зеркало из
1
0
Форкнуть 0

Pontoon: Update Czech (cs) localization of Firefox Accounts

Co-authored-by: Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
This commit is contained in:
Michal Stanke 2020-04-01 20:13:29 +00:00 коммит произвёл Mozilla Pontoon
Родитель 5c92803b41
Коммит c8e14a6899
1 изменённых файлов: 8 добавлений и 8 удалений

Просмотреть файл

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -316,27 +316,27 @@ msgstr ""
#: lib/senders/templates/subscriptionCancellation.html:3
msgid "Please help us improve our services by taking this <a %(cancellationSurveyLinkAttributes)s>short survey</a>."
msgstr ""
msgstr "Vyplňte prosím <a %(cancellationSurveyLinkAttributes)s>krátký formulář</a> a pomozte nám zlepšit naše služby."
#: lib/senders/templates/subscriptionCancellation.txt:3
msgid "Please help us improve our services by taking this short survey:"
msgstr ""
msgstr "Vyplňte prosím krátký formulář a pomozte nám zlepšit naše služby:"
#: lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.html:1
msgid "Thank you for subscribing to %(productName)s!"
msgstr ""
msgstr "Děkujeme vám za předplacení produktu %(productName)s."
#: lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.html:2 lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.txt:1
msgid "Your payment is currently processing and may take up to four business days to complete."
msgstr ""
msgstr "Vaši platbu nyní zpracováváme, což může trvat až čtyři pracovní dny."
#: lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.html:3 lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.txt:2
msgid "You will receive a separate email with download instructions on how to start using %(productName)s."
msgstr ""
msgstr "Pošleme vám další e-mailovou zprávu s informacemi, jak začít produkt %(productName)s používat."
#: lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.html:4 lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.txt:3
msgid "Your subscription will automatically renew each billing period unless you choose to cancel."
msgstr ""
msgstr "Vaše předplatné se bude každé fakturační automaticky obnovovat, dokud ho nezrušíte."
#: lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.html:5 lib/senders/templates/subscriptionSubsequentInvoice.html:2
msgid "Invoice Number: <b>%(invoiceNumber)s</b>"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Dne %(invoiceDateOnly)s účtováno %(invoiceTotal)s"
#: lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.html:7 lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.txt:6 lib/senders/templates/subscriptionSubsequentInvoice.html:5
#: lib/senders/templates/subscriptionSubsequentInvoice.txt:5
msgid "%(cardType)s card ending in %(lastFour)s"
msgstr ""
msgstr "%(cardType)s karta končící na %(lastFour)s"
#: lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.html:8 lib/senders/templates/subscriptionFirstInvoice.txt:7 lib/senders/templates/subscriptionSubsequentInvoice.html:6
#: lib/senders/templates/subscriptionSubsequentInvoice.txt:6