Pontoon: Update Czech (cs) localization of Mozilla accounts
Co-authored-by: Translation Memory <pontoon-tm@example.com> Co-authored-by: Google Translate <pontoon-gt@example.com>
This commit is contained in:
Родитель
0fe220bd3c
Коммит
b412585d6d
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
## Brands used across fxa-auth-server, fxa-payments-server, and fxa-settings.
|
||||
##
|
||||
## Unless otherwise indicated, brands cannot be:
|
||||
|
@ -37,7 +38,6 @@
|
|||
[ins] Firefoxem
|
||||
}
|
||||
.gender = masculine
|
||||
|
||||
# "accounts" can be localized and should be lowercase, "Firefox" must be treated as a brand.
|
||||
# "Firefox accounts" refers to the service
|
||||
-product-firefox-accounts =
|
||||
|
@ -78,7 +78,6 @@
|
|||
[lower] účtem Firefoxu
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# "account" can and should be localized, "Mozilla" must be treated as a brand. Singular "Mozilla account" should be used in most cases.
|
||||
-product-mozilla-account =
|
||||
{ $case ->
|
||||
|
@ -132,7 +131,6 @@
|
|||
*[uppercase] Účet Mozilla
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# "accounts" can and should be localized, "Mozilla" must be treated as a brand. Plural "Mozilla accounts" is used when referring to something affecting all Mozilla accounts, not just the individual's account.
|
||||
# "accounts" should be lowercase in almost all cases. Uppercase is reserved for special use cases where headline case is necessary, for example legal document names and references.
|
||||
-product-mozilla-accounts =
|
||||
|
@ -187,7 +185,6 @@
|
|||
*[uppercase] Účet Mozilla
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# "account" should be localized and lowercase, "Firefox" must be treated as a brand.
|
||||
# This is used to refer to a user's account, e.g. "update your Firefox account ..."
|
||||
-product-firefox-account =
|
||||
|
@ -228,7 +225,6 @@
|
|||
[lower] účtem Firefoxu
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
-product-mozilla-vpn =
|
||||
{ $case ->
|
||||
[gen] Mozilly VPN
|
||||
|
@ -253,17 +249,7 @@
|
|||
[ins] Firefox Cloudem
|
||||
}
|
||||
.gender = masculine
|
||||
-product-firefox-monitor =
|
||||
{ $case ->
|
||||
[gen] Firefox Monitoru
|
||||
[dat] Firefox Monitoru
|
||||
[acc] Firefox Monitor
|
||||
[voc] Firefox Monitore
|
||||
[loc] Firefox Monitoru
|
||||
[ins] Firefox Monitorem
|
||||
*[nom] Firefox Monitor
|
||||
}
|
||||
.gender = masculine
|
||||
-product-mozilla-monitor = Mozilla Monitor
|
||||
-product-firefox-relay =
|
||||
{ $case ->
|
||||
[gen] Firefoxu Relay
|
||||
|
@ -286,7 +272,6 @@
|
|||
*[nom] Pocket
|
||||
}
|
||||
.gender = masculine
|
||||
|
||||
-brand-apple =
|
||||
{ $case ->
|
||||
*[nom] Apple
|
||||
|
@ -331,7 +316,6 @@
|
|||
[ins] Stripem
|
||||
}
|
||||
.gender = masculine
|
||||
|
||||
-app-store =
|
||||
{ $case ->
|
||||
*[nom] App Store
|
||||
|
|
|
@ -223,7 +223,10 @@ reset-pwd-link-damaged-header = Odkaz pro obnovení je poškozen
|
|||
# The user followed a link to signin that was received by email
|
||||
# but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client).
|
||||
signin-link-damaged-header = Odkaz pro potvrzení je poškozen
|
||||
# The user followed a password reset or confirmation link received by email, but the link was damaged.
|
||||
# The user followed a link to report an invalid signin attempt that was received by email
|
||||
# but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client).
|
||||
report-signin-link-damaged-header = Odkaz je poškozen
|
||||
# The user followed a link received by email, but the link was damaged.
|
||||
reset-pwd-link-damaged-message = Adresa odkazu, na který jste klikli, nebyla kompletní, a mohla být poškozena například vaším e-mailovým klientem. Zkopírujte pečlivě celou adresu a zkuste to znovu.
|
||||
|
||||
## LinkExpired component
|
||||
|
@ -309,7 +312,7 @@ avatar-default-avatar =
|
|||
bento-menu-title-3 = produkty { -brand-mozilla(case: "gen") }
|
||||
bento-menu-tagline = Další produkty od { -brand-mozilla(case: "gen") }, které chrání vaše soukromí
|
||||
bento-menu-vpn-2 = { -product-mozilla-vpn }
|
||||
bento-menu-monitor-2 = { -product-firefox-monitor }
|
||||
bento-menu-monitor-3 = { -product-mozilla-monitor }
|
||||
bento-menu-pocket-2 = { -product-pocket }
|
||||
bento-menu-firefox-relay-2 = { -product-firefox-relay }
|
||||
bento-menu-firefox-desktop = Prohlížeč { -brand-firefox } pro počítač
|
||||
|
@ -619,7 +622,7 @@ delete-account-product-mozilla-vpn = { -product-mozilla-vpn }
|
|||
delete-account-product-mdn-plus = { -product-mdn-plus }
|
||||
delete-account-product-mozilla-hubs = { -product-mozilla-hubs }
|
||||
delete-account-product-pocket = { -product-pocket }
|
||||
delete-account-product-firefox-monitor = { -product-firefox-monitor }
|
||||
delete-account-product-mozilla-monitor = { -product-mozilla-monitor }
|
||||
delete-account-product-firefox-relay = { -product-firefox-relay }
|
||||
delete-account-product-firefox-sync = Synchronizují se údaje { -brand-firefox(case: "gen") }
|
||||
delete-account-product-firefox-addons = Doplňky { -brand-firefox(case: "gen") }
|
||||
|
@ -956,8 +959,10 @@ auth-error-155 = TOTP token nenalezen
|
|||
auth-error-159 = Neplatný obnovovací klíč k účtu
|
||||
auth-error-183-2 = Neplatný nebo starý potvrzovací kód
|
||||
auth-error-999 = Neočekávaná chyba
|
||||
auth-error-1002 = Relace vypršela. Pro pokračování se přihlaste.
|
||||
auth-error-1003 = Místní úložiště nebo cookies jsou stále zakázány
|
||||
auth-error-1008 = Vaše staré a nové heslo nesmí být stejné
|
||||
auth-error-1010 = Je požadováno platné heslo
|
||||
auth-error-1011 = Je požadován platný e-mail
|
||||
auth-error-1062 = Neplatné přesměrování
|
||||
|
||||
|
@ -1292,6 +1297,19 @@ signin-button = Přihlásit se
|
|||
signin-header = Přihlásit se
|
||||
signin-use-a-different-account-link = Použít jiný účet
|
||||
signin-forgot-password-link = Zapomněli jste heslo?
|
||||
signin-password-button-label = Heslo
|
||||
|
||||
## ReportSignin Page
|
||||
## When users receive an "Is this you signing in?" email with an unblock code,
|
||||
## they can click "report it to us" if they did not attempt to sign in.
|
||||
## This will be the page shown to users to block the sign in and report it.
|
||||
|
||||
report-signin-link-damaged-body = Adresa odkazu, na který jste klikli, nebyla kompletní, a mohla být poškozena například vaším e-mailovým klientem. Zkopírujte pečlivě celou adresu a zkuste to znovu.
|
||||
report-signin-header = Nahlásit neoprávněné přihlášení?
|
||||
report-signin-body = Obdrželi jste e-mail o pokusu o přihlášení k vašemu účtu. Chcete tuto aktivitu nahlásit jako podezřelou?
|
||||
report-signin-submit-button = Nahlásit aktivitu
|
||||
report-signin-support-link = Proč se to stalo?
|
||||
report-signin-error = Omlouváme se, ale při odesílání hlášení nastal problém.
|
||||
signin-bounced-header = Omlouváme se, váš účet byl uzamčen.
|
||||
# $email (string) - The user's email.
|
||||
signin-bounced-message = Potvrzovací e-mail, který jsme poslali na adresu { $email }, se vrátil zpět. Uzamkli jsme proto váš účet, abychom ochránili vaše data { -brand-firefox(case: "gen") }.
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче