब आपके खाते को पुनर्प्राप्त करने के लिए उपयोग नहीं की जा सकती है।
postRemoveSecondary-subject = द्वितीयक ईमेल हटा दिया गया
postRemoveSecondary-title = द्वितीयक ईमेल हटा दिया गया
postRemoveSecondary-action = खाता प्रबंधित करें
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = दो-चरणीय सत्यापन बंद है
postRemoveTwoStepAuthentication-title = द्वि-चरणीय प्रमाणीकरण अक्षम
postRemoveTwoStepAuthentication-action = खाता प्रबंधित करें
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = प्रत्येक साइन-इन पर सुरक्षा कोड की आवश्यकता नहीं होगी।
postVerifySecondary-subject = द्वितीयक ई-मेल जोड़ा गया
postVerifySecondary-title = द्वितीयक ई-मेल जोड़ा गया
postVerifySecondary-action = खाता प्रबंधित करें
recovery-subject = अपना कूटशब्द बदली करें
recovery-title = क्या कूटशब्द पुनः ठीक करने की आवश्यकता है?
recovery-description = नया पासवर्ड बनाने के लिए अगले एक घंटे के भीतर बटन पर क्लिक करें। निम्न डिवाइस से अनुरोध आया है:
recovery-action = नया कूटशब्द बनाएँ
subscriptionPaymentExpired-title = आपके क्रेडिट कार्ड की अवधि समाप्त होने वाली है
subscriptionsPaymentExpired-title = आपके क्रेडिट कार्ड की अवधि समाप्त होने वाली है
unblockCode-subject = खाता प्राधिकरण कोड
unblockCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?
unblockCode-prompt = यदि हाँ, तो ये है आपका प्राधिकरण कोड जिसकी आपको ज़रूरत है:
unblockCode-report-plaintext = यदि नहीं, तो हमें घुसपैठियों को रोकने मे मदद करें और हमें इसकी रिपोर्ट करें।
verificationReminderFirst-subject = अनुस्मारक: अपना खाता बनाना पूर्ण करें
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } परिवार में आपका स्वागत है
confirm-email = ईमेल की पुष्टि करें
verificationReminderFirst-action = ईमेल की पुष्टि करें
verificationReminderSecond-subject = अंतिम अनुस्मारक: अपने खाते को सक्रिय करें
verificationReminderSecond-title = वहाँ अभी भी?
verificationReminderSecond-action = ईमेल की पुष्टि करें
verify-title = उत्पादों के { -brand-firefox } परिवार को सक्रिय करें
verify-subject = अपना खाता बनाना पूर्ण करें
verify-action = ईमेल की पुष्टि करें
verifyLogin-description = अतिरिक्त सुरक्षा के लिए, कृपया निम्न डिवाइस से इस साइन-इन की पुष्टि करें:
verifyLogin-action = साइन-इन की पुष्टि करें
verifyLoginCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?
verifyLoginCode-prompt = यदि हाँ, तो सत्यापन कोड यहाँ है:
verifyLoginCode-expiry-notice = यह 5 मिनट में समाप्त हो जाता है।
verifyPrimary-title = प्राथमिक ईमेल सत्यापित करें
verifyPrimary-description = खाता परिवर्तन करने के लिए एक अनुरोध निम्न डिवाइस से किया गया है:
verifyPrimary-subject = प्राथमिक ईमेल की पुष्टि करें
verifyPrimary-action = ईमेल सत्यापित करें
verifyPrimary-post-verify = सत्यापित करने के बाद, द्वितीयक ईमेल जोड़ने जैसे खाता परिवर्तन इस डिवाइस से संभव हो जाएेंगे।
verifySecondary-subject = द्वितीयक ईमेल की पुष्टि करें
verifySecondary-title = द्वितीयक ई-मेल सत्यापित करें
verifySecondary-action = ईमेल सत्यापित करें
verifySecondary-post-verification = सत्यापित करने के बाद, यह पता सुरक्षा सूचनाएं और पुष्टियां प्राप्त करना शुरू कर देगा।
verifySecondaryCode-subject = द्वितीयक ईमेल की पुष्टि करें
verifySecondaryCode-title = द्वितीयक ई-मेल सत्यापित करें
verifyShortCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?
verifyShortCode-expiry-notice = यह 5 मिनट में समाप्त हो जाता है।

136
locale/hr/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,136 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox računi
-product-firefox-account = Firefox račun
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Mozillina politika privatnosti
fxa-service-url = Uvjeti pružanja usluge { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Ovo je automatski e-mail; ako si ga dobio/la greškom, nije potrebna nikakva radnja.
subplat-privacy-plaintext = Napomena o privatnosti:
subplat-terms-policy = Uvjeti i politika otkazivanja
subplat-cancel = Otkaži pretplatu
subplat-reactivate = Ponovno aktiviranje pretplate
subplat-update-billing = Aktualiziraj podatke naplate
subplat-legal = Pravno
subplat-privacy = Privatnost
automated-email-plaintext = Ovo je automatski e-mail; ako si ga dobio/la greškom, nije potrebna nikakva radnja.
change-password-plaintext = Ako sumnjaš da netko pokušava pristupiti tvom računu, promijeni svoju lozinku.
manage-account = Upravljanje računom
subscriptionSupport-plaintext = Pitanja o tvojoj pretplati? Naš tim za podršku spreman je pomoći:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Za sprečavanje prekida korištenja usluge, aktualiziraj podatke naplate što je prije:
cadReminderFirst-subject = Tvoj prijateljski podsjetnik: kako dovršiti postavljanje sinkronizacije
cadReminderFirst-action = Sinkroniziraj jedan drugi uređaj
cadReminderFirst-title = Tvoj podsjetnik za sinkronizaciju uređaja.
cadReminderSecond-subject = Posljednji podsjetnik: dovrši postavljanje sinkronizacije
cadReminderSecond-action = Sinkroniziraj jedan drugi uređaj
cadReminderSecond-title = Zadnji podsjetnik za sinkronizaciju uređaja!
codes-reminder-title = Preostao je mali broj kodova za oporavak
codes-reminder-description = Primijetili smo da ti ponestaju kodovi za oporavak. Razmisli o generiranju novih kodova da bi se izbjegao gubitak pristupa računu.
codes-generate = Generiraj kodove
lowRecoveryCodes-action = Generiraj kodove
newDeviceLogin-action = Upravljanje računom
passwordChanged-subject = Lozinka aktualizirana
passwordChanged-title = Lozinka je uspješno promijenjena
passwordChangeRequired-subject = Otkrivena je sumnjiva aktivnost
passwordChangeRequired-title = Potrebna promjena lozinke
passwordChangeRequired-different-password = <b>Važno:</b> odaberi lozinku koja je drugačija od prethodno korištenih i pobrini se da se razlikuje od one za tvoj račun e-pošte.
passwordChangeRequired-signoff = Lijep pozdrav,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Važno: odaberi lozinku koja je drugačija od prethodno korištenih i pobrini se da se razlikuje od one za tvoj račun e-pošte.
passwordReset-subject = Lozinka aktualizirana
passwordReset-title = Lozinka tvog računa je promijenjena
passwordReset-description = Za nastavak sinkronizacije morat ćeš unijeti novu lozinku na drugim uređajima.
passwordResetAccountRecovery-subject = Lozinka je aktualizirana pomoću ključa za obnovu
passwordResetAccountRecovery-title = Lozinka tvog računa ponovno je postavljena pomoću ključa za oporavak
passwordResetAccountRecovery-description = Tvoja je zaporka uspješno ponovno postavljena koristeći ključ za oporavak na sljedećem uređaju:
passwordResetAccountRecovery-action = Stvori novi ključ za obnovu
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Morat ćeš generirati novi ključ za oporavak.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Stvori novi ključ za oporavak:
postAddAccountRecovery-subject = Stvoren je ključ za oporavak računa
postAddAccountRecovery-title = Stvoren je ključ za oporavak računa
postAddAccountRecovery-action = Upravljanje računom
postAddAccountRecovery-revoke = Ako ovo nisi bila/bio ti, opozovi ključ.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Dvofaktorska autentifikacija je omogućena
postAddTwoStepAuthentication-title = Dvofaktorska autentifikacija je omogućena
postAddTwoStepAuthentication-action = Upravljanje računom
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Sigurnosni kodovi iz tvoje aplikacije za provjeru autentičnosti sada će biti potrebni pri svakoj prijavi.
postChangePrimary-subject = Primarna e-mail adresa aktualizirana
postChangePrimary-title = Nova primarna adresa e-pošte
postChangePrimary-action = Upravljanje računom
postConsumeRecoveryCode-subject = Iskorišten kôd za oporavak
postConsumeRecoveryCode-title = Kôd za oporavak je iskorišten
postConsumeRecoveryCode-description = Uspješno je iskorišten jedan kôd za oporavak na sljedećem uređaju:
postConsumeRecoveryCode-action = Upravljanje računom
postNewRecoveryCodes-subject = Novi kodovi za oporavak su stvoreni
postNewRecoveryCodes-title = Novi kodovi za oporavak su stvoreni
postNewRecoveryCodes-description = Uspješno su stvoreni novi kodove za oporavak na sljedećem uređaju:
postNewRecoveryCodes-action = Upravljanje računom
postRemoveAccountRecovery-subject = Ključ za oporavak računa je uklonjen
postRemoveAccountRecovery-title = Ključ za oporavak računa je uklonjen
postRemoveAccountRecovery-action = Upravljanje računom
postRemoveAccountRecovery-invalid = Ovaj ključ za oporavak više se ne može koristiti za oporavak tvog računa.
postRemoveSecondary-subject = Sekundarna adresa e-pošte je uklonjena
postRemoveSecondary-title = Sekundarna adresa e-pošte je uklonjena
postRemoveSecondary-action = Upravljanje računom
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Dvofaktorska autentifikacija isključena
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Dvofaktorska autentifikacija deaktivirana
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Upravljanje računom
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Sigurnosni kodovi više neće biti potrebni pri svakoj prijavi.
postVerify-title = Sljedeća sinkronizacija između tvojih uređaja!
postVerify-description = Sinkronizacija privatno drži tvoje zabilješke, lozinke i ostale { -brand-firefox }ove podatke jednakima na svim tvojim uređajima.
postVerify-subject = Račun je potvrđen. Za dovršavanje postavljanja, sinkroniziraj jedan drugi uređaj
postVerify-setup = Postavi sljedeći uređaj
postVerify-action = Postavi sljedeći uređaj
postVerifySecondary-subject = Dodana je sekundarna adresa e-pošte
postVerifySecondary-title = Dodana je sekundarna adresa e-pošte
postVerifySecondary-action = Upravljanje računom
recovery-subject = Ponovo postavi svoju lozinku
recovery-title = Moraš ponovo postaviti lozinku?
recovery-description = U sljedećih sat vremena klikni gumb za stvaranje nove lozinke. Zahtjev je stigao sa sljedećeg uređaja:
recovery-action = Stvori novu lozinku
subscriptionPaymentExpired-title = Tvoja će kreditna kartica uskoro isteći
subscriptionsPaymentExpired-subject = Rok kreditne kartice za tvoju pretplatu uskoro istječe
subscriptionsPaymentExpired-title = Tvoja će kreditna kartica uskoro isteći
subscriptionsPaymentExpired-content = Kreditna kartica koju koristiš za plaćanje sljedećih pretplata uskoro isteče.
unblockCode-subject = Kod za autorizaciju računa
unblockCode-title = Je li ovo tvoja prijava?
unblockCode-prompt = Ako da, ovo je potrebni autorizacijski kôd:
unblockCode-report-plaintext = Ako ne, pomozi nam u sprječavanju neovlaštene prijave pomoću prijave problema.
verificationReminderFirst-subject = Podsjetnik: Dovrši otvaranje tvog računa
verificationReminderFirst-title = Dobro došao/Dobro došla u obitelj { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Potvrdi sada i nabavi tehnologiju koja se bori za tvoju privatnost, štiti je, te pruža praktično znanje i poštovanje koje zaslužuješ.
confirm-email = Potvrdi adresu e-pošte
verificationReminderFirst-action = Potvrdi adresu e-pošte
verificationReminderSecond-subject = Konačni podsjetnik: Aktiviraj svoj račun
verificationReminderSecond-title = Još si tamo?
verificationReminderSecond-sub-description = Potvrdi ovu e-mail adresu za aktiviranje tvog računa i javi nam da si dobro.
verificationReminderSecond-action = Potvrdi adresu e-pošte
verify-title = Aktiviraj obitelj proizvoda { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Potvrdi tvoj račun i koristi { -brand-firefox } na najbolji način neovisno o mjestu prijave.
verify-description = Potvrdi tvoj račun i koristi { -brand-firefox } na najbolji način neovisno o mjestu prijave, počevši od:
verify-subject = Završi stvaranje računa
verify-action = Potvrdi adresu e-pošte
verifyLogin-description = Za dodatnu sigurnost, potvrdi ovu prijavu sa sljedećeg uređaja:
verifyLogin-action = Potvrdi prijavu
verifyLoginCode-title = Je li ovo tvoja prijava?
verifyLoginCode-prompt = Ako je odgovor da, ovo je kôd za potvrdu:
verifyLoginCode-expiry-notice = Istječe za 5 minuta.
verifyPrimary-title = Potvrdi primarnu adresu e-pošte
verifyPrimary-description = Zahtjev za izvršavanje promjene računa upućen je sa sljedećeg uređaja:
verifyPrimary-subject = Potvrdi primarnu e-mail adresu
verifyPrimary-action = Potvrdi e-poštu
verifyPrimary-post-verify = Nakon potvrde, promjene računa poput dodavanja sekundarne e-mail adrese postat će moguće s ovog uređaja.
verifySecondary-subject = Potvrdi sekundarnu e-poštu
verifySecondary-title = Potvrdi sekundarnu adresu e-pošte
verifySecondary-action = Potvrdi e-poštu
verifySecondary-post-verification = Nakon potvrde, na ovu će adresu početi pristizati sigurnosne obavijesti i potvrde.
verifySecondaryCode-subject = Potvrdi sekundarnu e-poštu
verifySecondaryCode-title = Potvrdi sekundarnu adresu e-pošte
verifySecondaryCode-prompt = Koristi ovaj kôd za potvrdu:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Istječe za 5 minuta. Jednom kada je potvrđena, ova adresa primat će sigurnosne obavijesti i potvrde.
verifyShortCode-title = Je li ovo tvoja prijava?
verifyShortCode-expiry-notice = Istječe za 5 minuta.

137
locale/hsb/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Konta Firefox
-product-firefox-account = Konto Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Prawidła priwatnosće { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Wužiwanske wuměnjenja za { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = To je awtomatizowana e-mejlka; jeli sće ju zmylnje dóstał, njetrjebaće ničo činić.
subplat-privacy-plaintext = Zdźělenka priwatnosće:
subplat-terms-policy = Wuměnjenja a wotwołanske prawidła
subplat-cancel = Abonement wupowědźić
subplat-reactivate = Abonement zaso aktiwizować
subplat-update-billing = Płaćenske informacije aktualizować
subplat-legal = Prawniske
subplat-privacy = Priwatnosć
automated-email-plaintext = To je awtomatizowana e-mejlka; jeli sće ju zmylnje dóstał, njetrjebaće ničo činić.
change-password-plaintext = Jeli měniće, zo něchtó pospytuje, přistup na waše konto dóstać, prošu změńće swoje hesło.
manage-account = Konto rjadować
subscriptionSupport-plaintext = Maće prašenja wo swojim abonemenće? Naš team pomocy je tu, zo by wam pomhał:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Zo byšće přetorhnjenje swojeje słužby wobešoł, aktualizujće prošu swoje płaćenske informacije tak bórze kaž móžno:
cadReminderFirst-subject = Waše přećelne dopomnjeće: Kak móžeće konfiguraciju swojeje synchronizacije dokónčić
cadReminderFirst-action = Druhi grat synchronizować
cadReminderFirst-title = Tu je waše dopomnjeće na synchronizowanje gratow.
cadReminderSecond-subject = Poslednje dopomnjeće: Dokónčće konfiguracije synchronizacije
cadReminderSecond-action = Druhi grat synchronizować
cadReminderSecond-title = Poslednje dopomnjeće na synchronizowanje gratow!
codes-reminder-title = Mało wobnowjenskich kodow wyše
codes-reminder-description = Smy zwěsćili, zo mało wobnowjenskich kodow wužiwaće. Prošu rozwažujćo, hač nowe kody wutworiće, zo byšće zawrjenje swojeho konta wobešoł.
codes-generate = Kody wutworić
lowRecoveryCodes-action = Kody wutworić
newDeviceLogin-action = Konto rjadować
passwordChanged-subject = Hesło je so zaktualizowało
passwordChanged-title = Hesło je so wuspěšnje změniło
passwordChangeRequired-subject = Podhladna aktiwita wotkryta
passwordChangeRequired-title = Změnjenje hesła trěbne
passwordChangeRequired-different-password = <b>Wažny:</b> Wubjerće druhe hesło hač te, kotrež sće do toho wužiwał, a dźiwajće na to, zo so wot hesła za swoje e-mejlowe konto rozeznawa.
passwordChangeRequired-signoff = Z přećelnym postrowom,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Wažny: Wubjerće druhe hesło hač te, kotrež sće do toho wužiwał, a dźiwajće na to, zo so wot hesła za swoje e-mejlowe konto rozeznawa.
passwordReset-subject = Hesło je so zaktualizowało
passwordReset-title = Waše kontowe hesło je so změniło
passwordReset-description = Dyrbiće swoje nowe hesło na druhich gratach zapodać, zo byšće ze synchronizaciju pokročował.
passwordResetAccountRecovery-subject = Hesło je so z pomocu wobnowjenskeho kluča zaktualizowało
passwordResetAccountRecovery-title = Waše kontowe hesło jo so wróćo stajiło z wobnowjenskim klučom
passwordResetAccountRecovery-description = Sće wuspěšnje swoje hesło z pomocu wobnowjenskeho kluča ze slědowaceho grata wróćo stajił:
passwordResetAccountRecovery-action = Nowy wobnowjenski kluč wutworić
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Dyrbiće nowy wobnowjenski kluč wutworić.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Nowy wobnowjenski kluč wutworić:
postAddAccountRecovery-subject = Kontowy wobnowjenski kluč je so wutworił
postAddAccountRecovery-title = Kontowy wobnowjenski kluč je so wutworił
postAddAccountRecovery-action = Konto rjadować
postAddAccountRecovery-revoke = Jeli wy to njejsće był, wotwołajće kluč.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Dwukročelowa awtentifikacija zmóžnjena
postAddTwoStepAuthentication-title = Dwukročelowa awtentifikacija zmóžnjena
postAddTwoStepAuthentication-action = Konto rjadować
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Wěstotne kody z wašeho awtentifikaciskeho nałoženja su wotnětka trěbne při kóždym přizjewjenju.
postChangePrimary-subject = Primarna e-mejlowa adresa je so zaktualizowała
postChangePrimary-title = Nowa primarna e-mejlowa adresa
postChangePrimary-action = Konto rjadować
postConsumeRecoveryCode-subject = Wobnowjenski kod so wužiwa
postConsumeRecoveryCode-title = Wobnowjenski kod je so wužił
postConsumeRecoveryCode-description = Sće wobnowjenski kod ze slědowaceho grata wuspěšnje wužił:
postConsumeRecoveryCode-action = Konto rjadować
postNewRecoveryCodes-subject = Nowy wobnowjenski kod wutworjeny
postNewRecoveryCodes-title = Nowy wobnowjenski kod wutworjeny
postNewRecoveryCodes-description = Sće nowe wobnowjenske kody ze slědowaceho grata wuspěšnje wutworił:
postNewRecoveryCodes-action = Konto rjadować
postRemoveAccountRecovery-subject = Kontowy wobnowjenski kluč je so wotstronił
postRemoveAccountRecovery-title = Kontowy wobnowjenski kluč je so wotstronił
postRemoveAccountRecovery-action = Konto rjadować
postRemoveAccountRecovery-invalid = Tutón wobnowjenski kluč njeda so hižo wužiwać, zo by waše konto wobnowił.
postRemoveSecondary-subject = Sekundarna e-mejlowa adresa wotstronjena
postRemoveSecondary-title = Sekundarna e-mejlowa adresa wotstronjena
postRemoveSecondary-action = Konto rjadować
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Dwukročelowa awtentifikacija znjemóžnjena
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Dwukročelowa awtentifikacija znjemóžnjena
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Konto rjadować
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Wěstotne kody wotnětka při kóždym přizjewjenju hižo trěbne njejsu.
postVerify-title = Přichodna synchronizacija mjez gratami!
postVerify-description = Priwatna synchronizacija waše zapołožki, hesła a druhe daty { -brand-firefox } na wšěch wašich gratach jenake dźerži.
postVerify-subject = Konto je přepruwowane. Synchronizujće nětko druhi grat, zo byšće konfiguraciju zakónčił.
postVerify-setup = Přichodny grat konfigurować
postVerify-action = Přichodny grat konfigurować
postVerifySecondary-subject = Druha e-mejlowa adresa je so přidała
postVerifySecondary-title = Druha e-mejlowa adresa je so přidała
postVerifySecondary-action = Konto rjadować
recovery-subject = Stajće swoje hesło wróćo
recovery-title = Dyrbiće swoje hesło wróćo stajić?
recovery-description = Klikńće na tłóčatko wob hodźinu, zo byšće nowe hesło wutworił. Naprašowanje přińdźe wot slědowaceho grata:
recovery-action = Nowe hesło wutworić
subscriptionPaymentExpired-title = Waša kreditna karta bórze spadnje
subscriptionsPaymentExpired-subject = Kreditna karta za swoje abonementy bórze spadnje
subscriptionsPaymentExpired-title = Waša kreditna karta bórze spadnje
subscriptionsPaymentExpired-content = Kreditna karta, z kotrejž płaćenja za slědowace abonementy přewjedźeće, bórze spadnje.
unblockCode-subject = Kod kontoweje awtorizacije
unblockCode-title = Chceće so wy přizjewić?
unblockCode-prompt = Jeli haj, tu je awtorizowanski kod, kotryž trjebaće:
unblockCode-report-plaintext = Jeli nic, pomhajće nam zadobywarjow wotwobarać a zdźělće nam to.
verificationReminderFirst-subject = Dopomnjeće: Dokónčće załoženje swojeho konta
verificationReminderFirst-title = Witajće k swójbje { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Wobkrućće nětko a wobstarajće sej technologiju, kotraž za wašu priwatnosć wojuje a ju škita, was z praktiskej wědu a respekt wuhotuje, kotryž sej zasłuži.
confirm-email = E-mejlowu adresu wobkrućić
verificationReminderFirst-action = E-mejlowu adresu wobkrućić
verificationReminderSecond-subject = Poslednje dopomnjeće: Aktiwizujće swoje konto
verificationReminderSecond-title = Sće hišće tu?
verificationReminderSecond-sub-description = Wobkrućće tutu e-mejlowu adresu, zo byšće swoje konto aktiwizował a zdźělće nam, zo wam derje dźe.
verificationReminderSecond-action = E-mejlowu adresu wobkrućić
verify-title = Swójbu produktow { -brand-firefox } aktiwizować
verify-description-plaintext = Wobkrućće swoje konto a wućehńće najlěpše z { -brand-firefox }, wšudźe, hdźež so přizjewjeće.
verify-description = Wobkrućće swoje konto a wućehńće najlěpše z { -brand-firefox }, wšudźe, hdźež so přizjewjeće, započinajo z:
verify-subject = Dokónčće załoženje swojeho konta
verify-action = E-mejlowu adresu wobkrućić
verifyLogin-description = Zo byšće wěstotu powyšił, wobkrućće prošu tute přizjewjenje ze slědowaceho grata:
verifyLogin-action = Přizjewjenje wobkrućić
verifyLoginCode-title = Chceće so wy přizjewić?
verifyLoginCode-prompt = Jeli haj, tu je wobkrućenski kod:
verifyLoginCode-expiry-notice = Spadnje za 5 mjeńšin.
verifyPrimary-title = Primarnu e-mejlowu adresu přepruwować
verifyPrimary-description = Slědowacy grat je požadał, kontowu změnu přewjesć:
verifyPrimary-subject = Primarnu e-mejlowu adresu wobkrućić
verifyPrimary-action = E-mejlowu adresu wobkrućić
verifyPrimary-post-verify = Hdyž su wobkrućene, su kontowe změny móžne, kaž na přikład přidawanje sekundarneje e-mejloweje adresy z tutoho grata.
verifySecondary-subject = Sekundarnu e-mejlowu adresu wobkrućić
verifySecondary-title = Druhu e-mejlowu adresu wobkrućić
verifySecondary-action = E-mejlowu adresu wobkrućić
verifySecondary-post-verification = Tak ruče kaž je so wobkrućiła, tuta adresa započnje, wěstotne zdźělenki a wobkrućenja dóstawać.
verifySecondaryCode-subject = Sekundarnu e-mejlowu adresu wobkrućić
verifySecondaryCode-title = Druhu e-mejlowu adresu wobkrućić
verifySecondaryCode-prompt = Tutón wobkrućenski kod zapodać:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Spadnje za 5 mjeńšin. Tak ruče kaž je so wobkrućiła, tuta adresa započnje, wěstotne zdźělenki a wobkrućenja dóstawać.
verifyShortCode-title = Registrujeće wy?
verifyShortCode-prompt = Jeli haj, wužiwajće wobkrućenski kod w swojim registrowanskim formularje:
verifyShortCode-expiry-notice = Spadnje za 5 mjeńšin.

137
locale/hu/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox-fiókok
-product-firefox-account = Firefox-fiók
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } adatvédelmi irányelvek
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } Szolgáltatási feltételek
subplat-automated-email = Ez egy automatikus üzenet, ha úgy véli tévedésből kapta, akkor nincs teendője.
subplat-privacy-plaintext = Adatvédelmi nyilatkozat:
subplat-terms-policy = Feltételek és lemondási feltételek
subplat-cancel = Előfizetés lemondása
subplat-reactivate = Előfizetés újraaktiválása
subplat-update-billing = Számlázási információk frissítése
subplat-legal = Jogi információk
subplat-privacy = Adatvédelem
automated-email-plaintext = Ez egy automatikus üzenet, ha úgy véli tévedésből kapta, akkor nincs teendője.
change-password-plaintext = Ha azt gyanítja, hogy valaki más próbál hozzáférni fiókjához, kérjük változtassa meg jelszavát.
manage-account = Fiók kezelése
subscriptionSupport-plaintext = Kérdése van az előfizetéséről? A támogatási csapatunk itt van, hogy segítsen:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = A szolgáltatás folytonossága érdekében frissítse a fizetési információit a lehető leghamarabb:
cadReminderFirst-subject = Barátságos emlékeztető: Hogyan fejezze be a Sync beállítását
cadReminderFirst-action = Másik eszköz szinkronizálása
cadReminderFirst-title = Itt az emlékeztető, hogy szinkronizálja az eszközeit.
cadReminderSecond-subject = Végső emlékeztető: Fejezze be a Sync beállítását
cadReminderSecond-action = Másik eszköz szinkronizálása
cadReminderSecond-title = Utolsó emlékeztető az eszközök szinkronizálására!
codes-reminder-title = Kevés helyreállító kód maradt
codes-reminder-description = Észrevettük, hogy kevés helyreállító kódja maradt. Fontolja meg új kódok előállítását, hogy elkerülje azt, hogy kizárja megát a fiókjából.
codes-generate = Kódok előállítása
lowRecoveryCodes-action = Kódok előállítása
newDeviceLogin-action = Fiók kezelése
passwordChanged-subject = A jelszó frissítve
passwordChanged-title = Jelszó sikeresen módosítva
passwordChangeRequired-subject = Gyanús tevékenység észlelve
passwordChangeRequired-title = Jelszómódosítás szükséges
passwordChangeRequired-different-password = <b>Fontos:</b> Válasszon egy másik jelszót, mint amit korábban használt, és ellenőrizze, hogy az eltér-e az e-mail-címétől.
passwordChangeRequired-signoff = A legjobbakat,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Fontos: Válasszon egy másik jelszót, mint amit korábban használt, és ellenőrizze, hogy az eltér-e az e-mail-címétől.
passwordReset-subject = A jelszó frissítve
passwordReset-title = A fiók jelszava megváltozott
passwordReset-description = A szinkronizáció folytatásához meg kell adnia a jelszavát a többi eszközén is.
passwordResetAccountRecovery-subject = Jelszó frissítve egy helyreállítási kulcs használatával
passwordResetAccountRecovery-title = A fiókja jelszava helyreállításra került egy helyreállítási kulccsal
passwordResetAccountRecovery-description = Sikeresen helyreállította a jelszavát egy helyreállítási kulccsal a következő eszközről:
passwordResetAccountRecovery-action = Új helyreállítási kulcs létrehozása
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Új helyreállítási kulcsot kell előállítania.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Új helyreállítási kulcs létrehozása:
postAddAccountRecovery-subject = Fiók helyreállítási kulcs előállítva
postAddAccountRecovery-title = Fiók helyreállítási kulcs előállítva
postAddAccountRecovery-action = Fiók kezelése
postAddAccountRecovery-revoke = Ha ez nem Ön volt, vonja vissza a kulcsot.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Kétlépcsős hitelesítés engedélyezve
postAddTwoStepAuthentication-title = Kétlépcsős hitelesítés engedélyezve
postAddTwoStepAuthentication-action = Fiók kezelése
postAddTwoStepAuthentication-code-required = A hitelesítő alkalmazásból származó biztonsági kód minden bejelentkezésnél szükséges lesz.
postChangePrimary-subject = Elsődleges e-mail frissítve
postChangePrimary-title = Új elsődleges e-mail cím
postChangePrimary-action = Fiók kezelése
postConsumeRecoveryCode-subject = Helyreállítási kód felhasználva
postConsumeRecoveryCode-title = Helyreállítási kód elhasználva
postConsumeRecoveryCode-description = Sikeresen elhasznált egy helyreállítási kódot a következő eszközön:
postConsumeRecoveryCode-action = Fiók kezelése
postNewRecoveryCodes-subject = Új helyreállítási kódok előállítva
postNewRecoveryCodes-title = Új helyreállítási kódok előállítva
postNewRecoveryCodes-description = Sikeresen állított elő új helyreállítási kódokat a következő eszközön:
postNewRecoveryCodes-action = Fiók kezelése
postRemoveAccountRecovery-subject = Fiók helyreállítási kulcs eltávolítva
postRemoveAccountRecovery-title = Fiók helyreállítási kulcs eltávolítva
postRemoveAccountRecovery-action = Fiók kezelése
postRemoveAccountRecovery-invalid = Ez a helyreállítási kulcs már nem használható a fiókja helyreállításához.
postRemoveSecondary-subject = Másodlagos e-mail cím eltávolítva
postRemoveSecondary-title = Másodlagos e-mail cím eltávolítva
postRemoveSecondary-action = Fiók kezelése
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Kétlépcsős ellenőrzés kikapcsolva
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Kétlépcsős hitelesítés letiltva
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Fiók kezelése
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = A biztonsági kód már nem lesz szükséges minden bejelentkezésnél.
postVerify-title = Most pedig szinkronizáljon az eszközök között.
postVerify-description = A Sync biztonságosan szinkronban tartja a könyvjelzőket, jelszavakat és egyéb { -brand-firefox }-adatokat az eszközei között.
postVerify-subject = A fiók ellenőrizve. Ezután szinkronizáljon egy másik eszközre a beállítás befejezéséhez
postVerify-setup = A következő eszköz beállítása
postVerify-action = A következő eszköz beállítása
postVerifySecondary-subject = Másodlagos e-mail hozzáadva
postVerifySecondary-title = Másodlagos e-mail hozzáadva
postVerifySecondary-action = Fiók kezelése
recovery-subject = Jelszó visszaállítása
recovery-title = Helyre kell állítania a jelszavát?
recovery-description = Kattintson a gombra egy órán belül az új jelszó létrehozásához. A kérés a következő eszközről érkezett:
recovery-action = Új jelszó létrehozása
subscriptionPaymentExpired-title = A bankkártyája hamarosan lejár
subscriptionsPaymentExpired-subject = Az előfizetéseihez tartozó bankkártya hamarosan lejár
subscriptionsPaymentExpired-title = A bankkártyája hamarosan lejár
subscriptionsPaymentExpired-content = A következő előfizetésekhez használt bankkártyája hamarosan lejár.
unblockCode-subject = Fiók engedélyezési kód
unblockCode-title = Ez az ön bejelentkezése?
unblockCode-prompt = Ha igen, akkor erre az engedélyezési kódra van szüksége:
unblockCode-report-plaintext = Ha nem, akkor segítsen kivédeni a behatolókat, és jelentse nekünk.
verificationReminderFirst-subject = Emlékeztető: Fejezze be a fiókja létrehozását
verificationReminderFirst-title = Üdvözöljük a { -brand-firefox } családban
verificationReminderFirst-sub-description = Erősítse meg most, és kapjon olyan technológiát, amely megvédi és küzd az adatvédelméért, felvértezi gyakorlati ismeretekkel, és megadja az Önnek járó tiszteletet.
confirm-email = E-mail cím megerősítése
verificationReminderFirst-action = E-mail cím megerősítése
verificationReminderSecond-subject = Végső emlékeztető: Aktiválja fiókját
verificationReminderSecond-title = Ott van még?
verificationReminderSecond-sub-description = Erősítse meg ezt az e-mail címet a fiók aktiválásához, és tudassa velünk, hogy rendben van.
verificationReminderSecond-action = E-mail cím megerősítése
verify-title = Aktiválja a { -brand-firefox } termékcsaládot
verify-description-plaintext = Erősítse meg fiókját, és hozza ki a lehető legtöbbet a { -brand-firefox }ból mindenhol, ahol bejelentkezik.
verify-description = Erősítse meg fiókját, és hozza ki a lehető legtöbbet a { -brand-firefox }ból mindenhol, ahol bejelentkezik, kezdve ezzel:
verify-subject = A fiókja létrehozásának befejezése
verify-action = E-mail cím megerősítése
verifyLogin-description = A nagyobb biztonság érdekében, erősítse meg ezt a bejelentkezést a következő eszközön:
verifyLogin-action = Bejelentkezés megerősítése
verifyLoginCode-title = Ez az ön bejelentkezése?
verifyLoginCode-prompt = Ha igen, akkor itt az ellenőrzőkód:
verifyLoginCode-expiry-notice = 5 perc múlva lejár.
verifyPrimary-title = Elsődleges e-mail cím megerősítése
verifyPrimary-description = A kérés, hogy módosítsa a fiókját a következő eszközről lett elküldve:
verifyPrimary-subject = Elsődleges e-mail cím megerősítése
verifyPrimary-action = E-mail cím megerősítése
verifyPrimary-post-verify = Amint megerősíti, a fiókváltoztatások, mint a másodlagos e-mail cím hozzáadása, lehetségesek lesznek erről az eszközről.
verifySecondary-subject = Másodlagos e-mail megerősítése
verifySecondary-title = Másodlagos e-mail megerősítése
verifySecondary-action = E-mail cím megerősítése
verifySecondary-post-verification = Ha hitelesíti, akkor ez a cím meg fogja kapni a biztonsági értesítéseket és megerősítéseket.
verifySecondaryCode-subject = Másodlagos e-mail megerősítése
verifySecondaryCode-title = Másodlagos e-mail megerősítése
verifySecondaryCode-prompt = Használja ezt az ellenőrzőkódot:
verifySecondaryCode-expiry-notice = 5 perc múlva lejár. Ha hitelesíti, akkor ez a cím meg fogja kapni a biztonsági értesítéseket és megerősítéseket.
verifyShortCode-title = Ez az ön regisztrációja?
verifyShortCode-prompt = Ha igen, használja ezt az ellenőrző kódot a regisztrációs űrlapján:
verifyShortCode-expiry-notice = 5 perc múlva lejár.

112
locale/hy_AM/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,112 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } գաղտնիության քաղաքականություն
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } ծառայությունների մատուցման պայմաններ
subplat-automated-email = Սա ավտոմատ հաղորդագրություն է։ Եթե դա սխալ եք ստացել, ոչ մի գործողություն չի պահանջվում։
subplat-privacy-plaintext = Գաղտնիության ծանուցում
subplat-terms-policy = Պայմանները և չեղյալ հայտարարման քաղաքականությունը
subplat-cancel = Կառավարել բաժանորդագրությունները
subplat-update-billing = Թարմացրեք վճարման մասին տեղեկությունները
automated-email-plaintext = Սա ավտոմատ հաղորդագրություն է։ Եթե դա սխալ եք ստացել, ոչ մի գործողություն չի պահանջվում։
change-password-plaintext = Եթե կասկածում եք, որ ինչ-որ մեկը փորձում է հասանելիություն ստանալ ձեր հաշիվ, ապա փոխեք ձեր գաղտնաբառը։
manage-account = Կառավարել հաշիվը
codes-reminder-title = Վերականգնման մի քանի կոդեր մնացին
codes-reminder-description = Նկատեցինք, որ վերականգնման քիչ կոդեր ունեք։ Խնդրում ենք ստեղծել նոր կոդեր՝ ձեր հաշվի արգելափակումից խուսափելու համար։
codes-generate = Ստեղծեք կոդեր
lowRecoveryCodes-action = Ստեղծեք կոդեր
newDeviceLogin-action = Կառավարել հաշիվը
passwordChanged-subject = Գաղտնաբառը թարմացվել է
passwordChanged-title = Գաղտնաբառը հաջողությամբ փոփոխվեց
passwordChangeRequired-subject = Հայտնաբերվել է կասկածելի գործողություն
passwordChangeRequired-signoff = Լավագույնը,
passwordReset-subject = Գաղտնաբառը թարմացվել է
passwordReset-title = Ձեր հաշվի գաղտնաբառը փոփոխվել է
passwordReset-description = Համաժամեցումը վերսկսելու համար հարկավոր է մուտքագրել ձեր նոր գաղտնաբառը այլ սարքերում։
passwordResetAccountRecovery-subject = Գաղտնաբառը թարմացվել է վերականգնման ստեղն օգտագործելով
passwordResetAccountRecovery-title = Ձեր հաշվի գաղտնաբառը վերատեղադրվել է վերականգնման ստեղնով
passwordResetAccountRecovery-description = Դուք հաջողությամբ վերատեղադրել եք ձեր գաղտնաբառը՝ օգտագործելով վերականգնման ստեղնը հետևյալ սարքից․
passwordResetAccountRecovery-action = Ստեղծեք նոր վերականգնման ստեղն
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Դուք պետք է ստեղծեք վերականգման նոր ստեղն։
passwordResetAccountRecovery-create-key = Ստեղծել նոր վերականգնման ստեղն․
postAddAccountRecovery-subject = Ստեղծվեց հաշվի վերականգնման ստեղն
postAddAccountRecovery-title = Ստեղծվեց հաշվի վերականգնման ստեղն
postAddAccountRecovery-action = Կառավարել հաշիվը
postAddAccountRecovery-revoke = Եթե սա դու չեք եղել, չեղարկեք ստեղնը։
postAddTwoStepAuthentication-subject = Երկքայլ վավերացումը միացված է
postAddTwoStepAuthentication-title = Երկքայլ վավերացումը միացված է
postAddTwoStepAuthentication-action = Կառավարել հաշիվը
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Ձեր վավերացման ծրագրից անվտանգության կոդերը այժմ կպահանջվեն յուրաքանչյուր մուտքում։
postChangePrimary-subject = Առաջնային էլ֊փոստը թարմացվել է
postChangePrimary-title = Նոր առաջնային էլ֊փոստ
postChangePrimary-action = Կառավարել հաշիվը
postConsumeRecoveryCode-subject = Վերականգնման կոդը օգտագործվել է
postConsumeRecoveryCode-title = Վերականգնման կոդը օգտագործված է
postConsumeRecoveryCode-description = Դուք հետևյալ սարքից հաջողությամբ օգտագործեծիք վերականգնման կոդը․
postConsumeRecoveryCode-action = Կառավարել հաշիվը
postNewRecoveryCodes-subject = Վերականգնման նոր կոդեր են ստեղծվել
postNewRecoveryCodes-title = Վերականգնման նոր կոդեր են ստեղծվել
postNewRecoveryCodes-description = Դուք հետևյալ սարքից հաջողությամբ ստեղծել եք վերակնագնման նոր կոդեր․
postNewRecoveryCodes-action = Կառավարել հաշիվը
postRemoveAccountRecovery-subject = Հաշվի վերականգնման ստեղնը հեռացվեց
postRemoveAccountRecovery-title = Հաշվի վերականգնման ստեղնը հեռացվեց
postRemoveAccountRecovery-action = Կառավարել հաշիվը
postRemoveAccountRecovery-invalid = Վերականգնման այս ստեղնը այլևս չի կարող օգտագործվել ձեր հաշիվը վերականգնելու համար։
postRemoveSecondary-subject = Երկրորդային էլ֊փոստը հեռացվեց
postRemoveSecondary-title = Երկրորդային էլ֊փոստը հեռացվեց
postRemoveSecondary-action = Կառավարել հաշիվը
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Երկքայլ հաստատումը անջատված է
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Երկքայլ վավերացումն անջատվել է
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Կառավարել հաշիվը
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Յուրաքանչյուր մուտքի ժամանակ անվտանգության կոդեր այլևս չեն պահանջվի։
postVerifySecondary-subject = Երկրորդային էլ֊փոստը ավելացվել է
postVerifySecondary-title = Երկրորդային էլ֊փոստը ավելացվել է
postVerifySecondary-action = Կառավարել հաշիվը
recovery-subject = Նշեք ձեր գաղտնաբառը
recovery-title = Պե՞տք է վերատեղադրել Ձեր գաղտնաբառը։
recovery-description = Հաջորդ ժամվա ընթացքում սեղմեք կոճակը նոր գաղտնաբառ ստեղծելու համար։ Դիմումը եկել է հետևյալ սարքից․
recovery-action = Ստեղծել նոր գաղտնաբառ
unblockCode-subject = Հաշվի թույլտվության կոդ
unblockCode-title = Դու՞ք եք մուտք գործել։
unblockCode-prompt = Եթե այո, ապա Ձեզ հարկավոր է լիազորման կոդ․
unblockCode-report-plaintext = Եթե ոչ, օգնեք մեզ խուսափել ներխուժումներից և դա զեկուցեք մեզ այդ մասին։
verificationReminderFirst-subject = Հիշեցում․ Գործունացրեք Ձեր հաշվի ստեղծումը
verificationReminderFirst-title = Բարի գալուստ { -brand-firefox }֊ի ընտանիք
verificationReminderFirst-description = Մի քանի օր առաջ դուք ստեղծել եք { -brand-firefox }-ի հաշիվ, բայց այն չեք հաստատել։
verificationReminderFirst-sub-description = Հաստատեք հիմա և ստացեք տեխնոլոգիա, որը պայքարում է և պաշտպանում է ձեր գաղտնիությունը, զինում է ձեզ գործնական գիտելիքներով որին դուք արժանի եք․
confirm-email = Հաստատեք էլ․փոստը
verificationReminderFirst-action = Հաստատեք էլ․փոստը
verificationReminderSecond-subject = Վերջնական հիշեցում․ Գործունացրեք Ձեր հաշիվը
verificationReminderSecond-title = Դեռ այստե՞ղ է։
verificationReminderSecond-sub-description = Հատատեք այս էլ֊փոստի հասցեն՝ ձեր հաշիվը գործունացնելու համար և տեղեկացրեք մեզ, որ լավ եք։
verificationReminderSecond-action = Հաստատեք էլ․փոստը
verify-title = Գործունացրեք { -brand-firefox }֊ի ընտանիքի արտադրանքները
verify-description-plaintext = Հաստատեք Ձեր հաշիվը և առավելագույնը օգտվեք { -brand-firefox }-ից`ամենուր, որտեղ մուտք եք գործել։
verify-description = Հաստատեք Ձեր հաշիվը և առավելագույնը օգտվեք { -brand-firefox }֊ից՝ ամենուր, որտեղ մուտք եք գործել, սկսելով՝․
verify-subject = Ավարտեք ձեր հաշիվը
verify-action = Հաստատեք էլ․փոստը
verifyLogin-description = Ավելացված անվտանգության համար, հետևյալ սարքից հաստատեք այս մուտքը․
verifyLogin-action = Հաստատեք մուտքը
verifyLoginCode-title = Դու՞ք եք մուտք գործել։
verifyLoginCode-prompt = Եթե այո, ապա սա հաստատման կոդն է․
verifyLoginCode-expiry-notice = Այն ավարտվում է 5 րոպեի ընթացքում։
verifyPrimary-title = Հաստատեք առաջնային էլ֊փոստը
verifyPrimary-description = Հերևյալ սարքից հաշվի փոփոխություն կատարելու դիմում է կատարվել․
verifyPrimary-subject = Հաստատեք առաջնային էլ․փոստը
verifyPrimary-action = Հաստատեք էլ֊փոտը
verifyPrimary-post-verify = Հաշվի հաստատվելուց հետո, հաշվի փոփոխությունները՝ երկրորդային Էլ֊փոստի ավելացումը, այս սարքի համար հասանելի կլինեն։
verifySecondary-subject = Հաստատեք երկրորդական էլ․փոստը
verifySecondary-title = Ստուգել երկրորդային էլ․փոստը
verifySecondary-action = Հաստատեք էլ֊փոտը
verifySecondary-post-verification = Հաստատվելուց հետո այս հասցեն կսկսի ստանալ անվտանգության ծանուցումներ և հաստատումներ։
verifySecondaryCode-subject = Հաստատեք երկրորդական էլ․փոստը
verifySecondaryCode-title = Ստուգել երկրորդային էլ․փոստը
verifyShortCode-title = Դու՞ք եք գրանցվել։
verifyShortCode-expiry-notice = Այն ավարտվում է 5 րոպեի ընթացքում։

139
locale/ia/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,139 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Politica de confidentialitate de { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Terminos de servicio de { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Iste message ha essite inviate automaticamente. Si tu lo ha recipite in error, nulle action es necessari.
subplat-privacy-plaintext = Aviso de confidentialitate:
subplat-terms-policy = Terminos e politica de cancellation
subplat-cancel = Cancellar subscription
subplat-reactivate = Reactivar subscription
subplat-update-billing = Actualisar le informationes de factura
subplat-legal = Legal
subplat-privacy = Confidentialitate
automated-email-plaintext = Iste message ha essite inviate automaticamente. Si tu lo ha recipite in error, nulle action es necessari.
change-password-plaintext = Si tu suspecta que alcuno tenta ganiar accesso a tu conto, cambia tu contrasigno.
manage-account = Gerer le conto
subscriptionSupport-plaintext = Questiones re tu subscription? Nostre equipa de supporto es ci pro te adjutar:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Pro impedir ulle interruption a tu servicio, actualisa tu informationes de pagamento le plus tosto possibile:
cadReminderFirst-subject = Tu memento amical: como completar tu installation de Sync
cadReminderFirst-action = Synchronisar un altere apparato
cadReminderFirst-title = Ecce le memento pro synchronisar tu apparatos.
cadReminderSecond-subject = Memento final: installation de Sync complete
cadReminderSecond-action = Synchronisar un altere apparato
cadReminderSecond-title = Ultime memento pro synchronisar tu apparatos!
codes-reminder-title = Pauc codices de recuperation restante
codes-reminder-description = Nos ha constatate que te resta pauc codices de recuperation. Considera generar nove codices pro evitar perder le accesso a tu conto.
codes-generate = Generar codices
lowRecoveryCodes-action = Generar codices
newDeviceLogin-action = Gerer le conto
passwordChanged-subject = Contrasigno actualisate
passwordChanged-title = Contrasigno cambiate correctemente
passwordChangeRequired-subject = Activitate suspecte detegite
passwordChangeRequired-title = Cambio de contrasigno obligatori
passwordChangeRequired-sign-in = Re-signa in ulle dispositivo o servicio ubi tu usa tu Conto { -brand-firefox } e seque le grados que te sera presentate.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> elige un contrasigno differente de illos que tu ha previemente usate e verifica que illo es differente de tu conto email.
passwordChangeRequired-signoff = Cordialmente,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: elige un contrasigno differente de illos que tu ha previemente usate e verifica que illo es differente de tu conto email.
passwordReset-subject = Contrasigno actualisate
passwordReset-title = Le contrasigno de tu conto ha essite cambiate
passwordReset-description = Il essera necesse que tu insere tu nove contrasigno sur altere apparatos pro continuar le synchronisation.
passwordResetAccountRecovery-subject = Contrasigno actualisate con clave de recuperation
passwordResetAccountRecovery-title = Le contrasigno de tu conto ha essite reinitialisate con un clave de recuperation
passwordResetAccountRecovery-description = Tu ha correctemente reinitialisate tu contrasigno usante un codice de recuperation ab le sequente apparato:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear nove clave de recuperation
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Tu debera generar un nove clave de recuperation.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Crear nove clave de recuperation:
postAddAccountRecovery-subject = Clave de recuperation del conto generate
postAddAccountRecovery-title = Clave de recuperation del conto generate
postAddAccountRecovery-action = Gerer le conto
postAddAccountRecovery-revoke = Si iste non esseva tu, revoca le clave.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Authentication a duo passos activate
postAddTwoStepAuthentication-title = Authentication a duo passos activate
postAddTwoStepAuthentication-action = Gerer le conto
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Le codices de securitate ab tu application de authentication essera ora requirite a cata apertura de session.
postChangePrimary-subject = E-mail primari actualisate
postChangePrimary-title = Nove e-mail primari
postChangePrimary-action = Gerer le conto
postConsumeRecoveryCode-subject = Codice de recuperation usate
postConsumeRecoveryCode-title = Codice de recuperation consumite
postConsumeRecoveryCode-description = Tu ha consumite un codice de recuperation ab le sequente apparato:
postConsumeRecoveryCode-action = Gerer le conto
postNewRecoveryCodes-subject = Nove codices de recuperation generate
postNewRecoveryCodes-title = Nove codices de recuperation generate
postNewRecoveryCodes-description = Tu ha generate con successo nove codices de recuperation ab le sequente apparato:
postNewRecoveryCodes-action = Gerer le conto
postRemoveAccountRecovery-subject = Clave de recuperation del conto removite
postRemoveAccountRecovery-title = Clave de recuperation del conto removite
postRemoveAccountRecovery-action = Gerer le conto
postRemoveAccountRecovery-invalid = Iste clave de recuperation pote non plus esser usate pro recuperar tu conto.
postRemoveSecondary-subject = E-mail secundari removite
postRemoveSecondary-title = E-mail secundari removite
postRemoveSecondary-action = Gerer le conto
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verification a duo passos disactivate
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Authentication a duo passos disactivate
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Gerer le conto
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Le codices de securitate non essera plus necessari a cata authentication.
postVerify-title = Seque synchronisation inter tu apparatos!
postVerify-description = Synchronisar reservatemente mantene tu marcapaginas, contrasignos e altere datos de { -brand-firefox } identic inter tote tu apparatos.
postVerify-subject = Conto verificate. Seque synchronisar un altere dispositivo pro finir installation
postVerify-setup = Configurar apparato sequente
postVerify-action = Configurar apparato sequente
postVerifySecondary-subject = Adresse de e-mail secundari addite
postVerifySecondary-title = Adresse de e-mail secundari addite
postVerifySecondary-action = Gerer le conto
recovery-subject = Reinitialisa tu contrasigno
recovery-title = Debe tu reinitialisar tu contrasigno?
recovery-description = Clicca sur le button in le proxime hora pro crear un nove contrasigno. Le requesta proveni del apparato sequente:
recovery-action = Crear le nove contrasigno
subscriptionPaymentExpired-title = Tu carta de credito va expirar
subscriptionsPaymentExpired-subject = Le carta de credito pro tu subscriptiones va expirar tosto
subscriptionsPaymentExpired-title = Tu carta de credito va expirar
subscriptionsPaymentExpired-content = Le carta de credito que tu usa pro facer pagamentos pro le sequente subscriptiones es sur le puncto de expirar.
unblockCode-subject = Codice de autorisation del conto
unblockCode-title = Es tu qui aperi session?
unblockCode-prompt = In tal caso, ecce le codice de autorisation que tu require:
unblockCode-report-plaintext = Si non, adjuta nos a parar le intrusos e reporta lo a nos.
verificationReminderFirst-subject = Rememoration: Termina le creation de tu conto
verificationReminderFirst-title = Benvenite al familia de { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-description = Alcun dies retro tu ha create un conto de { -brand-firefox }, ma tu non lo ha ancora confirmate.
verificationReminderFirst-sub-description = Confirma lo ora e obtene un technologia que defende e protege tu vita private, te arma con cognoscentias practic, e te accorda le respecto que tu merita.
confirm-email = Confirmar email
verificationReminderFirst-action = Confirmar email
verificationReminderSecond-subject = Rememoration final: Activa tu conto
verificationReminderSecond-title = Ancora ci?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirma iste adresse de e-mail pro activar tu conto e facer nos saper que toto es in ordine.
verificationReminderSecond-action = Confirmar email
verify-title = Activar le familia de productos { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Confirma tu conto e tira le maximo de { -brand-firefox } ubicunque tu aperi session.
verify-description = Confirma tu conto e tira le maximo de { -brand-firefox } ubicunque tu aperi session, a comenciar per:
verify-subject = Termina le creation de tu conto
verify-action = Confirmar email
verifyLogin-description = Pro ulterior securitate, per favor confirma iste apertura de session ab le sequente apparato:
verifyLogin-action = Confirmar apertura de session
verifyLoginCode-title = Es tu qui aperi session?
verifyLoginCode-prompt = Si si, ecce le codice de verification:
verifyLoginCode-expiry-notice = Illo expira in 5 minutas.
verifyPrimary-title = Verificar e-mail primari
verifyPrimary-description = Requesta de modificar le conto per le sequente apparato:
verifyPrimary-subject = Confirmar e-mail primari
verifyPrimary-action = Verificar le email
verifyPrimary-post-verify = Post le verifica le cambios del conto, como adder le email secundari, sera possibile per le apparato.
verifySecondary-subject = Confirmar e-mail secundari
verifySecondary-title = Verificar e-mail secundari
verifySecondary-action = Verificar le email
verifySecondary-post-verification = Un vice verificate, iste adresse comenciara a reciper notificationes e confirmationes de securitate.
verifySecondaryCode-subject = Confirmar e-mail secundari
verifySecondaryCode-title = Verificar e-mail secundari
verifySecondaryCode-prompt = Usa iste codice de verification:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Illo expira in 5 minutas. Un vice verificate, iste adresse comenciara a reciper notificationes e confirmationes de securitate.
verifyShortCode-title = Es vermente tu qui vole inscriber se?
verifyShortCode-prompt = Si si, usa iste codice de verification in tu modulo de registration:
verifyShortCode-expiry-notice = Illo expira in 5 minutas.

96
locale/id/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,96 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Akun Firefox
-product-firefox-account = Akun Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Kebijakan Privasi { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Ketentuan Layanan { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Email ini bersifat otomatis; jika menurut Anda email ini salah alamat, tidak ada tindakan yang harus dilakukan.
subplat-privacy-plaintext = Pemberitahuan privasi:
subplat-cancel = Batal berlangganan
subplat-update-billing = Perbarui informasi penagihan
subplat-privacy = Privasi
automated-email-plaintext = Email ini bersifat otomatis; jika menurut Anda email ini salah alamat, tidak ada tindakan yang harus dilakukan.
change-password-plaintext = Jika Anda mencurigai seseorang berusaha mendapatkan akses ke akun Anda, silakan ubah kata sandi Anda.
manage-account = Kelola akun
subscriptionSupport-plaintext = Ada pertanyaan tentang langganan Anda? Tim dukungan kami siap membantu Anda:
codes-reminder-title = Kode pemulihan tersedia sedikit lagi
codes-reminder-description = Kami mengetahui bahwa Anda mulai kekurangan kode pemulihan. Silakan segera hasilkan kode baru untuk menghindari terkuncinya akun Anda.
codes-generate = Buat kode
lowRecoveryCodes-action = Buat kode
newDeviceLogin-action = Kelola akun
passwordChanged-subject = Sandi telah diperbarui
passwordChanged-title = Sandi sukses diganti
passwordChangeRequired-subject = Aktivitas mencurigakan terdeteksi
passwordChangeRequired-signoff = Salam,
passwordReset-subject = Sandi telah diperbarui
passwordReset-title = Sandi akun Anda telah berubah
passwordResetAccountRecovery-title = Sandi akun Anda telah diatur ulang dengan kunci pemulihan
passwordResetAccountRecovery-description = Anda berhasil mengatur ulang sandi Anda menggunakan kunci pemulihan dari peranti berikut:
passwordResetAccountRecovery-action = Buat kunci pemulihan baru
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Anda perlu membuat kunci pemulihan baru.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Buat kunci pemulihan baru:
postAddAccountRecovery-subject = Kunci pemulihan akun dibuat
postAddAccountRecovery-title = Kunci pemulihan akun dibuat
postAddAccountRecovery-action = Kelola akun
postAddAccountRecovery-revoke = Jika ini bukan Anda, cabut kuncinya.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autentikasi dua langkah diaktifkan
postAddTwoStepAuthentication-title = Autentikasi dua langkah diaktifkan
postAddTwoStepAuthentication-action = Kelola akun
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Kode keamanan dari aplikasi autentikasi Anda akan diperlukan untuk setiap masuk.
postChangePrimary-title = Surel utama baru
postChangePrimary-action = Kelola akun
postConsumeRecoveryCode-title = Kode pemulihan telah terpakai
postConsumeRecoveryCode-description = Anda berhasil memakai kode pemulihan dari perangkat berikut:
postConsumeRecoveryCode-action = Kelola akun
postNewRecoveryCodes-subject = Kode pemulihan baru dibuat
postNewRecoveryCodes-title = Kode pemulihan baru dibuat
postNewRecoveryCodes-description = Anda berhasil membuat kode pemulihan baru dari peranti berikut:
postNewRecoveryCodes-action = Kelola akun
postRemoveAccountRecovery-subject = Kunci pemulihan akun dihapus
postRemoveAccountRecovery-title = Kunci pemulihan akun dihapus
postRemoveAccountRecovery-action = Kelola akun
postRemoveAccountRecovery-invalid = Kunci pemulihan ini tidak bisa lagi digunakan untuk memulihkan akun Anda.
postRemoveSecondary-subject = Surel sekunder telah dihapus
postRemoveSecondary-title = Surel sekunder telah dihapus
postRemoveSecondary-action = Kelola akun
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verifikasi dua langkah dinonaktifkan
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autentikasi dua langkah dinonaktifkan
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Kelola akun
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Kode keamanan tidak akan diperlukan untuk setiap masuk.
postVerifySecondary-subject = Surel sekunder ditambahkan
postVerifySecondary-title = Surel sekunder ditambahkan
postVerifySecondary-action = Kelola akun
recovery-subject = Setel ulang sandi
recovery-title = Perlu menyetel ulang sandi Anda?
recovery-description = Klik tombolnya dalam kurun waktu satu jam ke depan untuk membuat sandi baru. Permintaan berasal dari perangkat berikut:
recovery-action = Buat sandi baru
unblockCode-title = Apakah Anda benar-benar sedang masuk?
unblockCode-prompt = Jika ya, ini adalah kode otorisasi yang Anda butuhkan:
unblockCode-report-plaintext = Jika tidak, mohon bantu kami untuk menangkis penyusup dan melaporkannya pada kami.
verificationReminderFirst-title = Selamat datang di keluarga { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Konfirmasikan sekarang dan dapatkan teknologi yang berjuang dan melindungi privasi Anda, memberikan pengetahuan praktis bagi Anda, dan menghormati Anda.
confirm-email = Konfirmasi surel
verificationReminderFirst-action = Konfirmasi surel
verificationReminderSecond-title = Masih di sana?
verificationReminderSecond-sub-description = Konfirmasikan alamat surel ini untuk mengaktifkan akun Anda dan beri tahu kami bahwa Anda baik-baik saja.
verificationReminderSecond-action = Konfirmasi surel
verify-title = Aktifkan keluarga produk { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Konfirmasikan akun Anda dan dapatkan manfaat maksimal dari { -brand-firefox }, dari semua perangkat tempat Anda masuk.
verify-description = Konfirmasikan akun Anda dan dapatkan manfaat maksimal dari { -brand-firefox }, dari semua perangkat tempat Anda masuk dimulai dengan:
verify-action = Konfirmasi surel
verifyLogin-description = Untuk keamanan tambahan, mohon konfirmasi proses masuk dari perangkat berikut:
verifyLogin-action = Mengkonfirmasi proses masuk
verifyLoginCode-title = Apakah Anda benar-benar sedang masuk?
verifyPrimary-title = Verifikasi surel utama
verifyPrimary-description = Permintaan untuk melakukan perubahan akun telah dibuat dari peranti berikut:
verifyPrimary-post-verify = Sekali diverifikasi, perubahan akun seperti menambahkan surell sekunder akan dimungkinkan dari peranti ini.
verifySecondary-title = Verifikasi surel sekunder
verifySecondary-post-verification = Setelah diverifikasi, alamat surel ini akan mulai menerima notifikasi keamanan dan konfirmasi.
verifySecondaryCode-title = Verifikasi surel sekunder
verifySecondaryCode-prompt = Gunakan kode verifikasi ini:

13
locale/is/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,13 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
subplat-automated-email = Þetta er sjálfvirkur tölvupóstur; ef þú fékkst hann óvart sendan, þarftu ekkert að gera.
automated-email-plaintext = Þetta er sjálfvirkur tölvupóstur; ef þú fékkst hann óvart sendan, þarftu ekkert að gera.
recovery-subject = Endurstilla lykilorð

137
locale/it/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = account Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Informativa sulla privacy { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Termini di servizio di { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Questa email è stata inviata da un servizio automatico, se hai ricevuto questa email per errore, puoi semplicemente ignorarla.
subplat-privacy-plaintext = Informativa sulla privacy:
subplat-terms-policy = Termini e condizioni di annullamento
subplat-cancel = Annulla sottoscrizione
subplat-reactivate = Rinnova labbonamento
subplat-update-billing = Aggiorna le informazioni di fatturazione
subplat-legal = Note legali
subplat-privacy = Privacy
automated-email-plaintext = Questa email è stata inviata da un servizio automatico, se hai ricevuto questa email per errore, puoi semplicemente ignorarla.
change-password-plaintext = Se ritieni che qualcuno stia tentando di accedere indebitamente al tuo account, cambiane subito la password.
manage-account = Gestisci account
subscriptionSupport-plaintext = Hai delle domande sulle sottoscrizioni? Il team di supporto è a tua disposizione:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Per evitare interruzioni del servizio, aggiorna le tue modalità di pagamento il prima possibile:
cadReminderFirst-subject = Sollecito amichevole: come completare la configurazione di Sync
cadReminderFirst-action = Sincronizza un altro dispositivo
cadReminderFirst-title = Ecco il tuo promemoria per la sincronizzazione dei dispositivi.
cadReminderSecond-subject = Promemoria finale: completa la configurazione di Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizza un altro dispositivo
cadReminderSecond-title = Ultimo promemoria per sincronizzare i dispositivi.
codes-reminder-title = Sono rimasti pochi codici di recupero
codes-reminder-description = Ti informiamo che ti sono rimasti pochi codici di recupero. Genera dei nuovi codici per evitare di restare tagliato fuori dal tuo account.
codes-generate = Genera codici
lowRecoveryCodes-action = Genera codici
newDeviceLogin-action = Gestisci account
passwordChanged-subject = Password aggiornata
passwordChanged-title = Password modificata correttamente
passwordChangeRequired-subject = Rilevata attività sospetta
passwordChangeRequired-title = Cambio password necessario
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> scegli una password diversa da quella che stavi utilizzando in precedenza e assicurati che non sia uguale al tuo indirizzo di posta.
passwordChangeRequired-signoff = Cordialmente,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: scegli una password diversa da quella che stavi utilizzando in precedenza e assicurati che non sia uguale al tuo indirizzo di posta.
passwordReset-subject = Password aggiornata
passwordReset-title = La tua password è stata modificata
passwordReset-description = Per riprendere la sincronizzazione inserisci la nuova password sugli altri dispositivi collegati.
passwordResetAccountRecovery-subject = Password aggiornata utilizzando la chiave di recupero
passwordResetAccountRecovery-title = La password dellaccount è stata ripristinata con una chiave di recupero
passwordResetAccountRecovery-description = La password è stata correttamente ripristinata utilizzando una chiave di recupero dal seguente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crea una nuova chiave di recupero
passwordResetAccountRecovery-regen-required = È necessario generare una nuova chiave di recupero.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Crea una nuova chiave di recupero:
postAddAccountRecovery-subject = Generata chiave di recupero
postAddAccountRecovery-title = Generata chiave di recupero
postAddAccountRecovery-action = Gestisci account
postAddAccountRecovery-revoke = Se non hai effettuato questa operazione, revoca la chiave.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticazione in due passaggi attivata
postAddTwoStepAuthentication-title = Autenticazione in due passaggi attivata
postAddTwoStepAuthentication-action = Gestisci account
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Da ora in avanti a ogni nuovo accesso verranno richiesti i codici generati dallapp di autenticazione.
postChangePrimary-subject = Indirizzo email primario aggiornato
postChangePrimary-title = Nuovo indirizzo email primario
postChangePrimary-action = Gestisci account
postConsumeRecoveryCode-subject = Codice di recupero utilizzato
postConsumeRecoveryCode-title = Codice di recupero utilizzato
postConsumeRecoveryCode-description = Hai utilizzato uno dei codici di recupero dal seguente dispositivo:
postConsumeRecoveryCode-action = Gestisci account
postNewRecoveryCodes-subject = Nuovi codici di recupero generati
postNewRecoveryCodes-title = Nuovi codici di recupero generati
postNewRecoveryCodes-description = Nuovi codici di recupero sono stati generati correttamente dal seguente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-action = Gestisci account
postRemoveAccountRecovery-subject = Eliminata chiave di recupero account
postRemoveAccountRecovery-title = Eliminata chiave di recupero account
postRemoveAccountRecovery-action = Gestisci account
postRemoveAccountRecovery-invalid = Non è più possibile utilizzare questa chiave di recupero per recuperare il tuo account.
postRemoveSecondary-subject = Lindirizzo email secondario è stato rimosso
postRemoveSecondary-title = Lindirizzo email secondario è stato rimosso
postRemoveSecondary-action = Gestisci account
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Lautenticazione in due passaggi è disattivata
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticazione in due passaggi disattivata
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Gestisci account
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = I codici di verifica non verranno più richiesti ad ogni accesso.
postVerify-title = Adesso sincronizza i tuoi dispositivi.
postVerify-description = Sync sincronizza i tuoi segnalibri, le password e altri dati di { -brand-firefox } in tutti i tuoi dispositivi, garantendone la riservatezza.
postVerify-subject = Laccount è stato verificato. Adesso sincronizza un altro dispositivo per completare la configurazione
postVerify-setup = Configura un altro dispositivo
postVerify-action = Configura un altro dispositivo
postVerifySecondary-subject = Email secondaria aggiunta correttamente
postVerifySecondary-title = Email secondaria aggiunta correttamente
postVerifySecondary-action = Gestisci account
recovery-subject = Reimpostazione della password dell{ -product-firefox-account }
recovery-title = Desideri reimpostare la password?
recovery-description = Per impostare una nuova password fai clic sul pulsante entro unora. La richiesta di modifica password è stata inoltrata dal seguente dispositivo:
recovery-action = Crea nuova password
subscriptionPaymentExpired-title = La carta di credito in uso sta per scadere
subscriptionsPaymentExpired-subject = La carta di credito collegata ai tuoi abbonamenti sta per scadere
subscriptionsPaymentExpired-title = La carta di credito in uso sta per scadere
subscriptionsPaymentExpired-content = La carta di credito in uso per i pagamenti dei seguenti abbonamenti sta per scadere.
unblockCode-subject = Codice di autorizzazione per laccount
unblockCode-title = Hai effettuato tu questo accesso?
unblockCode-prompt = In caso affermativo, questo è il codice di autorizzazione da utilizzare:
unblockCode-report-plaintext = In caso contrario, aiutaci a tenere alla larga gli intrusi segnalandocelo.
verificationReminderFirst-subject = Promemoria: completa la creazione del tuo account
verificationReminderFirst-title = Benvenuto nella famiglia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Conferma subito il tuo account e sfrutta i vantaggi di una tecnologia che protegge la tua privacy, arricchisce le tue conoscenze pratiche del Web e rispetta i tuoi diritti di utente.
confirm-email = Verifica indirizzo email
verificationReminderFirst-action = Verifica indirizzo email
verificationReminderSecond-subject = Ultimo promemoria: attiva il tuo account
verificationReminderSecond-title = Intendi ancora attivare un { -product-firefox-account }?
verificationReminderSecond-sub-description = Verifica questo indirizzo email per attivare il tuo account e farci sapere che è tutto a posto.
verificationReminderSecond-action = Verifica indirizzo email
verify-title = Attiva la famiglia di prodotti { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Conferma il tuo account e ottieni il massimo da { -brand-firefox } su tutti i dispositivi sincronizzati.
verify-description = Conferma il tuo account e ottieni il massimo da { -brand-firefox } su tutti i dispositivi da cui accedi, a cominciare da:
verify-subject = Completa la creazione del tuo account
verify-action = Verifica indirizzo email
verifyLogin-description = Per una maggiore sicurezza, conferma laccesso da questo dispositivo:
verifyLogin-action = Conferma accesso
verifyLoginCode-title = Hai effettuato tu questo accesso?
verifyLoginCode-prompt = Se desideri procedere, ecco il codice di verifica:
verifyLoginCode-expiry-notice = Il codice scadrà entro 5 minuti.
verifyPrimary-title = Verifica lindirizzo email principale
verifyPrimary-description = Una richiesta di autorizzazione a modificare laccount è stata inviata dal seguente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Conferma lindirizzo email primario
verifyPrimary-action = Verifica indirizzo email
verifyPrimary-post-verify = Una volta verificata la richiesta, sarà possibile modificare le impostazioni dellaccount, per esempio aggiungendo un indirizzo email secondario, direttamente dal dispositivo.
verifySecondary-subject = Conferma lindirizzo email secondario
verifySecondary-title = Verifica lindirizzo email secondario
verifySecondary-action = Verifica indirizzo email
verifySecondary-post-verification = Una volta verificato, il presente indirizzo email riceverà notifiche e messaggi di conferma dall{ -product-firefox-account }.
verifySecondaryCode-subject = Conferma lindirizzo email secondario
verifySecondaryCode-title = Verifica lindirizzo email secondario
verifySecondaryCode-prompt = Usa questo codice di verifica:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Il codice scadrà tra 5 minuti. Una volta verificato, il presente indirizzo email riceverà notifiche di sicurezza e messaggi di conferma dall{ -product-firefox-account }.
verifyShortCode-title = Hai effettuato tu questo accesso?
verifyShortCode-prompt = In caso affermativo, utilizza questo codice di verifica nel modulo di registrazione:
verifyShortCode-expiry-notice = Il codice scadrà entro 5 minuti.

115
locale/ja/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,115 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox アカウント
-product-firefox-account = Firefox アカウント
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } プライバシーポリシー
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } 利用規約
subplat-automated-email = これは自動で配信されたメールです。心当たりがない場合は、何も行わないでください。
subplat-privacy-plaintext = プライバシー通知:
subplat-terms-policy = 利用規約とキャンセルポリシー
subplat-cancel = 購読を解除
subplat-update-billing = 支払い情報を更新
subplat-legal = 法的通知
subplat-privacy = プライバシー
automated-email-plaintext = これは自動で配信されたメールです。心当たりがない場合は、何も行わないでください。
change-password-plaintext = もし誰かがあなたのアカウントへアクセスしようとしていると思われる場合は、パスワードを変更してください。
manage-account = アカウント管理
subscriptionUpdatePayment-plaintext = サービスの中断を防ぐため、できるだけ早くお支払い情報を更新してください:
codes-reminder-title = 回復用コードが残り少なくなっています
codes-reminder-description = あなたの回復用コードは残り少なくなっているようです。アカウントから閉め出されないように新たなコードの生成を検討してください。
codes-generate = コードを生成
lowRecoveryCodes-action = コードを生成
newDeviceLogin-action = アカウント管理
passwordChanged-subject = パスワードを更新しました
passwordChanged-title = パスワード変更完了
passwordChangeRequired-subject = 疑わしいアクティビティが検出されました
passwordChangeRequired-title = パスワードの変更が必要です
passwordChangeRequired-different-password = <b>重要:</b> 以前に使用していたものとは別のパスワードを設定し、それがメールアカウントとは異なることを確認してください。
passwordChangeRequired-signoff = ご利用ありがとうございます
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = 重要: 以前に使用していたものとは別のパスワードを設定し、それがメールアカウントとは異なることを確認してください。
passwordReset-subject = パスワードを更新しました
passwordReset-title = アカウントのパスワードが変更されました
passwordReset-description = 同期を再開するには、他の端末で新しいパスワードを入力する必要があります。
passwordResetAccountRecovery-subject = 回復用キーでパスワードが更新されました
passwordResetAccountRecovery-title = あなたのアカウントパスワードは回復用キーを使ってリセットされました
passwordResetAccountRecovery-description = 次の端末から回復キーを使ったパスワードのリセットが完了しました:
passwordResetAccountRecovery-action = 新しい回復用キーを作成
passwordResetAccountRecovery-regen-required = 新しい回復用キーを生成する必要があります。
passwordResetAccountRecovery-create-key = 新しい回復用キーを作成:
postAddAccountRecovery-subject = アカウント回復用キーが生成されました
postAddAccountRecovery-title = アカウント回復用キーが生成されました
postAddAccountRecovery-action = アカウント管理
postAddAccountRecovery-revoke = これがあなたではない場合は、キーを無効化してください。
postAddTwoStepAuthentication-subject = 2 段階認証が有効化されました
postAddTwoStepAuthentication-title = 2 段階認証が有効化されました
postAddTwoStepAuthentication-action = アカウント管理
postAddTwoStepAuthentication-code-required = 今後ログインのたびに認証アプリに表示されるセキュリティコードが必要となります。
postChangePrimary-subject = 主要アドレスが更新されました
postChangePrimary-title = 新しい主要アドレス
postChangePrimary-action = アカウント管理
postConsumeRecoveryCode-title = 回復用コードが使用されました
postConsumeRecoveryCode-description = 次の端末から回復用コードの使用が完了しました:
postConsumeRecoveryCode-action = アカウント管理
postNewRecoveryCodes-subject = 新しい回復用コードが生成されました
postNewRecoveryCodes-title = 新しい回復用コードが生成されました
postNewRecoveryCodes-description = 次の端末から新しい回復用コードの生成が完了しました:
postNewRecoveryCodes-action = アカウント管理
postRemoveAccountRecovery-subject = アカウント回復用キーが削除されました
postRemoveAccountRecovery-title = アカウント回復用キーが削除されました
postRemoveAccountRecovery-action = アカウント管理
postRemoveAccountRecovery-invalid = この回復用キーはもはやあなたのアカウントの回復には使用できません。
postRemoveSecondary-subject = 予備アドレスが削除されました
postRemoveSecondary-title = 予備アドレスが削除されました
postRemoveSecondary-action = アカウント管理
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = 2 段階認証が設定されていません
postRemoveTwoStepAuthentication-title = 2 段階認証が無効化されました
postRemoveTwoStepAuthentication-action = アカウント管理
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = 今後ログインのたびにセキュリティコードを入力する必要はなくなります。
postVerifySecondary-subject = 予備のメールアドレスが追加されました
postVerifySecondary-title = 予備のメールアドレスが追加されました
postVerifySecondary-action = アカウント管理
recovery-subject = パスワードをリセットしました
recovery-title = パスワード変更の必要がありますか?
recovery-description = 1 時間以内にボタンをクリックして新しいパスワードを設定してください。このリクエストは次の端末から行われました:
recovery-action = 新しいパスワードを設定
subscriptionPaymentExpired-title = クレジットカードの有効期限が近づいています
subscriptionsPaymentExpired-title = クレジットカードの有効期限が近づいています
unblockCode-subject = アカウントの認証コード
unblockCode-title = ログインしようとしているのはあなた自身ですか?
unblockCode-prompt = もしそうなら、ここに必要な認証コードがあります:
unblockCode-report-plaintext = もし違うなら、侵入者を防ぐため問題を報告してください。
verificationReminderFirst-subject = 通知: アカウント作成を完了してください
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } ファミリーへようこそ
confirm-email = メールアドレス確認
verificationReminderFirst-action = メールアドレス確認
verificationReminderSecond-subject = 最終通知:アカウントを有効にしてください
verificationReminderSecond-title = まだお使いになりますか?
verificationReminderSecond-sub-description = このメールアドレスを確認してアカウントを有効にし、問題がないことをお知らせください。
verificationReminderSecond-action = メールアドレス確認
verify-subject = アカウント作成を完了してください
verify-action = メールアドレス確認
verifyLogin-description = 念のため、次の端末からのログインを確認してください:
verifyLogin-action = ログインを確認
verifyLoginCode-title = ログインしようとしているのはあなた自身ですか?
verifyLoginCode-prompt = はいの場合、この確認コードです:
verifyLoginCode-expiry-notice = 5 分以内に確認コードを入力してください。
verifyPrimary-title = 主要アドレスを確認
verifyPrimary-description = アカウント変更を実行するリクエストが次の端末から行われました:
verifyPrimary-subject = 優先メールアドレス確認
verifyPrimary-action = メールアドレスの確認
verifyPrimary-post-verify = 確認が済むと、予備アドレスの追加などのアカウント変更はこの端末から行えるようになります。
verifySecondary-subject = 予備メールアドレスの確認
verifySecondary-title = 予備アドレスを確認
verifySecondary-action = メールアドレスの確認
verifySecondary-post-verification = 確認が済み次第、このアドレスにセキュリティ通知や確認のメールが送られるようになります。
verifySecondaryCode-subject = 予備メールアドレスの確認
verifySecondaryCode-title = 予備アドレスを確認
verifySecondaryCode-expiry-notice = この確認コードは 5 分で使用期限切れになります。確認が済み次第、このアドレスにセキュリティ通知や確認のメールが送られるようになります。
verifyShortCode-title = これはあなたが登録しようとしているアカウントですか?
verifyShortCode-expiry-notice = 5 分以内に確認コードを入力してください。

139
locale/ka/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,139 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-ს პირადი მონაცემების დაცვის დებულება
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud }-ის მომსახურების პირობები
subplat-automated-email = ეს არის ავტომატური შეტყობინება; თუ შეცდომით მიიღეთ, საპასუხო მოქმედება არაა საჭირო.
subplat-privacy-plaintext = პირადი მონაცემების დაცვის განაცხადი:
subplat-terms-policy = პირობები და გაუქმების დებულება
subplat-cancel = გამოწერის გაუქმება
subplat-reactivate = გამოწერის კვლავ ამოქმედება
subplat-update-billing = ანგარიშსწორების მონაცემების განახლება
subplat-legal = სამართლებრივი
subplat-privacy = პირადულობა
automated-email-plaintext = ეს არის ავტომატური შეტყობინება; თუ შეცდომით მიიღეთ, საპასუხო მოქმედება არაა საჭირო.
change-password-plaintext = თუ ეჭვობთ, რომ ვინმე თქვენს ანგარიშზე წვდომის მოპოვებას ცდილობს, გთხოვთ, შეცვალეთ თქვენი პაროლი.
manage-account = ანგარიშის მართვა
subscriptionSupport-plaintext = კითხვები გაქვთ თქვენი გამოწერის შესახებ? ჩვენი მხარდაჭერის გუნდი მზადაა თქვენს დასახმარებლად:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = მომსახურების უწყვეტობის უზრუნველსაყოფად, გთხოვთ განაახლოთ გადახდის მონაცემები, რაც შეიძლება მალე:
cadReminderFirst-subject = მეგობრული შეხსენება: როგორ დაასრულოთ სინქრონიზაციის გამართვა
cadReminderFirst-action = სხვა მოწყობილობის დასინქრონება
cadReminderFirst-title = შეხსენება, მოწყობილობების დასინქრონებისთვის.
cadReminderSecond-subject = საბოლოო შეხსენება: დაასრულეთ სინქრონიზაციის გამართვა
cadReminderSecond-action = სხვა მოწყობილობის დასინქრონება
cadReminderSecond-title = ბოლო შეხსენება მოწყობილობების დასინქრონებისთვის!
codes-reminder-title = აღდგენის კოდები თავდება
codes-reminder-description = ჩვენ შევამჩნიეთ, რომ აღდგენის კოდები გითავდებათ. გთხოვთ, შექმნათ ახალი კოდები, თქვენს ანგარიშთან წვდომის დაკარგვის თავიდან ასაცილებლად.
codes-generate = კოდების შექმნა
lowRecoveryCodes-action = კოდების შექმნა
newDeviceLogin-action = ანგარიშის მართვა
passwordChanged-subject = პაროლი განახლდა
passwordChanged-title = პაროლი წარმატებით შეიცვალა
passwordChangeRequired-subject = აღმოჩენილია საეჭვო მოქმედება
passwordChangeRequired-title = პაროლის შეცვლა აუცილებელია
passwordChangeRequired-sign-in = შედით ყველა იმ მოწყობილობასა თუ მომსახურებაზე, სადაც იყენებთ { -brand-firefox }-ანგარიშს და მიჰყევით მოცემულ ნაბიჯებს.
passwordChangeRequired-different-password = <b>მნიშვნელოვანია:</b> შეარჩიეთ ადრინდელისგან განსხვავებული პაროლი და დარწმუნდით, რომ არ ემთხვევა ელფოსტის ანგარიშს.
passwordChangeRequired-signoff = საუკეთესო სურვილებით,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = მნიშვნელოვანია: შეარჩიეთ ადრინდელისგან განსხვავებული პაროლი და დარწმუნდით, რომ არ ემთხვევა ელფოსტის ანგარიშს.
passwordReset-subject = პაროლი განახლდა
passwordReset-title = თქვენი ანგარიშის პაროლი შეიცვალა
passwordReset-description = სინქრონიზაციის გასაგრძელებლად, საჭიროა ახალი პაროლის შეყვანა სხვა მოწყობილობებზეც.
passwordResetAccountRecovery-subject = პაროლი განახლებულია აღდგენის კოდის გამოყენებით
passwordResetAccountRecovery-title = თქვენი ანგარიშის პაროლი განულდა აღდგენის გასაღების მეშვეობით
passwordResetAccountRecovery-description = თქვენ წარმატებით გაანულეთ თქვენი პაროლი აღდგენის გასაღების მეშვეობით შემდეგი მოწყობილობიდან:
passwordResetAccountRecovery-action = აღდგენის ახალი გასაღების შექმნა
passwordResetAccountRecovery-regen-required = საჭიროა აღდგენის ახალი გასაღების შექმნა.
passwordResetAccountRecovery-create-key = აღდგენის ახალი გასაღების შექმნა:
postAddAccountRecovery-subject = ანგარიშის აღდგენის გასაღები შექმნილია
postAddAccountRecovery-title = ანგარიშის აღდგენის გასაღები შექმნილია
postAddAccountRecovery-action = ანგარიშის მართვა
postAddAccountRecovery-revoke = თუ ეს თქვენ არ გაგიკეთებიათ, გააუქმეთ გასაღები.
postAddTwoStepAuthentication-subject = ორსაფეხურიანი დამოწმება შესვლისას ჩართულია
postAddTwoStepAuthentication-title = ორსაფეხურიანი დამოწმება შესვლისას ჩართულია
postAddTwoStepAuthentication-action = ანგარიშის მართვა
postAddTwoStepAuthentication-code-required = ყოველი შესვლისას საჭირო იქნება უსაფრთხოების კოდის შეყვანა, თქვენი შესვლის დასამოწმებელი პროგრამიდან.
postChangePrimary-subject = მთავარი ელფოსტა განახლებულია
postChangePrimary-title = ახალი მთავარი ელფოსტა
postChangePrimary-action = ანგარიშის მართვა
postConsumeRecoveryCode-subject = აღდგენის კოდი გამოყენებულია
postConsumeRecoveryCode-title = აღდგენის კოდი გამოყენებულია
postConsumeRecoveryCode-description = თქვენ წარმატებით გამოიყენეთ აღდგენის კოდი შემდეგი მოწყობილობიდან:
postConsumeRecoveryCode-action = ანგარიშის მართვა
postNewRecoveryCodes-subject = შექმნილია აღდგენის ახალი კოდები
postNewRecoveryCodes-title = შექმნილია აღდგენის ახალი კოდები
postNewRecoveryCodes-description = თქვენ წარმატებით შექმენით აღდგენის ახალი კოდები შემდეგი მოწყობილობიდან:
postNewRecoveryCodes-action = ანგარიშის მართვა
postRemoveAccountRecovery-subject = ანგარიშის აღდგენის გასაღები მოცილებულია
postRemoveAccountRecovery-title = ანგარიშის აღდგენის გასაღები მოცილებულია
postRemoveAccountRecovery-action = ანგარიშის მართვა
postRemoveAccountRecovery-invalid = ეს აღდგენის გასაღები აღარ გამოდგება თქვენს ანგარიშთან წვდომის მისაღებად.
postRemoveSecondary-subject = დამატებითი ელფოსტა მოცილებულია
postRemoveSecondary-title = დამატებითი ელფოსტა მოცილებულია
postRemoveSecondary-action = ანგარიშის მართვა
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = ორსაფეხურიანი დამოწმება გამორთულია
postRemoveTwoStepAuthentication-title = ორსაფეხურიანი დამოწმება შესვლისას გამორთულია
postRemoveTwoStepAuthentication-action = ანგარიშის მართვა
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = უსაფრთხოების კოდების შეყვანა ყოველი შესვლისას აღარ იქნება საჭირო.
postVerify-title = შემდეგია, მოწყობილობებს შორის სინქრონიზაცია!
postVerify-description = დასინქრონებით უსაფრთხოდ ინახება თქვენი სანიშნები, პაროლები და სხვა { -brand-firefox }-მონაცემები, ყველა თქვენს მოწყობილობაზე.
postVerify-subject = ანგარიში დამოწმებულია. შემდეგ, დაასინქრონეთ კიდევ ერთი მოწყობილობა გამართვის დასასრულებლად
postVerify-setup = გამართეთ შემდეგი მოწყობილობა
postVerify-action = გამართეთ შემდეგი მოწყობილობა
postVerifySecondary-subject = ელფოსტის დამატებითი მისამართი დამახსოვრებულია
postVerifySecondary-title = ელფოსტის დამატებითი მისამართი დამახსოვრებულია
postVerifySecondary-action = ანგარიშის მართვა
recovery-subject = პაროლის განულება
recovery-title = გესაჭიროებათ პაროლის განულება?
recovery-description = დააჭირეთ ღილაკს მომდევნო ერთი საათის განმავლობაში, ახალი პაროლის დასაყენებლად. მოთხოვნა მიღებულია, შემდეგი მოწყობილობიდან:
recovery-action = შეიყვანეთ ახალი პაროლი
subscriptionPaymentExpired-title = თქვენი საკრედიტო ბარათის ვადა იწურება
subscriptionsPaymentExpired-subject = თქვენი გამოწერების საკრედიტო ბარათს ვადა ეწურება
subscriptionsPaymentExpired-title = თქვენი საკრედიტო ბარათის ვადა იწურება
subscriptionsPaymentExpired-content = საკრედიტო ბარათის, რომელსაც გადახდებისთვის იყენებთ, ვადა ეწურება.
unblockCode-subject = ანგარიშზე დაშვების კოდი
unblockCode-title = ეს თქვენი შესვლაა?
unblockCode-prompt = თუ კი, მაშინ გესაჭიროებათ დაშვების კოდი:
unblockCode-report-plaintext = თუ არა, დაგვეხმარეთ დამრღვევების გამოვლენასა და მოგერიებაში და გამოგზავნეთ მოხსენება.
verificationReminderFirst-subject = შეხსენება: დაასრულეთ ანგარიშის შექმნა
verificationReminderFirst-title = მოგესალმებათ { -brand-firefox }-ოჯახი
verificationReminderFirst-description = რამდენიმე დღის წინ თქვენ შექმენით { -brand-firefox }-ანგარიში, მაგრამ ჯერ არ დაგიმოწმებიათ.
verificationReminderFirst-sub-description = დაამოწმეთ ახლავე და მიიღეთ ყველა ის საშუალება, რომელიც იბრძვის თქვენი პირადი მონაცემების უსაფრთხოებისთვის, უზრუნველგყოფთ გამოსადეგი ცოდნითა და გეპყრობათ სათანადო პატივისცემით.
confirm-email = ელფოსტის დადასტურება
verificationReminderFirst-action = ელფოსტის დადასტურება
verificationReminderSecond-subject = საბოლოო შეხსენება: აამოქმედეთ თქვენი ანგარიში
verificationReminderSecond-title = ისევ აქ ხართ?
verificationReminderSecond-sub-description = დაადასტურეთ ელფოსტის ეს მისამართი, რითიც აამოქმედებთ თქვენს ანგარიშს და გვაცნობებთ, რომ ყველაფერი რიგზე გაქვთ.
verificationReminderSecond-action = ელფოსტის დადასტურება
verify-title = აამოქმედეთ { -brand-firefox }-ის პროდუქტების სრული ოჯახი
verify-description-plaintext = დაამოწმეთ თქვენი ანგარიში და მისი მეშვეობით სრულად ისარგებლეთ { -brand-firefox }-ის შესაძლებლობებით.
verify-description = დაამოწმეთ თქვენი ანგარიში და მისი მეშვეობით სრულად ისარგებლეთ { -brand-firefox }-ის შესაძლებლობებით:
verify-subject = დაასრულეთ ანგარიშის შექმნა
verify-action = ელფოსტის დადასტურება
verifyLogin-description = დამატებითი უსაფრთხოებისთვის, გთხოვთ, დაადასტუროთ ეს შესვლა შემდეგი მოწყობილობიდან:
verifyLogin-action = შესვლის დადასტურება
verifyLoginCode-title = ეს თქვენი შესვლაა?
verifyLoginCode-prompt = თუ კი, გამოიყენეთ ეს დამადასტურებელი კოდი:
verifyLoginCode-expiry-notice = ვადა გაუვა 5 წუთში.
verifyPrimary-title = მთავარი ელფოსტის დამოწმება
verifyPrimary-description = მოთხოვნა ანგარიშის შეცვლის თაობაზე, გამოგზავნილია შემდეგი მოწყობილობიდან:
verifyPrimary-subject = მთავარი ელფოსტის დამოწმება
verifyPrimary-action = ელფოსტის დამოწმება
verifyPrimary-post-verify = დამოწმების შემდეგ, ანგარიშის ცვლილების შესაძლებლობები, როგორიცაა დამატებითი ელფოსტის მითითება, ამ მოწყობილობიდან იქნება ხელმისაწვდომი.
verifySecondary-subject = დამატებითი ელფოსტის დამოწმება
verifySecondary-title = დამატებითი ელფოსტის დამოწმება
verifySecondary-action = ელფოსტის დამოწმება
verifySecondary-post-verification = დამოწმებისთანავე, ამ მისამართზე დაიწყება უსაფრთხოების შეტყობინებების და დასადასტურებელი მოთხოვნების გამოგზავნა.
verifySecondaryCode-subject = დამატებითი ელფოსტის დამოწმება
verifySecondaryCode-title = დამატებითი ელფოსტის დამოწმება
verifySecondaryCode-prompt = გამოიყენეთ დამადასტურებელი კოდი:
verifySecondaryCode-expiry-notice = ვადა გაუვა 5 წუთში. დამოწმების შემდეგ, ამ მისამართზე მიიღებთ უსაფრთხოებისა და დადასტურების შეტყობინებებს.
verifyShortCode-title = ეს ანგარიში თქვენ შექმენით?
verifyShortCode-prompt = თუ კი, გამოიყენეთ დამოწმების ეს კოდი თქვენს სარეგისტრაციო ველში:
verifyShortCode-expiry-notice = ვადა გაუვა 5 წუთში.

137
locale/kab/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Imiḍanen Firefox
-product-firefox-account = Amiḍan Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Tasertit tabaḍnit n { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Tiwtilin n useqdec n { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Wagi d iymayl awurman; ma yella d tuccḍa, ulac ayen ara txedmeḍ.
subplat-privacy-plaintext = Tasertit n tbaḍnit:
subplat-terms-policy = Tiwtilin akked tsertit n usefsex
subplat-cancel = Sefsex ajerred
subplat-reactivate = Ales armad n ujerred
subplat-update-billing = Aleqqem n telɣut n ufter
subplat-legal = Usḍif
subplat-privacy = Tabaḍnit
automated-email-plaintext = Wagi d iymayl awurman; ma yella d tuccḍa, ulac ayen ara txedmeḍ.
change-password-plaintext = Ma tcukeḍ yella win yettawṛaḍen ad yekcem ɣer umiḍan inek, snifel awal inek uffir ma ulac aɣilif.
manage-account = Sefrek amiḍan
subscriptionSupport-plaintext = Isteqsiyen ɣer ujerred-ik? Tarbeɛt-nneɣ n tallelt a-tt-a da ad ak-d-efk afus:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Akken ur tḥebbes ara tenfiwt-ik, ttxil leqqem talɣut n lexlaṣ-ik s lɛejlan:
cadReminderFirst-subject = Asmekti n yimdukkal: Amek ara tkemmleḍ tawila-k•m n umtawi
cadReminderFirst-action = Mtawi ibenk-nniḍen
cadReminderFirst-title = Ha-t-a usmekti-inek/inem i umtawi n yibenkan.
cadReminderSecond-subject = Asmekti aneggaru: Asebded ummid n umtawa
cadReminderSecond-action = Mtawi ibenk-nniḍen
cadReminderSecond-title = Asmekti aneggaru i umtawi n yibenkan!
codes-reminder-title = Qqiment-d kan kra n tigalin n usellek
codes-reminder-description = Nwala d akken qqiment-d kan kra ntingalin n usellek. Yessefk ad tsirweḍ tingalin timaynutin akken ur k-yettruḥu ara umiḍan-ik.
codes-generate = Sirew tingalin
lowRecoveryCodes-action = Sirew tingalin
newDeviceLogin-action = Sefrek amiḍan
passwordChanged-subject = Awal uffir yettuleqqem
passwordChanged-title = Awal uffir yettusnifel akken iwata
passwordChangeRequired-subject = Armud anida yella ccek yettwaf
passwordChangeRequired-title = Yettusra ubeddel n wawal uffir
passwordChangeRequired-different-password = <b>Axatar:</b> Fren awal uffir yemgaraden ɣef win i telliḍ tseqdaceḍ yakan, tḍemneḍ belli yemgarad ɣef umiḍan-ik/im n tirawt.
passwordChangeRequired-signoff = S tegmatt,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Axatar: Fren awal uffir yemgaraden ɣef win i telliḍ tseqdaceḍ yakan, tḍemneḍ belli yemgarad ɣef umiḍan-ik/im n tirawt.
passwordReset-subject = Awal uffir yettuleqqem
passwordReset-title = Awal uffir n umiḍan inek ibeddel
passwordReset-description = Isefk ad teskecmeḍ awal-ik uffir amaynut akken ad tesfesxeḍ amtawi.
passwordResetAccountRecovery-subject = Awal uffir ibeddel s tsarut n tririt
passwordResetAccountRecovery-title = Awal uffir n umiḍa-ik/im ittuwennez s tsarutt n tririt
passwordResetAccountRecovery-description = Twennzeḍ akken iwata awal uffir-ik/im s tsarutt n tririt seg yibenk-agi:
passwordResetAccountRecovery-action = Rnu tasarutt n tririt tamaynut
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Nesra asirew n tsarutt n tririt tamaynut.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Rnu tasarutt n tririt tamaynut:
postAddAccountRecovery-subject = Tasarutt n tririt n umiḍan tettusirew
postAddAccountRecovery-title = Tasarutt n tririt n umiḍan tettusirew
postAddAccountRecovery-action = Sefrek amiḍan
postAddAccountRecovery-revoke = Ma mačči d kečč/kem i ixedmen aya, ḥwi tasarutt.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Asesteb s snat n tarrayin yermed
postAddTwoStepAuthentication-title = Asesteb s snat n tarrayin yermed
postAddTwoStepAuthentication-action = Sefrek amiḍan
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Tingalin n tɣellist seg usnas-ik n usesteb ad yili yal tuqqna tamaynut.
postChangePrimary-subject = Imayl amezwaru ittuleqqem
postChangePrimary-title = Imayl amezwaru amaynut
postChangePrimary-action = Sefrek amiḍan
postConsumeRecoveryCode-subject = Tangalt n usellek tettwaseqdec
postConsumeRecoveryCode-title = Tangalt n tririt tettwaseqdec yakan
postConsumeRecoveryCode-description = Tesqedceḍ akken iwata tangalt n tririt seg yibenk-agi:
postConsumeRecoveryCode-action = Sefrek amiḍan
postNewRecoveryCodes-subject = Tiririt tamaynut n tengalin timaynutin teḍra-d
postNewRecoveryCodes-title = Tiririt tamaynut n tengalin timaynutin teḍra-d
postNewRecoveryCodes-description = Tesluleḍ-d akken iwata tingalin n tririt seg yibenk-agi:
postNewRecoveryCodes-action = Sefrek amiḍan
postRemoveAccountRecovery-subject = Tasarutt n tririt n umiḍan tettwakkes
postRemoveAccountRecovery-title = Tasarutt n tririt n umiḍan tettwakkes
postRemoveAccountRecovery-action = Sefrek amiḍan
postRemoveAccountRecovery-invalid = Tasarutt-a n tririt dayen ur tezmir ara ad tettwaseqdec akken ad d-terr amiḍan-ik/im.
postRemoveSecondary-subject = Imay wis sin ittwakkes
postRemoveSecondary-title = Imay wis sin ittwakkes
postRemoveSecondary-action = Sefrek amiḍan
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Asesteb s snat n tarrayin yensa
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Asesteb s snat n tarrayin yensa
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Sefrek amiḍan
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Tingalin n tririt uir zgint laqent yal tuqqna.
postVerify-title = Amtawi i d-iteddun, gar yibenkan-inek/inem!
postVerify-description = Amtawi uslig ad iǧǧ ticraḍ-ik•im n yisebtar, awalen uffiren d yisefka-nniḍen n { -brand-firefox } d widak kan ur ttbeddilen ara deg akk ibenkan-ik•im.
postVerify-subject = Amiḍan yettwasenqed. Syen, mtawi ubenk-nniḍen akken ad yemmed usebded
postVerify-setup = Sbadu ibenk-nniḍen
postVerify-action = Sbadu ibenk-nniḍen
postVerifySecondary-subject = Imay wis sin ittwarna
postVerifySecondary-title = Imay wis sin ittwarna
postVerifySecondary-action = Sefrek amiḍan
recovery-subject = Wennez awal uffir-ik
recovery-title = Tesriḍ tulsa uwennez n wawal uffir inek?
recovery-description = Sit ɣef tqaffalt akka kra n usrag akken ad ternuḍ awal uffir amaynut. Tuttra tettwag seg ibenk-agi:
recovery-action = Sekcem awal uffir amaynut
subscriptionPaymentExpired-title = Takarḍa-k n usmad qrib ad temmet
subscriptionsPaymentExpired-subject = Takarḍa n usmad n yijerriden-ik•im qrib ad temmet
subscriptionsPaymentExpired-title = Takarḍa-k n usmad qrib ad temmet
subscriptionsPaymentExpired-content = Takarḍa n usmad i tesseqdaceḍ i uxelleṣ deg yijerriden-a qrib ad temmet.
unblockCode-subject = Tangalt n tsiregt n umiḍan
unblockCode-title = D kečč i d-yessutren tuqqna agi?
unblockCode-prompt = Ma yella ih, hattan tengalt n tsiregt i tesriḍ:
unblockCode-report-plaintext = Ma ulac, mudd-aɣ-d afus akken ad neḥwi yir imdanen udiɣ mmel-aɣ-tid.
verificationReminderFirst-subject = Asmekti: Fak timerna n umiḍan-ik
verificationReminderFirst-title = Ansuf ɣer twacult { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Sentem amiḍan-ik akken ad taɣeḍ tanumi n tetiknulujit i yettannaɣen ɣef yizerfan-ik, i yemmestanen tudert-ik tabaḍnit, daɣen tettmuddu tamussni akked uqadeṛ i tuklaleḍ.
confirm-email = Sentem imayl
verificationReminderFirst-action = Sentem imayl
verificationReminderSecond-subject = Asmekti aneggaru: Rmed amiḍan-ik
verificationReminderSecond-title = Aqla-k da?
verificationReminderSecond-sub-description = Sentem tansa-a n yimayl akken ad tremdeḍ amiḍan-ik daɣen ini-aɣ-d ma tgerrzeḍ.
verificationReminderSecond-action = Sentem imayl
verify-title = Rmed tawacult n yifarisen { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Sentem amiḍan-ik daɣen faṛes tagnit seg { -brand-firefox } sekra wanida i teqqneḍ.
verify-description = Sentem amiḍan-ik daɣen faṛes tagnit seg { -brand-firefox } sekra wanida i teqqneḍ, bdu s:
verify-subject = Fak timerna n umiḍan-ik
verify-action = Sentem imayl
verifyLogin-description = I ugar n tɣellist, ma ulac aɣilif, sentem tuqqna-agi seg yibenk agi:
verifyLogin-action = Sentem tuqqna
verifyLoginCode-title = D kečč i d-yessutren tuqqna agi?
verifyLoginCode-prompt = Ma ih, att-a tengalt n usenqed:
verifyLoginCode-expiry-notice = Ad immet deg 5 n tseddatin.
verifyPrimary-title = Senqed imayl amezwaru
verifyPrimary-description = Asuter i usnifel n umiḍan tettwag seg ibenk agi:
verifyPrimary-subject = Sentem tansa tagejdant
verifyPrimary-action = Seqed tansa-inek imayl
verifyPrimary-post-verify = Mi yedda usenqeḍ, tzemreḍ ad tesnifleḍ amiḍan deg ibenk-a am tirna n tansa n imayl tis snat.
verifySecondary-subject = Sentem tansa tis snat
verifySecondary-title = Senqed imayl wi sin
verifySecondary-action = Seqed tansa-inek imayl
verifySecondary-post-verification = Ticki ittwasenqed, tansa-yagi ad s-yaweḍ isentam akked ilγa n tγellist.
verifySecondaryCode-subject = Sentem tansa tis snat
verifySecondaryCode-title = Senqed imayl wi sin
verifySecondaryCode-prompt = Seqdec tangalt-a n usenqed:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Aya ad yemmet deg 5 n tesdatin. Ticki ittwasenqed, tansa-yagi ad as-d-aweḍen yilγa n tγellist akked usentem.
verifyShortCode-title = D kečč i d-yessutren ajerred-agi?
verifyShortCode-prompt = Ma yella ih, seqdec tangalt-a n usenqed deg tferkit-ik·im n usekles:
verifyShortCode-expiry-notice = Ad immet deg 5 n tseddatin.

50
locale/kk/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,50 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-ның жекелік саясаты
subplat-automated-email = Бұл автоматтандырылған эл. пошта хаты; осыны алғаныңыз қате деп ойласаңыз, еш әрекетті жасау керек емес.
automated-email-plaintext = Бұл автоматтандырылған эл. пошта хаты; осыны алғаныңыз қате деп ойласаңыз, еш әрекетті жасау керек емес.
change-password-plaintext = Егер сіздің тіркелгіңізге біреу қолың жеткізгісі келіп жүр деген күмәніңіз бар болса, пароліңізді өзгертіңіз.
manage-account = Тіркелгіні басқару
newDeviceLogin-action = Тіркелгіні басқару
passwordChanged-title = Пароль сәтті өзгертілді
passwordChangeRequired-signoff = Құрметпен,
passwordReset-title = Тіркелгіңіздің паролі өзгертілді
postAddAccountRecovery-action = Тіркелгіні басқару
postAddTwoStepAuthentication-subject = Екі қадамды аутентификация іске қосылды
postAddTwoStepAuthentication-title = Екі қадамды аутентификация іске қосылды
postAddTwoStepAuthentication-action = Тіркелгіні басқару
postChangePrimary-title = Жаңа біріншілік эл. поштасы
postChangePrimary-action = Тіркелгіні басқару
postConsumeRecoveryCode-action = Тіркелгіні басқару
postNewRecoveryCodes-action = Тіркелгіні басқару
postRemoveAccountRecovery-action = Тіркелгіні басқару
postRemoveSecondary-subject = Екіншілік эл. пошта адресі өшірілді
postRemoveSecondary-title = Екіншілік эл. пошта адресі өшірілді
postRemoveSecondary-action = Тіркелгіні басқару
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Екі қадамды аутентификация іске сөндірілді
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Тіркелгіні басқару
postVerifySecondary-subject = Екіншілік эл. пошта адресі қосылған
postVerifySecondary-title = Екіншілік эл. пошта адресі қосылған
postVerifySecondary-action = Тіркелгіні басқару
recovery-title = Пароліңізді тастауды керек пе?
recovery-action = Жаңа парольді жасау
unblockCode-title = Кірем деген сіз бе?
unblockCode-prompt = Иә болса, міне, сізге керек авторизация коды:
unblockCode-report-plaintext = Жоқ болса, алаяқтылармен күресуге көмектесу үшін ол туралы бізге хабарлаңыз.
verificationReminderSecond-title = Әлі осындасыз ба?
verifyLogin-action = Кіруді растау
verifyLoginCode-title = Кірем деген сіз бе?
verifyPrimary-title = Біріншілік эл. поштаны растау
verifyPrimary-description = Тіркелгіде өзгерістерді жасау сұратуы келесі құрылғыдан жасалған:
verifyPrimary-post-verify = Расталғаннан кейін, екіншілік эл. поштаны қосу сияқты тіркелгіні өзгерту бұл тіркелгіден қолжетерлік болады.
verifySecondary-title = Екіншілік эл. поштаны растау
verifySecondary-post-verification = Расталғаннан кейін, бұл адрес қауіпсіздік ескертулер және растауларды алатын болады.
verifySecondaryCode-title = Екіншілік эл. поштаны растау

17
locale/km/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,17 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = គោលនយោបាយ​ឯកជនភាព { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = នេះ​គឺ​ជា​អ៊ីម៉ែល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ។ បើ​អ្នកទទួល​បាន​អ៊ីម៉ែល​នេះ​ដោយ​កំហុស សូម​ទុក​វា​ចោល​ចុះ។
automated-email-plaintext = នេះ​គឺ​ជា​អ៊ីម៉ែល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ។ បើ​អ្នកទទួល​បាន​អ៊ីម៉ែល​នេះ​ដោយ​កំហុស សូម​ទុក​វា​ចោល​ចុះ។
cadReminderFirst-title = នេះជាការរំលឹករបស់អ្នកដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មឧបករណ៍។
passwordChanged-title = បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​ដោយ​ជោគជ័យ
passwordChangeRequired-signoff = ល្អ​បំផុត
verificationReminderSecond-title = នៅ​ទី​នេះ​ដែរ​ឬ​ទេ?

12
locale/kn/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,12 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = ಮೊಝಿಲ್ಲಾ ಖಾಸಗಿ ನಿಯಮ
passwordChanged-title = ಗುಪ್ತಪದದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ

135
locale/ko/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,135 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox 계정
-product-firefox-account = Firefox 계정
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } 개인정보처리방침
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } 이용약관
subplat-automated-email = 자동으로 발송된 이메일입니다; 잘못 온 경우, 별도의 조치가 필요하지 않습니다.
subplat-privacy-plaintext = 개인정보처리방침:
subplat-terms-policy = 약관 및 취소 정책
subplat-cancel = 구독 취소
subplat-reactivate = 구독 재활성
subplat-update-billing = 결제 정보 업데이트
subplat-legal = 법적 고지
subplat-privacy = 개인 정보 정책
automated-email-plaintext = 자동으로 발송된 이메일입니다; 잘못 온 경우, 별도의 조치가 필요하지 않습니다.
change-password-plaintext = 만약 누군가가 당신의 계정에 접근 시도를 했다고 의심이 된다면, 비밀번호를 변경해주세요.
manage-account = 계정 관리
subscriptionSupport-plaintext = 구독에 대한 질문이 있으십니까? 지원팀이 도와드리겠습니다.
subscriptionUpdatePayment-plaintext = 서비스 중단을 방지하려면 가능한 한 빨리 결제 정보를 업데이트하십시오.
cadReminderFirst-subject = 알림: 동기화 설정을 완료하는 방법
cadReminderFirst-action = 다른 기기 동기화
cadReminderFirst-title = 기기 동기화 알림입니다.
cadReminderSecond-subject = 알림: 동기화 설정 완료
cadReminderSecond-action = 다른 기기 동기화
cadReminderSecond-title = 기기 동기화 마지막 알림!
codes-reminder-title = 복구 코드가 얼마 남지 않았습니다
codes-reminder-description = 복구 코드가 부족한 것을 확인했습니다. 계정이 잠겨 사용 불가능한 상황을 피하기 위해 새 코드 생성을 권장합니다.
codes-generate = 코드 생성하기
lowRecoveryCodes-action = 코드 생성하기
newDeviceLogin-action = 계정 관리
passwordChanged-subject = 비밀번호 수정 완료
passwordChanged-title = 비밀번호 변경 성공
passwordChangeRequired-subject = 의심스러운 활동 감지
passwordChangeRequired-title = 비밀번호 변경 필요
passwordChangeRequired-different-password = <b>중요:</b> 이전에 사용하던 것과 다른 비밀번호를 선택하고 이메일 계정과 다른지 확인하세요.
passwordChangeRequired-signoff = 최고,
passwordReset-subject = 비밀번호 수정 완료
passwordReset-title = 계정 비밀번호가 변경됨
passwordReset-description = 동기화를 다시 시작하려면 다른 기기에서 새 비밀번호를 입력해야 합니다.
passwordResetAccountRecovery-subject = 복구 키를 사용하여 비밀번호 수정
passwordResetAccountRecovery-title = 복구 키로 계정 비밀번호가 재설정되었습니다
passwordResetAccountRecovery-description = 다음 기기에서 복구 키를 사용하여 비밀번호를 성공적으로 재설정했습니다:
passwordResetAccountRecovery-action = 새로운 복구 키 생성
passwordResetAccountRecovery-regen-required = 새 복구 키를 생성해야합니다.
passwordResetAccountRecovery-create-key = 새로운 복구 키 생성:
postAddAccountRecovery-subject = 계정 복구 키가 생성됨
postAddAccountRecovery-title = 계정 복구 키가 생성됨
postAddAccountRecovery-action = 계정 관리
postAddAccountRecovery-revoke = 본인이 한 행동이 아니라면, 키 발급을 취소하세요.
postAddTwoStepAuthentication-subject = 2단계 인증을 사용합니다
postAddTwoStepAuthentication-title = 2단계 인증을 사용합니다
postAddTwoStepAuthentication-action = 계정 관리
postAddTwoStepAuthentication-code-required = 이제 로그인할 때 인증 앱의 보안 코드가 필요합니다.
postChangePrimary-subject = 기본 이메일 수정 완료
postChangePrimary-title = 새 기본 이메일
postChangePrimary-action = 계정 관리
postConsumeRecoveryCode-subject = 사용된 복구 코드
postConsumeRecoveryCode-title = 복구 코드 사용됨
postConsumeRecoveryCode-description = 다음 기기에서 성공적으로 복구 코드가 사용되었습니다:
postConsumeRecoveryCode-action = 계정 관리
postNewRecoveryCodes-subject = 새로운 복구 코드가 생성되었습니다
postNewRecoveryCodes-title = 새로운 복구 코드가 생성되었습니다
postNewRecoveryCodes-description = 다음 기기에서 새 복구 코드를 성공적으로 생성했습니다:
postNewRecoveryCodes-action = 계정 관리
postRemoveAccountRecovery-subject = 계정 복구 키가 삭제됨
postRemoveAccountRecovery-title = 계정 복구 키가 삭제됨
postRemoveAccountRecovery-action = 계정 관리
postRemoveAccountRecovery-invalid = 이 복구 키는 더 이상 계정을 복구하는 데 사용할 수 없습니다.
postRemoveSecondary-subject = 보조 이메일 삭제됨
postRemoveSecondary-title = 보조 이메일 삭제됨
postRemoveSecondary-action = 계정 관리
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = 단계 인증 해제
postRemoveTwoStepAuthentication-title = 2단계 인증을 사용하지 않습니다
postRemoveTwoStepAuthentication-action = 계정 관리
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = 더이상 로그인할 때마다 보안 코드를 입력하지 않아도 됩니다.
postVerify-title = 다음으로 기기 간 동기화!
postVerify-description = 동기화는 북마크, 비밀번호 및 기타 { -brand-firefox } 데이터를 모든 기기에서 동일하게 유지합니다.
postVerify-subject = 계정을 확인하였습니다.다른 기기와 동기화하여 설정을 완료하세요.
postVerify-setup = 다음 기기 설정
postVerify-action = 다음 기기 설정
postVerifySecondary-subject = 보조 이메일 주소를 추가했습니다
postVerifySecondary-title = 보조 이메일 주소를 추가했습니다
postVerifySecondary-action = 계정 관리
recovery-subject = 비밀번호 재설정
recovery-title = 비밀번호를 재설정하시겠습니까?
recovery-description = 새 비밀번호를 만들려면 다음 시간 안에 버튼을 클릭하세요. 요청은 다음 기기에서 온 것입니다:
recovery-action = 새로운 비밀번호 생성
subscriptionPaymentExpired-title = 신용 카드 만료 예정
subscriptionsPaymentExpired-subject = 결제용 신용 카드 만료 예정
subscriptionsPaymentExpired-title = 신용 카드 만료 예정
subscriptionsPaymentExpired-content = 다음 구독에 대한 결제에 사용 중인 신용 카드가 곧 만료됩니다.
unblockCode-subject = 계정 인증 코드
unblockCode-title = 로그인하신 게 맞나요?
unblockCode-prompt = 그렇다면 인증 코드를 사용하세요:
unblockCode-report-plaintext = 그렇지 않다면 침입자를 방어할 수 있도록 우리에게 알려 주세요.
verificationReminderFirst-subject = 알림: 계정 생성 완료
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox }의 가족이 되신 것을 환영합니다
verificationReminderFirst-sub-description = 개인 정보를 위해 힘쓰고 보호하는 기술을 확보하고 실용적인 지식과 가치 있는 활동을 지원합니다.
confirm-email = 이메일 확인
verificationReminderFirst-action = 이메일 확인
verificationReminderSecond-subject = 마지막 알림 : 계정 활성화
verificationReminderSecond-title = 아직 계신가요?
verificationReminderSecond-sub-description = 이 이메일 주소를 확인하여 계정을 활성화하고 정상 사용자임을 알려주세요.
verificationReminderSecond-action = 이메일 확인
verify-title = { -brand-firefox } 제품군 활성화
verify-description-plaintext = 계정을 확인하고 로그인하는 모든 곳에서 { -brand-firefox }를 최대한 활용하세요.
verify-description = 계정을 확인하고, 모든 곳에서 { -brand-firefox }를 최대한 활용하세요.
verify-subject = 계정 생성 완료
verify-action = 이메일 확인
verifyLogin-description = 추가 보안을 위해, 다음 기기의 이 로그인을 확인해주세요:
verifyLogin-action = 로그인 확인
verifyLoginCode-title = 로그인하신 게 맞나요?
verifyLoginCode-prompt = 그렇다면 검증 코드는 다음과 같습니다:
verifyLoginCode-expiry-notice = 5분 후에 만료됩니다.
verifyPrimary-title = 기본 이메일 검증
verifyPrimary-description = 다음 기기에서 계정 변경을 수행하라는 요청이 있었습니다:
verifyPrimary-subject = 기본 이메일 확인
verifyPrimary-action = 이메일 검증
verifyPrimary-post-verify = 검증이 되면 이 기기에서 보조 이메일 추가와 같은 계정 변경이 가능합니다.
verifySecondary-subject = 보조 이메일 확인
verifySecondary-title = 보조 이메일 검증
verifySecondary-action = 이메일 검증
verifySecondary-post-verification = 검증이 되면 이 주소로 보안 알림 및 확인을 받기 시작합니다.
verifySecondaryCode-subject = 보조 이메일 확인
verifySecondaryCode-title = 보조 이메일 검증
verifySecondaryCode-prompt = 인증 코드 사용:
verifySecondaryCode-expiry-notice = 5분 후에 만료됩니다. 확인되면 이 주소는 보안 알림 및 확인을 받기 시작합니다.
verifyShortCode-title = 가입 하신 게 맞나요?
verifyShortCode-expiry-notice = 5분 후에 만료됩니다.

87
locale/lt/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,87 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = „Mozillos“ privatumo nuostatai
fxa-service-url = „{ -product-firefox-cloud }“ paslaugos teikimo nuostatai
subplat-automated-email = Tai – automatiškai išsiųstas laiškas. Jei jį gavote per klaidą, nieko daryti nereikia.
automated-email-plaintext = Tai – automatiškai išsiųstas laiškas. Jei jį gavote per klaidą, nieko daryti nereikia.
change-password-plaintext = Jeigu įtariate, kad kažkas kitas bando gauti prieigą prie jūsų paskyros, patarime pakeisti jos slaptažodį.
manage-account = Tvarkyti paskyrą
codes-reminder-title = Liko nedaug atkūrimo kodų
codes-reminder-description = Pastebėjome, jog jau panaudojote daugumą atkūrimo kodų. Patariame sugeneruoti naujus, kad netyčia neliktumėte negrįžtamai atskirti nuo savo duomenų.
codes-generate = Generuoti kodus
lowRecoveryCodes-action = Generuoti kodus
newDeviceLogin-action = Tvarkyti paskyrą
passwordChanged-title = Slaptažodis pakeistas sėkmingai
passwordChangeRequired-signoff = Iki,
passwordReset-title = Jūsų paskyros slaptažodis pakeistas
passwordResetAccountRecovery-title = Jūsų paskyros slaptažodis atkurtas pasinaudojus atkūrimo raktu
passwordResetAccountRecovery-description = Jūsų slaptažodis sėkmingai atkurtas pasinaudojus atkūrimo raktu ir šiuo įrenginiu:
passwordResetAccountRecovery-action = Generuoti naują atkūrimo raktą
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Jums reikės susigeneruoti naują atkūrimo raktą.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Generuoti naują atkūrimo raktą:
postAddAccountRecovery-subject = Paskyros atkūrimo raktas sugeneruotas
postAddAccountRecovery-title = Paskyros atkūrimo raktas sugeneruotas
postAddAccountRecovery-action = Tvarkyti paskyrą
postAddAccountRecovery-revoke = Jeigu jūs šio veiksmo neatlikote, atšaukite raktą.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Įgalintas dvipakopis atpažinimas
postAddTwoStepAuthentication-title = Įgalintas dvipakopis atpažinimas
postAddTwoStepAuthentication-action = Tvarkyti paskyrą
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Nuo šiol kaskart jungiantis prie paskyros, bus reikalaujama saugos kodo, kurį rodys autentifikavimo programa.
postChangePrimary-title = Naujas pagrindinis el. paštas
postChangePrimary-action = Tvarkyti paskyrą
postConsumeRecoveryCode-title = Panaudotas atkūrimo kodas
postConsumeRecoveryCode-description = Jūs sėkmingai panaudojote atkūrimo kodą šiame įrenginyje:
postConsumeRecoveryCode-action = Tvarkyti paskyrą
postNewRecoveryCodes-subject = Sugeneruoti nauji atkūrimo kodai
postNewRecoveryCodes-title = Sugeneruoti nauji atkūrimo kodai
postNewRecoveryCodes-description = Jūsų paskyrai sėkmingai sugeneruoti nauji atkūrimo kodai, pasinaudojus šiuo įrenginiu:
postNewRecoveryCodes-action = Tvarkyti paskyrą
postRemoveAccountRecovery-subject = Paskyros atkūrimo raktas pašalintas
postRemoveAccountRecovery-title = Paskyros atkūrimo raktas pašalintas
postRemoveAccountRecovery-action = Tvarkyti paskyrą
postRemoveAccountRecovery-invalid = Šis atkūrimo raktas negalės būti pakartotinai panaudotas paskyrai atkurti.
postRemoveSecondary-subject = Antrinis el. paštas pašalintas
postRemoveSecondary-title = Antrinis el. paštas pašalintas
postRemoveSecondary-action = Tvarkyti paskyrą
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Išjungtas dvipakopis atpažinimas
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Tvarkyti paskyrą
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Saugos kodų kaskart prisijungiant prie paskyros nebebus prašoma.
postVerifySecondary-subject = Pridėtas antrinis el. pašto adresas
postVerifySecondary-title = Pridėtas antrinis el. pašto adresas
postVerifySecondary-action = Tvarkyti paskyrą
recovery-subject = Atkurti slaptažodį
recovery-title = Norite atkurti slaptažodį?
recovery-description = Per artimiausią valandą spustelėkite mygtuką naujam slaptažodžiui sukurti. Ši užklausa gauta iš šio įrenginio:
recovery-action = Kurti naują slaptažodį
unblockCode-title = Ar tai jūs bandote prisijungti?
unblockCode-prompt = Jei taip, štai tam reikalingas patvirtinimo kodas:
unblockCode-report-plaintext = Jei ne, padėkite mums kovoti su įsilaužėliais – praneškite apie juos.
verificationReminderFirst-title = Sveiki, čia „{ -brand-firefox }“ šeima
verificationReminderFirst-description = Prieš keletą dienų susikūrėte „{ -brand-firefox }“ paskyrą, tačiau jos nepatvirtinote.
verificationReminderFirst-sub-description = Patvirtinkite dabar, ir naudokitės technologijomis, kurios kovoja už ir saugo jūsų privatumą, apginkluoja jus praktinėmis žiniomis, ir suteikia pagarbą, kurios nusipelnėte.
confirm-email = Patvirtinkite el. paštą
verificationReminderFirst-action = Patvirtinkite el. paštą
verificationReminderSecond-title = Ar nepamiršote?
verificationReminderSecond-sub-description = Patvirtinę šį el. pašto adresą aktyvuosite savo paskyrą ir pranešite mums, kad jums viskas gerai.
verificationReminderSecond-action = Patvirtinkite el. paštą
verify-title = Aktyvuoti „{ -brand-firefox }“ produktų šeimą
verify-description-plaintext = Patvirtinkite savo paskyrą ir išnaudokite „{ -brand-firefox }“ galimybes visuose savo įrenginiuose.
verify-description = Patvirtinkite savo paskyrą ir išnaudokite „{ -brand-firefox }“ galimybes visuose savo įrenginiuose, pradedant nuo:
verify-action = Patvirtinkite el. paštą
verifyLogin-description = Vardan papildomo saugumo prašome patvirtinti prisijungimą iš šio įrenginio:
verifyLogin-action = Patvirtinti prisijungimą
verifyLoginCode-title = Ar tai jūs bandote prisijungti?
verifyPrimary-title = Patvirtinkite pagrindinį el. paštą
verifyPrimary-description = Iš žemiau nurodyto įrenginio gauta užklausa atlikti pakeitimą jūsų „{ -brand-firefox }“ paskyroje:
verifyPrimary-post-verify = Patvirtinus, iš šio įrenginio bus leidžiama atlikti paskyros pakeitimus, tokius, kaip antrino el. pašto pridėjimas.
verifySecondary-title = Patvirtinkite antrinį el. paštą
verifySecondary-post-verification = Patvirtinus, šis adresas pradės gauti saugumo pranešimus ir patvirtinimus.
verifySecondaryCode-title = Patvirtinkite antrinį el. paštą

20
locale/lv/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,20 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } privātuma politika
subplat-automated-email = Šis ir automātisks epasts; jā jūs to saņēmāt kļūdas pēc, nekāda darbība nav nepieciešama.
automated-email-plaintext = Šis ir automātisks epasts; jā jūs to saņēmāt kļūdas pēc, nekāda darbība nav nepieciešama.
change-password-plaintext = Ja jums ir aizdomas ka kāds cenšas piekļūt jūsu kontam, lūdzu izmainiet savu paroli.
passwordChanged-title = Parole tika veiksmīgi nomainīta
passwordChangeRequired-signoff = Ar sveicieniem,
recovery-subject = Atstatiet savu paroli
recovery-action = Izveidot jaunu paroli
verificationReminderSecond-title = Vai jūs te joprojām esat?
verifyLogin-action = Apstiprināt ieiešanu

10
locale/mix/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,10 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox

10
locale/mk/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,10 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox

73
locale/ml/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,73 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = മോസില്ലയുടെ സ്വകാര്യ വ്യവസ്ഥകള്‍
subplat-automated-email = ഇതൊരു യാന്ത്രിക ഇമെയില് ആണ്; അബദ്ധവശാലാണ് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഇമെയില്‍ വന്നതെങ്കില്‍ ഒന്നും ചെയ്യണ്ട.
automated-email-plaintext = ഇതൊരു യാന്ത്രിക ഇമെയില് ആണ്; അബദ്ധവശാലാണ് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഇമെയില്‍ വന്നതെങ്കില്‍ ഒന്നും ചെയ്യണ്ട.
manage-account = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
codes-reminder-title = വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡുകൾ കുറവാണ്
codes-reminder-description = നിങ്ങളുടെ കൈയ്യില്‍ ഇനി വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡുകള്‍ കുറവാണെന്ന് തോന്നുന്നു. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെടാതിരിക്കാനായി പുതിയ കോഡുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നത് പരിഗണിക്കുക.
codes-generate = കോഡുകൾ ജനറേറ്റ് ചെയ്യുക
lowRecoveryCodes-action = കോഡുകൾ ജനറേറ്റ് ചെയ്യുക
newDeviceLogin-action = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
passwordChanged-title = രഹസ്യവാക്ക് വിജയകരമായി മാറ്റി
passwordChangeRequired-signoff = സ്നേഹപൂര്‍വ്വം,
passwordReset-title = നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റി
passwordResetAccountRecovery-action = പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിക്കുക
passwordResetAccountRecovery-regen-required = നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
passwordResetAccountRecovery-create-key = പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിക്കുക:
postAddAccountRecovery-subject = അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിച്ചു
postAddAccountRecovery-title = അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിച്ചു
postAddAccountRecovery-action = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
postAddAccountRecovery-revoke = ഇത് നിങ്ങളല്ലായിരുന്നെങ്കിൽ, കീ പിൻവലിക്കുക.
postAddTwoStepAuthentication-subject = രണ്ടു-ഘട്ട പ്രാമാണീകരണം പ്രാപ്തമാക്കി
postAddTwoStepAuthentication-title = രണ്ടു-ഘട്ട പ്രാമാണീകരണം പ്രാപ്തമാക്കി
postAddTwoStepAuthentication-action = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
postAddTwoStepAuthentication-code-required = നിങ്ങളുടെ പ്രാമാണീകരണ അപ്ലിക്കേഷനിൽ നിന്നുള്ള സുരക്ഷാ കോഡ് ഇപ്പോൾ ഓരോ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യലും ആവശ്യമാണ്.
postChangePrimary-title = പുതിയ പ്രാഥമിക ഇമെയിൽ
postChangePrimary-action = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
postConsumeRecoveryCode-title = വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് ഉപയോഗിച്ചു
postConsumeRecoveryCode-description = ഇനിപ്പറയുന്ന ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് വിജയകരമായി പ്രയോജനപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു:
postConsumeRecoveryCode-action = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
postNewRecoveryCodes-subject = പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു
postNewRecoveryCodes-title = പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു
postNewRecoveryCodes-description = ഇനിപ്പറയുന്ന ഉപകരണത്തില്‍ നിന്നും നിങ്ങൾ വിജയകരമായി പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു:
postNewRecoveryCodes-action = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
postRemoveAccountRecovery-subject = അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കൽ കീ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു
postRemoveAccountRecovery-title = അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കൽ കീ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു
postRemoveAccountRecovery-action = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
postRemoveAccountRecovery-invalid = നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ മേലിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല.
postRemoveSecondary-subject = ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ നീക്കംചെയ്തു
postRemoveSecondary-title = ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ നീക്കംചെയ്തു
postRemoveSecondary-action = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
postRemoveTwoStepAuthentication-title = ഇരട്ട-സ്റ്റെപ്പ് പ്രാമാണീകരണം അപ്രാപ്തമാക്കി
postRemoveTwoStepAuthentication-action = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = ഓരോ പ്രവേശനത്തിലും ഇനി സുരക്ഷാ കോഡുകളുടെ ആവശ്യമില്ല.
postVerifySecondary-subject = ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ ചേർത്തു
postVerifySecondary-title = ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ ചേർത്തു
postVerifySecondary-action = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
recovery-title = നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
recovery-description = ഒരു പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനായി അടുത്ത മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ ബട്ടണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. ഇനിപ്പറയുന്ന ഉപകരണത്തില്‍ നിന്നാണ് അഭ്യർത്ഥന വന്നത്:
recovery-action = പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് ശ്രഷ്ടിക്കുക
unblockCode-title = നിങ്ങളാണോ പ്രവേശിക്കുന്നത്?
unblockCode-prompt = അതെ എങ്കില്‍, ഇതാ നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ള അംഗീകരിക്കൽ കോഡ്:
unblockCode-report-plaintext = ഇല്ലെങ്കിൽ, അത് റിപ്പോർട്ടുചെയ്ത് നുഴഞ്ഞുകയറ്റക്കാരെ തടയാന്‍ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കൂ.
confirm-email = ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
verificationReminderFirst-action = ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
verificationReminderSecond-title = ഇപ്പോഴും അവിടെയുണ്ടോ?
verificationReminderSecond-action = ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
verify-action = ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
verifyLogin-description = അധിക സുരക്ഷക്കായി, ദയവായി ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രവേശനം സ്ഥിരീകരിക്കുക:
verifyLogin-action = പ്രവേശനം സ്ഥിരീകരിക്കുക
verifyLoginCode-title = നിങ്ങളാണോ പ്രവേശിക്കുന്നത്?
verifyPrimary-post-verify = ഒരിക്കൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചാൽ, ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ ചേർക്കുന്നതു പോലെ അക്കൗണ്ട് മാറ്റങ്ങൾ ഈ ഉപകരണത്തിൽ സാധ്യമാകും.
verifySecondary-title = ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
verifySecondary-post-verification = പരിശോധിച്ചു കഴിഞ്ഞാൽ, ഈ വിലാസം സുരക്ഷാ അറിയിപ്പുകളും സ്ഥിരീകരണങ്ങളും സ്വീകരിച്ചുതുടങ്ങും.
verifySecondaryCode-title = ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക

14
locale/mr/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,14 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
passwordResetAccountRecovery-action = नवीन पुनर्प्राप्ती की तयार करा
passwordResetAccountRecovery-create-key = नवीन पुनर्प्राप्ती की तयार करा:
recovery-title = आपला पासवर्ड बदलण्याची आवश्यकता आहे?
recovery-action = नवीन पासवर्ड तयार करा

74
locale/ms/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,74 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Polisi Privasi { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Ini adalah emel automatik; jika anda tersilap terima, tiada tindakan diperlukan.
automated-email-plaintext = Ini adalah emel automatik; jika anda tersilap terima, tiada tindakan diperlukan.
change-password-plaintext = Jika anda mengesyaki bahawa seseorang sedang cuba untuk mendapatkan akses ke akaun anda, sila tukar kata laluan anda.
manage-account = Urus akaun
codes-reminder-title = Kod pemulihan semakin habis
codes-reminder-description = Kami mengesan bahawa kod pemulihan anda semakin habis. Sila jana kod baru untuk mengelakkan anda terkunci di luar akaun.
codes-generate = Jana kod
lowRecoveryCodes-action = Jana kod
newDeviceLogin-action = Urus akaun
passwordChanged-title = Kata laluan berjaya diubah
passwordChangeRequired-signoff = Terbaik,
passwordReset-title = Kata laluan anda telah diubah
passwordResetAccountRecovery-title = Kata laluan akaun anda telah ditetapkan semula menggunakan kekunci pemulihan
passwordResetAccountRecovery-description = Anda telah berjaya menetapkan semula kata laluan menggunakan kekunci pemulihan dari peranti berikut:
passwordResetAccountRecovery-action = Cipta kekunci pemulihan baru
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Anda perlu jana kekunci pemulihan baru.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Cipta kekunci pemulihan baru:
postAddAccountRecovery-subject = Kekunci pemulihan akaun telah dijana
postAddAccountRecovery-title = Kekunci pemulihan akaun telah dijana
postAddAccountRecovery-action = Urus akaun
postAddAccountRecovery-revoke = Jika ini bukan anda, batalkan kekunci.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Pengesahan dwi-langkah telah didayakan
postAddTwoStepAuthentication-title = Pengesahan dwi-langkah telah didayakan
postAddTwoStepAuthentication-action = Urus akaun
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Kod keselamatan dari aplikasi pengesahan akan diperlukan setiap kali anda mendaftar-masuk.
postChangePrimary-title = E-mel utama baru
postChangePrimary-action = Urus akaun
postConsumeRecoveryCode-title = Kod pemulihan telah digunakan
postConsumeRecoveryCode-description = Anda telah berjaya menggunakan kod pemulihan dari peranti berikut:
postConsumeRecoveryCode-action = Urus akaun
postNewRecoveryCodes-subject = Kod pemulihan baru telah dijana
postNewRecoveryCodes-title = Kod pemulihan baru telah dijana
postNewRecoveryCodes-description = Anda telah berjaya menjana kod pemulihan baru dari peranti berikut:
postNewRecoveryCodes-action = Urus akaun
postRemoveAccountRecovery-subject = Kekunci pemulihan akaun telah dibuang
postRemoveAccountRecovery-title = Kekunci pemulihan akaun telah dibuang
postRemoveAccountRecovery-action = Urus akaun
postRemoveAccountRecovery-invalid = Kekunci pemulihan ini tidak lagi boleh digunakan untuk memulihkan akaun anda.
postRemoveSecondary-subject = E-mel sekunder dibuang
postRemoveSecondary-title = E-mel sekunder dibuang
postRemoveSecondary-action = Urus akaun
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Pengesahan dwi-langkah telah dinyahdayakan
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Urus akaun
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Kod keselamatan tidak akan diperlukan lagi ketika daftar masuk.
postVerifySecondary-subject = E-mel sekunder ditambah
postVerifySecondary-title = E-mel sekunder ditambah
postVerifySecondary-action = Urus akaun
recovery-title = Perlu set semula kata laluan anda?
recovery-description = Klik butang dalam tempoh sejam berikut untuk mencipta kata laluan baru. Permintaan ini dibuat daripada peranti berikut:
recovery-action = Cipta kata laluan baru
unblockCode-title = Anda mendaftar masuk?
unblockCode-prompt = Jika ya, ini adalah kod pengesahan yang anda perlukan:
unblockCode-report-plaintext = Jika tidak, bantu kami menangkis penceroboh dan laporkan kepada kami.
verificationReminderSecond-title = Masih di sini?
verifyLogin-description = Untuk keselamatan tambahan, sila sahkan daftar masuk daripada peranti ini:
verifyLogin-action = Sahkan daftar masuk
verifyLoginCode-title = Anda mendaftar masuk?
verifyPrimary-title = Sahkan e-mel utama
verifyPrimary-description = Permintaan untuk melaksanakan pertukaran akaun telah dibuat dari peranti berikut:
verifyPrimary-post-verify = Setelah disahkan, pertukaran akaun seperti menambah e-mel sekunder akan dibolehkan dari peranti ini.
verifySecondary-title = Sahkan e-mel sekunder
verifySecondary-post-verification = Apabila disahkan, alamat ini akan mula menerima notifikasi dan pengesahan.
verifySecondaryCode-title = Sahkan e-mel sekunder

29
locale/my/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,29 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
manage-account = အကောင့်ကို စီမံရန်
newDeviceLogin-action = အကောင့်ကို စီမံရန်
passwordChanged-title = စကားဝှက်ကို အောင်မြင်စွာပြောင်းလဲခဲ့သည်
passwordChangeRequired-signoff = အကောင်းဆုံး၊
passwordReset-title = သင့်အကောင့်စကားဝှက်ကိုပြောင်းလဲခဲ့သည်
postAddAccountRecovery-action = အကောင့်ကို စီမံရန်
postAddTwoStepAuthentication-action = အကောင့်ကို စီမံရန်
postChangePrimary-action = အကောင့်ကို စီမံရန်
postConsumeRecoveryCode-action = အကောင့်ကို စီမံရန်
postNewRecoveryCodes-action = အကောင့်ကို စီမံရန်
postRemoveAccountRecovery-action = အကောင့်ကို စီမံရန်
postRemoveSecondary-subject = အခြားအီးမေးလ်ကို ဖျက်ခဲ့သည်
postRemoveSecondary-title = အခြားအီးမေးလ်ကို ဖျက်ခဲ့သည်
postRemoveSecondary-action = အကောင့်ကို စီမံရန်
postRemoveTwoStepAuthentication-action = အကောင့်ကို စီမံရန်
postVerifySecondary-action = အကောင့်ကို စီမံရန်
verifyLogin-action = ဝင်ရောက်မှုကို အတည်ပြုပါ
verifySecondary-title = အခြားအီးမေးလ်ကို အတည်ပြုပါ
verifySecondaryCode-title = အခြားအီးမေးလ်ကို အတည်ပြုပါ

136
locale/nb_NO/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,136 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox-kontoer
-product-firefox-account = Firefox-konto
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } personvernbestemmelser
fxa-service-url = Tjenestevilkår for { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Dette er en automatisert e-postmelding; hvis du har mottatt denne e-posten ved en feil, trenger du ikke å gjøre noe.
subplat-privacy-plaintext = Personvernbestemmelser:
subplat-terms-policy = Vilkår og avbestillingsregler
subplat-cancel = Avbryt abonnement
subplat-reactivate = Reaktiver abonnement
subplat-update-billing = Oppdater faktureringsinformasjon
subplat-legal = Juridisk
subplat-privacy = Personvern
automated-email-plaintext = Dette er en automatisert e-postmelding; hvis du har mottatt denne e-posten ved en feil, trenger du ikke å gjøre noe.
change-password-plaintext = Hvis du mistenker at noen prøver å få tilgang til kontoen din, må du endre passordet ditt.
manage-account = Behandle konto
subscriptionSupport-plaintext = Har du spørsmål om ditt abonnement? Vårt supportteam står klar til å hjelpe deg:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Oppdater betalingsinformasjonen din så snart som mulig for å unngå avbrudd i din tjeneste:
cadReminderFirst-subject = Din vennlige påminnelse: Slik fullfører du synkroniseringsoppsettet
cadReminderFirst-action = Synkroniser en annen enhet
cadReminderFirst-title = Her er påminnelsen din om å synkronisere enheter.
cadReminderSecond-subject = Endelig påminnelse: Fullør synkroniseringsoppsett
cadReminderSecond-action = Synkroniser en annen enhet
cadReminderSecond-title = Siste påminnelse om å synkronisere enheter!
codes-reminder-title = Kun få gjenopprettelseskoder igjen
codes-reminder-description = Det er få gjenopprettingskoder igjen. Vurder å generere nye koder for å unngå å bli utestengt fra kontoen din.
codes-generate = Generer koder
lowRecoveryCodes-action = Generer koder
newDeviceLogin-action = Behandle konto
passwordChanged-subject = Passord oppdatert
passwordChanged-title = Passordet er endret
passwordChangeRequired-subject = Mistenkt aktivitet oppdaget
passwordChangeRequired-title = Passordendring kreves
passwordChangeRequired-different-password = <b>Viktig:</b> Velg et annet passord enn det du tidligere brukte, og sørg for at det er et annet enn det du bruker på e-postkontoen din.
passwordChangeRequired-signoff = Med vennlig hilsen
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Viktig: Velg et annet passord enn det du tidligere brukte, og sørg for at det er et annet enn det du bruker på e-postkontoen din.
passwordReset-subject = Passord oppdatert
passwordReset-title = Kontopassordet ditt ble endret
passwordReset-description = Du må skrive inn det nye passordet ditt på andre enheter for å fortsette synkroniseringen.
passwordResetAccountRecovery-subject = Passord oppdatert ved hjelp av gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-title = Ditt kontopassord ble tilbakestilt med en gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-description = Du har tilbakestilt passordet ditt ved hjelp av en gjenopprettingsnøkkel fra følgende enhet:
passwordResetAccountRecovery-action = Opprett ny gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Du må generere en ny gjenopprettingsnøkkel.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Opprett ny gjenopprettingsnøkkel:
postAddAccountRecovery-subject = Gjenopprettingsnøkkel for konto opprettet
postAddAccountRecovery-title = Gjenopprettingsnøkkel for konto opprettet
postAddAccountRecovery-action = Behandle konto
postAddAccountRecovery-revoke = Hvis dette ikke var deg, tilbakekall nøkkelen.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Totrinns-verifisering aktivert
postAddTwoStepAuthentication-title = Totrinns-verifisering aktivert
postAddTwoStepAuthentication-action = Behandle konto
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Sikkerhetskoder fra autentiseringappen din vil nå kreves ved hver pålogging.
postChangePrimary-subject = Primær e-postadresse oppdatert
postChangePrimary-title = Ny primær e-post
postChangePrimary-action = Behandle konto
postConsumeRecoveryCode-subject = Gjenopprettingskode brukt
postConsumeRecoveryCode-title = Gjenopprettingskode brukt
postConsumeRecoveryCode-description = Du har brukt en gjenopprettingskode fra følgende enhet:
postConsumeRecoveryCode-action = Behandle konto
postNewRecoveryCodes-subject = Nye gjenopprettingskoder generert
postNewRecoveryCodes-title = Nye gjenopprettingskoder generert
postNewRecoveryCodes-description = Du har generert nye gjenopprettingskoder fra følgende enhet:
postNewRecoveryCodes-action = Behandle konto
postRemoveAccountRecovery-subject = Gjenopprettingsnøkkel for konto fjernet
postRemoveAccountRecovery-title = Gjenopprettingsnøkkel for konto fjernet
postRemoveAccountRecovery-action = Behandle konto
postRemoveAccountRecovery-invalid = Denne gjenopprettingsnøkkelen kan ikke lenger brukes til å gjenopprette kontoen din.
postRemoveSecondary-subject = Sekundær e-postadesse fjernet
postRemoveSecondary-title = Sekundær e-postadesse fjernet
postRemoveSecondary-action = Behandle konto
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Totrinns-verifisering er slått av
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Totrinns-verifisering deaktivert
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Behandle konto
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Sikkerhetskoder vil ikke lenger kreves ved hver pålogging.
postVerify-title = Synkroniser enhetene dine nå!
postVerify-description = Privat synkronisering holder bokmerkene, passordene og andre { -brand-firefox }-data helt lik på alle enhetene dine.
postVerify-subject = Kontoen bekreftet. Synkroniser nå en annen enhet for å fullføre installasjonen
postVerify-setup = Konfigurer neste enhet
postVerify-action = Konfigurer neste enhet
postVerifySecondary-subject = Sekundær e-postadresse lagt til
postVerifySecondary-title = Sekundær e-postadresse lagt til
postVerifySecondary-action = Behandle konto
recovery-subject = Tilbakestill passord
recovery-title = Trenger du å tilbakestille passordet ditt?
recovery-description = Trykk på knappen innen den neste timen for å lage et nytt passord. Forespørselen kom fra følgende enhet:
recovery-action = Lag nytt passord
subscriptionPaymentExpired-title = Ditt betalingskort er i ferd med å utløpe
subscriptionsPaymentExpired-subject = Betalingskortet for abonnementene dine utløper snart
subscriptionsPaymentExpired-title = Ditt betalingskort er i ferd med å utløpe
subscriptionsPaymentExpired-content = Betalingskortet du bruker for å utføre betalinger for følgende abonnementer, er i ferd med å utløpe.
unblockCode-subject = Godkjenningskode for konto
unblockCode-title = Er det du som logger inn?
unblockCode-prompt = Hvis ja, her er godkjenningskoden du trenger:
unblockCode-report-plaintext = Hvis nei, hjelp oss med å avverge inntrengere og rapporter dette til oss.
verificationReminderFirst-subject = Påminnelse: Fullfør oppretting av kontoen din
verificationReminderFirst-title = Velkommen til { -brand-firefox }-familien
verificationReminderFirst-sub-description = Bekreft nå og få teknologi som kjemper for og beskytter personvernet ditt, gir deg praktisk kunnskap og respekten du fortjener.
confirm-email = Bekreft e-postadressen
verificationReminderFirst-action = Bekreft e-postadressen
verificationReminderSecond-subject = Siste påminnelse: Aktiver din konto
verificationReminderSecond-title = Fortsatt der?
verificationReminderSecond-sub-description = Bekreft denne e-postadressen for å aktivere kontoen din, og la oss få vite at du har det bra.
verificationReminderSecond-action = Bekreft e-postadressen
verify-title = Aktiver hele { -brand-firefox }-familien
verify-description-plaintext = Bekreftede kontoen din og få mest mulig ut av { -brand-firefox } overalt hvor du logger inn.
verify-description = Bekreftede kontoen din og få mest mulig ut av { -brand-firefox } overalt hvor du logger inn, startende med:
verify-subject = Fullfør oppretting av kontoen din
verify-action = Bekreft e-postadressen
verifyLogin-description = For ekstra sikkerhet, bekreftet denne innloggingen fra følgende enhet:
verifyLogin-action = Bekreft innlogging
verifyLoginCode-title = Er det du som logger inn?
verifyLoginCode-prompt = Hvis ja, her er bekreftelseskoden:
verifyLoginCode-expiry-notice = Den løper ut om 5 minutter.
verifyPrimary-title = Verifiser primær e-post
verifyPrimary-description = En forespørsel om å utføre en kontoendring er gjort fra følgende enhet:
verifyPrimary-subject = Bekreft primær e-postadresse
verifyPrimary-action = Bekreft e-post
verifyPrimary-post-verify = Når bekreftet, vil endringer i kontoen som å legge til en sekundær e-post, bli mulig fra denne enheten.
verifySecondary-subject = Bekreft sekundær e-postadresse
verifySecondary-title = Verifiser sekundær e-postadresse
verifySecondary-action = Bekreft e-post
verifySecondary-post-verification = Når e-postadressen er verifisert, vil den begynne å motta sikkerhetsvarsler og bekreftelser.
verifySecondaryCode-subject = Bekreft sekundær e-postadresse
verifySecondaryCode-title = Verifiser sekundær e-postadresse
verifySecondaryCode-prompt = Bruk denne bekreftelseskoden:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Den utløper om 5 minutter. Når e-postadressen er verifisert, vil den begynne å motta sikkerhetsvarsler og bekreftelser.
verifyShortCode-title = Er det du som registrerer deg?
verifyShortCode-expiry-notice = Den løper ut om 5 minutter.

10
locale/ne_NP/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,10 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox

137
locale/nl/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox-accounts
-product-firefox-account = Firefox-account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-privacybeleid
fxa-service-url = Servicevoorwaarden voor { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Dit is een geautomatiseerd e-mailbericht; als u het per abuis hebt ontvangen, hoeft u niets te doen.
subplat-privacy-plaintext = Privacyverklaring:
subplat-terms-policy = Voorwaarden en opzeggingsbeleid
subplat-cancel = Abonnement opzeggen
subplat-reactivate = Abonnement opnieuw activeren
subplat-update-billing = Facturatiegegevens bijwerken
subplat-legal = Juridisch
subplat-privacy = Privacy
automated-email-plaintext = Dit is een geautomatiseerd e-mailbericht; als u het per abuis hebt ontvangen, hoeft u niets te doen.
change-password-plaintext = Als u vermoedt dat iemand toegang tot uw account probeert te verkrijgen, wijzig dan uw wachtwoord.
manage-account = Account beheren
subscriptionSupport-plaintext = Vragen over uw abonnement? Ons ondersteuningsteam is er om u te helpen:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Werk zo snel mogelijk uw betalingsgegevens bij om onderbreking van uw service te voorkomen:
cadReminderFirst-subject = Een vriendelijke herinnering: instellen van uw Sync voltooien
cadReminderFirst-action = Nog een apparaat synchroniseren
cadReminderFirst-title = Dit is uw herinnering om apparaten te synchroniseren.
cadReminderSecond-subject = Laatste herinnering: instellen van Sync voltooien
cadReminderSecond-action = Nog een apparaat synchroniseren
cadReminderSecond-title = Laatste herinnering om apparaten te synchroniseren!
codes-reminder-title = Weinig herstelcodes resterend
codes-reminder-description = We hebben gemerkt dat u nog weinig herstelcodes hebt. Overweeg nieuwe codes te genereren om te voorkomen dat u geen toegang meer hebt tot uw account.
codes-generate = Codes genereren
lowRecoveryCodes-action = Codes genereren
newDeviceLogin-action = Account beheren
passwordChanged-subject = Wachtwoord bijgewerkt
passwordChanged-title = Wachtwoord met succes gewijzigd
passwordChangeRequired-subject = Verdachte activiteit gedetecteerd
passwordChangeRequired-title = Wachtwoordwijziging vereist
passwordChangeRequired-different-password = <b>Belangrijk:</b> kies een ander wachtwoord dan u eerder gebruikte en zorg ervoor dat het anders is dan uw e-mailaccount.
passwordChangeRequired-signoff = Vriendelijke groeten,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Belangrijk: kies een ander wachtwoord dan u eerder gebruikte en zorg ervoor dat het anders is dan uw e-mailaccount.
passwordReset-subject = Wachtwoord bijgewerkt
passwordReset-title = Uw accountwachtwoord is gewijzigd
passwordReset-description = U dient uw nieuwe wachtwoord op andere apparaten in te voeren om de synchronisatie te hervatten.
passwordResetAccountRecovery-subject = Wachtwoord bijgewerkt met herstelsleutel
passwordResetAccountRecovery-title = Uw accountwachtwoord is opnieuw ingesteld met een herstelsleutel
passwordResetAccountRecovery-description = U hebt met succes uw wachtwoord opnieuw ingesteld via een herstelsleutel vanaf het volgende apparaat:
passwordResetAccountRecovery-action = Nieuwe herstelsleutel genereren
passwordResetAccountRecovery-regen-required = U dient een nieuwe herstelsleutel te genereren.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Nieuwe herstelsleutel genereren:
postAddAccountRecovery-subject = Sleutel voor accountherstel gegenereerd
postAddAccountRecovery-title = Sleutel voor accountherstel gegenereerd
postAddAccountRecovery-action = Account beheren
postAddAccountRecovery-revoke = Als u dit niet hebt gedaan, trek dan de sleutel in.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Authenticatie in twee stappen ingeschakeld
postAddTwoStepAuthentication-title = Authenticatie in twee stappen ingeschakeld
postAddTwoStepAuthentication-action = Account beheren
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Vanaf nu zijn bij elke aanmelding beveiligingscodes vanaf uw authenticatie-app vereist.
postChangePrimary-subject = Primair e-mailadres bijgewerkt
postChangePrimary-title = Nieuw primair e-mailadres
postChangePrimary-action = Account beheren
postConsumeRecoveryCode-subject = Herstelcode gebruikt
postConsumeRecoveryCode-title = Herstelcode verbruikt
postConsumeRecoveryCode-description = U hebt een herstelcode verbruikt vanaf het volgende apparaat:
postConsumeRecoveryCode-action = Account beheren
postNewRecoveryCodes-subject = Nieuwe herstelcodes gegenereerd
postNewRecoveryCodes-title = Nieuwe herstelcodes gegenereerd
postNewRecoveryCodes-description = U hebt nieuwe herstelcodes gegenereerd vanaf het volgende apparaat:
postNewRecoveryCodes-action = Account beheren
postRemoveAccountRecovery-subject = Sleutel voor accountherstel verwijderd
postRemoveAccountRecovery-title = Sleutel voor accountherstel verwijderd
postRemoveAccountRecovery-action = Account beheren
postRemoveAccountRecovery-invalid = Deze herstelsleutel kan niet meer worden gebruikt om uw account te herstellen.
postRemoveSecondary-subject = Secundair e-mailadres verwijderd
postRemoveSecondary-title = Secundair e-mailadres verwijderd
postRemoveSecondary-action = Account beheren
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verificatie in twee stappen uitgeschakeld
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Authenticatie in twee stappen uitgeschakeld
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Account beheren
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Vanaf nu zijn bij elke aanmelding geen beveiligingscodes meer vereist.
postVerify-title = Het volgende: synchroniseren tussen uw apparaten!
postVerify-description = Sync houdt op persoonlijke wijze uw bladwijzers, wachtwoorden en andere { -brand-firefox }-gegevens op al uw apparaten hetzelfde.
postVerify-subject = Account geverifieerd. Synchroniseer als volgende stap een ander apparaat om het instellen te voltooien
postVerify-setup = Het volgende apparaat instellen
postVerify-action = Het volgende apparaat instellen
postVerifySecondary-subject = Secundair e-mailadres toegevoegd
postVerifySecondary-title = Secundair e-mailadres toegevoegd
postVerifySecondary-action = Account beheren
recovery-subject = Herinitialiseer uw wachtwoord
recovery-title = Dient u uw wachtwoord opnieuw in te stellen?
recovery-description = Klik binnen een uur op de knop om een nieuw wachtwoord aan te maken. De aanvraag is afkomstig van het volgende apparaat:
recovery-action = Nieuw wachtwoord aanmaken
subscriptionPaymentExpired-title = Uw creditcard verloopt binnenkort
subscriptionsPaymentExpired-subject = De creditcard voor uw abonnementen verloopt binnenkort
subscriptionsPaymentExpired-title = Uw creditcard verloopt binnenkort
subscriptionsPaymentExpired-content = De creditcard die u gebruikt voor betalingen voor de volgende abonnementen verloopt binnenkort.
unblockCode-subject = Accountautorisatiecode
unblockCode-title = Bent u dit die zich aanmeldt?
unblockCode-prompt = Zo ja, dan is hier de benodigde autorisatiecode:
unblockCode-report-plaintext = Zo nee, help ons dan indringers tegen te houden en meld het aan ons.
verificationReminderFirst-subject = Herinnering: voltooi het aanmaken van uw account
verificationReminderFirst-title = Welkom bij de { -brand-firefox }-familie
verificationReminderFirst-sub-description = Bevestig nu en ontvang technologie die voor uw privacy vecht en deze beschermt, u versterkt met praktische kennis en u het respect geeft dat u verdient.
confirm-email = E-mailadres bevestigen
verificationReminderFirst-action = E-mailadres bevestigen
verificationReminderSecond-subject = Laatste herinnering: activeer uw account
verificationReminderSecond-title = Bent u er nog?
verificationReminderSecond-sub-description = Bevestig dit e-mailadres om uw account te activeren, en laat ons weten dat alles in orde is.
verificationReminderSecond-action = E-mailadres bevestigen
verify-title = Activeer de { -brand-firefox }-productfamilie
verify-description-plaintext = Bevestig uw account en haal overal waar u zich aanmeldt het meeste uit { -brand-firefox }.
verify-description = Bevestig uw account en haal overal waar u zich aanmeldt het meeste uit { -brand-firefox }, te beginnen met:
verify-subject = Aanmaken van uw account voltooien
verify-action = E-mailadres bevestigen
verifyLogin-description = Bevestig deze aanmelding vanaf het volgende apparaat omwille van extra beveiliging:
verifyLogin-action = Aanmelding bevestigen
verifyLoginCode-title = Bent u dit die zich aanmeldt?
verifyLoginCode-prompt = Zo ja, dan is dit de verificatiecode:
verifyLoginCode-expiry-notice = Deze verloopt over vijf minuten.
verifyPrimary-title = Primair e-mailadres verifiëren
verifyPrimary-description = Er is een aanvraag voor het uitvoeren van een accountwijziging gedaan vanaf het volgende apparaat:
verifyPrimary-subject = Primair e-mailadres bevestigen
verifyPrimary-action = E-mailadres verifiëren
verifyPrimary-post-verify = Na verificatie worden accountwijzigingen zoals het toevoegen van een secundair e-mailadres mogelijk vanaf dit apparaat.
verifySecondary-subject = Secundair e-mailadres bevestigen
verifySecondary-title = Secundair e-mailadres verifiëren
verifySecondary-action = E-mailadres verifiëren
verifySecondary-post-verification = Na verificatie worden op dit adres beveiligingsmeldingen en bevestigingen ontvangen.
verifySecondaryCode-subject = Secundair e-mailadres bevestigen
verifySecondaryCode-title = Secundair e-mailadres verifiëren
verifySecondaryCode-prompt = Gebruik deze verificatiecode:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Deze verloopt over 5 minuten. Na verificatie ontvangt dit adres beveiligingsmeldingen en bevestigingen.
verifyShortCode-title = Registreert u zich?
verifyShortCode-prompt = Zo ja, gebruik dan deze verificatiecode in uw registratieformulier:
verifyShortCode-expiry-notice = Deze verloopt over vijf minuten.

137
locale/nn_NO/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox-kontoar
-product-firefox-account = Firefox-konto
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } personvernpraksis
fxa-service-url = Brukarvilkår for { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Dette er ei automatisk e-postmelding: Dersom du har motteke denne e-posten ved en feil, treng du ikkje å gjera noko.
subplat-privacy-plaintext = Personvernmerknad:
subplat-terms-policy = Vilkår og avbestillingsreglar
subplat-cancel = Avbryt abonnement
subplat-reactivate = Reaktiver abonnement
subplat-update-billing = Oppdater faktureringsinformasjon
subplat-legal = Juridisk
subplat-privacy = Personvern
automated-email-plaintext = Dette er ei automatisk e-postmelding: Dersom du har motteke denne e-posten ved en feil, treng du ikkje å gjera noko.
change-password-plaintext = Om du mistenkjer at nokon prøver å få tilgang til kontoen din, må du endre passordet ditt.
manage-account = Handter kontoen
subscriptionSupport-plaintext = Har du spørsmål om abonnementet ditt? Supportteamet vårt står klar til å hjelpe deg:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Oppdater betalingsinformasjonen din snarast råd for å unngå avbrot i tenesta di:
cadReminderFirst-subject = Ei vennleg påminning til deg: Slik fullfører du synkroniseringsoppsettet
cadReminderFirst-action = Synkroniser ei anna eining
cadReminderFirst-title = Her er påminninga di om å synkronisere einingar.
cadReminderSecond-subject = Siste påminning: Fullør synkroniseringsoppsettet
cadReminderSecond-action = Synkroniser ei anna eining
cadReminderSecond-title = Siste påminning om å synkronisere einingar!
codes-reminder-title = Kun få gjenopprettingskodar att
codes-reminder-description = Det er få gjenopprettingskodar att. Tenk på å generere nye kodar for å unngå å bli utelåst frå kontoen din.
codes-generate = Generer kodar
lowRecoveryCodes-action = Generer kodar
newDeviceLogin-action = Handter kontoen
passwordChanged-subject = Passord oppdatert
passwordChanged-title = Passordet er endra
passwordChangeRequired-subject = Mistenkt aktivitet oppdaga
passwordChangeRequired-title = Passordendring påkravd
passwordChangeRequired-different-password = <b>Viktig:</b> Vel eit anna passord enn det du tidlegare brukte, og sørg for at det er eit anna enn det du brukar på e-postkontoen din.
passwordChangeRequired-signoff = Venleg helsing
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Viktig: Vel eit anna passord enn det du tidlegare brukte, og sørg for at det er eit anna enn det du brukar på e-postkontoen din.
passwordReset-subject = Passord oppdatert
passwordReset-title = Kontopassordet ditt vart endra
passwordReset-description = Du må skrive inn det nye passordet ditt på andre einingar for å fortsetje synkroniseringa.
passwordResetAccountRecovery-subject = Passord oppdatert ved hjelp av gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-title = Kontopassordet ditt vart tilbakestilt med ein gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-description = Du har tilbakestilt passordet ditt ved hjelp av ein gjenopprettingsnøkkel frå følgjande eining:
passwordResetAccountRecovery-action = Lag ny gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Du må generere ein ny gjenopprettingsnøkkel.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Lag ny gjenopprettingsnøkkel:
postAddAccountRecovery-subject = Gjenopprettingsnøkkel for konto generert
postAddAccountRecovery-title = Gjenopprettingsnøkkel for konto generert
postAddAccountRecovery-action = Handter kontoen
postAddAccountRecovery-revoke = Viss dette ikkje var deg, tilbakekall nøkkelen.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Tostegs-verifisering aktivert
postAddTwoStepAuthentication-title = Tostegs-verifisering aktivert
postAddTwoStepAuthentication-action = Handter kontoen
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Sikkerheitskodar frå autentiseringappen din vil no krevjast for kvar pålogging.
postChangePrimary-subject = Primær e-postadresse oppdatert
postChangePrimary-title = Ny primær e-postadresse
postChangePrimary-action = Handter kontoen
postConsumeRecoveryCode-subject = Oppattbyggingskode brukt
postConsumeRecoveryCode-title = Gjenopprettingskode brukt
postConsumeRecoveryCode-description = Du har brukt ein oppattbyggingskode frå følgjande eining:
postConsumeRecoveryCode-action = Handter kontoen
postNewRecoveryCodes-subject = Nye gjenopprettingskodar generert
postNewRecoveryCodes-title = Nye gjenopprettingskodar generert
postNewRecoveryCodes-description = Du har generert nye gjenopprettingskodar frå følgjande eining:
postNewRecoveryCodes-action = Handter kontoen
postRemoveAccountRecovery-subject = Gjenopprettingsnøkkel for konto fjerna
postRemoveAccountRecovery-title = Gjenopprettingsnøkkel for konto fjerna
postRemoveAccountRecovery-action = Handter kontoen
postRemoveAccountRecovery-invalid = Denne gjenopprettingsnøkkelen kan ikkje lenger brukast til å gjenopprette kontoen din.
postRemoveSecondary-subject = Sekundær e-postadesse fjerna
postRemoveSecondary-title = Sekundær e-postadesse fjerna
postRemoveSecondary-action = Handter kontoen
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Tostegs-verifisering er slått av
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Tostegs-verifisering deaktivert
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Handter kontoen
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Sikkerheitskodar vil ikkje lenger krevjast ved kvar pålogging.
postVerify-title = Synkroniser einingane dine no!
postVerify-description = Privat synkronisering held bokmerke, passord og andre { -brand-firefox }-data heilt like på alle einingane dine.
postVerify-subject = Kontoen stadfesta. Synkroniser no ei anna eining for å fullføre installasjonen
postVerify-setup = Konfigurer neste eining
postVerify-action = Konfigurer neste eining
postVerifySecondary-subject = Sekundær e-post lagt til
postVerifySecondary-title = Sekundær e-post lagt til
postVerifySecondary-action = Handter kontoen
recovery-subject = Tilbakestill passord
recovery-title = Treng du å tilbakestille passordet ditt?
recovery-description = Trykk på knappen innan den neste timen for å lage eit nytt passord. Førespurnaden kom frå følgjande eining:
recovery-action = Lag nytt passord
subscriptionPaymentExpired-title = Betalingskortet ditt er i ferd med å gå ut
subscriptionsPaymentExpired-subject = Betalingskortet for abonnementa dine ugår snart ut
subscriptionsPaymentExpired-title = Betalingskortet ditt er i ferd med å gå ut
subscriptionsPaymentExpired-content = Betalingskortet du brukar for å utføre betalingar for følgjande abonnement er i ferd med å gå ut.
unblockCode-subject = Godkjenningskode for konto
unblockCode-title = Er det du som loggar inn?
unblockCode-prompt = Dersom ja, her er godkjenningskoden du treng:
unblockCode-report-plaintext = Dersom nei, hjelp oss med å avverje inntrengarar og raporter dette til oss.
verificationReminderFirst-subject = Påminning: Fullfør opprettinga av kontoen din
verificationReminderFirst-title = Velkomen til { -brand-firefox }-familien
verificationReminderFirst-sub-description = Stadfest no og få teknologi som kjempar for, og tek vare på personvernet ditt, i tillegg til å gje deg den praktiske kunnskapen og respekten du fortenar.
confirm-email = Stadfest e-postadressa
verificationReminderFirst-action = Stadfest e-postadressa
verificationReminderSecond-subject = Siste påminning: Aktiver kontoen din
verificationReminderSecond-title = Framleis der?
verificationReminderSecond-sub-description = Stadfest denne e-postadressa for å aktivere kontoen din, og la oss få vite at alt er bra.
verificationReminderSecond-action = Stadfest e-postadressa
verify-title = Aktiver { -brand-firefox }-familien av produkt
verify-description-plaintext = Stadfest kontoen din og få det meste ut av { -brand-firefox } overalt der du loggar inn.
verify-description = Stadfest kontoen din og få mest muleg ut av { -brand-firefox } overalt der du loggar inn, startande med:
verify-subject = Fullfør opprettinga av kontoen din
verify-action = Stadfest e-postadressa
verifyLogin-description = For ekstra sikkerheit, ver snill og stadfest denne innlogginga frå følgjande eining:
verifyLogin-action = Stadfest innlogging
verifyLoginCode-title = Er det du som loggar inn?
verifyLoginCode-prompt = Om ja, her er stadfestingskoden din:
verifyLoginCode-expiry-notice = Den går ut om 5 minutt.
verifyPrimary-title = Verifiser primær e-postadresse
verifyPrimary-description = Ein førespurnad om å utføre ei kontoendring er gjort frå følgjande eining:
verifyPrimary-subject = Stadfest primær e-postadresse
verifyPrimary-action = Verifiser e-postadresse
verifyPrimary-post-verify = Når denne e-postadressa er stadfesta, vil endringar i kontoen som å leggje til ei sekundær e-postadresse, bli muleg frå denne eininga.
verifySecondary-subject = Stadfest sekundær e-postadresse
verifySecondary-title = Verifiser sekundær e-postadresse
verifySecondary-action = Verifiser e-postadresse
verifySecondary-post-verification = Når e-postadressa er stadfesta, vil denne adressa begynneå ta imot tryggingsvarsel og stadfestingar.
verifySecondaryCode-subject = Stadfest sekundær e-postadresse
verifySecondaryCode-title = Verifiser sekundær e-postadresse
verifySecondaryCode-prompt = Bruk denne stadfestingskoden:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Den går ut om 5 minutter. Når e-postadressa er verifisert, vil den begynne å få tryggingsvarsel og stadfestingar.
verifyShortCode-title = Er det du som registrerer deg?
verifyShortCode-prompt = Om ja, bruk denne stadfestingskoden i registreringsskjemaet:
verifyShortCode-expiry-notice = Den går ut om 5 minutt.

10
locale/oc/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,10 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox

109
locale/pa_IN/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,109 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox ਖਾਤੇ
-product-firefox-account = Firefox ਖਾਤਾ
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ
fxa-service-url = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਕਲਾਉਡ ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
subplat-automated-email = ਇਹ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਈਮੇਲ ਹੈ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਮਿਲੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।
subplat-privacy-plaintext = ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੂਚਨਾ:
subplat-terms-policy = ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਤੇ ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਨੀਤੀ
subplat-cancel = ਮੈਂਬਰੀ ਰੱਦ ਕਰੋ
subplat-update-billing = ਬਿਲਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ
subplat-legal = ਕਨੂੰਨੀ
subplat-privacy = ਪਰਦੇਦਾਰੀ
automated-email-plaintext = ਇਹ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਈਮੇਲ ਹੈ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਮਿਲੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।
change-password-plaintext = ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਲੱਗੇ ਕਿ ਕੋਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹੈ ਤਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ।
manage-account = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
codes-reminder-title = ਘੱਟ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੇ
codes-reminder-description = ਅਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਤੇ ਘੱਟ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਲੌਕ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਕੋਡ ਬਣਾਉਣ ’ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।
codes-generate = ਕੋਡ ਪੈਦਾ ਕਰੋ
lowRecoveryCodes-action = ਕੋਡ ਪੈਦਾ ਕਰੋ
newDeviceLogin-action = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
passwordChanged-subject = ਪਾਸਵਰਡ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
passwordChanged-title = ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ
passwordChangeRequired-subject = ਸ਼ੱਕੀ ਸਰਗਰਮੀ ਖੋਜੀ ਗਈ ਹੈ
passwordChangeRequired-signoff = ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ,
passwordReset-subject = ਪਾਸਵਰਡ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
passwordReset-title = ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
passwordReset-description = ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।
passwordResetAccountRecovery-subject = ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਵਰਤ ਕੇ ਪਾਸਵਰਡ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ
passwordResetAccountRecovery-title = ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
passwordResetAccountRecovery-description = ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ:
passwordResetAccountRecovery-action = ਨਵੀਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ
passwordResetAccountRecovery-regen-required = ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਨਵੀਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।
passwordResetAccountRecovery-create-key = ਨਵੀਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ:
postAddAccountRecovery-subject = ਖਾਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਤਿਆਰ ਕਰੋ
postAddAccountRecovery-title = ਖਾਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਤਿਆਰ ਕਰੋ
postAddAccountRecovery-action = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
postAddAccountRecovery-revoke = ਜੇ ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਤਾਂ ਕੁੰਜੀ ਰੱਦ ਕਰੋ।
postAddTwoStepAuthentication-subject = ਦੋ-ਪੜਾਵੀਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸਮਰੱਥ ਹੈ
postAddTwoStepAuthentication-title = ਦੋ-ਪੜਾਵੀਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸਮਰੱਥ ਹੈ
postAddTwoStepAuthentication-action = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
postAddTwoStepAuthentication-code-required = ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਐਪ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੋਡ ਨੂੰ ਹੁਣ ਹਰ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਤੇ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।
postChangePrimary-subject = ਮੁੱਢਲਾ ਈਮੇਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ
postChangePrimary-title = ਨਵਾਂ ਮੁੱਢਲਾ ਈਮੇਲ
postChangePrimary-action = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
postConsumeRecoveryCode-subject = ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਵਰਤਿਆ
postConsumeRecoveryCode-title = ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ
postConsumeRecoveryCode-description = ਤੁਸੀਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਕੀਤੀ:
postConsumeRecoveryCode-action = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
postNewRecoveryCodes-subject = ਨਵੇਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ
postNewRecoveryCodes-title = ਨਵੇਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ
postNewRecoveryCodes-description = ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਕਾਮਯਾਬੀਨ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ:
postNewRecoveryCodes-action = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
postRemoveAccountRecovery-subject = ਖਾਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਹਟਾਈ ਗਈ
postRemoveAccountRecovery-title = ਖਾਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਹਟਾਈ ਗਈ
postRemoveAccountRecovery-action = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
postRemoveSecondary-subject = ਸੈਕੰਡਰੀ ਈਮੇਲ ਹਟਾਈ
postRemoveSecondary-title = ਸੈਕੰਡਰੀ ਈਮੇਲ ਹਟਾਈ
postRemoveSecondary-action = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = ਦੋ-ਪੜ੍ਹਾਵੀ ਤਸਦੀਕ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ
postRemoveTwoStepAuthentication-title = ਦੋ-ਪੜਾਵੀਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ
postRemoveTwoStepAuthentication-action = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੋਡ ਦੀ ਹੁਣ ਹਰੇਕ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਪਵੇਗੀ।
postVerify-title = ਅੱਗੇ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸਾ੍ਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸਿੰਕ ਕਰੋ!
postVerifySecondary-subject = ਸਹਾਇਕ ਈਮੇਲ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ
postVerifySecondary-title = ਸਹਾਇਕ ਈਮੇਲ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ
postVerifySecondary-action = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
recovery-subject = ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ
recovery-title = ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?
recovery-action = ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਬਣਾਓ
unblockCode-subject = ਖਾਤਾ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕੋਡ
unblockCode-title = ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ ਹੈ?
unblockCode-prompt = ਜੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕੋਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ:
verificationReminderFirst-subject = ਰਿਮਾਈਂਡਰ: ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣਾ ਪੂਰਾ ਕਰੋ
verificationReminderFirst-title = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਟੱਬਰ ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ
confirm-email = ਈਮੇਲ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verificationReminderFirst-action = ਈਮੇਲ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verificationReminderSecond-subject = ਆਖਰੀ ਰਿਮਾਈਂਡਰ: ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ
verificationReminderSecond-title = ਹਾਲੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ?
verificationReminderSecond-sub-description = ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਈਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਹੋ।
verificationReminderSecond-action = ਈਮੇਲ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verify-title = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ
verify-description-plaintext = ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਸਾਇਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਦਾ ਲਵੋ।
verify-subject = ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣਾ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰੋ
verify-action = ਈਮੇਲ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifyLogin-description = ਵਧਾਈ ਗਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਇਸ ਸਾਇਨ-ਇਨ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ:
verifyLogin-action = ਸਾਈਨ ਇਨ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifyLoginCode-title = ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ ਹੈ?
verifyLoginCode-prompt = ਜੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਤਸਦੀਕ ਕੋਡ ਇਹ ਹੈ:
verifyLoginCode-expiry-notice = ਇਸ ਦੀ ਮਿਆਦ 5 ਮਿੰਟ ਹੈ।
verifyPrimary-title = ਮੁੱਢਲੇ ਈਮੇਲ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
verifyPrimary-description = ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ:
verifyPrimary-subject = ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਈਮੇਲ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifyPrimary-action = ਈਮੇਲ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifyPrimary-post-verify = ਇੱਕ ਵਾਰ ਤਸਦੀਕ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਖਾਤਾ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੈਕੰਡਰੀ ਈਮੇਲ ਜੋੜਨੇ ਵਾਂਗ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
verifySecondary-subject = ਸੈਕੰਡਰੀ ਈਮੇਲ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifySecondary-title = ਈਮੇਲ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
verifySecondary-action = ਈਮੇਲ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifySecondaryCode-subject = ਸੈਕੰਡਰੀ ਈਮੇਲ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifySecondaryCode-title = ਈਮੇਲ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
verifySecondaryCode-prompt = ਇਹ ਤਸਦੀਕੀ ਕੋਡ ਵਰਤੋ:
verifyShortCode-title = ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
verifyShortCode-expiry-notice = ਇਸ ਦੀ ਮਿਆਦ 5 ਮਿੰਟ ਹੈ।

139
locale/pl/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,139 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Zasady ochrony prywatności Mozilli
fxa-service-url = Regulamin usługi { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Wiadomość wygenerowana automatycznie. Jeżeli otrzymano ją przez pomyłkę, to nic nie trzeba robić.
subplat-privacy-plaintext = Zasady ochrony prywatności:
subplat-terms-policy = Regulamin i zasady anulowania
subplat-cancel = Anuluj subskrypcję
subplat-reactivate = Ponownie aktywuj subskrypcję
subplat-update-billing = Zaktualizuj dane płatnicze
subplat-legal = Podstawa prawna
subplat-privacy = Prywatność
automated-email-plaintext = Wiadomość wygenerowana automatycznie. Jeżeli otrzymano ją przez pomyłkę, to nic nie trzeba robić.
change-password-plaintext = Jeśli istnieją podejrzenia, że ktoś próbuje uzyskać dostęp do konta, to prosimy zmienić hasło.
manage-account = Zarządzaj kontem
subscriptionSupport-plaintext = Masz pytania dotyczące subskrypcji? Nasz zespół wsparcia Ci pomoże:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Aby zapobiec przerwom w działaniu, prosimy zaktualizować informacje o płatności tak szybko, jak to możliwe:
cadReminderFirst-subject = Przyjacielskie przypomnienie: jak dokończyć konfigurację synchronizacji
cadReminderFirst-action = Synchronizuj inne urządzenie
cadReminderFirst-title = Przypomnienie o synchronizacji urządzeń.
cadReminderSecond-subject = Ostatnie przypomnienie: dokończ konfigurację synchronizacji
cadReminderSecond-action = Synchronizuj inne urządzenie
cadReminderSecond-title = Ostatnie przypomnienie o synchronizacji urządzeń!
codes-reminder-title = Pozostało mało kodów odzyskiwania
codes-reminder-description = Zauważyliśmy, że pozostało mało kodów odzyskiwania. Prosimy rozważyć utworzenie nowych, aby uniknąć zablokowania konta.
codes-generate = Utwórz kody
lowRecoveryCodes-action = Utwórz kody
newDeviceLogin-action = Zarządzaj kontem
passwordChanged-subject = Zaktualizowano hasło
passwordChanged-title = Pomyślnie zmieniono hasło
passwordChangeRequired-subject = Wykryto podejrzane działania
passwordChangeRequired-title = Wymagana jest zmiana hasła
passwordChangeRequired-sign-in = Zaloguj się z powrotem na dowolnym urządzeniu lub usłudze, na której korzystasz z konta Firefoksa i postępuj zgodnie z instrukcją, która zostanie wyświetlona.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Ważne:</b> wybierz inne hasło niż to, które było używane wcześniej i upewnij się, że jest inne niż hasło Twojego konta e-mail.
passwordChangeRequired-signoff = Pozdrawiamy,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Ważne: wybierz inne hasło niż to, które było używane wcześniej i upewnij się, że jest inne niż hasło Twojego konta e-mail.
passwordReset-subject = Zaktualizowano hasło
passwordReset-title = Hasło konta zostało zmienione
passwordReset-description = Wznowienie synchronizacji wymaga wprowadzenia nowego hasła na pozostałych urządzeniach.
passwordResetAccountRecovery-subject = Zaktualizowano hasło za pomocą klucza odzyskiwania
passwordResetAccountRecovery-title = Hasło konta zostało zmienione za pomocą klucza odzyskiwania
passwordResetAccountRecovery-description = Pomyślnie zmieniono hasło za pomocą klucza odzyskiwania z tego urządzenia:
passwordResetAccountRecovery-action = Utwórz nowy klucz odzyskiwania
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Będzie trzeba utworzyć nowy klucz odzyskiwania.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Utwórz nowy klucz odzyskiwania:
postAddAccountRecovery-subject = Utworzono klucz odzyskiwania konta
postAddAccountRecovery-title = Utworzono klucz odzyskiwania konta
postAddAccountRecovery-action = Zarządzaj kontem
postAddAccountRecovery-revoke = Jeśli to nie Ty, to unieważnij klucz.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Włączono uwierzytelnianie dwuetapowe
postAddTwoStepAuthentication-title = Włączono uwierzytelnianie dwuetapowe
postAddTwoStepAuthentication-action = Zarządzaj kontem
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Od teraz podczas każdego logowania wymagane będą kody zabezpieczeń z aplikacji do uwierzytelniania.
postChangePrimary-subject = Zaktualizowano główny adres e-mail
postChangePrimary-title = Nowy główny adres e-mail
postChangePrimary-action = Zarządzaj kontem
postConsumeRecoveryCode-subject = Użyto kod odzyskiwania
postConsumeRecoveryCode-title = Zużyto kod odzyskiwania
postConsumeRecoveryCode-description = Pomyślnie zużyto kod odzyskiwania z tego urządzenia:
postConsumeRecoveryCode-action = Zarządzaj kontem
postNewRecoveryCodes-subject = Utworzono nowe kody odzyskiwania
postNewRecoveryCodes-title = Utworzono nowe kody odzyskiwania
postNewRecoveryCodes-description = Pomyślnie utworzono nowe kody odzyskiwania z tego urządzenia:
postNewRecoveryCodes-action = Zarządzaj kontem
postRemoveAccountRecovery-subject = Usunięto klucz odzyskiwania konta
postRemoveAccountRecovery-title = Usunięto klucz odzyskiwania konta
postRemoveAccountRecovery-action = Zarządzaj kontem
postRemoveAccountRecovery-invalid = Tego klucza odzyskiwania nie będzie już można użyć do odzyskania konta.
postRemoveSecondary-subject = Usunięto dodatkowy adres e-mail
postRemoveSecondary-title = Usunięto dodatkowy adres e-mail
postRemoveSecondary-action = Zarządzaj kontem
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Weryfikacja dwuetapowa jest wyłączona
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Wyłączono uwierzytelnianie dwuetapowe
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Zarządzaj kontem
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Od teraz kody zabezpieczeń nie będą wymagane podczas każdego logowania.
postVerify-title = Teraz zsynchronizuj swoje urządzenia!
postVerify-description = Synchronizacja zapewnia, że zakładki, hasła i inne dane Firefoksa są takie same na wszystkich Twoich urządzeniach.
postVerify-subject = Zweryfikowano konto. Teraz zsynchronizuj inne urządzenie, aby dokończyć konfigurację
postVerify-setup = Skonfiguruj następne urządzenie
postVerify-action = Skonfiguruj następne urządzenie
postVerifySecondary-subject = Dodano dodatkowy adres e-mail
postVerifySecondary-title = Dodano dodatkowy adres e-mail
postVerifySecondary-action = Zarządzaj kontem
recovery-subject = Zmień hasło
recovery-title = Potrzeba zmienić hasło?
recovery-description = Kliknij przycisk w ciągu godziny, aby utworzyć nowe hasło. Żądanie przyszło z tego urządzenia:
recovery-action = Utwórz nowe hasło
subscriptionPaymentExpired-title = Karta płatnicza wkrótce wygaśnie
subscriptionsPaymentExpired-subject = Karta płatnicza dla subskrypcji wkrótce wygaśnie
subscriptionsPaymentExpired-title = Karta płatnicza wkrótce wygaśnie
subscriptionsPaymentExpired-content = Karta płatnicza używana do dokonywania płatności za poniższe subskrypcje niedługo wygaśnie.
unblockCode-subject = Kod upoważnienia konta
unblockCode-title = Czy to Ty się logujesz?
unblockCode-prompt = Jeśli tak, to potrzebny jest ten kod upoważnienia:
unblockCode-report-plaintext = Jeśli nie, prosimy pomóc nam odpędzić intruzów zgłaszając to.
verificationReminderFirst-subject = Przypomnienie: dokończ tworzenie konta
verificationReminderFirst-title = Witamy w rodzinie Firefoksa
verificationReminderFirst-description = Kilka dni temu utworzono konto Firefoksa, ale nigdy go nie potwierdzono.
verificationReminderFirst-sub-description = Potwierdź teraz i korzystaj z technologii, która walczy o Twoją prywatność i chroni ją, uzbraja Cię w praktyczną wiedzę oraz darzy Cię szacunkiem, na jaki zasługujesz.
confirm-email = Potwierdź adres e-mail
verificationReminderFirst-action = Potwierdź adres e-mail
verificationReminderSecond-subject = Ostatnie przypomnienie: aktywuj swoje konto
verificationReminderSecond-title = Nadal z nami?
verificationReminderSecond-sub-description = Potwierdź ten adres e-mail, aby aktywować konto i dać nam znać, że wszystko w porządku.
verificationReminderSecond-action = Potwierdź adres e-mail
verify-title = Aktywuj rodzinę produktów Firefoksa
verify-description-plaintext = Potwierdź konto i w pełni wykorzystaj Firefoksa wszędzie, gdzie się zalogujesz.
verify-description = Potwierdź konto i w pełni wykorzystaj Firefoksa wszędzie, gdzie się zalogujesz, zaczynając od:
verify-subject = Dokończ tworzenie konta
verify-action = Potwierdź adres e-mail
verifyLogin-description = W celu zwiększenia bezpieczeństwa, proszę potwierdzić to logowanie z tego urządzenia:
verifyLogin-action = Potwierdź logowanie
verifyLoginCode-title = Czy to Ty się logujesz?
verifyLoginCode-prompt = Jeśli tak, oto kod weryfikacyjny:
verifyLoginCode-expiry-notice = Wygasa za 5 minut.
verifyPrimary-title = Zweryfikuj główny adres e-mail
verifyPrimary-description = Z tego urządzenia zażądano wykonania zmiany na koncie:
verifyPrimary-subject = Potwierdź główny adres e-mail
verifyPrimary-action = Zweryfikuj adres e-mail
verifyPrimary-post-verify = Po zweryfikowaniu na tym urządzeniu będzie można wykonywać zmiany na koncie, takie jak dodawanie dodatkowego adresu e-mail.
verifySecondary-subject = Potwierdź dodatkowy adres e-mail
verifySecondary-title = Zweryfikuj dodatkowy adres e-mail
verifySecondary-action = Zweryfikuj adres e-mail
verifySecondary-post-verification = Po zweryfikowaniu ten adres będzie otrzymywał powiadomienia bezpieczeństwa i potwierdzenia.
verifySecondaryCode-subject = Potwierdź dodatkowy adres e-mail
verifySecondaryCode-title = Zweryfikuj dodatkowy adres e-mail
verifySecondaryCode-prompt = Użyj tego kodu weryfikacyjnego:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Wygasa za 5 minut. Po zweryfikowaniu ten adres będzie otrzymywał powiadomienia bezpieczeństwa i potwierdzenia.
verifyShortCode-title = Czy to Ty się rejestrujesz?
verifyShortCode-prompt = Jeśli tak, użyj tego kodu weryfikacyjnego w formularzu rejestracyjnym:
verifyShortCode-expiry-notice = Wygasa za 5 minut.

10
locale/ppl/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,10 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox

137
locale/pt/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Contas Firefox
-product-firefox-account = Conta Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Política de privacidade da { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Termos de Serviço do { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Este é um email automático; se o recebeu por erro, nenhuma ação é requerida.
subplat-privacy-plaintext = Política de privacidade:
subplat-terms-policy = Termos e política de cancelamento
subplat-cancel = Cancelar subscrição
subplat-reactivate = Reativar subscrição
subplat-update-billing = Atualizar a informação de faturação
subplat-legal = Informações legais
subplat-privacy = Privacidade
automated-email-plaintext = Este é um email automático; se o recebeu por erro, nenhuma ação é requerida.
change-password-plaintext = Se suspeita que alguém está a tentar obter acesso à sua conta, por favor, altere a sua palavra-passe.
manage-account = Gerir conta
subscriptionSupport-plaintext = Dúvidas sobre a sua subscrição? A nossa equipa de apoio está aqui para ajudar.
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Para evitar qualquer interrupção no seu serviço, por favor, atualize a sua informação de pagamento assim que possível:
cadReminderFirst-subject = O seu lembrete amigável: como concluir a configuração da sincronização
cadReminderFirst-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderFirst-title = Eis o seu lembrete para sincronizar os dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Lembrete final: concluir a configuração da sincronização
cadReminderSecond-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderSecond-title = Último lembrete para sincronizar os dispositivos!
codes-reminder-title = Restam poucos códigos de recuperação
codes-reminder-description = Notámos que está com poucos códigos de recuperação. Por favor considere gerar novos códigos para evitar que fique sem acesso à sua conta.
codes-generate = Gerar códigos
lowRecoveryCodes-action = Gerar códigos
newDeviceLogin-action = Gerir conta
passwordChanged-subject = Palavra-passe atualizada
passwordChanged-title = Palavra-passe alterada com sucesso
passwordChangeRequired-subject = Detetada atividade suspeita
passwordChangeRequired-title = Alteração de palavra-passe necessária
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Escolha uma palavra-passe diferente da que estava a utilizar anteriormente e certifique-se que é diferente da da sua conta de e-mail.
passwordChangeRequired-signoff = O melhor,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: Escolha uma palavra-passe diferente da que estava a utilizar anteriormente e certifique-se que é diferente da da sua conta de e-mail.
passwordReset-subject = Palavra-passe atualizada
passwordReset-title = A palavra-passe da sua conta foi alterada
passwordReset-description = Terá de inserir a sua nova palavra-passe nos outros dispositivos para retomar a sincronização.
passwordResetAccountRecovery-subject = Palavra-passe atualizada utilizando o código de recuperação
passwordResetAccountRecovery-title = A palavra-passe da sua conta foi reposta com uma chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-description = Repôs a sua palavra passe utilizando uma chave de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Criar nova chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Irá necessitar de gerar uma nova chave de recuperação.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Criar nova chave de recuperação:
postAddAccountRecovery-subject = Chave de recuperação de conta gerada
postAddAccountRecovery-title = Chave de recuperação de conta gerada
postAddAccountRecovery-action = Gerir conta
postAddAccountRecovery-revoke = Se não foi você, revogue a chave.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticação de dois passos ativada
postAddTwoStepAuthentication-title = Autenticação de dois passos ativada
postAddTwoStepAuthentication-action = Gerir conta
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Os códigos de segurança da sua aplicação de autenticação serão agora requeridos a cada início de sessão.
postChangePrimary-subject = E-mail principal atualizado
postChangePrimary-title = Novo email primário
postChangePrimary-action = Gerir conta
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperação utilizado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperação consumido
postConsumeRecoveryCode-description = Consumiu um código de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
postConsumeRecoveryCode-action = Gerir conta
postNewRecoveryCodes-subject = Novos códigos de recuperação gerados
postNewRecoveryCodes-title = Novos códigos de recuperação gerados
postNewRecoveryCodes-description = Gerou novos códigos de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
postNewRecoveryCodes-action = Gerir conta
postRemoveAccountRecovery-subject = Chave de recuperação de conta removida
postRemoveAccountRecovery-title = Chave de recuperação de conta removida
postRemoveAccountRecovery-action = Gerir conta
postRemoveAccountRecovery-invalid = Esta chave de recuperação já não pode ser utilizada para recuperar a sua conta.
postRemoveSecondary-subject = Email secundário removido
postRemoveSecondary-title = Email secundário removido
postRemoveSecondary-action = Gerir conta
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = A confirmação de dois passos está desativada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticação de dois passos desativada
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Gerir conta
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Os códigos de segurança não serão mais requeridos a cada início de sessão.
postVerify-title = Próxima sincronização entre os seus dispositivos!
postVerify-description = O Sync mantém igual e de modo privado os seus marcadores, palavras-passe e outra informação do { -brand-firefox } em todos os seus dispotivos.
postVerify-subject = Conta verificada. Em seguida, sincronize outro dispositivo para concluir a configuração.
postVerify-setup = Configurar o próximo dispositivo
postVerify-action = Configurar o próximo dispositivo
postVerifySecondary-subject = Email secundário adicionado
postVerifySecondary-title = Email secundário adicionado
postVerifySecondary-action = Gerir conta
recovery-subject = Repor a sua palavra-passe
recovery-title = Precisa de repor a sua palavra-passe?
recovery-description = Clique no botão dentro da próxima hora para criar uma nova palavra passe. A solicitação veio a partir do seguinte dispositivo:
recovery-action = Criar nova palavra-passe
subscriptionPaymentExpired-title = O seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-subject = Cartão de crédito para as suas subscrições expira em breve
subscriptionsPaymentExpired-title = O seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-content = O cartão de crédito que está a utilizar para efetuar os pagamentos das seguintes subscrições está quase a expirar.
unblockCode-subject = Código de autorização da conta
unblockCode-title = É mesmo você a iniciar sessão?
unblockCode-prompt = Se sim, aqui está o código de autorização de que necessita:
unblockCode-report-plaintext = Se não, ajude-nos a afastar os intrusos e denuncie-nos a atividade.
verificationReminderFirst-subject = Lembrete: termine a criação da sua conta
verificationReminderFirst-title = Bem-vindo(a) à família { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirme agora e obtenha tecnologia que luta e protege a sua privacidade, oferece-lhe conhecimento prático e o respeito que merece.
confirm-email = Confirmar email
verificationReminderFirst-action = Confirmar email
verificationReminderSecond-subject = Lembrete final: ative a sua conta
verificationReminderSecond-title = Ainda aqui?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirme este endereço de email para ativar a sua conta e deixe-nos saber que está bem.
verificationReminderSecond-action = Confirmar email
verify-title = Ative a família de produtos do { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Confirme a sua conta e aproveite ao máximo o { -brand-firefox } em todos os lugares em que iniciar sessão.
verify-description = Confirme a sua conta e aproveite ao máximo o { -brand-firefox } em todos os lugares em que iniciar sessão, a começar por:
verify-subject = Conclua a criação da sua conta
verify-action = Confirmar email
verifyLogin-description = Para segurança adicional, por favor confirme este início de sessão do seguinte dispositivo:
verifyLogin-action = Confirmar novo início de sessão
verifyLoginCode-title = É mesmo você a iniciar sessão?
verifyLoginCode-prompt = Se sim, aqui está o código de confirmação:
verifyLoginCode-expiry-notice = Este expira em 5 minutos.
verifyPrimary-title = Verificar email primário
verifyPrimary-description = Foi realizado um pedido para executar uma alteração de conta a partir do seguinte dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar e-mail principal
verifyPrimary-action = Confirmar e-mail
verifyPrimary-post-verify = Assim que verificado, alterações de conta tais como adicionar um email secundário irão ficar disponíveis a partir deste dispositivo.
verifySecondary-subject = Confirmar e-mail secundário
verifySecondary-title = Verificar email secundário
verifySecondary-action = Confirmar e-mail
verifySecondary-post-verification = Assim que verificado, este endereço irá começar a receber notificações de segurança e confirmações.
verifySecondaryCode-subject = Confirmar e-mail secundário
verifySecondaryCode-title = Verificar email secundário
verifySecondaryCode-prompt = Utilizar este código de confirmação:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Expira em 5 minutos. Assim que for confirmado, este endereço irá começar a receber notificações de segurança e confirmações.
verifyShortCode-title = É você que se está a registar?
verifyShortCode-prompt = Em caso afirmativo, utilize este código de confirmação no seu formulário de registo:
verifyShortCode-expiry-notice = Este expira em 5 minutos.

137
locale/pt_BR/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Contas Firefox
-product-firefox-account = Conta Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Política de privacidade da { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Termos do serviço do { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Este é um email automático. Se você recebeu por engano, nenhuma ação é necessária.
subplat-privacy-plaintext = Aviso de privacidade:
subplat-terms-policy = Termos e política de cancelamento
subplat-cancel = Cancelar assinatura
subplat-reactivate = Reativar assinatura
subplat-update-billing = Atualizar informações de cobrança
subplat-legal = Jurídico
subplat-privacy = Privacidade
automated-email-plaintext = Este é um email automático. Se você recebeu por engano, nenhuma ação é necessária.
change-password-plaintext = Se suspeitar que alguém está tentando obter acesso à sua conta, altere sua senha.
manage-account = Gerenciar conta
subscriptionSupport-plaintext = Dúvidas sobre sua assinatura? Nossa equipe de suporte está aqui para ajudar.
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Para evitar qualquer interrupção no serviço, atualize suas informações de pagamento assim que possível:
cadReminderFirst-subject = Seu lembrete amigável: Como concluir sua configuração de sincronização
cadReminderFirst-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aqui está seu lembrete para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Lembrete final: Conclua a configuração de sincronização
cadReminderSecond-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderSecond-title = Último lembrete para sincronizar dispositivos!
codes-reminder-title = Restam poucos códigos de recuperação
codes-reminder-description = Percebemos que você está com poucos códigos de recuperação. Considere gerar novos códigos para evitar que sua conta seja bloqueada.
codes-generate = Gerar códigos
lowRecoveryCodes-action = Gerar códigos
newDeviceLogin-action = Gerenciar conta
passwordChanged-subject = Senha atualizada
passwordChanged-title = Senha alterada com sucesso
passwordChangeRequired-subject = Detectada atividade suspeita
passwordChangeRequired-title = Necessário mudar a senha
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Escolha uma senha diferente da que você estava usando anteriormente e certifique-se de ser diferente da senha da sua conta de email.
passwordChangeRequired-signoff = Atenciosamente,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: Escolha uma senha diferente da que você estava usando anteriormente e certifique-se de ser diferente da senha da sua conta de email.
passwordReset-subject = Senha atualizada
passwordReset-title = A senha da sua conta foi alterada
passwordReset-description = Você precisa digitar sua nova senha em outros dispositivos para continuar sincronizando.
passwordResetAccountRecovery-subject = Senha atualizada usando chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-title = A senha da sua conta foi redefinida com uma chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-description = Você redefiniu sua senha com sucesso usando uma chave de recuperação no seguinte dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Criar nova chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Você precisará gerar uma nova chave de recuperação.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Criar nova chave de recuperação:
postAddAccountRecovery-subject = Gerada chave de recuperação de conta
postAddAccountRecovery-title = Gerada chave de recuperação de conta
postAddAccountRecovery-action = Gerenciar conta
postAddAccountRecovery-revoke = Se não foi você, revogue a chave.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticação em duas etapas ativada
postAddTwoStepAuthentication-title = Autenticação em duas etapas ativada
postAddTwoStepAuthentication-action = Gerenciar conta
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Agora serão solicitados códigos de segurança do seu aplicativo de autenticação a cada novo acesso.
postChangePrimary-subject = Email principal atualizado
postChangePrimary-title = Novo email principal
postChangePrimary-action = Gerenciar conta
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperação usado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperação utilizado
postConsumeRecoveryCode-description = Você usou com sucesso um código de recuperação através do seguinte dispositivo:
postConsumeRecoveryCode-action = Gerenciar conta
postNewRecoveryCodes-subject = Gerados novos códigos de recuperação
postNewRecoveryCodes-title = Gerados novos códigos de recuperação
postNewRecoveryCodes-description = Você gerou com sucesso novos códigos de recuperação através do seguinte dispositivo:
postNewRecoveryCodes-action = Gerenciar conta
postRemoveAccountRecovery-subject = Removida a chave de recuperação de conta
postRemoveAccountRecovery-title = Removida a chave de recuperação de conta
postRemoveAccountRecovery-action = Gerenciar conta
postRemoveAccountRecovery-invalid = Essa chave de recuperação não pode mais ser usada para recuperar sua conta.
postRemoveSecondary-subject = Email secundário removido
postRemoveSecondary-title = Email secundário removido
postRemoveSecondary-action = Gerenciar conta
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = A autenticação em duas etapas está desativada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticação em duas etapas desativado
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Gerenciar conta
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Códigos de segurança não serão mais necessários a cada novo acesso.
postVerify-title = Próxima sincronização entre seus dispositivos!
postVerify-description = A sincronização mantém de forma privativa seus favoritos, senhas e outros dados do { -brand-firefox } iguais em todos os seus dispositivos.
postVerify-subject = Conta validada. Agora sincronize outro dispositivo para concluir a configuração
postVerify-setup = Configurar próximo dispositivo
postVerify-action = Configurar próximo dispositivo
postVerifySecondary-subject = Email secundário adicionado
postVerifySecondary-title = Email secundário adicionado
postVerifySecondary-action = Gerenciar conta
recovery-subject = Redefina a sua senha
recovery-title = Precisa redefinir a sua senha?
recovery-description = Clique no botão em até uma hora para criar uma nova senha. A solicitação veio do seguinte dispositivo:
recovery-action = Criar nova senha
subscriptionPaymentExpired-title = A validade do seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-subject = A validade do cartão de crédito de suas assinaturas expirará em breve
subscriptionsPaymentExpired-title = A validade do seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-content = A validade do cartão de crédito que você está usando para efetuar pagamentos das assinaturas a seguir está prestes a expirar.
unblockCode-subject = Código de autorização da conta
unblockCode-title = Foi você que tentou entrar na sua conta?
unblockCode-prompt = Se foi você, use este código de verificação:
unblockCode-report-plaintext = Senão, ajude-nos a evitar intrusos e nos informe.
verificationReminderFirst-subject = Lembrete: Conclua a criação da sua conta
verificationReminderFirst-title = Boas-vindas à família { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirme agora e obtenha a tecnologia que luta por sua privacidade e a protege, oferece conhecimento prático e o respeito que você merece.
confirm-email = Confirmar email
verificationReminderFirst-action = Confirmar email
verificationReminderSecond-subject = Lembrete final: Ative sua conta
verificationReminderSecond-title = Ainda está aí?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirme este endereço de email para ativar sua conta e deixe-nos saber que você está bem.
verificationReminderSecond-action = Confirmar email
verify-title = Ative a família de produtos { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Confirme sua conta e tire o máximo proveito do { -brand-firefox } onde quer que você acesse.
verify-description = Confirme sua conta e tire o máximo proveito do { -brand-firefox } onde quer que você acesse, começando com:
verify-subject = Concluir a criação da sua conta
verify-action = Confirmar email
verifyLogin-description = Para segurança adicional, confirme este acesso no seguinte dispositivo:
verifyLogin-action = Confirmar acesso
verifyLoginCode-title = Foi você que tentou entrar na sua conta?
verifyLoginCode-prompt = Se foi você, use este código de verificação:
verifyLoginCode-expiry-notice = Expira em 5 minutos.
verifyPrimary-title = Validar email principal
verifyPrimary-description = Uma solicitação para efetuar uma alteração na conta foi feita a partir do seguinte dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar email principal
verifyPrimary-action = Validar email
verifyPrimary-post-verify = Uma vez validado, será possível realizar alterações na conta nesse dispositivo, como adicionar um email secundário.
verifySecondary-subject = Confirmar email secundário
verifySecondary-title = Validar email secundário
verifySecondary-action = Validar email
verifySecondary-post-verification = Uma vez validado, este endereço começará a receber notificações de segurança e confirmações.
verifySecondaryCode-subject = Confirmar email secundário
verifySecondaryCode-title = Validar email secundário
verifySecondaryCode-prompt = Use este código de verificação:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Ele expira em 5 minutos. Uma vez validado, este endereço começará a receber notificações e confirmações de segurança.
verifyShortCode-title = É você mesmo se cadastrando?
verifyShortCode-prompt = Caso afirmativo, use este código de verificação em seu formulário de cadastro:
verifyShortCode-expiry-notice = Expira em 5 minutos.

137
locale/pt_PT/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Contas Firefox
-product-firefox-account = Conta Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Política de privacidade da { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Termos de Serviço do { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Este é um email automático; se o recebeu por erro, nenhuma ação é requerida.
subplat-privacy-plaintext = Política de privacidade:
subplat-terms-policy = Termos e política de cancelamento
subplat-cancel = Cancelar subscrição
subplat-reactivate = Reativar subscrição
subplat-update-billing = Atualizar a informação de faturação
subplat-legal = Informações legais
subplat-privacy = Privacidade
automated-email-plaintext = Este é um email automático; se o recebeu por erro, nenhuma ação é requerida.
change-password-plaintext = Se suspeita que alguém está a tentar obter acesso à sua conta, por favor, altere a sua palavra-passe.
manage-account = Gerir conta
subscriptionSupport-plaintext = Dúvidas sobre a sua subscrição? A nossa equipa de apoio está aqui para ajudar.
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Para evitar qualquer interrupção no seu serviço, por favor, atualize a sua informação de pagamento assim que possível:
cadReminderFirst-subject = O seu lembrete amigável: como concluir a configuração da sincronização
cadReminderFirst-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderFirst-title = Eis o seu lembrete para sincronizar os dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Lembrete final: concluir a configuração da sincronização
cadReminderSecond-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderSecond-title = Último lembrete para sincronizar os dispositivos!
codes-reminder-title = Restam poucos códigos de recuperação
codes-reminder-description = Notámos que está com poucos códigos de recuperação. Por favor considere gerar novos códigos para evitar que fique sem acesso à sua conta.
codes-generate = Gerar códigos
lowRecoveryCodes-action = Gerar códigos
newDeviceLogin-action = Gerir conta
passwordChanged-subject = Palavra-passe atualizada
passwordChanged-title = Palavra-passe alterada com sucesso
passwordChangeRequired-subject = Detetada atividade suspeita
passwordChangeRequired-title = Alteração de palavra-passe necessária
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Escolha uma palavra-passe diferente da que estava a utilizar anteriormente e certifique-se que é diferente da da sua conta de e-mail.
passwordChangeRequired-signoff = O melhor,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Importante: Escolha uma palavra-passe diferente da que estava a utilizar anteriormente e certifique-se que é diferente da da sua conta de e-mail.
passwordReset-subject = Palavra-passe atualizada
passwordReset-title = A palavra-passe da sua conta foi alterada
passwordReset-description = Terá de inserir a sua nova palavra-passe nos outros dispositivos para retomar a sincronização.
passwordResetAccountRecovery-subject = Palavra-passe atualizada utilizando o código de recuperação
passwordResetAccountRecovery-title = A palavra-passe da sua conta foi reposta com uma chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-description = Repôs a sua palavra passe utilizando uma chave de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Criar nova chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Irá necessitar de gerar uma nova chave de recuperação.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Criar nova chave de recuperação:
postAddAccountRecovery-subject = Chave de recuperação de conta gerada
postAddAccountRecovery-title = Chave de recuperação de conta gerada
postAddAccountRecovery-action = Gerir conta
postAddAccountRecovery-revoke = Se não foi você, revogue a chave.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticação de dois passos ativada
postAddTwoStepAuthentication-title = Autenticação de dois passos ativada
postAddTwoStepAuthentication-action = Gerir conta
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Os códigos de segurança da sua aplicação de autenticação serão agora requeridos a cada início de sessão.
postChangePrimary-subject = E-mail principal atualizado
postChangePrimary-title = Novo email primário
postChangePrimary-action = Gerir conta
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperação utilizado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperação consumido
postConsumeRecoveryCode-description = Consumiu um código de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
postConsumeRecoveryCode-action = Gerir conta
postNewRecoveryCodes-subject = Novos códigos de recuperação gerados
postNewRecoveryCodes-title = Novos códigos de recuperação gerados
postNewRecoveryCodes-description = Gerou novos códigos de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
postNewRecoveryCodes-action = Gerir conta
postRemoveAccountRecovery-subject = Chave de recuperação de conta removida
postRemoveAccountRecovery-title = Chave de recuperação de conta removida
postRemoveAccountRecovery-action = Gerir conta
postRemoveAccountRecovery-invalid = Esta chave de recuperação já não pode ser utilizada para recuperar a sua conta.
postRemoveSecondary-subject = Email secundário removido
postRemoveSecondary-title = Email secundário removido
postRemoveSecondary-action = Gerir conta
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = A confirmação de dois passos está desativada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticação de dois passos desativada
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Gerir conta
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Os códigos de segurança não serão mais requeridos a cada início de sessão.
postVerify-title = Próxima sincronização entre os seus dispositivos!
postVerify-description = O Sync mantém igual e de modo privado os seus marcadores, palavras-passe e outra informação do { -brand-firefox } em todos os seus dispotivos.
postVerify-subject = Conta verificada. Em seguida, sincronize outro dispositivo para concluir a configuração.
postVerify-setup = Configurar o próximo dispositivo
postVerify-action = Configurar o próximo dispositivo
postVerifySecondary-subject = Email secundário adicionado
postVerifySecondary-title = Email secundário adicionado
postVerifySecondary-action = Gerir conta
recovery-subject = Repor a sua palavra-passe
recovery-title = Precisa de repor a sua palavra-passe?
recovery-description = Clique no botão dentro da próxima hora para criar uma nova palavra passe. A solicitação veio a partir do seguinte dispositivo:
recovery-action = Criar nova palavra-passe
subscriptionPaymentExpired-title = O seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-subject = Cartão de crédito para as suas subscrições expira em breve
subscriptionsPaymentExpired-title = O seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-content = O cartão de crédito que está a utilizar para efetuar os pagamentos das seguintes subscrições está quase a expirar.
unblockCode-subject = Código de autorização da conta
unblockCode-title = É mesmo você a iniciar sessão?
unblockCode-prompt = Se sim, aqui está o código de autorização de que necessita:
unblockCode-report-plaintext = Se não, ajude-nos a afastar os intrusos e denuncie-nos a atividade.
verificationReminderFirst-subject = Lembrete: termine a criação da sua conta
verificationReminderFirst-title = Bem-vindo(a) à família { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirme agora e obtenha tecnologia que luta e protege a sua privacidade, oferece-lhe conhecimento prático e o respeito que merece.
confirm-email = Confirmar email
verificationReminderFirst-action = Confirmar email
verificationReminderSecond-subject = Lembrete final: ative a sua conta
verificationReminderSecond-title = Ainda aqui?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirme este endereço de email para ativar a sua conta e deixe-nos saber que está bem.
verificationReminderSecond-action = Confirmar email
verify-title = Ative a família de produtos do { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Confirme a sua conta e aproveite ao máximo o { -brand-firefox } em todos os lugares em que iniciar sessão.
verify-description = Confirme a sua conta e aproveite ao máximo o { -brand-firefox } em todos os lugares em que iniciar sessão, a começar por:
verify-subject = Conclua a criação da sua conta
verify-action = Confirmar email
verifyLogin-description = Para segurança adicional, por favor confirme este início de sessão do seguinte dispositivo:
verifyLogin-action = Confirmar novo início de sessão
verifyLoginCode-title = É mesmo você a iniciar sessão?
verifyLoginCode-prompt = Se sim, aqui está o código de confirmação:
verifyLoginCode-expiry-notice = Este expira em 5 minutos.
verifyPrimary-title = Verificar email primário
verifyPrimary-description = Foi realizado um pedido para executar uma alteração de conta a partir do seguinte dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar e-mail principal
verifyPrimary-action = Confirmar e-mail
verifyPrimary-post-verify = Assim que verificado, alterações de conta tais como adicionar um email secundário irão ficar disponíveis a partir deste dispositivo.
verifySecondary-subject = Confirmar e-mail secundário
verifySecondary-title = Verificar email secundário
verifySecondary-action = Confirmar e-mail
verifySecondary-post-verification = Assim que verificado, este endereço irá começar a receber notificações de segurança e confirmações.
verifySecondaryCode-subject = Confirmar e-mail secundário
verifySecondaryCode-title = Verificar email secundário
verifySecondaryCode-prompt = Utilizar este código de confirmação:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Expira em 5 minutos. Assim que for confirmado, este endereço irá começar a receber notificações de segurança e confirmações.
verifyShortCode-title = É você que se está a registar?
verifyShortCode-prompt = Em caso afirmativo, utilize este código de confirmação no seu formulário de registo:
verifyShortCode-expiry-notice = Este expira em 5 minutos.

10
locale/quc/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,10 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox

137
locale/rm/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Contos da Firefox
-product-firefox-account = Conto da Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Directivas per la protecziun da datas da { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Cundiziuns dutilisaziun dals servetschs da cloud da { -brand-firefox }
subplat-automated-email = Quai è in e-mail automatic. Sche ti has retschavì per sbagl quest e-mail na stos ti far nagut.
subplat-privacy-plaintext = Infurmaziuns davart la protecziun da datas:
subplat-terms-policy = Cundiziuns e reglas per lannullaziun
subplat-cancel = Annullar labunament
subplat-reactivate = Reactivar labunament
subplat-update-billing = Actualisar las infurmaziuns per la facturaziun
subplat-legal = Infurmaziuns giuridicas
subplat-privacy = Protecziun da datas
automated-email-plaintext = Quai è in e-mail automatic. Sche ti has retschavì per sbagl quest e-mail na stos ti far nagut.
change-password-plaintext = Sche ti supponas chinsatgi emprovia dad acceder a tes conto, mida p.pl. tes pled-clav.
manage-account = Administrar il conto
subscriptionSupport-plaintext = Dumondas davart tes abunament? Noss team dagid stat a tia disposiziun:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Per evitar linterrupziun da tes servetsch, actualisescha per plaschair tias infurmaziuns da pajament il pli spert pussaivel:
cadReminderFirst-subject = Pitschna pro memoria: co cumplettar la configuraziun da Sync
cadReminderFirst-action = Sincronisar in auter apparat
cadReminderFirst-title = Quai è la promemoria per la sincronisaziun da tes apparats.
cadReminderSecond-subject = Ultima pro memoria: cumplettar la configuraziun da la sincronisaziun
cadReminderSecond-action = Sincronisar in auter apparat
cadReminderSecond-title = Ultima promemoria per sincronisar tes apparats!
codes-reminder-title = I restan paucs codes da recuperaziun
codes-reminder-description = Nus avain percurschì che ti possedas mo pli paucs codes da recuperaziun. Ti duessas generar novs codes per evitar da perder laccess a tes conto.
codes-generate = Generar codes
lowRecoveryCodes-action = Generar codes
newDeviceLogin-action = Administrar il conto
passwordChanged-subject = Actualisà il pled-clav
passwordChanged-title = Midà cun success il pled-clav
passwordChangeRequired-subject = Observà ina activitad suspecta
passwordChangeRequired-title = Midada dal pled-clav necessaria
passwordChangeRequired-different-password = <b>Impurtant:</b> Tscherna in pled-clav che sa differenziescha da quel che ti has duvrà enfin ussa e na dovra betg il pled-clav dal conto dad e-mail.
passwordChangeRequired-signoff = Cordialmain,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Impurtant: Tscherna in pled-clav che sa differenziescha da quel che ti has duvrà enfin ussa e na dovra betg il pled-clav dal conto dad e-mail.
passwordReset-subject = Actualisà il pled-clav
passwordReset-title = Il pled-clav da tes conto è vegnì midà
passwordReset-description = Ti stos endatar tes nov pled-clav sin tes auters apparats per pudair cuntinuar cun la sincronisaziun.
passwordResetAccountRecovery-subject = Il pled-clav è vegnì actualisà cun agid dad ina clav da recuperaziun
passwordResetAccountRecovery-title = Il pled-clav da tes conto è vegnì reinizialisà cun ina clav da recuperaziun
passwordResetAccountRecovery-description = Ti has redefinì cun success tes pled-clav cun agid dad ina clav da recuperaziun dal suandant apparat:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear ina nova clav da recuperaziun
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Igl è necessari da generar ina nova clav da recuperaziun.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Crear ina nova clav da recuperaziun:
postAddAccountRecovery-subject = La clav da recuperaziun dal conto è vegnida generada
postAddAccountRecovery-title = La clav da recuperaziun dal conto è vegnida generada
postAddAccountRecovery-action = Administrar il conto
postAddAccountRecovery-revoke = Sche ti nhas betg effectuà questa operaziun, revochescha la clav.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autentificaziun en dus pass activada
postAddTwoStepAuthentication-title = Autentificaziun en dus pass activada
postAddTwoStepAuthentication-action = Administrar il conto
postAddTwoStepAuthentication-code-required = A partir dad ussa è necessari per mintga annunzia in code da segirezza furnì da tia applicaziun dautentificaziun.
postChangePrimary-subject = Adressa dad e-mail principala actualisada
postChangePrimary-title = Nova adressa dad e-mail principala
postChangePrimary-action = Administrar il conto
postConsumeRecoveryCode-subject = Code da recuperaziun utilisà
postConsumeRecoveryCode-title = Code da recuperaziun utilisà
postConsumeRecoveryCode-description = Ti has utilisà in code da recuperaziun cun agid dal suandant apparat:
postConsumeRecoveryCode-action = Administrar il conto
postNewRecoveryCodes-subject = Generà novs codes da recuperaziun
postNewRecoveryCodes-title = Generà novs codes da recuperaziun
postNewRecoveryCodes-description = Ti has generà cun success novs codes da recuperaziun cun agid dal suandant apparat:
postNewRecoveryCodes-action = Administrar il conto
postRemoveAccountRecovery-subject = Stizzà la clav da recuperaziun
postRemoveAccountRecovery-title = Stizzà la clav da recuperaziun
postRemoveAccountRecovery-action = Administrar il conto
postRemoveAccountRecovery-invalid = I nè betg pli pussaivel dad utilisar questa clav da recuperaziun per recuperar tes conto.
postRemoveSecondary-subject = Allontanà ladressa dad e-mail alternativa
postRemoveSecondary-title = Allontanà ladressa dad e-mail alternativa
postRemoveSecondary-action = Administrar il conto
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verificaziun en dus pass è deactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autentificaziun en dus pass deactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Administrar il conto
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = A partir dad ussa nè betg pli necessari in code da segirezza per mintga annunzia.
postVerify-title = Ed ussa sincronisescha tes apparats!
postVerify-description = La sincronisaziun segira garantescha che ti chattas ils medems segnapaginas, pleds-clav ed autras datas da { -brand-firefox } sin tut tes apparats.
postVerify-subject = Verifitgà il conto. Sincronisescha ussa in auter apparat per cumplettar la configuraziun
postVerify-setup = Configurar il proxim apparat
postVerify-action = Configurar il proxim apparat
postVerifySecondary-subject = Agiuntà ina adressa dad e-mail alternativa
postVerifySecondary-title = Agiuntà ina adressa dad e-mail alternativa
postVerifySecondary-action = Administrar il conto
recovery-subject = Redefinir tes pled-clav
recovery-title = Stos ti reinizialisar tes pled-clav?
recovery-description = Clicca entaifer la proxima ura sin il buttun per crear in nov pled-clav. La dumonda è vegnida da suandant apparat:
recovery-action = Crear in nov pled-clav
subscriptionPaymentExpired-title = Tia carta da credit scada prest
subscriptionsPaymentExpired-subject = La carta da credit per tes abunaments scada prest
subscriptionsPaymentExpired-title = Tia carta da credit scada prest
subscriptionsPaymentExpired-content = La carta da credit che ti utiliseschas per far pajaments per il suandant abunament scada prest.
unblockCode-subject = Code dautorisaziun dal conto
unblockCode-title = Emprovas ti da tannunziar?
unblockCode-prompt = Sche gea, quai è il code dautorisaziun che ti dovras:
unblockCode-report-plaintext = Sche na ans pos ti gidar dans defender encunter laders ed ans rapportar quai.
verificationReminderFirst-subject = Promemoria: Finir la creaziun da tes conto
verificationReminderFirst-title = Bainvegni en la famiglia da { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Conferma ussa e profitescha dad ina tecnologia che cumbatta per tai e protegia tia sfera privata, ta furnescha tips pratics e ta tracta cun il respect merità.
confirm-email = Confermar ladressa de-mail
verificationReminderFirst-action = Confermar ladressa de-mail
verificationReminderSecond-subject = Ultima promemoria: Activescha tes conto
verificationReminderSecond-title = Es ti anc qua?
verificationReminderSecond-sub-description = Conferma questa adressa de-mail per activar tes conto ed ans lascha savair che ti stas bain.
verificationReminderSecond-action = Confermar ladressa de-mail
verify-title = Activescha la paletta da products da { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Conferma tes conto e profitescha al maximum da { -brand-firefox } – dapertut là nua che ti tannunzias.
verify-description = Conferma tes conto e profitescha al maximum da { -brand-firefox } – dapertut là nua che ti tannunzias. Lemprim pass:
verify-subject = Finir la creaziun da tes conto
verify-action = Confermar ladressa de-mail
verifyLogin-description = Per motivs da segirezza, conferma p.pl. questa annunzia dal suandant apparat:
verifyLogin-action = Confermar lannunzia
verifyLoginCode-title = Emprovas ti da tannunziar?
verifyLoginCode-prompt = Sche gea, qua è tes code da verificaziun:
verifyLoginCode-expiry-notice = El scada en 5 minutas.
verifyPrimary-title = Confermar ladressa de-mail principala
verifyPrimary-description = Il suandant apparat ha dumandà da pudair modifitgar il conto:
verifyPrimary-subject = Confermar ladressa dad e-mail principala
verifyPrimary-action = Verifitgar ladressa dad e-mail
verifyPrimary-post-verify = Uschespert che quest apparat è verifitgà esi pussaivel da modifitgar il conto (p.ex. agiuntar ina adressa dad e-mail alternativa) cun agid da quest apparat.
verifySecondary-subject = Confermar ladressa dad e-mail secundara
verifySecondary-title = Verifitgar ladressa dad e-mail alternativa
verifySecondary-action = Verifitgar ladressa dad e-mail
verifySecondary-post-verification = Uschè prest che questa adressa è verifitgada retschaiva ella avis da segirezza e confermas.
verifySecondaryCode-subject = Confermar ladressa dad e-mail secundara
verifySecondaryCode-title = Verifitgar ladressa dad e-mail alternativa
verifySecondaryCode-prompt = Dovra quest code da verificaziun:
verifySecondaryCode-expiry-notice = El scada en 5 minutas. Uschespert che questa adressa è verifitgada, retschaiva ella avis e confermas da segirezza.
verifyShortCode-title = Es ti la persuna che sannunzia?
verifyShortCode-prompt = Sche gea, utilisescha quest code da verificaziun en tes formular da registraziun:
verifyShortCode-expiry-notice = El scada en 5 minutas.

134
locale/ro/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,134 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Politica de confidențialitate { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Termenii de utilizare a serviciului { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Acesta este un e-mail automat; dacă l-ai primit din greșeală, nu este necesară nicio acțiune.
subplat-privacy-plaintext = Notificare privind confidențialitatea:
subplat-terms-policy = Termeni și politica de anulare
subplat-cancel = Anulează abonamentul
subplat-reactivate = Reactivează abonamentul
subplat-update-billing = Actualizează informațiile de facturare
subplat-legal = Mențiuni legale
subplat-privacy = Confidențialitate
automated-email-plaintext = Acesta este un e-mail automat; dacă l-ai primit din greșeală, nu este necesară nicio acțiune.
change-password-plaintext = Dacă suspectezi că cineva încearcă să obțină acces la contul tău, te rugăm să îți modifici parola.
manage-account = Gestionează contul
subscriptionSupport-plaintext = Întrebări despre abonament? Echipa noastră de asistență este aici pentru a te ajuta:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Pentru a preveni orice întrerupere a serviciului, actualizează-ți informațiile pentru plăți cât mai curând posibil:
cadReminderFirst-subject = Un memento prietenesc: Cum să îți finalizezi configurarea de sincronizare
cadReminderFirst-action = Sincronizează alt dispozitiv
cadReminderFirst-title = Iată memento-ul ca să îți sincronizezi dispozitivele.
cadReminderSecond-subject = Memento final: Finalizează configurarea Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizează alt dispozitiv
cadReminderSecond-title = Ultimul memento ca să îți sincronizezi dispozitivele!
codes-reminder-title = Număr mic de coduri de recuperare rămase
codes-reminder-description = Am observat că mai ai doar câteva coduri de recuperare disponibile. Te rugăm să iei în calcul generarea unor coduri noi pentru a evita blocarea accesului la cont.
codes-generate = Generează coduri
lowRecoveryCodes-action = Generează coduri
newDeviceLogin-action = Gestionează contul
passwordChanged-subject = Parolă actualizată
passwordChanged-title = Parolă modificată cu succes
passwordChangeRequired-subject = Activitate suspectă detectată
passwordChangeRequired-title = Schimbarea parolei necesară
passwordChangeRequired-sign-in = Reautentifică-te pe orice dispozitiv sau în orice serviciu pentru care folosești contul { -brand-firefox } și urmează pașii care vor fi indicați.
passwordChangeRequired-signoff = Toate cele bune,
passwordReset-subject = Parolă actualizată
passwordReset-title = Parola contului tău a fost modificată
passwordReset-description = Va trebui să introduci parola nouă pe celelalte dispozitive pentru a continua sincronizarea.
passwordResetAccountRecovery-subject = Parolă actualizată folosind o cheie de recuperare
passwordResetAccountRecovery-title = Parola contului tău a fost resetată cu o cheie de recuperare
passwordResetAccountRecovery-description = Ai resetat cu succes parola folosind un cod de recuperare de pe următorul dispozitiv:
passwordResetAccountRecovery-action = Creează o cheie nouă de recuperare
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Va trebui să generezi o nouă cheie de recuperare.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Creează o cheie nouă de recuperare:
postAddAccountRecovery-subject = Cheie de recuperare a contului generată
postAddAccountRecovery-title = Cheie de recuperare a contului generată
postAddAccountRecovery-action = Gestionează contul
postAddAccountRecovery-revoke = Dacă nu ai fost tu, revocă această cheie.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autentificare în doi pași activată
postAddTwoStepAuthentication-title = Autentificare în doi pași activată
postAddTwoStepAuthentication-action = Gestionează contul
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Codurile de securitate generate de aplicația ta de autentificare vor fi necesare de acum încolo pentru fiecare autentificare.
postChangePrimary-subject = E-mail principal actualizat
postChangePrimary-title = E-mail principal nou
postChangePrimary-action = Gestionează contul
postConsumeRecoveryCode-subject = Cod de recuperare folosit
postConsumeRecoveryCode-title = Cod de recuperare consumat
postConsumeRecoveryCode-description = Ai consumat cu succes un cod de recuperare de pe următorul dispozitiv:
postConsumeRecoveryCode-action = Gestionează contul
postNewRecoveryCodes-subject = Coduri noi de recuperare generate
postNewRecoveryCodes-title = Coduri noi de recuperare generate
postNewRecoveryCodes-description = Ai generat cu succes coduri noi de recuperare de pe următorul dispozitiv:
postNewRecoveryCodes-action = Gestionează contul
postRemoveAccountRecovery-subject = Cheie de recuperare a contului eliminată
postRemoveAccountRecovery-title = Cheie de recuperare a contului eliminată
postRemoveAccountRecovery-action = Gestionează contul
postRemoveAccountRecovery-invalid = Această cheie de recuperare nu mai poate fi folosită pentru recuperarea contului.
postRemoveSecondary-subject = E-mail secundar eliminat
postRemoveSecondary-title = E-mail secundar eliminat
postRemoveSecondary-action = Gestionează contul
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verificarea în doi pași este dezactivată
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autentificare în doi pași dezactivată
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Gestionează contul
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Codurile de securitate nu vor mai fi necesare la fiecare autentificare.
postVerify-title = Următoarea sincronizare a dispozitivelor!
postVerify-description = Cu Sync, vei avea aceleași marcaje, parole și alte date { -brand-firefox } pe toate dispozitivele, inclusiv protecția confidențialității lor.
postVerify-subject = Cont verificat. Sincronizează alt dispozitiv pentru a finaliza configurarea
postVerifySecondary-subject = E-mail secundar adăugat
postVerifySecondary-title = E-mail secundar adăugat
postVerifySecondary-action = Gestionează contul
recovery-subject = Resetează-ți parola
recovery-title = Trebuie să îți resetezi parola?
recovery-description = Dă clic pe buton în următoarea oră pentru a crea o nouă parolă. Solicitarea a venit de pe următorul dispozitiv:
recovery-action = Creează o parolă nouă
subscriptionPaymentExpired-title = Cardul tău de credit se apropie de data expirării
subscriptionsPaymentExpired-subject = Cardul de credit pentru abonamente se apropie de data expirării
subscriptionsPaymentExpired-title = Cardul tău de credit se apropie de data expirării
subscriptionsPaymentExpired-content = Cardul de credit pe care îl folosești pentru plăți aferente următoarelor abonamente se apropie de data expirării.
unblockCode-subject = Cod de autorizare al contului
unblockCode-title = Tu ești persoana care se autentifică?
unblockCode-prompt = Dacă da, iată codul de autorizare de care ai nevoie:
unblockCode-report-plaintext = Dacă nu, ajută-ne să blocăm intrușii și raportează-ne.
verificationReminderFirst-subject = Memento: Finalizează crearea contului
verificationReminderFirst-title = Bine ai venit în familia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-description = Acum câteva zile ai creat un cont { -brand-firefox }, dar nu l-ai confirmat.
verificationReminderFirst-sub-description = Confirmă-l acum și obține tehnologia care luptă pentru și îți protejează viața privată, îți oferă cunoștințe practice și îți acordă respectul pe care îl meriți.
confirm-email = Confirmă adresa de e-mail
verificationReminderFirst-action = Confirmă adresa de e-mail
verificationReminderSecond-subject = Memento final: Activează-ți contul
verificationReminderSecond-title = Mai ești aici?
verificationReminderSecond-sub-description = Confirmă această adresă de e-mail pentru a-ți activa contul și dă-ne un semn că ești în regulă.
verificationReminderSecond-action = Confirmă adresa de e-mail
verify-title = Activează familia de produse { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Confirmă-ți contul și obține maximul de la { -brand-firefox } oriunde te autentifici.
verify-description = Confirmă-ți contul și obține maximul de la { -brand-firefox } oriunde te autentifici, începând cu:
verify-subject = Finalizează crearea contului
verify-action = Confirmă adresa de e-mail
verifyLogin-description = Pentru un plus de securitate, te rugăm să confirmi această autentificare de pe următorul dispozitiv:
verifyLogin-action = Confirmă autentificarea
verifyLoginCode-title = Tu ești persoana care se autentifică?
verifyLoginCode-prompt = Dacă da, iată codul de verificare:
verifyLoginCode-expiry-notice = Expiră în 5 minute.
verifyPrimary-title = Verifică e-mailul principal
verifyPrimary-description = A fost trimisă o cerere de modificare a contului tău pe următorul dispozitiv:
verifyPrimary-subject = Confirmă e-mailul principal
verifyPrimary-action = Verifică adresa de e-mail
verifyPrimary-post-verify = Odată verificat, vor fi posibile modificări ale contului de pe acest dispozitiv, precum adăugarea unui e-mail secundar.
verifySecondary-subject = Confirmă adresa de e-mail secundară
verifySecondary-title = Verifică e-mailul secundar
verifySecondary-action = Verifică adresa de e-mail
verifySecondary-post-verification = Odată verificată, adresa va începe să primească notificări de securitate și confirmări.
verifySecondaryCode-subject = Confirmă adresa de e-mail secundară
verifySecondaryCode-title = Verifică e-mailul secundar
verifySecondaryCode-prompt = Folosește acest cod de verificare:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Expiră în 5 minute. Odată verificată, această adresă va începe să primească notificări de securitate și confirmări.
verifyShortCode-title = Tu ești cel/cea care se înscrie?
verifyShortCode-expiry-notice = Expiră în 5 minute.

139
locale/ru/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,139 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Политика конфиденциальности { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Условия предоставления облачных сервисов { -brand-firefox }
subplat-automated-email = Это автоматическое сообщение; если вы получили его по ошибке, не требуется никаких действий.
subplat-privacy-plaintext = Уведомление о конфиденциальности:
subplat-terms-policy = Условия и политика отказа от подписки
subplat-cancel = Отменить подписку
subplat-reactivate = Активировать подписку повторно
subplat-update-billing = Обновить платёжную информацию
subplat-legal = Права
subplat-privacy = Приватность
automated-email-plaintext = Это автоматическое сообщение; если вы получили его по ошибке, не требуется никаких действий.
change-password-plaintext = Если вы подозреваете, что кто-то пытается получить доступ к вашему аккаунту, пожалуйста, измените ваш пароль.
manage-account = Управление аккаунтом
subscriptionSupport-plaintext = У вас есть вопросы по вашей подписке? Наша команда поддержки с радостью поможет вам:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Чтобы избежать прерывания работы служб, пожалуйста, как можно скорее обновите вашу платёжную информацию:
cadReminderFirst-subject = Ваше дружественное напоминание: Как завершить настройку синхронизации
cadReminderFirst-action = Синхронизировать другое устройство
cadReminderFirst-title = Вот ваше напоминание о синхронизации устройств.
cadReminderSecond-subject = Последнее напоминание: Завершите настройку синхронизации
cadReminderSecond-action = Синхронизировать другое устройство
cadReminderSecond-title = Последнее напоминание о синхронизации устройств!
codes-reminder-title = Осталось мало кодов восстановления
codes-reminder-description = Мы заметили, что у вас осталось мало кодов восстановления. Пожалуйста, создайте новые коды, чтобы избежать блокировки вашего аккаунта.
codes-generate = Сгенерировать коды
lowRecoveryCodes-action = Сгенерировать коды
newDeviceLogin-action = Управление аккаунтом
passwordChanged-subject = Пароль изменён
passwordChanged-title = Пароль успешно изменён
passwordChangeRequired-subject = Обнаружена подозрительная активность
passwordChangeRequired-title = Необходима смена пароля
passwordChangeRequired-sign-in = Войдите снова на любое устройство или службу, где вы используете свой аккаунт { -brand-firefox }, и следуйте инструкциям, которые будут вам предложены.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Важно:</b> Выберите пароль, отличный от использованных ранее, и убедитесь, что он отличается от пароля для вашей учётной записи электронной почты.
passwordChangeRequired-signoff = Всего наилучшего,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Важно: Выберите пароль, отличный от использованных ранее, и убедитесь, что он отличается от пароля для вашей учётной записи электронной почты.
passwordReset-subject = Пароль изменён
passwordReset-title = Пароль к вашей учётной записи был изменён
passwordReset-description = Чтобы возобновить синхронизацию, вам нужно будет ввести новый пароль на других устройствах.
passwordResetAccountRecovery-subject = Пароль изменён с использованием ключа восстановления
passwordResetAccountRecovery-title = Пароль вашего аккаунта был сброшен с помощью ключа восстановления
passwordResetAccountRecovery-description = Вы успешно сбросили свой пароль с помощью ключа восстановления со следующего устройства:
passwordResetAccountRecovery-action = Создать новый ключ восстановления
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Вам нужно сгенерировать новый ключ восстановления.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Создать новый ключ восстановления:
postAddAccountRecovery-subject = Сгенерирован ключ восстановления аккаунта
postAddAccountRecovery-title = Сгенерирован ключ восстановления аккаунта
postAddAccountRecovery-action = Управление аккаунтом
postAddAccountRecovery-revoke = Если это были не вы, отзовите ключ.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Двухэтапная аутентификация включена
postAddTwoStepAuthentication-title = Двухэтапная аутентификация включена
postAddTwoStepAuthentication-action = Управление аккаунтом
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Коды безопасности от вашего приложения аутентификации теперь будут необходимы вам при каждом входе.
postChangePrimary-subject = Основная электронная почта изменена
postChangePrimary-title = Новая основная электронная почта
postChangePrimary-action = Управление аккаунтом
postConsumeRecoveryCode-subject = Использован код восстановления
postConsumeRecoveryCode-title = Код восстановления использован
postConsumeRecoveryCode-description = Вы успешно использовали код восстановления со следующего устройства:
postConsumeRecoveryCode-action = Управление аккаунтом
postNewRecoveryCodes-subject = Сгенерированы новые коды восстановления
postNewRecoveryCodes-title = Сгенерированы новые коды восстановления
postNewRecoveryCodes-description = Вы успешно сгенерировали новые коды восстановления со следующего устройства:
postNewRecoveryCodes-action = Управление аккаунтом
postRemoveAccountRecovery-subject = Ключ восстановления аккаунта удалён
postRemoveAccountRecovery-title = Ключ восстановления аккаунта удалён
postRemoveAccountRecovery-action = Управление аккаунтом
postRemoveAccountRecovery-invalid = Этот ключ восстановления больше не может быть использован для восстановления вашего аккаунта.
postRemoveSecondary-subject = Удалена дополнительная электронная почта
postRemoveSecondary-title = Удалена дополнительная электронная почта
postRemoveSecondary-action = Управление аккаунтом
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Двухэтапная авторизация отключена
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Двухэтапная аутентификация отключена
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Управление аккаунтом
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Коды безопасности теперь не будут необходимы при каждом входе.
postVerify-title = Следующая синхронизация между вашими устройствами!
postVerify-description = Синхронизация конфиденциальна и обеспечивает единство ваших закладок, паролей и других данных { -brand-firefox } на всех ваших устройствах.
postVerify-subject = Аккаунт подтверждён. Далее выполните синхронизацию другого устройства, чтобы завершить настройку
postVerify-setup = Настроить следующее устройство
postVerify-action = Настроить следующее устройство
postVerifySecondary-subject = Добавлена дополнительная электронная почта
postVerifySecondary-title = Добавлена дополнительная электронная почта
postVerifySecondary-action = Управление аккаунтом
recovery-subject = Восстановить ваш пароль
recovery-title = Нужно сбросить свой пароль?
recovery-description = Щёлкните по кнопке в течение следующего часа, чтобы создать новый пароль. Запрос пришел со следующего устройства:
recovery-action = Создать новый пароль
subscriptionPaymentExpired-title = Срок действия вашей банковской карты скоро заканчивается
subscriptionsPaymentExpired-subject = Срок действия банковской карты для оплаты ваших подписок скоро заканчивается
subscriptionsPaymentExpired-title = Срок действия вашей банковской карты скоро заканчивается
subscriptionsPaymentExpired-content = Срок действия банковской карты, которую вы используете для совершения платежей за следующие подписки, скоро заканчивается.
unblockCode-subject = Код авторизации аккаунта
unblockCode-title = Это входили вы?
unblockCode-prompt = Если да, вот - код авторизации, который вам понадобится:
unblockCode-report-plaintext = Если нет, помогите нам в борьбе со злоумышленниками и сообщите нам об этом.
verificationReminderFirst-subject = Напоминание: Завершите создание вашего аккаунта
verificationReminderFirst-title = Добро пожаловать в семью { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-description = Несколько дней назад вы создали аккаунт { -brand-firefox } — но так и не подтвердили его.
verificationReminderFirst-sub-description = Подтвердите сейчас — и получите доступ к технологиям, которые защищают вас, сражаются за вашу конфиденциальность, вооружают вас знаниями об этом и, прежде всего, уважают вас.
confirm-email = Подтвердить электронную почту
verificationReminderFirst-action = Подтвердить электронную почту
verificationReminderSecond-subject = Последнее напоминание: Активируйте ваш аккаунт
verificationReminderSecond-title = Всё ещё здесь?
verificationReminderSecond-sub-description = Подтвердите этот адрес электронной почты, чтобы активировать свой Аккаунт, и дайте нам знать, что вы в порядке.
verificationReminderSecond-action = Подтвердить электронную почту
verify-title = Активируйте семейство продуктов { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Подтвердите свой аккаунт и получите максимум от { -brand-firefox } везде, где бы вы не вошли.
verify-description = Подтвердите свой аккаунт и получите максимум от { -brand-firefox } везде, где бы вы не вошли, начиная с:
verify-subject = Завершите создание вашего аккаунта
verify-action = Подтвердить электронную почту
verifyLogin-description = Для повышения безопасности, пожалуйста, подтвердите этот вход со следующего устройства:
verifyLogin-action = Подтвердить вход
verifyLoginCode-title = Это входили вы?
verifyLoginCode-prompt = Если да, то вот — код подтверждения:
verifyLoginCode-expiry-notice = Срок его действия истечёт через 5 минут.
verifyPrimary-title = Подтвердите основную электронную почту
verifyPrimary-description = Запрос на выполнение изменений в аккаунте был сделан со следующего устройства:
verifyPrimary-subject = Подтвердите основную электронную почту
verifyPrimary-action = Подтвердить почту
verifyPrimary-post-verify = После подтверждения, такие изменения аккаунта как добавление дополнительной электронной почты станут возможны с этого устройства.
verifySecondary-subject = Подтвердите дополнительную электронную почту
verifySecondary-title = Подтвердите дополнительную электронную почту
verifySecondary-action = Подтвердить почту
verifySecondary-post-verification = После подтверждения, на этот адрес станут приходить оповещения безопасности и подтверждения.
verifySecondaryCode-subject = Подтвердите дополнительную электронную почту
verifySecondaryCode-title = Подтвердите дополнительную электронную почту
verifySecondaryCode-prompt = Используйте этот код подтверждения:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Срок его действия истекает через 5 минут. После подтверждения, на этот адрес станут приходить оповещения безопасности и подтверждения.
verifyShortCode-title = Это вы регистрируетесь?
verifyShortCode-prompt = Если да, используйте этот код верификации в своей регистрационной форме:
verifyShortCode-expiry-notice = Срок его действия истечёт через 5 минут.

116
locale/sk/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,116 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Zásady ochrany súkromia
fxa-service-url = Podmienky poskytovania služby { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Toto je automaticky generovaná správa. Ak ste si ju nevyžiadali, môžete ju ignorovať.
subplat-privacy-plaintext = Zásady ochrany súkromia:
subplat-terms-policy = Podmienky zrušenia
subplat-cancel = Zrušiť predplatné
subplat-reactivate = Opätovne aktivovať predplatné
subplat-update-billing = Aktualizovať informácie o spôsobe platby
subplat-legal = Právne informácie
subplat-privacy = Súkromie
automated-email-plaintext = Toto je automaticky generovaná správa. Ak ste si ju nevyžiadali, môžete ju ignorovať.
change-password-plaintext = Ak máte podozrenie, že sa niekto pokúša neoprávnene získať prístup k vášmu účtu, zmeňte si svoje heslo.
manage-account = Spravovať účet
codes-reminder-title = Ostáva vám malé množstvo obnovovacích kódov
codes-reminder-description = Všimli sme si, že vám ostáva malé množstvo obnovovacích kódov. Prosím, zvážte vygenerovanie nových kódov, čím zabránite nechcenému vymknutiu sa z účtu.
codes-generate = Vygenerovať kódy
lowRecoveryCodes-action = Vygenerovať kódy
newDeviceLogin-action = Spravovať účet
passwordChanged-subject = Heslo bolo aktualizované
passwordChanged-title = Heslo bolo úspešne zmenené
passwordChangeRequired-subject = Bola zistená podozrivá aktivita
passwordChangeRequired-signoff = S pozdravom,
passwordReset-subject = Heslo bolo aktualizované
passwordReset-title = Heslo k vášmu účtu bolo zmenené
passwordReset-description = Aby bolo možné pokračovať v synchronizácii na ostatných zariadeniach, musíte na nich zadať nové heslo.
passwordResetAccountRecovery-subject = Heslo bolo obnovené pomocou obnovovacieho kľúča
passwordResetAccountRecovery-title = Heslo k vášmu účtu bolo obnovené pomocou obnovovacieho kľúča
passwordResetAccountRecovery-description = Úspešne ste obnovili svoje heslo pomocou obnovovacieho kľúča z nasledujúceho zariadenia:
passwordResetAccountRecovery-action = Vytvoriť nový obnovovací kľúč
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Musíte si vytvoriť nový obnovovací kľúč.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Vytvoriť nový obnovovací kľúč:
postAddAccountRecovery-subject = Obnovovací kľúč k účtu bol vygenerovaný
postAddAccountRecovery-title = Obnovovací kľúč k účtu bol vygenerovaný
postAddAccountRecovery-action = Spravovať účet
postAddAccountRecovery-revoke = Ak ste to neboli vy, zrušte platnosť kľúča.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Dvojstupňové overenie bolo povolené
postAddTwoStepAuthentication-title = Dvojstupňové overenie bolo povolené
postAddTwoStepAuthentication-action = Spravovať účet
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Pri každom prihlásení bude odteraz nutné zadať bezpečnostný kód z vašej overovacej aplikácie.
postChangePrimary-subject = Hlavná e-mailová adresa bola aktualizovaná
postChangePrimary-title = Nová hlavná e-mailová adresa
postChangePrimary-action = Spravovať účet
postConsumeRecoveryCode-subject = Bol použitý obnovovací kód
postConsumeRecoveryCode-title = Obnovovací kód bol použitý
postConsumeRecoveryCode-description = Úspešne ste použili obnovovací kód z nasledujúceho zariadenia:
postConsumeRecoveryCode-action = Spravovať účet
postNewRecoveryCodes-subject = Boli vygenerované nové obnovovacie kódy
postNewRecoveryCodes-title = Boli vygenerované nové obnovovacie kódy
postNewRecoveryCodes-description = Úspešne ste vygenerovali nové obnovovacie kódy z nasledujúceho zariadenia:
postNewRecoveryCodes-action = Spravovať účet
postRemoveAccountRecovery-subject = Obnovovací kľúč k účtu bol odstránený
postRemoveAccountRecovery-title = Obnovovací kľúč k účtu bol odstránený
postRemoveAccountRecovery-action = Spravovať účet
postRemoveAccountRecovery-invalid = Tento obnovovací kľúč už nie je možné použiť pre obnovu vášho účtu.
postRemoveSecondary-subject = Alternatívna e-mailová adresa bola odstránená
postRemoveSecondary-title = Alternatívna e-mailová adresa bola odstránená
postRemoveSecondary-action = Spravovať účet
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Dvojstupňové overenie je vypnuté
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Dvojstupňové overenie bolo zakázané
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Spravovať účet
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Pri prihlásení už nebude nutné zadávať bezpečnostné kódy.
postVerifySecondary-subject = Alternatívna e-mailová adresa bola pridaná
postVerifySecondary-title = Alternatívna e-mailová adresa bola pridaná
postVerifySecondary-action = Spravovať účet
recovery-subject = Obnoviť heslo
recovery-title = Potrebujete obnoviť svoje heslo?
recovery-description = Pre vytvorenie nového hesla kliknite v priebehu hodiny na tlačidlo nižšie. Požiadavka prišla z nasledujúceho zariadenia:
recovery-action = Vytvoriť nové heslo
subscriptionPaymentExpired-title = Platnosť vašej platobnej karty čoskoro vyprší
subscriptionsPaymentExpired-title = Platnosť vašej platobnej karty čoskoro vyprší
unblockCode-subject = Autorizačný kód účtu
unblockCode-title = Spoznávate toto prihlásenie?
unblockCode-prompt = Ak áno, tu je autorizačný kód, ktorý potrebujete:
unblockCode-report-plaintext = Ak nie, pomôžte nám odraziť útočníkov a nahláste nám to.
verificationReminderFirst-subject = Pripomienka: dokončite vytváranie svojho účtu
verificationReminderFirst-title = Vitajte v rodine { -brand-firefox }u
verificationReminderFirst-description = Pred niekoľkými dňami ste si vytvorili účet { -brand-firefox }, ale nikdy ste ho nepotvrdili.
verificationReminderFirst-sub-description = Potvrďte ho teraz a získajte technológiu, ktorá bojuje za vaše súkromie a chráni ho, vyzbrojuje vás praktickými znalosťami a prejavuje vám zaslúžený rešpekt.
confirm-email = Potvrdiť e-mailovú adresu
verificationReminderFirst-action = Potvrdiť e-mailovú adresu
verificationReminderSecond-subject = Posledná pripomienka: aktivujte svoj účet
verificationReminderSecond-title = Ste tu ešte?
verificationReminderSecond-sub-description = Potvrďte túto e-mailovú adresu a aktivujte svoj účet.
verificationReminderSecond-action = Potvrdiť e-mailovú adresu
verify-title = Aktivujte si celú rodinu produktov { -brand-firefox }u
verify-description-plaintext = Potvrďte svoj účet a využívajte výhody všade, kde sa prihlásite.
verify-description = Potvrďte svoj účet a vyťažte zo svojho { -brand-firefox }u čo najviac, začínajúc s:
verify-subject = Dokončite vytváranie svojho účtu
verify-action = Potvrdiť e-mailovú adresu
verifyLogin-description = Za účelom vyššej bezpečnosti, prosím, potvrďte toto prihlásenie z nasledujúceho zariadenia:
verifyLogin-action = Potvrdiť prihlásenie
verifyLoginCode-title = Spoznávate toto prihlásenie?
verifyLoginCode-prompt = Ak áno, tu je overovací kód:
verifyLoginCode-expiry-notice = Jeho platnosť vyprší po 5 minútach.
verifyPrimary-title = Overiť hlavnú e-mailovú adresu
verifyPrimary-description = Požiadavka na zmenu v účte prišla z nasledovného zariadenia:
verifyPrimary-subject = Potvrdiť hlavnú e-mailovú adresu
verifyPrimary-post-verify = Po overení budú k dispozícii zmeny v účte, napríklad pridanie alternatívnej e-mailovej adresy.
verifySecondary-title = Overiť alternatívnu e-mailovú adresu
verifySecondary-post-verification = Po overení začnete na túto e-mailovú adresu dostávať bezpečnostné upozornenia a potvrdenia.
verifySecondaryCode-title = Overiť alternatívnu e-mailovú adresu
verifySecondaryCode-prompt = Použite tento overovací kód:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Jeho platnosť vyprší po 5 minútach. Po overení začnete na túto e-mailovú adresu dostávať bezpečnostné upozornenia a potvrdenia.
verifyShortCode-title = Prihlasujete sa naozaj vy?
verifyShortCode-prompt = Ak áno, použite tento overovací kód vo svojom registračnom formulári:
verifyShortCode-expiry-notice = Jeho platnosť vyprší po 5 minútach.

132
locale/sl/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,132 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Mozillina politika zasebnosti
fxa-service-url = Pogoji uporabe { -brand-firefox }a v oblaku
subplat-automated-email = Sporočilo je bilo poslano samodejno. Če ste ga prejeli po pomoti, vam ni potrebno storiti ničesar.
subplat-privacy-plaintext = Obvestilo o zasebnosti:
subplat-terms-policy = Pogoji in pravila odpovedi
subplat-cancel = Prekliči naročnino
subplat-update-billing = Posodobi podatke za račun
subplat-legal = Pravne informacije
subplat-privacy = Zasebnost
automated-email-plaintext = Sporočilo je bilo poslano samodejno. Če ste ga prejeli po pomoti, vam ni potrebno storiti ničesar.
change-password-plaintext = Če slutite, da nekdo poskuša pridobiti dostop do vašega računa, spremenite geslo.
manage-account = Upravljanje računa
subscriptionSupport-plaintext = Imate vprašanja o vaši naročnini? Naša ekipa za podporo je tu, da vam pomaga:
cadReminderFirst-subject = Prijazen opomnik: Kako dokončati nastavitev sinhronizacije
cadReminderFirst-action = Sinhroniziraj drugo napravo
cadReminderFirst-title = Pošiljamo vam opomnik za sinhronizacijo naprav.
cadReminderSecond-subject = Zadnji opomnik: dokončajte nastavitev sinhronizacije
cadReminderSecond-action = Sinhroniziraj drugo napravo
cadReminderSecond-title = Zadnji opomnik za sinhronizacijo naprav!
codes-reminder-title = Zmanjkuje vam kod za obnovitev
codes-reminder-description = Opazili smo, da vam zmanjkuje kod za obnovitev. Ustvarite nove kode, da preprečite izgubo dostopa do svojega računa.
codes-generate = Ustvari kode
lowRecoveryCodes-action = Ustvari kode
newDeviceLogin-action = Upravljanje računa
passwordChanged-subject = Geslo posodobljeno
passwordChanged-title = Geslo uspešno spremenjeno
passwordChangeRequired-subject = Odkrita sumljiva aktivnost
passwordChangeRequired-title = Zahtevana je sprememba gesla
passwordChangeRequired-sign-in = Znova se prijavite v katerokoli napravo ali storitev, kjer uporabljate svoj { -brand-firefox } Račun, in sledite korakom, ki vam bodo predstavljeni.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Pomembno:</b> Izberite drugačno geslo od tistega, ki ste ga uporabljali prej, in od gesla vašega e-poštnega računa.
passwordChangeRequired-signoff = Lep pozdrav,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Pomembno: Izberite drugačno geslo od tistega, ki ste ga uporabljali prej, in od gesla vašega e-poštnega računa.
passwordReset-subject = Geslo posodobljeno
passwordReset-title = Geslo vašega računa je bilo spremenjeno
passwordReset-description = Za nadaljevanje sinhronizacije boste morali na ostalih napravah vnesti svoje novo geslo.
passwordResetAccountRecovery-subject = Geslo posodobljeno s pomočjo obnovitvenega ključa
passwordResetAccountRecovery-title = Geslo vašega računa je bilo ponastavljeno z obnovitvenim ključem
passwordResetAccountRecovery-description = Uspešno ste ponastavili svoje geslo z uporabo obnovitvenega ključa, z naslednje naprave:
passwordResetAccountRecovery-action = Ustvari nov obnovitveni ključ
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Morali boste ustvariti nov obnovitveni ključ.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Ustvari nov obnovitveni ključ:
postAddAccountRecovery-subject = Obnovitveni ključ za račun ustvarjen
postAddAccountRecovery-title = Obnovitveni ključ za račun ustvarjen
postAddAccountRecovery-action = Upravljanje računa
postAddAccountRecovery-revoke = Če to niste bili vi, razveljavite ključ.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Overitev v dveh korakih je omogočena
postAddTwoStepAuthentication-title = Overitev v dveh korakih je omogočena
postAddTwoStepAuthentication-action = Upravljanje računa
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Varnostne kode iz vaše aplikacije za overitev bodo odslej zahtevane ob vsaki prijavi.
postChangePrimary-subject = Glavni e-poštni naslov posodobljen
postChangePrimary-title = Nov glavni e-poštni naslov
postChangePrimary-action = Upravljanje računa
postConsumeRecoveryCode-subject = Uporabljene obnovitvene kode
postConsumeRecoveryCode-title = Koda za obnovitev uporabljena
postConsumeRecoveryCode-description = Uspešno ste uporabili obnovitveno kodo z naslednje naprave:
postConsumeRecoveryCode-action = Upravljanje računa
postNewRecoveryCodes-subject = Nove kode za obnovitev so ustvarjene
postNewRecoveryCodes-title = Nove kode za obnovitev so ustvarjene
postNewRecoveryCodes-description = Uspešno ste ustvarili nove kode za obnovitev z naslednje naprave:
postNewRecoveryCodes-action = Upravljanje računa
postRemoveAccountRecovery-subject = Obnovitveni ključ za račun odstranjen
postRemoveAccountRecovery-title = Obnovitveni ključ za račun odstranjen
postRemoveAccountRecovery-action = Upravljanje računa
postRemoveAccountRecovery-invalid = Tega obnovitvenega ključa ne morete več uporabiti za obnovitev svojega računa.
postRemoveSecondary-subject = Pomožni e-poštni naslov odstranjen
postRemoveSecondary-title = Pomožni e-poštni naslov odstranjen
postRemoveSecondary-action = Upravljanje računa
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Preverjanje v dveh korakih je izključeno
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Overitev v dveh korakih je onemogočena
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Upravljanje računa
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Varnostne kode ne bodo več zahtevane ob vsaki prijavi.
postVerify-description = Sinhronizacija zasebno usklajuje zaznamke, gesla in druge podatke { -brand-firefox }a na vseh vaših napravah.
postVerify-setup = Nastavite naslednjo napravo
postVerify-action = Nastavite naslednjo napravo
postVerifySecondary-subject = Pomožni e-poštni naslov dodan
postVerifySecondary-title = Pomožni e-poštni naslov dodan
postVerifySecondary-action = Upravljanje računa
recovery-subject = Ponastavite vaše geslo
recovery-title = Morate ponastaviti geslo?
recovery-description = Kliknite gumb v naslednji uri, da ustvarite novo geslo. Zahteva je bila prejeta z naslednje naprave:
recovery-action = Ustvarite novo geslo
subscriptionPaymentExpired-title = Vaša kreditna kartica bo kmalu potekla
subscriptionsPaymentExpired-title = Vaša kreditna kartica bo kmalu potekla
unblockCode-subject = Overitvena koda računa
unblockCode-title = Se prijavljate vi?
unblockCode-prompt = Če je tako, je to overitvena koda, ki jo potrebujete:
unblockCode-report-plaintext = Če to niste vi, nam pomagajte odgnati vsiljivce in nam prijavite poskus zlorabe.
verificationReminderFirst-subject = Opomnik: Dokončajte ustvarjanje računa
verificationReminderFirst-title = Dobrodošli v družini { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-description = Pred nekaj dnevi ste ustvarili { -brand-firefox } Račun, vendar ga niste nikoli potrdili.
verificationReminderFirst-sub-description = Potrdite zdaj in prejmite tehnologijo, ki se bori za vašo zasebnost in jo varuje, ter vas opremlja s praktičnim znanjem in spoštovanjem, ki si ga zaslužite.
confirm-email = Potrdite e-poštni naslov
verificationReminderFirst-action = Potrdite e-poštni naslov
verificationReminderSecond-subject = Zadnji opomnik: Aktivirajte svoj račun
verificationReminderSecond-title = Ste še tu?
verificationReminderSecond-sub-description = Potrdite ta e-poštni naslov, da omogočite svoj račun in nam sporočite, da ste v redu.
verificationReminderSecond-action = Potrdite e-poštni naslov
verify-title = Aktivirajte družino { -brand-firefox }ovih izdelkov
verify-description-plaintext = Potrdite svoj račun in kar najbolje izkoristite { -brand-firefox } na vseh napravah.
verify-description = Potrdite svoj račun in kar najbolje izkoristite { -brand-firefox } na vseh napravah, začenši z:
verify-subject = Dokončajte ustvarjanje računa
verify-action = Potrdite e-poštni naslov
verifyLogin-description = Za večjo varnost potrdite to prijavo z naslednje naprave:
verifyLogin-action = Potrdite prijavo
verifyLoginCode-title = Se prijavljate vi?
verifyLoginCode-prompt = Če da, uporabite to potrditveno kodo:
verifyLoginCode-expiry-notice = Poteče čez 5 minut.
verifyPrimary-title = Potrdi glavni e-poštni naslov
verifyPrimary-description = Poslan je bil zahtevek za spremembo računa z naslednje naprave:
verifyPrimary-subject = Potrdi glavni e-poštni naslov
verifyPrimary-action = Potrdi e-poštni naslov
verifyPrimary-post-verify = Potem ko ga potrdite, bodo na tej napravi omogočene tudi spremembe računa, kot je dodajanje pomožnega e-poštnega naslova.
verifySecondary-subject = Potrdi pomožni e-poštni naslov
verifySecondary-title = Potrdi pomožni e-poštni naslov
verifySecondary-action = Potrdi e-poštni naslov
verifySecondary-post-verification = Ko naslov potrdite, bo začel prejemati varnostna obvestila in potrditve.
verifySecondaryCode-subject = Potrdi pomožni e-poštni naslov
verifySecondaryCode-title = Potrdi pomožni e-poštni naslov
verifySecondaryCode-prompt = Uporabite to potrditveno kodo:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Poteče čez 5 minut. Ko naslov potrdite, bo začel prejemati varnostna obvestila in potrditve.
verifyShortCode-title = Se prijavljate vi?
verifyShortCode-expiry-notice = Poteče čez 5 minut.

137
locale/sq/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Llogari Firefox
-product-firefox-account = Llogari Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Rregulla Privatësie të { -brand-mozilla }-s
fxa-service-url = Kushte Shërbimi { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Ky është një email i automatizuar; nëse e morët gabimisht, ska nevojë të bëni gjë.
subplat-privacy-plaintext = Shënim mbi privatësinë:
subplat-terms-policy = Kushte dhe rregulla anulimi
subplat-cancel = Anulojeni pajtimin
subplat-reactivate = Riaktivizo pajtimin
subplat-update-billing = Përditësoni të dhëna faturimi
subplat-legal = Ligjore
subplat-privacy = Privatësi
automated-email-plaintext = Ky është një email i automatizuar; nëse e morët gabimisht, ska nevojë të bëni gjë.
change-password-plaintext = Nëse dyshoni se dikush po rreket të arrijë të hyjë në llogarinë tuaj, ju lutemi, ndërroni fjalëkalimin tuaj.
manage-account = Administroni llogarinë
subscriptionSupport-plaintext = Pyetje rreth pajtimit tuaj? Ekipi ynë i asistencës është këtu për tju ndihmuar:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Që të parandalohet çfarëdo ndërprerje në shërbimin tuaj, ju lutemi, përditësoni të dhënat tuaja të pagesës sa më shpejt të jetë e mundur:
cadReminderFirst-subject = Kujtuesi Juaj Dashamirës: Si të Plotësohet Ujdisja e Njëkohësimit
cadReminderFirst-action = Njëkohësoni pajisje tjetër
cadReminderFirst-title = Ja kujtuesi juaj për njëkohësim pajisjesh.
cadReminderSecond-subject = Kujtues Përfundimtar: Plotësoni Ujdisjen e Njëkohësimeve
cadReminderSecond-action = Njëkohësoni pajisje tjetër
cadReminderSecond-title = Kujtuesi i fundit për njëkohësim pajisjesh!
codes-reminder-title = Edhe pak kode rimarrjeje të mbetur
codes-reminder-description = Vumë re se po ju mbarohen kodet e rimarrjes. Ju lutemi, shihni mundësinë e prodhimit të kodeve të rinj, për të shmangur që të mbeten jashtë llogarisë tuaj.
codes-generate = Prodho kode
lowRecoveryCodes-action = Prodho kode
newDeviceLogin-action = Administroni llogarinë
passwordChanged-subject = Fjalëkalimi u përditësua
passwordChanged-title = Fjalëkalimi u ndryshua me sukses
passwordChangeRequired-subject = U pikas veprimtari e dyshimtë
passwordChangeRequired-title = Lypset Ndryshim Fjalëkalimi
passwordChangeRequired-different-password = <b>E rëndësishme:</b> zgjidhni një fjalëkalim të ndryshëm nga çka përdornit më parë dhe sigurohuni se është i ndryshëm nga ai i llogarisë tuaj për email.
passwordChangeRequired-signoff = Gjithë të mirat,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = E rëndësishme: zgjidhni një fjalëkalim të ndryshëm nga çka përdornit më parë dhe sigurohuni se është i ndryshëm nga ai i llogarisë tuaj për email.
passwordReset-subject = Fjalëkalimi u përditësua
passwordReset-title = Fjalëkalimi juaj për llogarinë ka ndryshuar
passwordReset-description = Do tju duhet të jepni fjalëkalimin tuaj të ri në pajisje të tjera që të rimerret njëkohësimi.
passwordResetAccountRecovery-subject = U përditësua fjalëkalim duke përdorur kyç rimarrjeje
passwordResetAccountRecovery-title = Fjalëkalimi i llogarisë tuaj qe ricaktuar me një kyç rimarrjeje
passwordResetAccountRecovery-description = E ricaktuat me sukses fjalëkalimin tuaj duke përdorur një kyç rimarrjeje nga pajisja vijuese:
passwordResetAccountRecovery-action = Krijo kyç të ri rimarrjeje
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Do tju duhet të prodhoni një kyç të ri rimarrjeje.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Krijo kyç të ri rimarrjeje:
postAddAccountRecovery-subject = U prodhua kyç rimarrjeje llogarie
postAddAccountRecovery-title = U prodhua kyç rimarrjeje llogarie
postAddAccountRecovery-action = Administroni llogarinë
postAddAccountRecovery-revoke = Nëse ky sqetë ju, shfuqizojeni kyçin.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Mirëfilltësimi dyhapësh u aktivizua
postAddTwoStepAuthentication-title = Mirëfilltësimi dyhapësh u aktivizua
postAddTwoStepAuthentication-action = Administroni llogarinë
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Tani e tutje, për çdo hyrje do të kërkohen kod sigurie nga aplikacioni juaj i mirëfilltësimeve.
postChangePrimary-subject = Email-i parësor u përditësua
postChangePrimary-title = Email parësor i ri
postChangePrimary-action = Administroni llogarinë
postConsumeRecoveryCode-subject = U përdor kod rimarrjeje
postConsumeRecoveryCode-title = Kodi i rikthimit u përdor
postConsumeRecoveryCode-description = Përdorët me sukses një kod rikthimi nga pajisja vijuese:
postConsumeRecoveryCode-action = Administroni llogarinë
postNewRecoveryCodes-subject = U prodhuan kode të rinj rikthimi
postNewRecoveryCodes-title = U prodhuan kode të rinj rikthimi
postNewRecoveryCodes-description = Prodhuat me sukses kode të rinj rikthimi nga pajisja vijuese:
postNewRecoveryCodes-action = Administroni llogarinë
postRemoveAccountRecovery-subject = Kyçi i rimarrjes së llogarisë u hoq
postRemoveAccountRecovery-title = Kyçi i rimarrjes së llogarisë u hoq
postRemoveAccountRecovery-action = Administroni llogarinë
postRemoveAccountRecovery-invalid = Ky kyç rimarrjeje smund të përdoret më për të rimarrë llogarinë tuaj.
postRemoveSecondary-subject = Email-i dytësor u hoq
postRemoveSecondary-title = Email-i dytësor u hoq
postRemoveSecondary-action = Administroni llogarinë
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verifikimi dyhapësh është i çaktivizuar
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Mirëfilltësimi dyhapësh u çaktivizua
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Administroni llogarinë
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Sdo të kërkohen më kode sigurie për çdo hyrje.
postVerify-title = Njëkohësimi pasues me pajisjeve tuaja!
postVerify-description = Njëkohësimi i mban privatisht faqerojtësit, fjalëkalimet dhe të dhëna të tjera { -brand-firefox } të njëjta nëpër krejt pajisjet tuaja.
postVerify-subject = Llogaria u verifikua. Më pas, njëkohësoni pajisje tjetër, që të përfundohet ujdisja
postVerify-setup = Ujdisni pajisjen pasuese
postVerify-action = Ujdisni pajisjen pasuese
postVerifySecondary-subject = Email-i dytësor u shtua
postVerifySecondary-title = Email-i dytësor u shtua
postVerifySecondary-action = Administroni llogarinë
recovery-subject = Ricaktoni fjalëkalimin tuaj
recovery-title = Keni nvojë të ricaktoni fjalëkalimin tuaj?
recovery-description = Klikoni mbi butonin brenda orës së ardhshme që të krijoni një fjalëkalim të ri. Kërkesa erdhi nga pajisja vijuese:
recovery-action = Krijoni fjalëkalim të ri
subscriptionPaymentExpired-title = Karta juaj e kreditit është afër skadimit
subscriptionsPaymentExpired-subject = Karta e kreditit për pajtimet tuaja skadon së shpejti
subscriptionsPaymentExpired-title = Karta juaj e kreditit është afër skadimit
subscriptionsPaymentExpired-content = Karta e kreditit që po përdorni për të bërë pagesa për pajtimet vijuese është afër skadimit.
unblockCode-subject = Kod autorizimi llogarie
unblockCode-title = A jeni ju që po hyni?
unblockCode-prompt = Nëse po, ja ku keni kodin e autorizimit që ju duhet:
unblockCode-report-plaintext = Nëse jo, na ndihmoni të mbajmë jashtë të padëshiruarit dhe raportojeni këtë te ne.
verificationReminderFirst-subject = Kujtues: Përfundoni krijimin e llogarinë tuaj
verificationReminderFirst-title = Mirë se vini në familjen { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Ripohojeni tani dhe merrni teknologji që lufton për dhe e mbron privatësinë tuaj, ju armatos me dije praktike, dhe respektin që meritoni.
confirm-email = Ripohoni email-in
verificationReminderFirst-action = Ripohoni email-in
verificationReminderSecond-subject = Kujtues përfundimtar: Aktivizoni llogarinë tuaj
verificationReminderSecond-title = Ende këtu?
verificationReminderSecond-sub-description = Ripohojeni këtë adresë email që të aktivizohet llogaria juaj dhe që të na bëni të ditur se jeni në rregull.
verificationReminderSecond-action = Ripohoni email-in
verify-title = Aktivizoni familjen e produkteve { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Ripohoni llogarinë tuaj dhe përfitoni maksimumin nga { -brand-firefox }-i, nga kudo që bëni hyrjen në llogarinë tuaj.
verify-description = Ripohoni llogarinë tuaj dhe përfitoni maksimumin nga { -brand-firefox }-i, nga kudo që bëni hyrjen në llogarinë tuaj duke filluar me:
verify-subject = Përfundoni krijimin e llogarisë tuaj
verify-action = Ripohoni email-in
verifyLogin-description = Për më tepër siguri, ju lutemi, ripohojeni këtë hyrje që nga pajisja vijuese:
verifyLogin-action = Ripohoni hyrjen
verifyLoginCode-title = A jeni ju që po hyni?
verifyLoginCode-prompt = Nëse po, ja kodi i verifikimit:
verifyLoginCode-expiry-notice = Skadon për 5 minuta.
verifyPrimary-title = Verifikoni email-in parësor
verifyPrimary-description = Nga pajisja vijuese u bë një kërkesë për kryerjen e një ndryshimi llogarie:
verifyPrimary-subject = Ripohoni email parësor
verifyPrimary-action = Verifikoni email-in
verifyPrimary-post-verify = Pasi të verifikohet, prej kësaj pajisje do të jenë të mundshme ndryshime llogarie, të tillë si shtimi i një email-i dytësor.
verifySecondary-subject = Ripohoni email dytësor
verifySecondary-title = Verifikoni email-in dytësor
verifySecondary-action = Verifikoni email-in
verifySecondary-post-verification = Pas verifikimit, kjo adresë do të fillojë të marrë njoftime sigurie dhe ripohime.
verifySecondaryCode-subject = Ripohoni email dytësor
verifySecondaryCode-title = Verifikoni email-in dytësor
verifySecondaryCode-prompt = Përdor këtë kod verifikimi:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Skadon për 5 minuta. Pas verifikimit, kjo adresë do të fillojë të marrë njoftime sigurie dhe ripohime.
verifyShortCode-title = A jeni ju që po regjistroheni?
verifyShortCode-prompt = Nëse po, përdoreni këtë kod verifikimi në formularin e regjistrimit tuaj:
verifyShortCode-expiry-notice = Skadon për 5 minuta.

120
locale/sr/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,120 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox налози
-product-firefox-account = Firefox налог
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } полиса приватности
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } услови коришћења
subplat-automated-email = Ово је аутоматска е-пошта; ако сте је грешком примили, ниједна радња није потребна.
subplat-privacy-plaintext = Политика приватности:
subplat-terms-policy = Услови и полиса отказивања
subplat-cancel = Откажите претплату
subplat-reactivate = Поново активирајте претплату
subplat-update-billing = Ажурирајте податке о плаћању
subplat-legal = Правне информације
subplat-privacy = Приватност
automated-email-plaintext = Ово је аутоматска е-пошта; ако сте је грешком примили, ниједна радња није потребна.
change-password-plaintext = Ако сумњате да неко покушава да приступи вашем налогу, промените лозинку.
manage-account = Управљајте налогом
subscriptionSupport-plaintext = Имате питања о претплати? Наш тим за подршку је ту да вам помогне:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Да бисте избегли било какве прекиде услуге, ажурирајте ваше податке о плаћању што је пре могуће:
codes-reminder-title = Мали број кодова за опоравак је остао
codes-reminder-description = Приметили смо да вам је остао мали број кодова за опоравак. Размислите о генерисању нових кодова како бисте избегли губитак приступа вашем налогу.
codes-generate = Генериши кодове
lowRecoveryCodes-action = Генериши кодове
newDeviceLogin-action = Управљајте налогом
passwordChanged-subject = Лозинка је ажурирана
passwordChanged-title = Лозинка је успешно промењена
passwordChangeRequired-subject = Откривена је сумњива радња
passwordChangeRequired-signoff = Најбоље,
passwordReset-subject = Лозинка је ажурирана
passwordReset-title = Лозинка вашег налога је промењена
passwordReset-description = Морате да унесете нову лозинку на осталим уређајима да бисте наставили синхронизацију.
passwordResetAccountRecovery-subject = Лозинка је ажурирана помоћу кључа за опоравак
passwordResetAccountRecovery-title = Ваша лозинка је ресетована уз кључ за опоравак
passwordResetAccountRecovery-description = Успешно сте ресетовали вашу лозинку користећи кључ за опоравак из следећег уређаја:
passwordResetAccountRecovery-action = Направите нови кључ за опоравак
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Морате генерисати нови кључ за опоравак.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Направите нови кључ за опоравак:
postAddAccountRecovery-subject = Кључ за опоравак налога генерисан
postAddAccountRecovery-title = Кључ за опоравак налога генерисан
postAddAccountRecovery-action = Управљајте налогом
postAddAccountRecovery-revoke = Ако ово нисте били ви, укините кључ.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Аутентификација у два корака омогућена
postAddTwoStepAuthentication-title = Аутентификација у два корака омогућена
postAddTwoStepAuthentication-action = Управљајте налогом
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Безбедносни кодови из ваше апликације за аутентификацију ће од сада увек бити потребни за приступање.
postChangePrimary-subject = Примарна адреса е-поште је ажурирана
postChangePrimary-title = Нова примарна адреса е-поште
postChangePrimary-action = Управљајте налогом
postConsumeRecoveryCode-subject = Код за опоравак је искоришћен
postConsumeRecoveryCode-title = Код за опоравак је искоришћен
postConsumeRecoveryCode-description = Успешно сте искористили код за опоравак са уређаја:
postConsumeRecoveryCode-action = Управљајте налогом
postNewRecoveryCodes-subject = Нови кодови за опоравак су генерисани
postNewRecoveryCodes-title = Нови кодови за опоравак су генерисани
postNewRecoveryCodes-description = Успешно сте генерисали нове кодове за опоравак са уређаја:
postNewRecoveryCodes-action = Управљајте налогом
postRemoveAccountRecovery-subject = Кључ за опоравак налога уклоњен
postRemoveAccountRecovery-title = Кључ за опоравак налога уклоњен
postRemoveAccountRecovery-action = Управљајте налогом
postRemoveAccountRecovery-invalid = Кључ за опоравак не може бити више искоришћен за опоравак вашег налога.
postRemoveSecondary-subject = Уклоњена је секундарна адреса е-поште
postRemoveSecondary-title = Уклоњена је секундарна адреса е-поште
postRemoveSecondary-action = Управљајте налогом
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Аутентификација у два корака онемогућена
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Аутентификација у два корака онемогућена
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Управљајте налогом
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Безбедносни кодови из ваше апликације за аутентификацију од сада неће више бити потребни за приступање.
postVerifySecondary-subject = Секундарна адреса додата
postVerifySecondary-title = Секундарна адреса додата
postVerifySecondary-action = Управљајте налогом
recovery-subject = Ресетујте лозинку
recovery-title = Потребно вам је ресетовање лозинке?
recovery-description = Кликните на дугме у току следећег сата да креирате нову лозинку. Захтев је послат са следећег уређаја:
recovery-action = Направи нову лозинку
subscriptionPaymentExpired-title = Ваша кредитна картица ускоро истиче
subscriptionsPaymentExpired-title = Ваша кредитна картица ускоро истиче
unblockCode-subject = Код за ауторизацију налога
unblockCode-title = Да ли сте се ово ви пријавили?
unblockCode-prompt = Ако јесте, ево ауторизационог кода који вам је потребан:
unblockCode-report-plaintext = Ако нисте, помозите нам да одбијемо уљеза и пријавите нам то.
verificationReminderFirst-subject = Опомена: завршите прављење вашег налога
verificationReminderFirst-title = Добродошли у { -brand-firefox } породицу
verificationReminderFirst-sub-description = Потврдите сада и усвојите технологију која се бори за ваша права, штити вашу приватност и даје вам корисно знање и поштовање које заслужујете.
confirm-email = Потврдите своју е-пошту
verificationReminderFirst-action = Потврдите своју е-пошту
verificationReminderSecond-subject = Последња опомена: активирајте ваш налог
verificationReminderSecond-title = Још увек сте овде?
verificationReminderSecond-sub-description = Потврдите ову е-адресу да бисте активирали свој налог и јавите нам да сте добро.
verificationReminderSecond-action = Потврдите своју е-пошту
verify-title = Активирајте { -brand-firefox } породицу производа
verify-description-plaintext = Потврдите ваш налог и максимално искористите { -brand-firefox } где год да се пријавите.
verify-description = Потврдите свој налог и извуците максимум из { -brand-firefox }-а пријављивањем на било ком уређају:
verify-subject = Завршите прављење вашег налога
verify-action = Потврдите своју е-пошту
verifyLogin-description = За додатну безбедност, молимо вас да потврдите пријављивање на следећем уређају:
verifyLogin-action = Потврдите пријаву
verifyLoginCode-title = Да ли сте се ово ви пријавили?
verifyLoginCode-prompt = Ако је одговор да, изволите верификациони код:
verifyLoginCode-expiry-notice = Истиче за 5 минута.
verifyPrimary-title = Потврдите примарну адресу
verifyPrimary-description = Захтев за измене налога је послат са следећег уређаја:
verifyPrimary-subject = Потврдите примарну адресу е-поште
verifyPrimary-action = Верификујте адресу е-поште
verifyPrimary-post-verify = Једном када потврдите, измене налога као што је додавање секундарне адресе, ће бити могуће и са овог уређаја.
verifySecondary-subject = Потврдите секундарну адресу е-поште
verifySecondary-title = Верификујте секундарну адресу
verifySecondary-action = Верификујте адресу е-поште
verifySecondary-post-verification = Једном када је верификујете, адреса ће добијати безбедносна обавештења и потврде о пријавама.
verifySecondaryCode-subject = Потврдите секундарну адресу е-поште
verifySecondaryCode-title = Верификујте секундарну адресу
verifySecondaryCode-prompt = Искористите овај верификациони код:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Истиче за 5 минута. Једном када верификујете, адреса ће добијати безбедносна обавештења и потврде о пријавама.
verifyShortCode-title = Да ли сте се ово ви пријавили?
verifyShortCode-expiry-notice = Истиче за 5 минута.

121
locale/sr_Latn/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,121 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } polisa privatnosti
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } uslovi korišćenja
subplat-automated-email = Ovo je automatska e-pošta; ako ste je greškom primili, nijedna radnja nije potrebna.
subplat-privacy-plaintext = Politika privatnosti:
subplat-terms-policy = Uslovi i polisa otkazivanja
subplat-cancel = Otkažite pretplatu
subplat-reactivate = Ponovo aktivirajte pretplatu
subplat-update-billing = Ažurirajte podatke o plaćanju
subplat-legal = Pravne informacije
subplat-privacy = Privatnost
automated-email-plaintext = Ovo je automatska e-pošta; ako ste je greškom primili, nijedna radnja nije potrebna.
change-password-plaintext = Ako sumnjate da neko pokušava da pristupi vašem nalogu, promenite lozinku.
manage-account = Upravljajte nalogom
subscriptionSupport-plaintext = Imate pitanja o pretplati? Naš tim za podršku je tu da vam pomogne:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Da biste izbegli bilo kakve prekide usluge, ažurirajte vaše podatke o plaćanju što je pre moguće:
codes-reminder-title = Mali broj kodova za oporavak je ostao
codes-reminder-description = Primetili smo da vam je ostao mali broj kodova za oporavak. Razmislite o generisanju novih kodova kako biste izbegli gubitak pristupa vašem nalogu.
codes-generate = Generiši kodove
lowRecoveryCodes-action = Generiši kodove
newDeviceLogin-action = Upravljajte nalogom
passwordChanged-subject = Lozinka je ažurirana
passwordChanged-title = Lozinka je uspešno promenjena
passwordChangeRequired-subject = Otkrivena je sumnjiva radnja
passwordChangeRequired-signoff = Najbolje,
passwordReset-subject = Lozinka je ažurirana
passwordReset-title = Lozinka vašeg naloga je promenjena
passwordReset-description = Morate da unesete novu lozinku na ostalim uređajima da biste nastavili sinhronizaciju.
passwordResetAccountRecovery-subject = Lozinka je ažurirana pomoću ključa za oporavak
passwordResetAccountRecovery-title = Vaša lozinka je resetovana uz ključ za oporavak
passwordResetAccountRecovery-description = Uspešno ste resetovali vašu lozinku koristeći ključ za oporavak iz sledećeg uređaja:
passwordResetAccountRecovery-action = Napravite novi ključ za oporavak
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Morate generisati novi ključ za oporavak.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Napravite novi ključ za oporavak:
postAddAccountRecovery-subject = Ključ za oporavak naloga generisan
postAddAccountRecovery-title = Ključ za oporavak naloga generisan
postAddAccountRecovery-action = Upravljajte nalogom
postAddAccountRecovery-revoke = Ako ovo niste bili vi, ukinite ključ.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autentifikacija u dva koraka omogućena
postAddTwoStepAuthentication-title = Autentifikacija u dva koraka omogućena
postAddTwoStepAuthentication-action = Upravljajte nalogom
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Bezbednosni kodovi iz vaše aplikacije za autentifikaciju će od sada uvek biti potrebni za pristupanje.
postChangePrimary-subject = Primarna adresa e-pošte je ažurirana
postChangePrimary-title = Nova primarna adresa e-pošte
postChangePrimary-action = Upravljajte nalogom
postConsumeRecoveryCode-subject = Kod za oporavak je iskorišćen
postConsumeRecoveryCode-title = Kod za oporavak je iskorišćen
postConsumeRecoveryCode-description = Uspešno ste iskoristili kod za oporavak sa uređaja:
postConsumeRecoveryCode-action = Upravljajte nalogom
postNewRecoveryCodes-subject = Novi kodovi za oporavak su generisani
postNewRecoveryCodes-title = Novi kodovi za oporavak su generisani
postNewRecoveryCodes-description = Uspešno ste generisali nove kodove za oporavak sa uređaja:
postNewRecoveryCodes-action = Upravljajte nalogom
postRemoveAccountRecovery-subject = Ključ za oporavak naloga uklonjen
postRemoveAccountRecovery-title = Ključ za oporavak naloga uklonjen
postRemoveAccountRecovery-action = Upravljajte nalogom
postRemoveAccountRecovery-invalid = Ključ za oporavak ne može biti više iskorišćen za oporavak vašeg naloga.
postRemoveSecondary-subject = Uklonjena je sekundarna adresa e-pošte
postRemoveSecondary-title = Uklonjena je sekundarna adresa e-pošte
postRemoveSecondary-action = Upravljajte nalogom
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Autentifikacija u dva koraka onemogućena
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autentifikacija u dva koraka onemogućena
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Upravljajte nalogom
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Bezbednosni kodovi iz vaše aplikacije za autentifikaciju od sada neće više biti potrebni za pristupanje.
postVerifySecondary-subject = Sekundarna adresa dodata
postVerifySecondary-title = Sekundarna adresa dodata
postVerifySecondary-action = Upravljajte nalogom
recovery-subject = Resetujte lozinku
recovery-title = Potrebno vam je resetovanje lozinke?
recovery-description = Kliknite na dugme u toku sledećeg sata da kreirate novu lozinku. Zahtev je poslat sa sledećeg uređaja:
recovery-action = Napravi novu lozinku
subscriptionPaymentExpired-title = Vaša kreditna kartica uskoro ističe
subscriptionsPaymentExpired-title = Vaša kreditna kartica uskoro ističe
unblockCode-subject = Kod za autorizaciju naloga
unblockCode-title = Da li ste se ovo vi prijavili?
unblockCode-prompt = Ako jeste, evo autorizacionog koda koji vam je potreban:
unblockCode-report-plaintext = Ako niste, pomozite nam da odbijemo uljeza i prijavite nam to.
verificationReminderFirst-subject = Opomena: završite pravljenje vašeg naloga
verificationReminderFirst-title = Dobrodošli u { -brand-firefox } porodicu
verificationReminderFirst-description = Pre nekoliko dana ste napravili { -brand-firefox } nalog, ali ga niste i potvrdili.
verificationReminderFirst-sub-description = Potvrdite sada i usvojite tehnologiju koja se bori za vaša prava, štiti vašu privatnost i daje vam korisno znanje i poštovanje koje zaslužujete.
confirm-email = Potvrdite svoju e-poštu
verificationReminderFirst-action = Potvrdite svoju e-poštu
verificationReminderSecond-subject = Poslednja opomena: aktivirajte vaš nalog
verificationReminderSecond-title = Još uvek ste ovde?
verificationReminderSecond-sub-description = Potvrdite ovu e-adresu da biste aktivirali svoj nalog i javite nam da ste dobro.
verificationReminderSecond-action = Potvrdite svoju e-poštu
verify-title = Aktivirajte { -brand-firefox } porodicu proizvoda
verify-description-plaintext = Potvrdite vaš nalog i maksimalno iskoristite { -brand-firefox } gde god da se prijavite.
verify-description = Potvrdite svoj nalog i izvucite maksimum iz { -brand-firefox }-a prijavljivanjem na bilo kom uređaju:
verify-subject = Završite pravljenje vašeg naloga
verify-action = Potvrdite svoju e-poštu
verifyLogin-description = Za dodatnu bezbednost, molimo vas da potvrdite prijavljivanje na sledećem uređaju:
verifyLogin-action = Potvrdite prijavu
verifyLoginCode-title = Da li ste se ovo vi prijavili?
verifyLoginCode-prompt = Ako je odgovor da, izvolite verifikacioni kod:
verifyLoginCode-expiry-notice = Ističe za 5 minuta.
verifyPrimary-title = Potvrdite primarnu adresu
verifyPrimary-description = Zahtev za izmene naloga je poslat sa sledećeg uređaja:
verifyPrimary-subject = Potvrdite primarnu adresu e-pošte
verifyPrimary-action = Verifikujte adresu e-pošte
verifyPrimary-post-verify = Jednom kada potvrdite, izmene naloga kao što je dodavanje sekundarne adrese, će biti moguće i sa ovog uređaja.
verifySecondary-subject = Potvrdite sekundarnu adresu e-pošte
verifySecondary-title = Verifikujte sekundarnu adresu
verifySecondary-action = Verifikujte adresu e-pošte
verifySecondary-post-verification = Jednom kada je verifikujete, adresa će dobijati bezbednosna obaveštenja i potvrde o prijavama.
verifySecondaryCode-subject = Potvrdite sekundarnu adresu e-pošte
verifySecondaryCode-title = Verifikujte sekundarnu adresu
verifySecondaryCode-prompt = Iskoristite ovaj verifikacioni kod:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Ističe za 5 minuta. Jednom kada verifikujete, adresa će dobijati bezbednosna obaveštenja i potvrde o prijavama.
verifyShortCode-title = Da li ste se ovo vi prijavili?
verifyShortCode-expiry-notice = Ističe za 5 minuta.

131
locale/su/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,131 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Kawijakan Salindungan { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Katangtuan Layanan { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Ieu mah surélék otomatis; mun anjeun nampa ieu minangka éror, teu kudu kukumaha.
subplat-privacy-plaintext = Wawar privasi:
subplat-terms-policy = Sarat jeung kawijakan bolay
subplat-cancel = Bolay daptar
subplat-reactivate = Aktipkeun deui langganan
subplat-update-billing = Ropéa émbaran tagiheun
subplat-legal = Légal
subplat-privacy = Pripasi
automated-email-plaintext = Ieu mah surélék otomatis; mun anjeun nampa ieu minangka éror, teu kudu kukumaha.
change-password-plaintext = Mun sangkaan anjeun batur aya nu nyoba ngaksés ka akun anjeun, geura robah sandi anjeun.
manage-account = Kokolakeun akun
subscriptionSupport-plaintext = Patalekan ngeunaan pendaptaran anjeun? Tim pangdeudeul kami siap ngabantu:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Ngarah layanan anjeun teu kapegat, mutahirkeun info pembayaran anjeun saénggalna:
cadReminderFirst-action = Singkronkeun séjén alat
cadReminderFirst-title = Ieu panginget pikeun nyingkronkeun paranti anjeun.
cadReminderSecond-action = Singkronkeun séjén alat
cadReminderSecond-title = Panggeuing pamungkas pikeun nyingkronkeun paranti!
codes-reminder-title = Kodeu pamulangan sayaga sakeudeung deui
codes-reminder-description = Kami perhatikeun yén anjeun béakkeun kodeu pamulangan. Pék tinimbangan nyieun kodeu anyar téh pikeun nyingkahan kakoncina akun anjeun.
codes-generate = Pangjieunkeun kodeu
lowRecoveryCodes-action = Pangjieunkeun kodeu
newDeviceLogin-action = Kokolakeun akun
passwordChanged-subject = Kecap sandi geus diropéa
passwordChanged-title = Ngarobah sandi geus hasil
passwordChangeRequired-subject = Aya kagiatan picurigaeun
passwordChangeRequired-title = Kudu Gandi Sandi
passwordChangeRequired-sign-in = Asup deui ka sakur paranti atawa layanan anu maké akun { -brand-firefox } sarta tuturkeun pituduh anu bakal dipidangkeun.
passwordChangeRequired-signoff = Panghadéna
passwordReset-subject = Kecap sandi geus diropéa
passwordReset-title = Sandi akun anjeun geus dirobah
passwordReset-description = Anjeun bakal perlu ngasupkeun sandi anyar anjeun na parangkat séjén pikeun ngahanca singkronan.
passwordResetAccountRecovery-subject = Kecap sandi diropéa maké konci pemulihan
passwordResetAccountRecovery-title = Sandi akun anjeun geus disetél ulang ku konci pamulangan
passwordResetAccountRecovery-description = Anjeun geus hasil nyetél ulang sandi anjeun maké konci pamulangan ti parangkat di handap:
passwordResetAccountRecovery-action = Jieun konci pamulangan anyar
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Anjeun bakal butuh pangjieunkeun konci pamulangan anyar.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Jieun konci pamulangan anyar:
postAddAccountRecovery-subject = Konci pamulangan akun dipangnyieunkeun
postAddAccountRecovery-title = Konci pamulangan akun dipangnyieunkeun
postAddAccountRecovery-action = Kokolakeun akun
postAddAccountRecovery-revoke = Mun ieu lain anjeun, cabut konci.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Oténtikasi dua léngkah dihurungkeun
postAddTwoStepAuthentication-title = Oténtikasi dua léngkah dihurungkeun
postAddTwoStepAuthentication-action = Kokolakeun akun
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Perlu kodeu kaamanan ti aplikasi oténtikasi anjeun mun arék asup téh.
postChangePrimary-subject = Surélék utama geus diropéa
postChangePrimary-title = Surélék utama anyar
postChangePrimary-action = Kokolakeun akun
postConsumeRecoveryCode-subject = Sandi pemulihan dipaké
postConsumeRecoveryCode-title = Kodeu pamulangan geus digunakeun
postConsumeRecoveryCode-description = Anjeung geus ngahasil ngagunakeun kodeu pamulangan tina ieu parangkat di handap:
postConsumeRecoveryCode-action = Kokolakeun akun
postNewRecoveryCodes-subject = Kodeu pamulangan anyar dipangnyieunkeun
postNewRecoveryCodes-title = Kodeu pamulangan anyar dipangnyieunkeun
postNewRecoveryCodes-description = Anjeung geus ngahasil dipangnyieunkeun kodeu pamulangan anyar ti ieu parangkat di handap:
postNewRecoveryCodes-action = Kokolakeun akun
postRemoveAccountRecovery-subject = Konci pamulangan akun dilaan
postRemoveAccountRecovery-title = Konci pamulangan akun dilaan
postRemoveAccountRecovery-action = Kokolakeun akun
postRemoveAccountRecovery-invalid = Ieu konci pamulangan teu bisa dipaké deui jang mulangkeun akun anjeun.
postRemoveSecondary-subject = Surélék sékunder geus dilaan
postRemoveSecondary-title = Surélék sékunder geus dilaan
postRemoveSecondary-action = Kokolakeun akun
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Péripikasi dua léngkah dipareuman
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Oténtikasi dua léngkah dipareuman
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Kokolakeun akun
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Geus teu perlu deui kodeu kaamanan mun arék asup téh.
postVerify-title = Lajeng singkronan antara paranti anjeun!
postVerify-description = Singkron nyamuni ngajaga markah, kecap sandi, jeung data { -brand-firefox } lianna sarua di sakabéh paranti anjeun.
postVerify-subject = Akun dipéripikasi. Salajengna, singkronkeun parabot séjénna pikeun nganggeuskeun setup
postVerifySecondary-subject = Surélék sékundér ditambahkeun
postVerifySecondary-title = Surélék sékundér ditambahkeun
postVerifySecondary-action = Kokolakeun akun
recovery-subject = Setél ulang kecap sandi anjeun
recovery-title = Perlu nyetél ulang sandi anjeun?
recovery-description = Klik tumbul selang sajam deui pikeun nyieun sandi anyar. Pamundut datang ti parangkat di handap:
recovery-action = Jieun sandi anyar
subscriptionPaymentExpired-title = Kartu kiridit anjeun tos badé kadaluwarsa
subscriptionsPaymentExpired-subject = Kartu kiridit keur pendaptaran anjeun téréh kadaluwarsa
subscriptionsPaymentExpired-title = Kartu kiridit anjeun tos badé kadaluwarsa
unblockCode-subject = Kodeu otorisasi akun
unblockCode-title = Nu asup téh anjeun lin?
unblockCode-prompt = Mun enya mah, ieu kodeu otorisasi nu anjeun perlukeun:
unblockCode-report-plaintext = Mun henteu, bantuan kami nyingkahan nu ngaganggu sarta laporkeun ka kami.
verificationReminderFirst-subject = Panggeuing: Réngsékeun nyiptakeun akun anjeun
verificationReminderFirst-title = Wilujeng Sumping di { -brand-firefox } sawargi
verificationReminderFirst-description = Kamari ieu téh anjeun kungsi nyieun akun { -brand-firefox }, ngan teu werat dikonfirmasi.
verificationReminderFirst-sub-description = Konfirmasikeun ayeuna sarta meunangkeun téhnologi anu bajuang jeung ngamankeun privasi anjeun, méré anjeun pangaweruh praktis, ogé rasa hormat nu sakuduna ka anjeun.
confirm-email = Konfirmasi surélék
verificationReminderFirst-action = Konfirmasi surélék
verificationReminderSecond-subject = Panggeuing pamungkas: Aktipkeun akun anjeun
verificationReminderSecond-title = Aya kénéh?
verificationReminderSecond-sub-description = Konfirmasi ieu alamat surélék pikeun ngaktifkeun akun anjeun sarta béjaan kami hibar anjeun.
verificationReminderSecond-action = Konfirmasi surélék
verify-title = Aktifkeun produk sawargi { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Konfirmasi akun anjeun sarta meunangkeun hasil maksimal ti { -brand-firefox } di mana baé anjeun asup.
verify-description = Puguhkeun akun anjeun sarta meunangkeun hasil maksimal ti { -brand-firefox } di mana baé anjeun asup dimimitian ku:
verify-subject = Réngsékeun nyieun akun anjeun
verify-action = Konfirmasi surélék
verifyLogin-description = Pikeun nambahan kaamanan, prak konfirmasi ieu peta asup ti parangkat di handap:
verifyLogin-action = Konfirmasi peta asup
verifyLoginCode-title = Nu asup téh anjeun lin?
verifyLoginCode-prompt = Lamun enya, ieu sandi péripikasina:
verifyLoginCode-expiry-notice = Bakal kadaluwarsa dina 5 menit.
verifyPrimary-title = Vérifikasi surélék utama
verifyPrimary-description = Pamundut pikeun milampah parobahan akun geus dijieun ti perangkat di handap:
verifyPrimary-subject = Puguhkeun surél utama
verifyPrimary-action = Pastikeun surél
verifyPrimary-post-verify = Sanggeus divérifikasi, parobahan akun saperti nambahkeun surélék sékundér bakal mumkin ti ieu parangkat.
verifySecondary-subject = Puguhkeun surél sekundér
verifySecondary-title = Vérifikasi surélék sékundér
verifySecondary-action = Pastikeun surél
verifySecondary-post-verification = Sanggeus divérifikasi, ieu alamat bakal narima iber sarta konfirmasi kaamanan.
verifySecondaryCode-subject = Puguhkeun surél sekundér
verifySecondaryCode-title = Vérifikasi surélék sékundér
verifySecondaryCode-prompt = Paké sandi péripikasi ieu:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Ieu bakal kadaluwarsa dina 5 menit. Sanggeus dipéripikasi, ieu alamat bakal mimiti narima iber sarta konfirmasi kaamanan.
verifyShortCode-title = Anu daptar téh bener anjeun?
verifyShortCode-expiry-notice = Bakal kadaluwarsa dina 5 menit.

137
locale/sv/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox-konton
-product-firefox-account = Firefox-konto
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } sekretesspolicy
fxa-service-url = Användarvillkor för { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Det här är ett automatiskt e-postmeddelande; om du felaktigt har fått det behöver du inte göra något.
subplat-privacy-plaintext = Sekretesspolicy:
subplat-terms-policy = Villkor och avbokningsregler
subplat-cancel = Avbryt prenumeration
subplat-reactivate = Återaktivera prenumerationen
subplat-update-billing = Uppdatera faktureringsinformation
subplat-legal = Juridisk information
subplat-privacy = Sekretess
automated-email-plaintext = Det här är ett automatiskt e-postmeddelande; om du felaktigt har fått det behöver du inte göra något.
change-password-plaintext = Om du misstänker att någon försöker få åtkomst till ditt konto, ändra ditt lösenord.
manage-account = Hantera konto
subscriptionSupport-plaintext = Frågor om din prenumeration? Vårt supportteam är här för att hjälpa dig:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = För att förhindra avbrott i din tjänst, uppdatera din betalningsinformation så snart som möjligt:
cadReminderFirst-subject = En vänlig påminnelse: Så slutför du din konfiguration av Sync
cadReminderFirst-action = Synkronisera en annan enhet
cadReminderFirst-title = Här är din påminnelse om att synkronisera enheter.
cadReminderSecond-subject = Sista påminnelse: Slutför konfiguration av Sync
cadReminderSecond-action = Synkronisera en annan enhet
cadReminderSecond-title = Sista påminnelse om att synkronisera enheter!
codes-reminder-title = Få återställningskoder återstår
codes-reminder-description = Få återställningskoder återstår. Tänk på att generera nya koder för att undvika att bli utelåst från ditt konto.
codes-generate = Generera koder
lowRecoveryCodes-action = Generera koder
newDeviceLogin-action = Hantera konto
passwordChanged-subject = Lösenord uppdaterat
passwordChanged-title = Lösenord har ändrats
passwordChangeRequired-subject = Misstänkt aktivitet upptäckt
passwordChangeRequired-title = Lösenordsbyte krävs
passwordChangeRequired-different-password = <b>Viktigt:</b> Välj ett annat lösenord än vad du tidigare använde och se till att det skiljer sig från ditt e-postkonto.
passwordChangeRequired-signoff = Bästa,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Viktigt: Välj ett annat lösenord än vad du tidigare använde och se till att det skiljer sig från ditt e-postkonto.
passwordReset-subject = Lösenord uppdaterat
passwordReset-title = Ditt lösenord till kontot ändrades
passwordReset-description = Du måste ange ditt nya lösenord på andra enheter för att återuppta synkroniseringen.
passwordResetAccountRecovery-subject = Lösenord uppdaterat med återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-title = Lösenordet till ditt konto återställdes med en återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-description = Du har återställt ditt lösenord med hjälp av en återställningsnyckel från följande enhet:
passwordResetAccountRecovery-action = Skapa ny återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Du måste skapa en ny återställningsnyckel.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Skapa ny återställningsnyckel:
postAddAccountRecovery-subject = Återställningsnyckel genererad
postAddAccountRecovery-title = Återställningsnyckel genererad
postAddAccountRecovery-action = Hantera konto
postAddAccountRecovery-revoke = Om det inte var du, återkalla nyckeln.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Tvåstegsautentisering aktiverad
postAddTwoStepAuthentication-title = Tvåstegsautentisering aktiverad
postAddTwoStepAuthentication-action = Hantera konto
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Säkerhetskoder från din autentiseringsapp kommer nu att krävas vid varje inloggning.
postChangePrimary-subject = Primär e-post uppdaterad
postChangePrimary-title = Ny primär e-post
postChangePrimary-action = Hantera konto
postConsumeRecoveryCode-subject = Återställningskod använd
postConsumeRecoveryCode-title = Återställningskod förbrukad
postConsumeRecoveryCode-description = Du har förbrukat en återställningskod från följande enhet:
postConsumeRecoveryCode-action = Hantera konto
postNewRecoveryCodes-subject = Nya återställningskoder genererade
postNewRecoveryCodes-title = Nya återställningskoder genererade
postNewRecoveryCodes-description = Du har genererat nya återställningskoder från följande enhet:
postNewRecoveryCodes-action = Hantera konto
postRemoveAccountRecovery-subject = Kontoåterställningsnyckeln borttagen
postRemoveAccountRecovery-title = Kontoåterställningsnyckeln borttagen
postRemoveAccountRecovery-action = Hantera konto
postRemoveAccountRecovery-invalid = Den här återställningsnyckeln kan inte längre användas för att återställa ditt konto.
postRemoveSecondary-subject = Sekundär e-postadress borttagen
postRemoveSecondary-title = Sekundär e-postadress borttagen
postRemoveSecondary-action = Hantera konto
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Tvåstegsverifiering är avstängd
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Tvåstegsautentisering inaktiverad
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Hantera konto
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Säkerhetskoder behövs inte längre vid varje inloggning.
postVerify-title = Synkronisera nu dina enheter!
postVerify-description = Privat synkronisering håller dina bokmärken, lösenord och andra { -brand-firefox }-data desamma på alla dina enheter.
postVerify-subject = Kontot verifierat. Synkronisera nu en annan enhet för att slutföra installationen
postVerify-setup = Ställ in nästa enhet
postVerify-action = Ställ in nästa enhet
postVerifySecondary-subject = Sekundär e-post tillagd
postVerifySecondary-title = Sekundär e-post tillagd
postVerifySecondary-action = Hantera konto
recovery-subject = Återställ lösenordet
recovery-title = Behöver du återställa ditt lösenord?
recovery-description = Klicka på knappen inom den närmaste timmen för att skapa ett nytt lösenord. Begäran kom från följande enhet:
recovery-action = Skapa nytt lösenord
subscriptionPaymentExpired-title = Ditt kreditkort håller på att gå ut
subscriptionsPaymentExpired-subject = Kreditkort för dina prenumerationer upphöra att gälla snart
subscriptionsPaymentExpired-title = Ditt kreditkort håller på att gå ut
subscriptionsPaymentExpired-content = Kreditkortet du använder för att betala för följande prenumerationer håller på att upphöra att gälla.
unblockCode-subject = Behörighetskod för konto
unblockCode-title = Är det du som loggar in?
unblockCode-prompt = Om ja, här behörighetskoden som du behöver:
unblockCode-report-plaintext = Om nej, hjälp oss att avvärja inkräktare och rapportera detta till oss.
verificationReminderFirst-subject = Påminnelse: Slutför skapande av ditt konto
verificationReminderFirst-title = Välkommen till { -brand-firefox }-familjen
verificationReminderFirst-sub-description = Bekräfta nu och få teknik som bekämpar och skyddar din integritet och ger dig den praktiska kunskapen och respekten du förtjänar.
confirm-email = Bekräfta e-postadress
verificationReminderFirst-action = Bekräfta e-postadress
verificationReminderSecond-subject = Sista påminnelse: Aktivera ditt konto
verificationReminderSecond-title = Fortfarande där?
verificationReminderSecond-sub-description = Bekräfta den här e-postadressen för att aktivera ditt konto och meddela oss att du är okej.
verificationReminderSecond-action = Bekräfta e-postadress
verify-title = Aktivera { -brand-firefox }-familjen av produkter
verify-description-plaintext = Bekräfta ditt konto och få ut det mesta av { -brand-firefox } överallt du loggar in.
verify-description = Bekräfta ditt konto och få ut det mesta av { -brand-firefox } överallt du loggar in med:
verify-subject = Slutför skapande av ditt konto
verify-action = Bekräfta e-postadress
verifyLogin-description = För extra säkerhet, vänligen bekräfta denna inloggning från följande enhet:
verifyLogin-action = Bekräfta inloggning
verifyLoginCode-title = Är det du som loggar in?
verifyLoginCode-prompt = Om ja, här är verifieringskoden:
verifyLoginCode-expiry-notice = Den upphör om 5 minuter.
verifyPrimary-title = Verifiera primär e-post
verifyPrimary-description = En begäran om att göra en kontoändring har gjorts från följande enhet:
verifyPrimary-subject = Bekräfta primär e-postadress
verifyPrimary-action = Verifiera e-postadress
verifyPrimary-post-verify = När du har verifierat, kommer kontoändringar som att lägga till en sekundär e-post att bli möjlig från den här enheten.
verifySecondary-subject = Bekräfta sekundär e-postadress
verifySecondary-title = Verifiera sekundär e-post
verifySecondary-action = Verifiera e-postadress
verifySecondary-post-verification = När den är verifierad, kommer att denna adress börja ta emot säkerhetsmeddelanden och bekräftelser.
verifySecondaryCode-subject = Bekräfta sekundär e-postadress
verifySecondaryCode-title = Verifiera sekundär e-post
verifySecondaryCode-prompt = Använd den här verifieringskoden:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Den upphör inom 5 minuter. När den har verifierats börjar denna adress ta emot säkerhetsmeddelanden och bekräftelser.
verifyShortCode-title = Är det du som registrerar dig?
verifyShortCode-prompt = Om ja, använd den här verifieringskoden i ditt registreringsformulär:
verifyShortCode-expiry-notice = Den upphör om 5 minuter.

137
locale/sv_SE/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox-konton
-product-firefox-account = Firefox-konto
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } sekretesspolicy
fxa-service-url = Användarvillkor för { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Det här är ett automatiskt e-postmeddelande; om du felaktigt har fått det behöver du inte göra något.
subplat-privacy-plaintext = Sekretesspolicy:
subplat-terms-policy = Villkor och avbokningsregler
subplat-cancel = Avbryt prenumeration
subplat-reactivate = Återaktivera prenumerationen
subplat-update-billing = Uppdatera faktureringsinformation
subplat-legal = Juridisk information
subplat-privacy = Sekretess
automated-email-plaintext = Det här är ett automatiskt e-postmeddelande; om du felaktigt har fått det behöver du inte göra något.
change-password-plaintext = Om du misstänker att någon försöker få åtkomst till ditt konto, ändra ditt lösenord.
manage-account = Hantera konto
subscriptionSupport-plaintext = Frågor om din prenumeration? Vårt supportteam är här för att hjälpa dig:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = För att förhindra avbrott i din tjänst, uppdatera din betalningsinformation så snart som möjligt:
cadReminderFirst-subject = En vänlig påminnelse: Så slutför du din konfiguration av Sync
cadReminderFirst-action = Synkronisera en annan enhet
cadReminderFirst-title = Här är din påminnelse om att synkronisera enheter.
cadReminderSecond-subject = Sista påminnelse: Slutför konfiguration av Sync
cadReminderSecond-action = Synkronisera en annan enhet
cadReminderSecond-title = Sista påminnelse om att synkronisera enheter!
codes-reminder-title = Få återställningskoder återstår
codes-reminder-description = Få återställningskoder återstår. Tänk på att generera nya koder för att undvika att bli utelåst från ditt konto.
codes-generate = Generera koder
lowRecoveryCodes-action = Generera koder
newDeviceLogin-action = Hantera konto
passwordChanged-subject = Lösenord uppdaterat
passwordChanged-title = Lösenord har ändrats
passwordChangeRequired-subject = Misstänkt aktivitet upptäckt
passwordChangeRequired-title = Lösenordsbyte krävs
passwordChangeRequired-different-password = <b>Viktigt:</b> Välj ett annat lösenord än vad du tidigare använde och se till att det skiljer sig från ditt e-postkonto.
passwordChangeRequired-signoff = Bästa,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Viktigt: Välj ett annat lösenord än vad du tidigare använde och se till att det skiljer sig från ditt e-postkonto.
passwordReset-subject = Lösenord uppdaterat
passwordReset-title = Ditt lösenord till kontot ändrades
passwordReset-description = Du måste ange ditt nya lösenord på andra enheter för att återuppta synkroniseringen.
passwordResetAccountRecovery-subject = Lösenord uppdaterat med återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-title = Lösenordet till ditt konto återställdes med en återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-description = Du har återställt ditt lösenord med hjälp av en återställningsnyckel från följande enhet:
passwordResetAccountRecovery-action = Skapa ny återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Du måste skapa en ny återställningsnyckel.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Skapa ny återställningsnyckel:
postAddAccountRecovery-subject = Återställningsnyckel genererad
postAddAccountRecovery-title = Återställningsnyckel genererad
postAddAccountRecovery-action = Hantera konto
postAddAccountRecovery-revoke = Om det inte var du, återkalla nyckeln.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Tvåstegsautentisering aktiverad
postAddTwoStepAuthentication-title = Tvåstegsautentisering aktiverad
postAddTwoStepAuthentication-action = Hantera konto
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Säkerhetskoder från din autentiseringsapp kommer nu att krävas vid varje inloggning.
postChangePrimary-subject = Primär e-post uppdaterad
postChangePrimary-title = Ny primär e-post
postChangePrimary-action = Hantera konto
postConsumeRecoveryCode-subject = Återställningskod använd
postConsumeRecoveryCode-title = Återställningskod förbrukad
postConsumeRecoveryCode-description = Du har förbrukat en återställningskod från följande enhet:
postConsumeRecoveryCode-action = Hantera konto
postNewRecoveryCodes-subject = Nya återställningskoder genererade
postNewRecoveryCodes-title = Nya återställningskoder genererade
postNewRecoveryCodes-description = Du har genererat nya återställningskoder från följande enhet:
postNewRecoveryCodes-action = Hantera konto
postRemoveAccountRecovery-subject = Kontoåterställningsnyckeln borttagen
postRemoveAccountRecovery-title = Kontoåterställningsnyckeln borttagen
postRemoveAccountRecovery-action = Hantera konto
postRemoveAccountRecovery-invalid = Den här återställningsnyckeln kan inte längre användas för att återställa ditt konto.
postRemoveSecondary-subject = Sekundär e-postadress borttagen
postRemoveSecondary-title = Sekundär e-postadress borttagen
postRemoveSecondary-action = Hantera konto
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Tvåstegsverifiering är avstängd
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Tvåstegsautentisering inaktiverad
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Hantera konto
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Säkerhetskoder behövs inte längre vid varje inloggning.
postVerify-title = Synkronisera nu dina enheter!
postVerify-description = Privat synkronisering håller dina bokmärken, lösenord och andra { -brand-firefox }-data desamma på alla dina enheter.
postVerify-subject = Kontot verifierat. Synkronisera nu en annan enhet för att slutföra installationen
postVerify-setup = Ställ in nästa enhet
postVerify-action = Ställ in nästa enhet
postVerifySecondary-subject = Sekundär e-post tillagd
postVerifySecondary-title = Sekundär e-post tillagd
postVerifySecondary-action = Hantera konto
recovery-subject = Återställ lösenordet
recovery-title = Behöver du återställa ditt lösenord?
recovery-description = Klicka på knappen inom den närmaste timmen för att skapa ett nytt lösenord. Begäran kom från följande enhet:
recovery-action = Skapa nytt lösenord
subscriptionPaymentExpired-title = Ditt kreditkort håller på att gå ut
subscriptionsPaymentExpired-subject = Kreditkort för dina prenumerationer upphöra att gälla snart
subscriptionsPaymentExpired-title = Ditt kreditkort håller på att gå ut
subscriptionsPaymentExpired-content = Kreditkortet du använder för att betala för följande prenumerationer håller på att upphöra att gälla.
unblockCode-subject = Behörighetskod för konto
unblockCode-title = Är det du som loggar in?
unblockCode-prompt = Om ja, här behörighetskoden som du behöver:
unblockCode-report-plaintext = Om nej, hjälp oss att avvärja inkräktare och rapportera detta till oss.
verificationReminderFirst-subject = Påminnelse: Slutför skapande av ditt konto
verificationReminderFirst-title = Välkommen till { -brand-firefox }-familjen
verificationReminderFirst-sub-description = Bekräfta nu och få teknik som bekämpar och skyddar din integritet och ger dig den praktiska kunskapen och respekten du förtjänar.
confirm-email = Bekräfta e-postadress
verificationReminderFirst-action = Bekräfta e-postadress
verificationReminderSecond-subject = Sista påminnelse: Aktivera ditt konto
verificationReminderSecond-title = Fortfarande där?
verificationReminderSecond-sub-description = Bekräfta den här e-postadressen för att aktivera ditt konto och meddela oss att du är okej.
verificationReminderSecond-action = Bekräfta e-postadress
verify-title = Aktivera { -brand-firefox }-familjen av produkter
verify-description-plaintext = Bekräfta ditt konto och få ut det mesta av { -brand-firefox } överallt du loggar in.
verify-description = Bekräfta ditt konto och få ut det mesta av { -brand-firefox } överallt du loggar in med:
verify-subject = Slutför skapande av ditt konto
verify-action = Bekräfta e-postadress
verifyLogin-description = För extra säkerhet, vänligen bekräfta denna inloggning från följande enhet:
verifyLogin-action = Bekräfta inloggning
verifyLoginCode-title = Är det du som loggar in?
verifyLoginCode-prompt = Om ja, här är verifieringskoden:
verifyLoginCode-expiry-notice = Den upphör om 5 minuter.
verifyPrimary-title = Verifiera primär e-post
verifyPrimary-description = En begäran om att göra en kontoändring har gjorts från följande enhet:
verifyPrimary-subject = Bekräfta primär e-postadress
verifyPrimary-action = Verifiera e-postadress
verifyPrimary-post-verify = När du har verifierat, kommer kontoändringar som att lägga till en sekundär e-post att bli möjlig från den här enheten.
verifySecondary-subject = Bekräfta sekundär e-postadress
verifySecondary-title = Verifiera sekundär e-post
verifySecondary-action = Verifiera e-postadress
verifySecondary-post-verification = När den är verifierad, kommer att denna adress börja ta emot säkerhetsmeddelanden och bekräftelser.
verifySecondaryCode-subject = Bekräfta sekundär e-postadress
verifySecondaryCode-title = Verifiera sekundär e-post
verifySecondaryCode-prompt = Använd den här verifieringskoden:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Den upphör inom 5 minuter. När den har verifierats börjar denna adress ta emot säkerhetsmeddelanden och bekräftelser.
verifyShortCode-title = Är det du som registrerar dig?
verifyShortCode-prompt = Om ja, använd den här verifieringskoden i ditt registreringsformulär:
verifyShortCode-expiry-notice = Den upphör om 5 minuter.

36
locale/ta/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,36 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = மொசில்லா தனியுரிமை கொள்கைகள்
manage-account = கணக்கை நிர்வகி
newDeviceLogin-action = கணக்கை நிர்வகி
passwordChanged-title = கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது
passwordChangeRequired-signoff = சிறந்த,
postAddAccountRecovery-action = கணக்கை நிர்வகி
postAddTwoStepAuthentication-action = கணக்கை நிர்வகி
postChangePrimary-action = கணக்கை நிர்வகி
postConsumeRecoveryCode-action = கணக்கை நிர்வகி
postNewRecoveryCodes-action = கணக்கை நிர்வகி
postRemoveAccountRecovery-action = கணக்கை நிர்வகி
postRemoveSecondary-action = கணக்கை நிர்வகி
postRemoveTwoStepAuthentication-action = கணக்கை நிர்வகி
postVerifySecondary-subject = இரண்டாம்நிலை மின்னஞ்சல் சேர்க்கப்பட்டது
postVerifySecondary-title = இரண்டாம்நிலை மின்னஞ்சல் சேர்க்கப்பட்டது
postVerifySecondary-action = கணக்கை நிர்வகி
recovery-action = புதிய கடவுச்சொல்லை உருவாக்குங்கள்
unblockCode-title = உள்நுழைவது நீங்கள் தானா?
unblockCode-prompt = ஆம் எனில், உங்களுக்குத் தேவையான அங்கீகாரக் குறியீடு இதோ இங்கே:
unblockCode-report-plaintext = இல்லையெனில், ஊடுருவல்களைத் தடுக்கவும் எங்களுக்கு அதை அறிவிக்கவும் உதவுங்கள்.
verificationReminderSecond-title = இருக்கிறீர்களா?
verifyLogin-action = உள்நுழைவை உறுதி படுத்து
verifyLoginCode-title = உள்நுழைவது நீங்கள் தானா?
verifySecondary-title = இரண்டாம் மின்னஞ்சலைச் சரிபார்க்கவும்
verifySecondary-post-verification = சரிபார்த்தவுடன், இந்த முகவரி பாதுகாப்பு அறிவிப்புகளையும், உறுதிப்படுத்துவதற்கான மின்னஞ்சலையும் பெற ஆரம்பிக்கும்.
verifySecondaryCode-title = இரண்டாம் மின்னஞ்சலைச் சரிபார்க்கவும்

83
locale/te/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,83 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = మొజిల్లా గోప్యతా విధానం
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } సేవా నిబంధనలు
subplat-automated-email = ఇది స్వయంచాలక ఈమెయిలు; ఇది మీకు పొరపాటున వచ్చివుంటే, మీరేమీ చేయాల్సినవసరం లేదు.
subplat-privacy-plaintext = గోప్యతా నోటీసు:
subplat-privacy = గోప్యత
automated-email-plaintext = ఇది స్వయంచాలక ఈమెయిలు; ఇది మీకు పొరపాటున వచ్చివుంటే, మీరేమీ చేయాల్సినవసరం లేదు.
change-password-plaintext = ఎవరైనా మీ ఖాతాను పొందటం ప్రయత్నిస్తున్నారు అనుమానిస్తున్నారు ఉంటే, దయచేసి మీ పాస్వర్డ్ను మార్చండి.
manage-account = ఖాతా నిర్వహణ
codes-reminder-title = తక్కువ పునరుద్ధరణ సంకేతాలు మిగిలి ఉన్నాయి
codes-reminder-description = మీ పునరుద్ధరణ సంకేతాలు నిండుకోబోతున్నాయని మేం గమనించాం. మీ ఖాతా నుండి బయటికిపంపేయబడటాన్ని తప్పించుకోడానికి దయచేసి కొత్త సంకేతాలను తయారుచేసుకోగలరు.
codes-generate = సంకేతాలను సృష్టించు
lowRecoveryCodes-action = సంకేతాలను సృష్టించు
newDeviceLogin-action = ఖాతా నిర్వహణ
passwordChanged-title = సంకేతపదం విజయవంతంగా మార్చబడింది
passwordChangeRequired-signoff = ఉత్తమ
passwordReset-title = మీ ఖాతా సంకేతపదం మార్చబడింది
passwordResetAccountRecovery-title = పునరుద్ధరణ కీతో మీ ఖాతా సంకేతపదం రీసెట్ చేయబడింది
passwordResetAccountRecovery-description = పునరుద్ధరణ సంకేతాన్ని వాడి మీరు ఈ క్రింది పరికరంలో మీ సంకేతపదాన్ని విజయవంతంగా రీసెట్ చేసుకున్నారు:
passwordResetAccountRecovery-action = కొత్త పునరుద్ధరణ కీని సృష్టించు
passwordResetAccountRecovery-regen-required = మీరు కొత్త పునరుద్ధరణ కీని సృష్టించాలి.
passwordResetAccountRecovery-create-key = కొత్త పునరుద్ధరణ కీని సృష్టించండి:
postAddAccountRecovery-subject = ఖాతా పునరుద్ధరణ కీ సృష్టించబడింది
postAddAccountRecovery-title = ఖాతా పునరుద్ధరణ కీ సృష్టించబడింది
postAddAccountRecovery-action = ఖాతా నిర్వహణ
postAddAccountRecovery-revoke = ఇది మీరు కాకుంటే, కీని ఉపసంహరించుకోండి.
postAddTwoStepAuthentication-subject = రెండు-దశల ప్రమాణీకరణ చేతనమైనది
postAddTwoStepAuthentication-title = రెండు-దశల ప్రమాణీకరణ చేతనమైనది
postAddTwoStepAuthentication-action = ఖాతా నిర్వహణ
postAddTwoStepAuthentication-code-required = మీ అధీకరణ అనువర్తనం నుండి భద్రతా సంకేతాలు ప్రతి ప్రవేశం లోనూ అవసరం అవుతాయి.
postChangePrimary-title = కొత్త ప్రాథమిక ఈమెయిలు
postChangePrimary-action = ఖాతా నిర్వహణ
postConsumeRecoveryCode-title = రికవరీ కోడ్ వినియోగించబడింది
postConsumeRecoveryCode-description = మీరు క్రింది పరికరం నుండి రికవరీ సంకేతాన్ని విజయవంతంగా వినియోగించుకున్నారు:
postConsumeRecoveryCode-action = ఖాతా నిర్వహణ
postNewRecoveryCodes-subject = కొత్త రికవరీ కోడ్లు సృష్టించబడ్డాయి
postNewRecoveryCodes-title = కొత్త రికవరీ కోడ్లు సృష్టించబడ్డాయి
postNewRecoveryCodes-description = మీరు క్రింది పరికరం నుండి కొత్త రికవరీ కోడ్లను విజయవంతంగా సృష్టించారు:
postNewRecoveryCodes-action = ఖాతా నిర్వహణ
postRemoveAccountRecovery-subject = ఖాతా పునరుద్ధరణ కీ తీసివేయబడింది
postRemoveAccountRecovery-title = ఖాతా పునరుద్ధరణ కీ తీసివేయబడింది
postRemoveAccountRecovery-action = ఖాతా నిర్వహణ
postRemoveAccountRecovery-invalid = మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించడానికి ఇకపై ఈ పునరుద్ధరణ కీని వాడలేరు.
postRemoveSecondary-subject = రెండవ ఇమెయిల్ తొలగించబడింది
postRemoveSecondary-title = రెండవ ఇమెయిల్ తొలగించబడింది
postRemoveSecondary-action = ఖాతా నిర్వహణ
postRemoveTwoStepAuthentication-title = రెండు-దశల ప్రమాణీకరణ అచేతనమైనది
postRemoveTwoStepAuthentication-action = ఖాతా నిర్వహణ
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = ప్రవేశించే ప్రతిసారి భద్రతా సంకేతాలు అవసరం ఉండవు.
postVerifySecondary-subject = రెండవ ఈమెయిలు చేర్చబడింది
postVerifySecondary-title = రెండవ ఈమెయిలు చేర్చబడింది
postVerifySecondary-action = ఖాతా నిర్వహణ
recovery-title = మీ సంకేతపదాన్ని రీసెట్ చేసుకోవాలా?
recovery-action = కొత్త సంకేతపదం సృష్టించు
unblockCode-title = ప్రవేశిస్తున్నది మీరేనా?
unblockCode-prompt = అవును అయితే, ఇదే నీకు కావల్సిన అధికారిక కోడ్:
unblockCode-report-plaintext = ఒకవేళ కాకపోతే, మాకు చొరబాటు తప్పించడానికి సహాయం చేయండి మరియు దాన్ని మాకు నివేదించండి.
confirm-email = ఈమెయిలు నిర్థారించండి
verificationReminderFirst-action = ఈమెయిలు నిర్థారించండి
verificationReminderSecond-title = ఇంకా ఉన్నారా?
verificationReminderSecond-action = ఈమెయిలు నిర్థారించండి
verify-title = { -brand-firefox } ఉత్పత్తుల కుటుంబాన్ని చేతనం చేసుకోండి
verify-action = ఈమెయిలు నిర్థారించండి
verifyLogin-action = సైన్ ఇన్ నిర్ధారించండి
verifyLoginCode-title = ప్రవేశిస్తున్నది మీరేనా?
verifyLoginCode-prompt = మీరే అయితే, తనిఖీ సంకేతం ఇదుగోండి:
verifyLoginCode-expiry-notice = ఇది 5 నిమిషాలలో కాలంచెల్లిపోతుంది.
verifyPrimary-title = ప్రాథమిక ఇమెయిల్ ని ధృవీకరించండి
verifySecondary-title = రెండవ ఇ-మెయిలుని ధృవీకరించండి
verifySecondary-post-verification = ధృవీకరించిన తర్వాత, ఈ చిరునామా భద్రతా నోటిఫికేషన్లు మరియు నిర్ధారణలను స్వీకరించడం ప్రారంభమవుతుంది.
verifySecondaryCode-title = రెండవ ఇ-మెయిలుని ధృవీకరించండి
verifySecondaryCode-expiry-notice = ఇది 5 నిమిషాలలో కాలంచెల్లిపోతుంది. తనిఖీ అయిన తర్వాత, భద్రతా గమనింపులను, నిర్ధారణలను ఈ చిరునామా అందుకోవడం మొదలుపెడుతుంది.
verifyShortCode-title = నమోదవుతున్నది మీరేనా?
verifyShortCode-expiry-notice = ఇది 5 నిమిషాలలో కాలంచెల్లిపోతుంది.

125
locale/th/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,125 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = นโยบายความเป็นส่วนตัวของ { -brand-mozilla }
fxa-service-url = ข้อกำหนดในการให้บริการของ { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = นี้เป็นอีเมลอัตโนมัติ ถ้าคุณได้รับเนื่องจากความผิดพลาด ไม่จำเป็นต้องทำอะไร
subplat-privacy-plaintext = ประกาศความเป็นส่วนตัว:
subplat-terms-policy = ข้อกำหนดและนโยบายการยกเลิก
subplat-cancel = ยกเลิกการบอกรับ
subplat-update-billing = อัปเดตข้อมูลการเรียกเก็บเงิน
subplat-legal = ข้อกฎหมาย
subplat-privacy = ความเป็นส่วนตัว
automated-email-plaintext = นี้เป็นอีเมลอัตโนมัติ ถ้าคุณได้รับเนื่องจากความผิดพลาด ไม่จำเป็นต้องทำอะไร
change-password-plaintext = หากคุณสงสัยว่าใครพยายามเข้าถึงบัญชีของคุณ โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ
manage-account = จัดการบัญชี
subscriptionSupport-plaintext = มีคำถามเกี่ยวกับการบอกรับของคุณหรือไม่? ทีมสนับสนุนของเราพร้อมช่วยคุณ:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = เพื่อป้องกันการหยุดให้บริการของคุณ โปรดอัปเดตข้อมูลการชำระเงินของคุณโดยเร็วที่สุด:
cadReminderFirst-action = ซิงค์กับอุปกรณ์อื่น
cadReminderFirst-title = นี่คือการแจ้งเตือนการซิงค์อุปกรณ์
cadReminderSecond-action = ซิงค์กับอุปกรณ์อื่น
codes-reminder-title = รหัสการกู้คืนเหลือน้อย
codes-reminder-description = เราสังเกตว่ารหัสการกู้คืนของคุณเหลือน้อย โปรดพิจารณาสร้างรหัสใหม่เพื่อป้องกันไม่ให้บัญชีของคุณถูกล็อก
codes-generate = สร้างรหัส
lowRecoveryCodes-action = สร้างรหัส
newDeviceLogin-action = จัดการบัญชี
passwordChanged-subject = รหัสผ่านได้ถูกเปลี่ยนแล้ว
passwordChanged-title = ได้เปลี่ยนรหัสผ่านสำเร็จแล้ว
passwordChangeRequired-subject = ตรวจพบกิจกรรมที่น่าสงสัย
passwordChangeRequired-signoff = ขอแสดงความนับถือ
passwordReset-subject = รหัสผ่านได้ถูกเปลี่ยนแล้ว
passwordReset-title = รหัสผ่านบัญชีคุณถูกเปลี่ยนแล้ว
passwordReset-description = คุณจะต้องป้อนรหัสผ่านใหม่ของคุณบนอุปกรณ์อื่น ๆ เพื่อดำเนินการซิงค์ต่อ
passwordResetAccountRecovery-subject = อัปเดตรหัสผ่านโดยใช้คีย์กู้คืนแล้ว
passwordResetAccountRecovery-title = รหัสผ่านบัญชีคุณถูกตั้งใหม่ด้วยกุญแจการกู้คืน
passwordResetAccountRecovery-description = คุณได้ตั้งรหัสผ่านของคุณใหม่ด้วยกุญแจการกู้คืนจากอุปกรณ์ดังต่อไปนี้เรียบร้อยแล้ว:
passwordResetAccountRecovery-action = สร้างรหัสการกู้คืนใหม่
passwordResetAccountRecovery-regen-required = คุณจะต้องสร้างกุญแจการกู้คืนใหม่
passwordResetAccountRecovery-create-key = สร้างรหัสการกู้คืนใหม่:
postAddAccountRecovery-subject = กุญแจกู้คืนบัญชีถูกสร้างแล้ว
postAddAccountRecovery-title = กุญแจกู้คืนบัญชีถูกสร้างแล้ว
postAddAccountRecovery-action = จัดการบัญชี
postAddAccountRecovery-revoke = ถ้านี่ไม่ใช่คุณ ให้เพิกถอนกุญแจนี้
postAddTwoStepAuthentication-subject = เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องสองขั้นตอนแล้ว
postAddTwoStepAuthentication-title = เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องสองขั้นตอนแล้ว
postAddTwoStepAuthentication-action = จัดการบัญชี
postAddTwoStepAuthentication-code-required = ต่อจากนี้ไป คุณจะต้องป้อนรหัสความปลอดภัยจากแอพการยืนยันตัวบุคคลในแต่ละครั้งที่คุณลงชื่อเข้าใช้
postChangePrimary-subject = อีเมลหลักได้รับการปรับปรุงแล้ว
postChangePrimary-title = อีเมลหลักใหม่
postChangePrimary-action = จัดการบัญชี
postConsumeRecoveryCode-subject = ได้ใช้รหัสการกู้คืนแล้ว
postConsumeRecoveryCode-title = ใช้รหัสการกู้คืนแล้ว
postConsumeRecoveryCode-description = คุณได้ใช้รหัสการกู้คืนจากอุปกรณ์ดังต่อไปนี้เรียบร้อยแล้ว:
postConsumeRecoveryCode-action = จัดการบัญชี
postNewRecoveryCodes-subject = สร้างรหัสการกู้คืนใหม่แล้ว
postNewRecoveryCodes-title = สร้างรหัสการกู้คืนใหม่แล้ว
postNewRecoveryCodes-description = คุณได้สร้างรหัสการกู้คืนจากอุปกรณ์ดังต่อไปนี้เรียบร้อยแล้ว:
postNewRecoveryCodes-action = จัดการบัญชี
postRemoveAccountRecovery-subject = กุญแจกู้คืนบัญชีถูกลบแล้ว
postRemoveAccountRecovery-title = กุญแจกู้คืนบัญชีถูกลบแล้ว
postRemoveAccountRecovery-action = จัดการบัญชี
postRemoveAccountRecovery-invalid = กุญแจกู้คืนนี้ไม่สามารถใช้เพื่อกู้คืนบัญชีคุณได้อีกต่อไป
postRemoveSecondary-subject = อีเมลสำรองถูกลบแล้ว
postRemoveSecondary-title = อีเมลสำรองถูกลบแล้ว
postRemoveSecondary-action = จัดการบัญชี
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = การยืนยันแบบสองขั้นตอนปิดอยู่
postRemoveTwoStepAuthentication-title = ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องสองขั้นตอนแล้ว
postRemoveTwoStepAuthentication-action = จัดการบัญชี
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = รหัสความปลอดภัยจะไม่บังคับใช้ในการลงชื่อเข้าใช้แต่ละครั้งแล้ว
postVerifySecondary-subject = เพิ่มอีเมลสำรองแล้ว
postVerifySecondary-title = เพิ่มอีเมลสำรองแล้ว
postVerifySecondary-action = จัดการบัญชี
recovery-subject = ตั้งรหัสผ่านใหม่
recovery-title = ต้องการตั้งรหัสผ่านของคุณใหม่?
recovery-description = คลิกปุ่มภายในชั่วโมงถัดไปเพื่อสร้างรหัสผ่านใหม่ คำขอมาจากอุปกรณ์ต่อไปนี้:
recovery-action = สร้างรหัสผ่านใหม่
subscriptionPaymentExpired-title = บัตรเครดิตของคุณกำลังจะหมดอายุ
subscriptionsPaymentExpired-subject = บัตรเครดิตสำหรับการบอกรับของคุณจะหมดอายุในไม่ช้า
subscriptionsPaymentExpired-title = บัตรเครดิตของคุณกำลังจะหมดอายุ
subscriptionsPaymentExpired-content = บัตรเครดิตที่คุณกำลังจะใช้ชำระเงินสำหรับการบอกรับต่อไปนี้กำลังจะหมดอายุ
unblockCode-subject = รหัสอนุญาตของบัญชี
unblockCode-title = ใช่คุณที่ลงชื่อเข้าหรือไม่?
unblockCode-prompt = ถ้าใช่ นี่คือรหัสอนุญาตที่คุณต้องการ:
unblockCode-report-plaintext = ถ้าไม่ใช่ ช่วยเรากำจัดผู้บุกรุกและรายงานมายังเรา
verificationReminderFirst-subject = แจ้งเตือน: สร้างบัญชีของคุณให้เสร็จ
verificationReminderFirst-title = ยินดีต้อนรับเข้าสู่ครอบครัว { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-description = ไม่กี่วันที่ผ่านมาคุณได้สร้างบัญชี { -brand-firefox } แต่ไม่เคยได้ยืนยันบัญชีของคุณ
verificationReminderFirst-sub-description = ยืนยันตอนนี้เพื่อใช้เทคโนโลยีที่ต่อสู้และปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ ติดอาวุธให้คุณด้วยความรู้เชิงปฏิบัติและความเคารพที่คุณสมควรได้รับ
confirm-email = ยืนยันอีเมล
verificationReminderFirst-action = ยืนยันอีเมล
verificationReminderSecond-subject = การแจ้งเตือนครั้งสุดท้าย: เปิดใช้งานบัญชีของคุณ
verificationReminderSecond-title = ยังอยู่ที่นั่นใช่ไหม?
verificationReminderSecond-sub-description = ยืนยันที่อยู่อีเมลนี้เพื่อเปิดใช้งานบัญชีของคุณและแจ้งให้เราทราบว่าคุณไม่มีปัญหาอะไรแล้ว
verificationReminderSecond-action = ยืนยันอีเมล
verify-title = เปิดใช้งานผลิตภัณฑ์ตระกูล { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = ยืนยันบัญชีของคุณและรับประโยชน์สูงสุดจาก { -brand-firefox } ทุกที่ที่คุณลงชื่อเข้าใช้
verify-description = ยืนยันบัญชีของคุณและรับประโยชน์สูงสุดจาก { -brand-firefox } ทุกที่ที่คุณลงชื่อเข้าใช้ไม่ว่าจะเป็น:
verify-subject = สร้างบัญชีของคุณให้เสร็จ
verify-action = ยืนยันอีเมล
verifyLogin-description = เพื่อความปลอดภัยเพิ่มเติม โปรดยืนยันการลงชื่อเข้าใช้นี้จากอุปกรณ์ต่อไปนี้:
verifyLogin-action = ยืนยันการลงชื่อเข้า
verifyLoginCode-title = ใช่คุณที่ลงชื่อเข้าหรือไม่?
verifyLoginCode-prompt = หากใช่ นี่คือรหัสยืนยัน:
verifyLoginCode-expiry-notice = จะหมดอายุใน 5 นาที
verifyPrimary-title = ยืนยันอีเมลหลัก
verifyPrimary-description = คำขอเพื่อทำการเปลี่ยนแปลงบัญชีได้ถูกสร้างขึ้นจากอุปกรณ์เหล่านี้:
verifyPrimary-subject = ยืนยันอีเมลหลัก
verifyPrimary-action = ยืนยันอีเมล
verifyPrimary-post-verify = เมื่อได้รับการยืนยันแล้ว การเปลี่ยนแปลงบัญชีอย่างการเพิ่มอีเมลสำรองจะทำได้บนอุปกรณ์นี้
verifySecondary-subject = ยืนยันอีเมลสำรอง
verifySecondary-title = ยืนยันอีเมลสำรอง
verifySecondary-action = ยืนยันอีเมล
verifySecondary-post-verification = เมื่อได้รับการยืนยัน ที่อยู่นี้จะเริ่มได้รับการแจ้งเตือนความปลอดภัยและการยืนยัน
verifySecondaryCode-subject = ยืนยันอีเมลสำรอง
verifySecondaryCode-title = ยืนยันอีเมลสำรอง
verifySecondaryCode-prompt = ใช้รหัสยืนยันนี้:
verifySecondaryCode-expiry-notice = จะหมดอายุใน 5 นาที เมื่อยืนยันแล้วที่อยู่นี้จะเริ่มได้รับการแจ้งเตือนด้านความปลอดภัยและการยืนยันต่างๆ
verifyShortCode-title = ใช่คุณที่ลงชื่อเข้า?
verifyShortCode-expiry-notice = จะหมดอายุใน 5 นาที

136
locale/tr/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,136 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox Hesapları
-product-firefox-account = Firefox hesabı
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Gizlilik İlkeleri
fxa-service-url = { -brand-firefox } Bulut Hizmet Koşulları
subplat-automated-email = Bu e-posta otomatik olarak gönderilmiştir. Hatalı olduğunu düşünüyorsanız bir şey yapmanıza gerek yoktur.
subplat-privacy-plaintext = Gizlilik bildirimi:
subplat-terms-policy = Koşullar ve iptal politikası
subplat-cancel = Aboneliği iptal et
subplat-reactivate = Aboneliği yeniden etkinleştir
subplat-update-billing = Fatura bilgilerini güncelle
subplat-legal = Yasal Bilgiler
subplat-privacy = Gizlilik
automated-email-plaintext = Bu e-posta otomatik olarak gönderilmiştir. Hatalı olduğunu düşünüyorsanız bir şey yapmanıza gerek yoktur.
change-password-plaintext = Birisinin hesabınızı ele geçirmeye çalıştığını düşünüyorsanız lütfen parolanızı değiştirin.
manage-account = Hesabı yönet
subscriptionSupport-plaintext = Aboneliğinizle ilgili sorularınız mı var? Destek ekibimiz size yardımcı olabilir:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Hizmetinizde kesinti olmaması için lütfen ödeme bilgilerinizi en kısa zamanda güncelleyin:
cadReminderFirst-subject = Hatırlatma: Sync kurulumunuzu tamamlayın
cadReminderFirst-action = Başka bir cihazı eşitle
cadReminderFirst-title = Cihazları eşitlemenizi hatırlatalım dedik.
cadReminderSecond-subject = Son hatırlatma: Sync kurulumunu tamamlayın
cadReminderSecond-action = Başka bir cihazı eşitle
cadReminderSecond-title = Cihazları eşitlemeniz için son hatırlatma!
codes-reminder-title = Kurtarma kodları azaldı
codes-reminder-description = Az sayıda kurtarma kodunuzun kaldığını fark ettik. Kodlarınızın bitince hesabınızın kilitlenmemesi için lütfen yeni kodlar oluşturun.
codes-generate = Kodları oluştur
lowRecoveryCodes-action = Kodları oluştur
newDeviceLogin-action = Hesabı yönet
passwordChanged-subject = Parola güncellendi
passwordChanged-title = Parola başarıyla değiştirildi
passwordChangeRequired-subject = Şüpheli etkinlik algılandı
passwordChangeRequired-title = Parola değişikliği gerekiyor
passwordChangeRequired-different-password = <b>Önemli:</b> Daha önce kullandığınız paroladan ve e-posta parolanızdan farklı bir parola seçin.
passwordChangeRequired-signoff = Sevgiler,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Önemli: Daha önce kullandığınız paroladan ve e-posta parolanızdan farklı bir parola seçin.
passwordReset-subject = Parola güncellendi
passwordReset-title = Hesap parolanız değiştirildi
passwordReset-description = Diğer cihazlarda eşitlemeye devam etmek için onlara da yeni parolanızı girmelisiniz.
passwordResetAccountRecovery-subject = Kurtarma anahtarı kullanılarak parola güncellendi
passwordResetAccountRecovery-title = Hesap parolanız bir kurtarma anahtarıyla sıfırlandı
passwordResetAccountRecovery-description = Kurtarma anahtarı kullanarak parolanızı aşağıdaki cihazdan başarıyla sıfırladınız:
passwordResetAccountRecovery-action = Yeni kurtarma anahtarı oluştur
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Yeni bir kurtarma anahtarı oluşturmanız gerekecek.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Yeni kurtarma anahtarı oluştur:
postAddAccountRecovery-subject = Hesap kurtarma anahtarı oluşturuldu
postAddAccountRecovery-title = Hesap kurtarma anahtarı oluşturuldu
postAddAccountRecovery-action = Hesabı yönet
postAddAccountRecovery-revoke = Bu işlemi siz yapmadıysanız anahtarı iptal edin.
postAddTwoStepAuthentication-subject = İki aşamalı kimlik doğrulama etkinleştirildi
postAddTwoStepAuthentication-title = İki aşamalı kimlik doğrulama etkinleştirildi
postAddTwoStepAuthentication-action = Hesabı yönet
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Bundan sonra her girişinizde kimlik doğrulama uygulamanızın ürettiği güvenlik kodları gerekecektir.
postChangePrimary-subject = Ana e-posta güncellendi
postChangePrimary-title = Yeni ana e-posta
postChangePrimary-action = Hesabı yönet
postConsumeRecoveryCode-subject = Kullanılan kurtarma kodu
postConsumeRecoveryCode-title = Kurtarma kodu kullanıldı
postConsumeRecoveryCode-description = Aşağıdaki cihazda bir kurtarma kodunu başarıyla kullandınız:
postConsumeRecoveryCode-action = Hesabı yönet
postNewRecoveryCodes-subject = Yeni kurtarma kodları üretildi
postNewRecoveryCodes-title = Yeni kurtarma kodları üretildi
postNewRecoveryCodes-description = Aşağıdaki cihaz aracılığıyla başarıyla yeni kurtarma kodları ürettiniz:
postNewRecoveryCodes-action = Hesabı yönet
postRemoveAccountRecovery-subject = Hesap kurtarma anahtarı silindi
postRemoveAccountRecovery-title = Hesap kurtarma anahtarı silindi
postRemoveAccountRecovery-action = Hesabı yönet
postRemoveAccountRecovery-invalid = Bu kurtarma anahtarı artık hesabınızı kurtarmak için kullanılamaz.
postRemoveSecondary-subject = İkinci e-posta silindi
postRemoveSecondary-title = İkinci e-posta silindi
postRemoveSecondary-action = Hesabı yönet
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = İki aşamalı doğrulama kapalı
postRemoveTwoStepAuthentication-title = İki aşamalı kimlik doğrulama kapatıldı
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Hesabı yönet
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Artık her girişte güvenlik kodları sorulmayacaktır.
postVerify-title = Şimdi cihazlarınızı eşitleyin!
postVerify-description = Sync özelliği; yer imlerinizin, parolalarınızın ve diğer { -brand-firefox } verilerinizin tüm cihazlarınızda aynı kalmasını sağlar.
postVerify-subject = Hesap doğrulandı. Şimdi kurulumu tamamlamak için başka bir cihazı eşitleyin
postVerify-setup = Sonraki cihazı kur
postVerify-action = Sonraki cihazı kur
postVerifySecondary-subject = İkinci e-posta eklendi
postVerifySecondary-title = İkinci e-posta eklendi
postVerifySecondary-action = Hesabı yönet
recovery-subject = Parolanızı sıfırlayın
recovery-title = Parolanızı sıfırlamanız mı gerekiyor?
recovery-description = Yeni bir parola oluşturmak için bir saat içinde bu düğmeye tıklayın. Bu istek şu cihazdan gelmiştir:
recovery-action = Yeni parola oluştur
subscriptionPaymentExpired-title = Kredi kartınızın kullanım süresi dolmak üzere
subscriptionsPaymentExpired-subject = Abonelikleriniz için kredi kartının kullanım süresi yakında doluyor
subscriptionsPaymentExpired-title = Kredi kartınızın kullanım süresi dolmak üzere
subscriptionsPaymentExpired-content = Aşağıdaki abonelikler için ödeme yapmak üzere kullandığınız kredi kartının kullanım süresi dolmak üzere.
unblockCode-subject = Hesap yetkilendirme kodu
unblockCode-title = Giriş yapan siz misiniz?
unblockCode-prompt = Sizseniz bu yetkilendirme kodunu kullanabilirsiniz:
unblockCode-report-plaintext = Değilseniz, saldırganları kapı dışarı edebilmemiz için bize rapor edin.
verificationReminderFirst-subject = Hatırlatma: Hesabınızı oluşturmayı tamamlayın
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } ailesine hoş geldiniz
verificationReminderFirst-sub-description = Hesabınızı şimdi doğrulayın; gizliliğiniz için mücadele eden, sizi pratik bilgilerle donatan ve size hak ettiğiniz saygıyı gösteren teknolojiye kavuşun.
confirm-email = E-postanızı doğrulayın
verificationReminderFirst-action = E-postanızı doğrulayın
verificationReminderSecond-subject = Son hatırlatma: Hesabınızı etkinleştirin
verificationReminderSecond-title = Orada mısınız?
verificationReminderSecond-sub-description = Her şey yolundaysa hesabınızı etkinleştirmek için bu e-posta adresini onaylayın.
verificationReminderSecond-action = E-postanızı doğrulayın
verify-title = { -brand-firefox } ürün ailesini etkinleştirin
verify-description-plaintext = Hesabınız doğrulayın, giriş yaptığınız her yerde { -brand-firefox }tan daha iyi şekilde yararlanın.
verify-description = Hesabınız doğrulayın, giriş yaptığınız her yerde { -brand-firefox }tan daha iyi şekilde yararlanın. İlk olarak…
verify-subject = Hesabınızı oluşturmayı tamamlayın
verify-action = E-postanızı doğrulayın
verifyLogin-description = Ek bir güvenlik önlemi olarak, aşağıdaki cihazdan giriş yaptığınızı onaylayın:
verifyLogin-action = Girişi onayla
verifyLoginCode-title = Giriş yapan siz misiniz?
verifyLoginCode-prompt = Doğrulama kodunuz:
verifyLoginCode-expiry-notice = Kodun geçerlilik süresi 5 dakikadır.
verifyPrimary-title = Ana e-posta adresini doğrula
verifyPrimary-description = Aşağıdaki cihazdan bir hesap değiştirme isteği yapılmıştır:
verifyPrimary-subject = Ana e-posta adresini onayla
verifyPrimary-action = E-postayı doğrula
verifyPrimary-post-verify = Cihaz doğrulandıktan sonra, bu cihazdan ikinci e-posta ekleme gibi hesap değişiklikleri yapmak mümkün olacaktır.
verifySecondary-subject = İkinci e-postayı onayla
verifySecondary-title = İkinci e-postayı doğrula
verifySecondary-action = E-postayı doğrula
verifySecondary-post-verification = Adres doğrulandıktan sonra güvenlik bildirimleri ve onaylar bu adrese de gönderilecektir.
verifySecondaryCode-subject = İkinci e-postayı onayla
verifySecondaryCode-title = İkinci e-postayı doğrula
verifySecondaryCode-prompt = Bu doğrulama kodunu kullanın:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Kodun geçerlilik süresi 5 dakikadır. Adres doğrulandıktan sonra güvenlik bildirimleri ve onaylar bu adrese de gönderilecektir.
verifyShortCode-title = Kaydolan siz misiniz?
verifyShortCode-expiry-notice = Kodun geçerlilik süresi 5 dakikadır.

10
locale/trs/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,10 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox

124
locale/tt/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,124 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox Хисап язмалары
-product-firefox-account = Firefox хисап язмасы
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }’ның Хосусыйлык Сәясәте
fxa-service-url = { -brand-firefox } Болыт-ны куллану шартлары
subplat-automated-email = Бу автоматик электрон хат. Аның килүе бер хата аркасында булды дип уйласагыз, берни дә эшләргә кирәкми.
subplat-privacy-plaintext = Хоусыйлык аңлатмасы:
subplat-terms-policy = Шартлар һәм баш тарту сәясәте
subplat-cancel = Язылудан баш тарту
subplat-reactivate = Язылуны яңадан активлаштыру
subplat-update-billing = Түләү турындагы мәгълүматны яңарту
subplat-legal = Хокукый мәсьәләләр
subplat-privacy = Хосусыйлык
automated-email-plaintext = Бу автоматик электрон хат. Аның килүе бер хата аркасында булды дип уйласагыз, берни дә эшләргә кирәкми.
change-password-plaintext = Берәрсе хисабыгызны кулга төшерергә маташа дип шикләнсәгез, зинһар паролыгызны үзгәртегез.
manage-account = Хисап белән идарә итү
cadReminderFirst-action = Башка җиһазны синхронлау
cadReminderFirst-title = Бер искәртү: җиһазларыгызны синхронларга мөмкин.
cadReminderSecond-subject = Соңгы искәртү: Синхронлауны көйләүне тәмамлагыз
cadReminderSecond-action = Башка җиһазны синхронлау
cadReminderSecond-title = Җиһазларны синхронлау өчен соңгы искәртү!
codes-reminder-title = Коткару кодлары аз калды
codes-reminder-description = Коткару кодларыгыз аз калганына игътибар иттек. Зинар, кодларыгыз бетеп хисабыгызның бикләнеп калуыннан саклану өчен, яңа кодлар ясату турында уйлап карагыз.
codes-generate = Кодлар ясату
lowRecoveryCodes-action = Кодлар ясату
newDeviceLogin-action = Хисап белән идарә итү
passwordChanged-subject = Серсүз яңартылды
passwordChanged-title = Парол уңышлы үзгәртелде
passwordChangeRequired-subject = Шөбһәле гамәлләр ачыкланды
passwordChangeRequired-title = Серсүзне үзгәртү кирәк
passwordChangeRequired-signoff = Хөрмәт илә,
passwordReset-subject = Серсүз яңартылды
passwordReset-title = Хисабыгызның паролы үзгәртелде
passwordReset-description = Башка җиһазларыгызда да синхронлау дәвам итсен өчен, аларга да яңа паролыгызны кертүегез кирәк.
passwordResetAccountRecovery-subject = Коткару ачкычы ярдәмендә серсүзегез яңартылды
passwordResetAccountRecovery-title = Хисабыгызның паролы коткару ачкычы ярдәмендә үзгәртелде
passwordResetAccountRecovery-description = Түбәндәге җиһазны кулланып, коткару ачкычы ярдәмендә паролыгызны үзгәрттегез:
passwordResetAccountRecovery-action = Яңа коткару ачкычын ясату
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Сезгә яңа коткару ачкычын ясату кирәк булачак.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Яңа коткару ачкычын ясату:
postAddAccountRecovery-subject = Хисапны торгызу ачкычы яратылды
postAddAccountRecovery-title = Хисапны торгызу ачкычы яратылды
postAddAccountRecovery-action = Хисап белән идарә итү
postAddAccountRecovery-revoke = Әгәр дә моны Сез эшләмәгән булсагыз, ачкычны кире кайтарыгыз.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Ике адымлы аутентификация кабызылды
postAddTwoStepAuthentication-title = Ике адымлы аутентификация кабызылды
postAddTwoStepAuthentication-action = Хисап белән идарә итү
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Алга таба һәр керүегездә аутентификация кулланмагыздан алынган хәвефсезлек кодлары кирәк булачак.
postChangePrimary-subject = Төп эл. почта адресы яңартылды
postChangePrimary-title = Яңа төп электрон почта адресы
postChangePrimary-action = Хисап белән идарә итү
postConsumeRecoveryCode-subject = Коткару коды кулланылды
postConsumeRecoveryCode-title = Коткару коды кулланылды
postConsumeRecoveryCode-description = Түбәндәге җиһаздан алынган коткару кодын уңышлы рәвештә кулландыгыз:
postConsumeRecoveryCode-action = Хисап белән идарә итү
postNewRecoveryCodes-subject = Яңа коткару кодлары яратылды
postNewRecoveryCodes-title = Яңа коткару кодлары яратылды
postNewRecoveryCodes-description = Түбәндәге җиһаз ярдәмендә яңа коткару кодларын яратттыгыз:
postNewRecoveryCodes-action = Хисап белән идарә итү
postRemoveAccountRecovery-subject = Хисапны коткару ачкычы бетерелде
postRemoveAccountRecovery-title = Хисапны коткару ачкычы бетерелде
postRemoveAccountRecovery-action = Хисап белән идарә итү
postRemoveAccountRecovery-invalid = Бу коткару коды инде хисабыгызны торгызу өчен кулланыла алмас.
postRemoveSecondary-subject = Икенчел электрон почта бетерелде
postRemoveSecondary-title = Икенчел электрон почта бетерелде
postRemoveSecondary-action = Хисап белән идарә итү
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Ике адымлы раслау сүндерелде
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Ике адымлы аутентификация сүндерелде
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Хисап белән идарә итү
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Артык һәр керүдә хәвефсезлек кодлары таләп ителмәячәк.
postVerify-title = Хәзер исә җиһазларыгыз арасында синхронлау!
postVerify-setup = Киләсе җиһазны көйләү
postVerify-action = Киләсе җиһазны көйләү
postVerifySecondary-subject = Икенчел эл. почта өстәлде
postVerifySecondary-title = Икенчел эл. почта өстәлде
postVerifySecondary-action = Хисап белән идарә итү
recovery-subject = Серсүзегезне алыштырыгыз
recovery-title = Паролыгызны үзгәртү кирәкме?
recovery-description = Яңа бер парол булдыру өчен бер сәгать эчендә бу төймәгә басыгыз. Бу үтенеч түбәндәге җиһаздан килде:
recovery-action = Яңа парол булдыру
subscriptionPaymentExpired-title = Сезнең кредит картасының вакыты чыгып килә
subscriptionsPaymentExpired-subject = Язылуларыгыз өчен кулланылучы кредит картасының тиздән вакыты чыгачак
subscriptionsPaymentExpired-title = Сезнең кредит картасының вакыты чыгып килә
unblockCode-subject = Хисабыгызны авторизацияләү коды
unblockCode-title = Керүче Сезме?
unblockCode-prompt = Әйе булса, Сезгә кирәкле авторизация коды менә бу:
unblockCode-report-plaintext = Юк булса, безгә алдакчылар белән көрәшергә ярдәм итү өчен бу хәл турында хәбәр итегез.
verificationReminderFirst-subject = Бер искәртү: Хисабыгызны ясап бетерегез
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } гаиләсенә рәхим итегез
confirm-email = Эл. почтаны раслау
verificationReminderFirst-action = Эл. почтаны раслау
verificationReminderSecond-subject = Соңгы искәртү: Хисабыгызны активләштерегез
verificationReminderSecond-title = Сез әле дә мондамы?
verificationReminderSecond-action = Эл. почтаны раслау
verify-title = { -brand-firefox } продуктлар гаиләсен активләштерү
verify-subject = Хисап язмагызны ясап бетерегез
verify-action = Эл. почтаны раслау
verifyLogin-description = Хәвефсезлек өчен, зинһар түбәндәге җиһаздан керү-кермәвегезне раслагыз:
verifyLogin-action = Керүне раслау
verifyLoginCode-title = Керүче Сезме?
verifyLoginCode-prompt = Әйе булса, раслау коды бу:
verifyLoginCode-expiry-notice = Кодның яраклылык вакыты 5 минут.
verifyPrimary-title = Беренчел эл. почтагызны раслау
verifyPrimary-description = Түбәндәге җиһаздан хисапны үзгәртүгә үтенеч керде:
verifyPrimary-subject = Төп эл. почтаны раслау
verifyPrimary-action = Эл. почтаны раслау
verifyPrimary-post-verify = Расланганнан соң, икенчел эл. почта адресын өстәү кебек хисапка үзгәрешләр кертү турындагы гаризалар бу җиһазда да күренәчәк.
verifySecondary-subject = Икенчел эл. почтаны раслау
verifySecondary-title = Икенчел эл. почтаны раслау
verifySecondary-action = Эл. почтаны раслау
verifySecondary-post-verification = Адрес расланганнан соң, хәвефсезлек турындагы белдерүләр һәм раслаулар бу адреска да җибәреләчәк.
verifySecondaryCode-subject = Икенчел эл. почтаны раслау
verifySecondaryCode-title = Икенчел эл. почтаны раслау
verifySecondaryCode-prompt = Бу раслау кодын куллану:
verifySecondaryCode-expiry-notice = 5 минуттан аның вакыты чыгачак. Адрес расланганнан соң, хәвефсезлек турындагы белдерүләр һәм раслаулар бу адреска да җибәреләчәк.
verifyShortCode-title = Теркәлүче Сезме?
verifyShortCode-expiry-notice = Кодның яраклылык вакыты 5 минут.

139
locale/uk/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,139 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Політика Приватності { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Умови користування хмарними службами { -brand-firefox }
subplat-automated-email = Це автоматичне повідомлення; якщо ви отримали його помилково, не реагуйте на нього.
subplat-privacy-plaintext = Повідомлення про приватність:
subplat-terms-policy = Умови та політика відмови від послуг
subplat-cancel = Скасувати передплату
subplat-reactivate = Поновити передплату
subplat-update-billing = Оновіть платіжну інформацію
subplat-legal = Правові положення
subplat-privacy = Приватність
automated-email-plaintext = Це автоматичне повідомлення; якщо ви отримали його помилково, не реагуйте на нього.
change-password-plaintext = Якщо ви підозрюєте, що хтось намагається здобути доступ до вашого облікового запису, будь ласка, змініть свій пароль.
manage-account = Керування обліковим записом
subscriptionSupport-plaintext = Маєте питання щодо передплати? Наша команда підтримки з радістю допоможе вам:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Щоб уникнути будь-яких переривань в роботі вашої служби, будь ласка, якнайшвидше оновіть платіжні дані:
cadReminderFirst-subject = Ваше нагадування: Як завершити налаштування синхронізації
cadReminderFirst-action = Синхронізувати інший пристрій
cadReminderFirst-title = Це ваше нагадування для синхронізації пристроїв.
cadReminderSecond-subject = Останнє нагадування: Завершіть налаштування синхронізації
cadReminderSecond-action = Синхронізувати інший пристрій
cadReminderSecond-title = Останнє нагадування про синхронізацію пристроїв!
codes-reminder-title = Залишилося мало кодів відновлення
codes-reminder-description = У вас залишилось мало кодів відновлення. Будь ласка, згенеруйте нові коди, щоб не втратити можливість отримання доступу до свого облікового запису.
codes-generate = Генерувати коди
lowRecoveryCodes-action = Генерувати коди
newDeviceLogin-action = Керування обліковим записом
passwordChanged-subject = Пароль оновлено
passwordChanged-title = Пароль успішно змінено
passwordChangeRequired-subject = Виявлено підозрілу активність
passwordChangeRequired-title = Необхідно змінити пароль
passwordChangeRequired-sign-in = Знову увійдіть на будь-якому пристрої або до служби, де ви використовуєте свій обліковий запис { -brand-firefox } і виконайте запропоновані настанови.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Важливо:</b> Вигадайте новий пароль та переконайтеся, що він раніше не використовувався в інших облікових даних.
passwordChangeRequired-signoff = Всього найкращого,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Важливо: Вигадайте новий пароль та переконайтеся, що він раніше не використовувався в інших облікових даних.
passwordReset-subject = Пароль оновлено
passwordReset-title = Пароль вашого облікового запису було змінено
passwordReset-description = Вам необхідно буде ввести новий пароль на своїх інших пристроях для відновлення синхронізації.
passwordResetAccountRecovery-subject = Пароль оновлено з використанням ключа відновлення
passwordResetAccountRecovery-title = Пароль вашого облікового запису було відновлено за допомогою ключа
passwordResetAccountRecovery-description = Ви успішно відновили свій пароль з використанням ключа з такого пристрою:
passwordResetAccountRecovery-action = Створити новий ключ відновлення
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Вам необхідно буде генерувати новий ключ відновлення.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Створити новий ключ відновлення:
postAddAccountRecovery-subject = Ключ відновлення облікового запису згенеровано
postAddAccountRecovery-title = Ключ відновлення облікового запису згенеровано
postAddAccountRecovery-action = Керування обліковим записом
postAddAccountRecovery-revoke = Якщо це були не ви, відхиліть ключ.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Двоетапну перевірку увімкнено
postAddTwoStepAuthentication-title = Двоетапну перевірку увімкнено
postAddTwoStepAuthentication-action = Керування обліковим записом
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Відтепер при кожному вході необхідно вводити коди безпеки з вашої програми автентифікації.
postChangePrimary-subject = Основну адресу електронної пошти оновлено
postChangePrimary-title = Нова основна адреса електронної пошти
postChangePrimary-action = Керування обліковим записом
postConsumeRecoveryCode-subject = Використано код відновлення
postConsumeRecoveryCode-title = Використано код відновлення
postConsumeRecoveryCode-description = Ви успішно використали код відновлення з такого пристрою:
postConsumeRecoveryCode-action = Керування обліковим записом
postNewRecoveryCodes-subject = Нові коди відновлення згенеровано
postNewRecoveryCodes-title = Нові коди відновлення згенеровано
postNewRecoveryCodes-description = Ви успішно згенерували нові коди відновлення з такого пристрою:
postNewRecoveryCodes-action = Керування обліковим записом
postRemoveAccountRecovery-subject = Ключ відновлення облікового запису вилучено
postRemoveAccountRecovery-title = Ключ відновлення облікового запису вилучено
postRemoveAccountRecovery-action = Керування обліковим записом
postRemoveAccountRecovery-invalid = Цей ключ більше не можна використати для відновлення вашого облікового запису.
postRemoveSecondary-subject = Альтернативну електронну пошту видалено
postRemoveSecondary-title = Альтернативну електронну пошту видалено
postRemoveSecondary-action = Керування обліковим записом
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Двоетапна перевірка вимкнена
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Двоетапну перевірку вимкнено
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Керування обліковим записом
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Тепер коди безпеки більше не будуть вимагатися при кожному вході.
postVerify-title = Тепер синхронізуйте інформацію між своїми пристроями!
postVerify-description = Ваші закладки, паролі та інші дані { -brand-firefox } приватно синхронізуються на всіх ваших пристроях.
postVerify-subject = Обліковий запис підтверджено. Тепер синхронізуйте інший пристрій, щоб завершити налаштування
postVerify-setup = Налаштувати інший пристрій
postVerify-action = Налаштувати інший пристрій
postVerifySecondary-subject = Альтернативну електронну пошту додано
postVerifySecondary-title = Альтернативну електронну пошту додано
postVerifySecondary-action = Керування обліковим записом
recovery-subject = Відновити свій пароль
recovery-title = Необхідно скинути пароль?
recovery-description = Натисніть на кнопку протягом наступної години, щоб створити новий пароль. Запит надійшов з такого пристрою:
recovery-action = Створити новий пароль
subscriptionPaymentExpired-title = Закінчується термін дії вашої кредитної картки
subscriptionsPaymentExpired-subject = Кредитна картка для ваших передплат незабаром втрачає чинність
subscriptionsPaymentExpired-title = Закінчується термін дії вашої кредитної картки
subscriptionsPaymentExpired-content = Кредитна картка, якою ви здійснюєте платежі за цими передплатами, невдовзі втрачає чинність.
unblockCode-subject = Код підтвердження облікового запису
unblockCode-title = Це ви виконуєте вхід?
unblockCode-prompt = Якщо так, ось код авторизації, який вам потрібен:
unblockCode-report-plaintext = Якщо ні, допоможіть нам не допустити зловмисників і повідомте про це нас.
verificationReminderFirst-subject = Нагадування: Завершіть створення свого облікового запису
verificationReminderFirst-title = Ласкаво просимо до сімейства { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-description = Кілька днів тому ви створили обліковий запис { -brand-firefox }, але досі не підтвердили його.
verificationReminderFirst-sub-description = Підтвердьте зараз і отримайте доступ до технології, що відстоює та захищає вашу приватність, надає практичні знання, і поважає вас.
confirm-email = Підтвердьте електронну пошту
verificationReminderFirst-action = Підтвердьте електронну пошту
verificationReminderSecond-subject = Остаточне нагадування: Активуйте свій обліковий запис
verificationReminderSecond-title = Досі тут?
verificationReminderSecond-sub-description = Підтвердьте цю адресу електронної пошти, щоб активувати обліковий запис і дати нам знати, що все гаразд.
verificationReminderSecond-action = Підтвердьте електронну пошту
verify-title = Активуйте сімейство продуктів { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Підтвердьте свій обліковий запис і отримайте максимум від { -brand-firefox } усюди.
verify-description = Підтвердьте свій обліковий запис і отримайте максимум від { -brand-firefox } усюди де ви зайдете, починаючи з:
verify-subject = Завершіть створення свого облікового запису
verify-action = Підтвердьте електронну пошту
verifyLogin-description = Для додаткової безпеки, схваліть цей вхід з такого пристрою:
verifyLogin-action = Підтвердити вхід
verifyLoginCode-title = Це ви виконуєте вхід?
verifyLoginCode-prompt = Якщо так, ось код підтвердження:
verifyLoginCode-expiry-notice = Термін його дії спливає через 5 хвилин.
verifyPrimary-title = Підтвердьте основну е-пошту
verifyPrimary-description = Було здійснено запит змін в обліковому записі з такого пристрою:
verifyPrimary-subject = Підтвердьте основну адресу електронної пошти
verifyPrimary-action = Підтвердьте е-пошту
verifyPrimary-post-verify = Після підтвердження з цього пристрою стануть доступними такі зміни облікового запису, як додавання альтернативної електронної пошти.
verifySecondary-subject = Підтвердьте альтернативну адресу електронної пошти
verifySecondary-title = Підтвердьте альтернативну е-пошту
verifySecondary-action = Підтвердьте е-пошту
verifySecondary-post-verification = Одразу після підтвердження, на цю адресу почнуть приходити сповіщення безпеки і входу.
verifySecondaryCode-subject = Підтвердьте альтернативну адресу електронної пошти
verifySecondaryCode-title = Підтвердьте альтернативну е-пошту
verifySecondaryCode-prompt = Використати цей код підтвердження:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Термін його дії спливає через 5 хвилин. Одразу після підтвердження, на цю адресу надсилатимуться сповіщення про безпеку та підтвердження входів.
verifyShortCode-title = Це ви виконуєте вхід?
verifyShortCode-prompt = Якщо так, використайте цей код підтвердження у своїй формі реєстрації:
verifyShortCode-expiry-notice = Термін його дії спливає через 5 хвилин.

83
locale/ur/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,83 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox اکاؤنٹس
-product-firefox-account = Firefox اکاؤنٹ
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } کی رازداری پالیسی
subplat-automated-email = یہ ایک خودکار ای میل ہے؛ اگر یہ آپ کو کسی نقص میں موصول ہوئی ہے، کو عمل کرنے کی ظرورت نہیں ہے۔
subplat-privacy-plaintext = رازداری کا نوٹس:
subplat-terms-policy = شرائط اور منسوخی کی پالیسی
subplat-cancel = رکنیت منسوخ کریں
subplat-legal = قانونى
subplat-privacy = رازداری
automated-email-plaintext = یہ ایک خودکار ای میل ہے؛ اگر یہ آپ کو کسی نقص میں موصول ہوئی ہے، کو عمل کرنے کی ظرورت نہیں ہے۔
manage-account = اکاؤنٹ بندوبست کریں
codes-generate = کوڈ تخلیق کریں
lowRecoveryCodes-action = کوڈ تخلیق کریں
newDeviceLogin-action = اکاؤنٹ بندوبست کریں
passwordChanged-title = پاس ورڈ کامیابی سے تبدیل کر دیا گیا ہے
passwordChangeRequired-subject = مشکوک سرگرمی کا پتہ چلا ہے
passwordChangeRequired-signoff = بہترين
passwordReset-title = آپ کے اکاؤنٹ کا پاس ورڈ تبدیل کیا گیا تھا
passwordReset-description = ہمہ وقت سازی کو دوبارہ شروع کرنے کیلئے آپ کو دوسرے آلات پر اپنا نیا پاس ورڈ درج کرنے کی ضرورت ہوگی۔
passwordResetAccountRecovery-action = نیابازیافت کلید بنائیں
passwordResetAccountRecovery-create-key = نیابازیافت کلید بنائیں:
postAddAccountRecovery-subject = اکاؤنٹ کی بازیابی کی کلید بنادی گئی
postAddAccountRecovery-title = اکاؤنٹ کی بازیابی کی کلید بنادی گئی
postAddAccountRecovery-action = اکاؤنٹ بندوبست کریں
postAddAccountRecovery-revoke = اگر یہ آپ نہیں تھے تو ، کلید منسوخ کریں۔
postAddTwoStepAuthentication-subject = دو قدمی توثیق فعال ہوگئ
postAddTwoStepAuthentication-title = دو قدمی توثیق فعال ہوگئ
postAddTwoStepAuthentication-action = اکاؤنٹ بندوبست کریں
postChangePrimary-title = نئی بنیادی ای میل
postChangePrimary-action = اکاؤنٹ بندوبست کریں
postConsumeRecoveryCode-action = اکاؤنٹ بندوبست کریں
postNewRecoveryCodes-subject = نیابازیافت کوڈ تخلیق ہو گیا
postNewRecoveryCodes-title = نیابازیافت کوڈ تخلیق ہو گیا
postNewRecoveryCodes-action = اکاؤنٹ بندوبست کریں
postRemoveAccountRecovery-subject = اکاؤنٹ کی بازیابی کی کلید کو ہٹا دیا گیا
postRemoveAccountRecovery-title = اکاؤنٹ کی بازیابی کی کلید کو ہٹا دیا گیا
postRemoveAccountRecovery-action = اکاؤنٹ بندوبست کریں
postRemoveSecondary-subject = ثانوی ای میل ہٹا دی گئی
postRemoveSecondary-title = ثانوی ای میل ہٹا دی گئی
postRemoveSecondary-action = اکاؤنٹ بندوبست کریں
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = دو قدمی توثیق بند ہے
postRemoveTwoStepAuthentication-title = دو قدمی توثیق غیر فعال ہوگئ
postRemoveTwoStepAuthentication-action = اکاؤنٹ بندوبست کریں
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = ہر ایک سائن ان پر سیکیورٹی کوڈز کی ضرورت نہیں ہوگی۔
postVerify-setup = اگلا آلہ ترتیب دیں۔
postVerify-action = اگلا آلہ ترتیب دیں۔
postVerifySecondary-subject = ثانوی ای میل شامل کر دی گئی
postVerifySecondary-title = ثانوی ای میل شامل کر دی گئی
postVerifySecondary-action = اکاؤنٹ بندوبست کریں
recovery-subject = اپنا پاس ورڈ دوبارہ سیٹ کریں
recovery-title = اپنا پاس ورڈ پھر کرنے کی ظرورت ہے؟
recovery-action = نیا پاس ورڈ تخلیق کریں
unblockCode-title = کیا یہ آُپ ہیں جو سائن ان کر رہے ہیں؟
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } کے خاندان میں خوش آمدید
confirm-email = ای میل کی توثیق کریں
verificationReminderFirst-action = ای میل کی توثیق کریں
verificationReminderSecond-subject = آخری یاد دہانی: اپنا اکاؤنٹ چالو کریں
verificationReminderSecond-title = ابھی تک موجود ہے؟
verificationReminderSecond-action = ای میل کی توثیق کریں
verify-subject = اپنا اکاؤنٹ بنانا ختم کریں
verify-action = ای میل کی توثیق کریں
verifyLogin-description = اظاافی سلامتی کے لئے،،براہ مہربانی مندرجہ زیل آلہ کے سائن کی تصدیق کریں:
verifyLogin-action = سائن کی تصدیق کریں
verifyLoginCode-title = کیا یہ آُپ ہیں جو سائن ان کر رہے ہیں؟
verifyLoginCode-expiry-notice = یہ 5 منٹ میں ختم ہو جاتا ہے۔
verifyPrimary-title = بنیادی ای میل کی توثیق کریں
verifyPrimary-subject = بنیادی ای میل کی تصدیق کریں
verifyPrimary-action = ای میل کی توثیق کریں
verifySecondary-subject = ثانوی ای میل کی تصدیق کریں
verifySecondary-title = ثانوی ای میل کی توثیق کریں
verifySecondary-action = ای میل کی توثیق کریں
verifySecondaryCode-subject = ثانوی ای میل کی تصدیق کریں
verifySecondaryCode-title = ثانوی ای میل کی توثیق کریں
verifyShortCode-title = کیا یہ آپ ہیں جو سائن اپ کر رہے ہیں؟
verifyShortCode-expiry-notice = یہ 5 منٹ میں ختم ہو جاتا ہے۔

11
locale/uz/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,11 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } maxfiylik siyosati

137
locale/vi/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Tài khoản Firefox
-product-firefox-account = Tài khoản Firefox
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = Chính sách bảo mật của { -brand-mozilla }
fxa-service-url = Điều khoản dịch vụ của { -product-firefox-cloud }
subplat-automated-email = Đây là một email tự động; nếu bạn nhận được nó do lỗi, không cần thực hiện hành động nào.
subplat-privacy-plaintext = Thông báo bảo mật:
subplat-terms-policy = Điều khoản và chính sách hủy bỏ
subplat-cancel = Hủy thuê bao
subplat-reactivate = Kích hoạt lại thuê bao
subplat-update-billing = Cập nhật thông tin thanh toán
subplat-legal = Pháp lý
subplat-privacy = Riêng tư
automated-email-plaintext = Đây là một email tự động; nếu bạn nhận được nó do lỗi, không cần thực hiện hành động nào.
change-password-plaintext = Nếu bạn nghi ngờ rằng ai đó đang cố truy cập vào tài khoản của bạn, vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn.
manage-account = Quản lý tài khoản
subscriptionSupport-plaintext = Có câu hỏi về thuê bao của bạn? Nhóm hỗ trợ của chúng tôi sẵn sàng giúp bạn:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Để ngăn chặn bất kỳ sự gián đoạn nào đối với dịch vụ của bạn, vui lòng cập nhật thông tin thanh toán của bạn càng sớm càng tốt:
cadReminderFirst-subject = Lời nhắc thân thiện cho bạn: Cách hoàn tất thiết lập đồng bộ hóa của bạn
cadReminderFirst-action = Đồng bộ hóa thiết bị khác
cadReminderFirst-title = Đây là lời nhắc cho bạn để đồng bộ hóa thiết bị.
cadReminderSecond-subject = Lời nhắc cuối cùng: Hoàn tất thiết lập đồng bộ hóa
cadReminderSecond-action = Đồng bộ hóa thiết bị khác
cadReminderSecond-title = Lời nhắc cuối cùng để đồng bộ hóa thiết bị!
codes-reminder-title = Còn ít mã phục hồi còn lại
codes-reminder-description = Chúng tôi nhận thấy rằng bạn sắp hết mã khôi phục. Vui lòng xem xét tạo mã mới để tránh bị khóa tài khoản của bạn.
codes-generate = Tạo mã
lowRecoveryCodes-action = Tạo mã
newDeviceLogin-action = Quản lý tài khoản
passwordChanged-subject = Đã cập nhật mật khẩu
passwordChanged-title = Mật khẩu đã thay đổi thành công
passwordChangeRequired-subject = Phát hiện hoạt động đáng ngờ
passwordChangeRequired-title = Yêu cầu thay đổi mật khẩu
passwordChangeRequired-different-password = <b>Quan trọng:</b> Chọn một mật khẩu khác với mật khẩu bạn đã sử dụng trước đó và đảm bảo rằng nó khác với tài khoản email của bạn.
passwordChangeRequired-signoff = Trân trọng,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Quan trọng: Chọn một mật khẩu khác với mật khẩu bạn đã sử dụng trước đó và đảm bảo rằng nó khác với tài khoản email của bạn.
passwordReset-subject = Đã cập nhật mật khẩu
passwordReset-title = Mật khẩu tài khoản của bạn đã được thay đổi
passwordReset-description = Bạn sẽ cần nhập mật khẩu mới của mình trên các thiết bị khác để tiếp tục đồng bộ hóa.
passwordResetAccountRecovery-subject = Đã cập nhật mật khẩu bằng khóa khôi phục
passwordResetAccountRecovery-title = Mật khẩu tài khoản của bạn đã được đặt lại bằng khóa khôi phục
passwordResetAccountRecovery-description = Bạn đã đặt lại mật khẩu thành công bằng cách sử dụng khóa khôi phục từ thiết bị sau:
passwordResetAccountRecovery-action = Tạo khóa khôi phục mới
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Bạn sẽ cần tạo khóa khôi phục mới.
passwordResetAccountRecovery-create-key = Tạo khóa khôi phục mới:
postAddAccountRecovery-subject = Đã tạo khóa khôi phục tài khoản
postAddAccountRecovery-title = Đã tạo khóa khôi phục tài khoản
postAddAccountRecovery-action = Quản lý tài khoản
postAddAccountRecovery-revoke = Nếu đây không phải là bạn, hãy thu hồi khóa.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Đã bật xác thực hai bước
postAddTwoStepAuthentication-title = Đã bật xác thực hai bước
postAddTwoStepAuthentication-action = Quản lý tài khoản
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Bây giờ, mã bảo mật từ ứng dụng xác thực của bạn sẽ được yêu cầu tại mỗi lần đăng nhập.
postChangePrimary-subject = Email chính đã xác minh
postChangePrimary-title = Email chính mới
postChangePrimary-action = Quản lý tài khoản
postConsumeRecoveryCode-subject = Mã khôi phục đã sử dụng
postConsumeRecoveryCode-title = Mã phục hồi đã được sử dụng
postConsumeRecoveryCode-description = Bạn đã sử dụng thành công mã khôi phục từ thiết bị sau:
postConsumeRecoveryCode-action = Quản lý tài khoản
postNewRecoveryCodes-subject = Đã tạo mã khôi phục mới
postNewRecoveryCodes-title = Đã tạo mã khôi phục mới
postNewRecoveryCodes-description = Bạn đã tạo thành công mã khôi phục mới từ thiết bị sau:
postNewRecoveryCodes-action = Quản lý tài khoản
postRemoveAccountRecovery-subject = Đã xóa khóa khôi phục tài khoản
postRemoveAccountRecovery-title = Đã xóa khóa khôi phục tài khoản
postRemoveAccountRecovery-action = Quản lý tài khoản
postRemoveAccountRecovery-invalid = Khóa khôi phục này không còn được sử dụng để khôi phục tài khoản của bạn nữa.
postRemoveSecondary-subject = Đã xóa email phụ
postRemoveSecondary-title = Đã xóa email phụ
postRemoveSecondary-action = Quản lý tài khoản
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Đã tắt xác thực hai bước
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Đã tắt xác thực hai bước
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Quản lý tài khoản
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Mã bảo mật sẽ không còn được yêu cầu tại mỗi lần đăng nhập.
postVerify-title = Tiếp theo, đồng bộ hóa giữa các thiết bị của bạn!
postVerify-description = Đồng bộ hóa riêng tư giữ dấu trang, mật khẩu và dữ liệu { -brand-firefox } khác giống nhau trên tất cả các thiết bị của bạn.
postVerify-subject = Đã xác minh tài khoản. Tiếp theo, đồng bộ hóa thiết bị khác để hoàn tất thiết lập
postVerify-setup = Thiết lập thiết bị tiếp theo
postVerify-action = Thiết lập thiết bị tiếp theo
postVerifySecondary-subject = Đã thêm email phụ
postVerifySecondary-title = Đã thêm email phụ
postVerifySecondary-action = Quản lý tài khoản
recovery-subject = Đặt lại mật khẩu của bạn
recovery-title = Cần đặt lại mật khẩu của bạn?
recovery-description = Vui lòng nhấp vào nút trong vòng một giờ để đặt mật khẩu mới. Yêu cầu này được thực hiện từ thiết bị sau:
recovery-action = Tạo mật khẩu mới
subscriptionPaymentExpired-title = Thẻ tín dụng của bạn sắp hết hạn
subscriptionsPaymentExpired-subject = Thẻ tín dụng cho thuê bao của bạn sắp hết hạn
subscriptionsPaymentExpired-title = Thẻ tín dụng của bạn sắp hết hạn
subscriptionsPaymentExpired-content = Thẻ tín dụng bạn đang sử dụng để thanh toán cho các thuê bao sau sắp hết hạn.
unblockCode-subject = Mã ủy quyền tài khoản
unblockCode-title = Đây có phải là bạn đăng nhập không?
unblockCode-prompt = Nếu có, dưới đây là mã ủy quyền bạn cần:
unblockCode-report-plaintext = Nếu không, hãy giúp chúng tôi chống lại những kẻ xâm nhập và báo cáo cho chúng tôi.
verificationReminderFirst-subject = Nhắc nhở: Hoàn tất tạo tài khoản của bạn
verificationReminderFirst-title = Chào mừng đến với gia đình { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Xác nhận ngay bây giờ và nhận công nghệ chiến đấu và bảo vệ quyền riêng tư của bạn, trang bị cho bạn kiến thức thực tế và sự tôn trọng mà bạn xứng đáng.
confirm-email = Xác nhận email
verificationReminderFirst-action = Xác nhận email
verificationReminderSecond-subject = Lời nhắc cuối cùng: Kích hoạt tài khoản của bạn
verificationReminderSecond-title = Vẫn còn đó?
verificationReminderSecond-sub-description = Xác nhận địa chỉ email này để kích hoạt tài khoản của bạn và cho chúng tôi biết bạn vẫn ổn.
verificationReminderSecond-action = Xác nhận email
verify-title = Kích hoạt dòng sản phẩm của gia đình { -brand-firefox }
verify-description-plaintext = Xác nhận tài khoản của bạn và tận dụng tối đa { -brand-firefox } ở mọi nơi bạn đăng nhập.
verify-description = Xác nhận tài khoản của bạn và tận dụng tối đa { -brand-firefox } ở mọi nơi bạn đăng nhập bắt đầu bằng:
verify-subject = Hoàn tất việc tạo tài khoản của bạn
verify-action = Xác nhận email
verifyLogin-description = Để tăng cường bảo mật, vui lòng xác nhận đăng nhập này từ thiết bị sau:
verifyLogin-action = Xác nhận lần đăng nhập này
verifyLoginCode-title = Đây có phải là bạn đăng nhập không?
verifyLoginCode-prompt = Nếu có, đây là mã xác minh:
verifyLoginCode-expiry-notice = Nó hết hạn sau 5 phút.
verifyPrimary-title = Xác nhận email chính
verifyPrimary-description = Yêu cầu thực hiện thay đổi tài khoản đã được thực hiện từ thiết bị sau:
verifyPrimary-subject = Xác nhận email chính
verifyPrimary-action = Xác nhận Email
verifyPrimary-post-verify = Sau khi được xác minh, các thay đổi tài khoản như thêm email phụ sẽ có thể thực hiện được từ thiết bị này.
verifySecondary-subject = Xác nhận email phụ
verifySecondary-title = Xác nhận email phụ
verifySecondary-action = Xác nhận Email
verifySecondary-post-verification = Sau khi được xác minh, địa chỉ này sẽ bắt đầu nhận được thông báo bảo mật và xác nhận.
verifySecondaryCode-subject = Xác nhận email phụ
verifySecondaryCode-title = Xác nhận email phụ
verifySecondaryCode-prompt = Sử dụng mã xác minh này:
verifySecondaryCode-expiry-notice = Nó hết hạn sau 5 phút. Sau khi được xác minh, địa chỉ này sẽ bắt đầu nhận được thông báo bảo mật và xác nhận.
verifyShortCode-title = Đây có phải là bạn đăng nhập không?
verifyShortCode-prompt = Nếu có, hãy sử dụng mã xác minh này trong biểu mẫu đăng ký của bạn:
verifyShortCode-expiry-notice = Nó hết hạn sau 5 phút.

10
locale/yua/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,10 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox account
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox

137
locale/zh_CN/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox 账户
-product-firefox-account = Firefox 账户
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } 隐私政策
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } 服务条款
subplat-automated-email = 这是一封自动发送的邮件;如果您并未要求但收到这封信件,您不需要进行任何操作。
subplat-privacy-plaintext = 隐私声明:
subplat-terms-policy = 条款及取消政策
subplat-cancel = 取消订阅
subplat-reactivate = 重新激活订阅
subplat-update-billing = 更新结算信息
subplat-legal = 法律
subplat-privacy = 隐私
automated-email-plaintext = 这是一封自动发送的邮件;如果您并未要求但收到这封信件,您不需要进行任何操作。
change-password-plaintext = 如果您怀疑有人在试图访问您的账户,请更改您的密码。
manage-account = 管理账号
subscriptionSupport-plaintext = 遇到订阅相关的问题?我们的支持团队在此为您答疑:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = 为避免服务中断,请您及时更新付款信息:
cadReminderFirst-subject = 友情提醒:完成同步设置的步骤
cadReminderFirst-action = 与其他设备同步
cadReminderFirst-title = 提醒 🔔 您需与其他设备进行同步。
cadReminderSecond-subject = 最后一次提醒:请完成同步设置
cadReminderSecond-action = 与其他设备同步
cadReminderSecond-title = 请与其他设备同步,最后一次提醒!
codes-reminder-title = 剩余的救援码较少
codes-reminder-description = 我们注意到您的救援码所剩不多了。请考虑生成一些新的救援码,以备无法登录账号时使用。
codes-generate = 生成救援码
lowRecoveryCodes-action = 生成救援码
newDeviceLogin-action = 管理账号
passwordChanged-subject = 密码已更新
passwordChanged-title = 密码更改成功
passwordChangeRequired-subject = 检测到可疑活动
passwordChangeRequired-title = 需要更改密码
passwordChangeRequired-different-password = <b>重要</b>:请改用您从未使用过的全新密码,并确保该密码不要与您的电子邮件账户密码相同。
passwordChangeRequired-signoff = 祝好,
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = 重要:请改用您从未使用过的全新密码,并确保该密码不要与您的电子邮件账户密码相同。
passwordReset-subject = 密码已更新
passwordReset-title = 您的密码已变更
passwordReset-description = 您必须在其他设备上输入新密码才能继续同步。
passwordResetAccountRecovery-subject = 已使用救援码更新密码
passwordResetAccountRecovery-title = 您的密码已通过救援密钥重置
passwordResetAccountRecovery-description = 您已使用下列设备中的救援密钥成功重置密码:
passwordResetAccountRecovery-action = 生成新的救援密钥
passwordResetAccountRecovery-regen-required = 现在,需要重新生成一组密钥。
passwordResetAccountRecovery-create-key = 生成新的救援密钥:
postAddAccountRecovery-subject = 已生成新的救援密钥
postAddAccountRecovery-title = 已生成新的救援密钥
postAddAccountRecovery-action = 管理账号
postAddAccountRecovery-revoke = 若不是您操作的,请吊销该密钥。
postAddTwoStepAuthentication-subject = 已启用两步验证
postAddTwoStepAuthentication-title = 已启用两步验证
postAddTwoStepAuthentication-action = 管理账号
postAddTwoStepAuthentication-code-required = 现在起,每次登录时都会需要您输入身份验证应用上的安全码。
postChangePrimary-subject = 主邮箱已更新
postChangePrimary-title = 新的主邮箱
postChangePrimary-action = 管理账号
postConsumeRecoveryCode-subject = 已使用救援码
postConsumeRecoveryCode-title = 救援码已被使用
postConsumeRecoveryCode-description = 您已成功在下列设备上使用救援码登录:
postConsumeRecoveryCode-action = 管理账号
postNewRecoveryCodes-subject = 已生成新的救援码
postNewRecoveryCodes-title = 已生成新的救援码
postNewRecoveryCodes-description = 您已成功用下列设备生成新的救援码:
postNewRecoveryCodes-action = 管理账号
postRemoveAccountRecovery-subject = 已移除账户救援密钥
postRemoveAccountRecovery-title = 已移除账户救援密钥
postRemoveAccountRecovery-action = 管理账号
postRemoveAccountRecovery-invalid = 将无法再使用该救援密钥来救援您的账户。
postRemoveSecondary-subject = 已移除备用邮箱
postRemoveSecondary-title = 已移除备用邮箱
postRemoveSecondary-action = 管理账号
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = 已关闭两步验证
postRemoveTwoStepAuthentication-title = 已禁用两步验证
postRemoveTwoStepAuthentication-action = 管理账号
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = 现在起,无需安全码即可登录。
postVerify-title = 接下来与您的其他设备同步!
postVerify-description = 同步服务会安全地在您所有设备间同步书签、密码与其他 { -brand-firefox } 数据。
postVerify-subject = 账户验证完毕。接下来,与另一台同步设备以完成设置
postVerify-setup = 设置下一台设备
postVerify-action = 设置下一台设备
postVerifySecondary-subject = 备用邮箱已绑定
postVerifySecondary-title = 备用邮箱已绑定
postVerifySecondary-action = 管理账号
recovery-subject = 重置密码
recovery-title = 需要重置您的密码吗?
recovery-description = 请在一小时内点击下面的按钮来创建新密码。此次重设密码的请求来自以下设备:
recovery-action = 创建新密码
subscriptionPaymentExpired-title = 您的信用卡即将到期
subscriptionsPaymentExpired-subject = 订阅所用信用卡即将过期
subscriptionsPaymentExpired-title = 您的信用卡即将到期
subscriptionsPaymentExpired-content = 您用于付款的信用卡即将到期。
unblockCode-subject = 账户授权码
unblockCode-title = 是您在登录吗?
unblockCode-prompt = 如果是,这是您所需的授权码:
unblockCode-report-plaintext = 如果不是,请帮助我们防范入侵者,向我们报告此事例。
verificationReminderFirst-subject = 提醒: 请完成账户创建
verificationReminderFirst-title = 欢迎来到 { -brand-firefox } 大家庭
verificationReminderFirst-sub-description = 请立即确认,即可获取为您的隐私而战的相关技术、实用知识以及您应得的尊重。
confirm-email = 确认邮箱地址
verificationReminderFirst-action = 确认邮箱地址
verificationReminderSecond-subject = 最后一次提醒:请激活您的账户
verificationReminderSecond-title = 还在吗?
verificationReminderSecond-sub-description = 请确认此邮箱地址以激活您的账户,让我们知道您没遇到什么问题。
verificationReminderSecond-action = 确认邮箱地址
verify-title = 激活 { -brand-firefox } 系列产品
verify-description-plaintext = 确认您的账户,即可在任何登录的设备中,畅享 { -brand-firefox } 的智能技术。
verify-description = 确认您的账户,即可在任何登录的设备中,畅享 { -brand-firefox } 的智能技术:
verify-subject = 账户创建完成
verify-action = 确认邮箱地址
verifyLogin-description = 为了您的安全,请确认从下列设备的登录:
verifyLogin-action = 确认登录
verifyLoginCode-title = 是您在登录吗?
verifyLoginCode-prompt = 如果是,请使用此验证码:
verifyLoginCode-expiry-notice = 5 分钟内有效。
verifyPrimary-title = 验证主邮箱
verifyPrimary-description = 下列设备请求了一项账户变更:
verifyPrimary-subject = 确认主邮箱
verifyPrimary-action = 验证邮箱
verifyPrimary-post-verify = 通过验证后,将可从此设备执行添加备用邮箱等账户更改。
verifySecondary-subject = 确认备用邮箱地址
verifySecondary-title = 验证备用邮箱地址
verifySecondary-action = 验证邮箱
verifySecondary-post-verification = 在验证后,此地址将接受有关的安全通知和确认邮件。
verifySecondaryCode-subject = 确认备用邮箱地址
verifySecondaryCode-title = 验证备用邮箱地址
verifySecondaryCode-prompt = 使用此验证码:
verifySecondaryCode-expiry-notice = 5 分钟内有效。在验证后,此地址将接受有关的安全通知和确认邮件。
verifyShortCode-title = 是您在注册账号吗?
verifyShortCode-prompt = 如果是,请在注册表单中输入此验证码:
verifyShortCode-expiry-notice = 5 分钟内有效。

137
locale/zh_TW/auth.ftl Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-product-firefox-accounts = Firefox accounts
-product-firefox-account = Firefox 帳號
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } 隱私權保護政策
fxa-service-url = { -product-firefox-cloud } 服務條款
subplat-automated-email = 這是電腦自動發送的郵件,若您突然收到這封信,不需要做任何事。
subplat-privacy-plaintext = 隱私權保護政策:
subplat-terms-policy = 條款及取消政策
subplat-cancel = 取消訂閱
subplat-reactivate = 重新啟用訂閱
subplat-update-billing = 更新帳務資訊
subplat-legal = 法律資訊
subplat-privacy = 隱私權
automated-email-plaintext = 這是電腦自動發送的郵件,若您突然收到這封信,不需要做任何事。
change-password-plaintext = 若您覺得有人在嘗試盜用您的帳號,請修改密碼。
manage-account = 管理帳號
subscriptionSupport-plaintext = 有訂閱內容的相關問題嗎?我們的技術支援團隊在此幫忙:
subscriptionUpdatePayment-plaintext = 為了避免服務中斷,請及早更新付款資訊:
cadReminderFirst-subject = 善意提醒:如何完成 Sync 設定
cadReminderFirst-action = 同步另一台裝置
cadReminderFirst-title = 提醒您要記得同步裝置。
cadReminderSecond-subject = 這是最後一次顯示提醒囉:請完成 Sync 設定
cadReminderSecond-action = 同步另一台裝置
cadReminderSecond-title = 這是最後一次顯示提醒囉,要記得同步裝置!
codes-reminder-title = 剩餘的救援代碼不足
codes-reminder-description = 我們發現您的救援碼所剩不多了。請考慮產生一些新的救援碼,以備無法登入時所需。
codes-generate = 產生新代碼
lowRecoveryCodes-action = 產生新代碼
newDeviceLogin-action = 管理帳號
passwordChanged-subject = 密碼已更新
passwordChanged-title = 已成功修改密碼
passwordChangeRequired-subject = 偵測到可疑行為
passwordChangeRequired-title = 需要更改密碼
passwordChangeRequired-different-password = <b>重要:</b> 請改用您從來沒有使用過的密碼,且該密碼不要與電子郵件帳號的密碼相同。
passwordChangeRequired-signoff = 順頌 時祺
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = 重要: 請改用您從來沒有使用過的密碼,且該密碼不要與電子郵件帳號的密碼相同。
passwordReset-subject = 密碼已更新
passwordReset-title = 您的帳號密碼已變更
passwordReset-description = 將需要在其他裝置上輸入新密碼才能恢復同步。
passwordResetAccountRecovery-subject = 已使用救援金鑰更新密碼
passwordResetAccountRecovery-title = 已使用救援金鑰重設密碼
passwordResetAccountRecovery-description = 您已自下列裝置成功使用救援金鑰重設密碼:
passwordResetAccountRecovery-action = 產生新的救援金鑰
passwordResetAccountRecovery-regen-required = 您必須產生新的救援金鑰。
passwordResetAccountRecovery-create-key = 產生新的救援金鑰:
postAddAccountRecovery-subject = 已產生新的救援金鑰
postAddAccountRecovery-title = 已產生新的救援金鑰
postAddAccountRecovery-action = 管理帳號
postAddAccountRecovery-revoke = 若這不是您做的,請註銷該金鑰。
postAddTwoStepAuthentication-subject = 已開啟兩階段驗證
postAddTwoStepAuthentication-title = 已開啟兩階段驗證
postAddTwoStepAuthentication-action = 管理帳號
postAddTwoStepAuthentication-code-required = 現在起,每次登入時都會要求您輸入驗證程式中的安全碼。
postChangePrimary-subject = 已更改主要電子郵件地址
postChangePrimary-title = 新增主要電子郵件地址
postChangePrimary-action = 管理帳號
postConsumeRecoveryCode-subject = 已使用救援碼
postConsumeRecoveryCode-title = 已使用救援碼
postConsumeRecoveryCode-description = 您已在下列裝置上,成功使用救援碼登入:
postConsumeRecoveryCode-action = 管理帳號
postNewRecoveryCodes-subject = 已產生新救援碼
postNewRecoveryCodes-title = 已產生新救援碼
postNewRecoveryCodes-description = 您已在下列裝置上,成功產生新救援碼:
postNewRecoveryCodes-action = 管理帳號
postRemoveAccountRecovery-subject = 已刪除救援金鑰
postRemoveAccountRecovery-title = 已刪除救援金鑰
postRemoveAccountRecovery-action = 管理帳號
postRemoveAccountRecovery-invalid = 將無法再使用這把金鑰來救援您的帳號。
postRemoveSecondary-subject = 已移除次要電子郵件地址
postRemoveSecondary-title = 已移除次要電子郵件地址
postRemoveSecondary-action = 管理帳號
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = 已關閉兩階段驗證
postRemoveTwoStepAuthentication-title = 已關閉兩階段驗證
postRemoveTwoStepAuthentication-action = 管理帳號
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = 登入時,將不再需要輸入安全碼。
postVerify-title = 接下來與您的其他裝置同步!
postVerify-description = Sync 會安全地在您所有的裝置間同步書籤、密碼與其他 { -brand-firefox } 資料。
postVerify-subject = 帳號驗證完成。接下來請與另一台裝置同步來完成設定過程
postVerify-setup = 設定下一台裝置
postVerify-action = 設定下一台裝置
postVerifySecondary-subject = 已加入次要電子郵件地址
postVerifySecondary-title = 已加入次要電子郵件地址
postVerifySecondary-action = 管理帳號
recovery-subject = 重設您的密碼
recovery-title = 需要重設密碼嗎?
recovery-description = 請在一個小時內點擊下面的按鈕來建立新密碼。此請求來自下列裝置:
recovery-action = 建立新密碼
subscriptionPaymentExpired-title = 您的信用卡即將過期
subscriptionsPaymentExpired-subject = 訂購多項產品所使用的信用卡即將過期
subscriptionsPaymentExpired-title = 您的信用卡即將過期
subscriptionsPaymentExpired-content = 您用來付款訂購下列項目的信用卡即將過期。
unblockCode-subject = 帳號授權碼
unblockCode-title = 要登入的是您嗎?
unblockCode-prompt = 是的話,以下是您的授權碼:
unblockCode-report-plaintext = 不是的話,請幫助我們阻擋入侵者,並讓我們知道。
verificationReminderFirst-subject = 提醒: 請完成帳號註冊
verificationReminderFirst-title = 歡迎來到 { -brand-firefox } 的大家庭
verificationReminderFirst-sub-description = 請立即確認,即可獲得為您的隱私而戰的相關技術、實用知識以及您應得的尊重。
confirm-email = 確認電子郵件信箱
verificationReminderFirst-action = 確認電子郵件信箱
verificationReminderSecond-subject = 這是最後一次顯示提醒囉:請啟用帳號
verificationReminderSecond-title = 您還在嗎?
verificationReminderSecond-sub-description = 請確認這個信箱是否有效,並且啟用帳號,讓我們知道您沒遇到什麼問題。
verificationReminderSecond-action = 確認電子郵件信箱
verify-title = 啟用 { -brand-firefox } 系列產品
verify-description-plaintext = 確認您的帳號,就可以在任何登入的裝置中,發揮 { -brand-firefox } 的最大功能。
verify-description = 確認您的帳號,就可以在任何登入的裝置中,發揮 { -brand-firefox } 的最大功能:
verify-subject = 完成帳號註冊
verify-action = 確認電子郵件信箱
verifyLogin-description = 為了確保安全,請確認此次來自下列裝置的登入要求:
verifyLogin-action = 確認登入
verifyLoginCode-title = 要登入的是您嗎?
verifyLoginCode-prompt = 有的話,請使用下列驗證碼:
verifyLoginCode-expiry-notice = 將於 5 分鐘後失效。
verifyPrimary-title = 驗證主要電子郵件地址
verifyPrimary-description = 收到來自下列裝置的帳號變更請求:
verifyPrimary-subject = 確認主要電子郵件地址
verifyPrimary-action = 驗證信箱
verifyPrimary-post-verify = 驗證完成後,即可從此裝置進行新增次要電子郵件地址等帳號變更操作。
verifySecondary-subject = 確認次要電子郵件地址
verifySecondary-title = 驗證次要電子郵件地址
verifySecondary-action = 驗證信箱
verifySecondary-post-verification = 驗證完成後,此信箱也會收到安全性通知與確認郵件。
verifySecondaryCode-subject = 確認次要電子郵件地址
verifySecondaryCode-title = 驗證次要電子郵件地址
verifySecondaryCode-prompt = 使用這組驗證碼:
verifySecondaryCode-expiry-notice = 驗證碼將於 5 分鐘後失效。驗證完成後,此信箱也會收到安全性通知與確認郵件。
verifyShortCode-title = 您有註冊帳號嗎?
verifyShortCode-prompt = 如果是的話,請在註冊標單輸入下列驗證碼:
verifyShortCode-expiry-notice = 將於 5 分鐘後失效。