зеркало из
1
0
Форкнуть 0

Pontoon: Update Chinese (China) (zh-CN) localization of Firefox Accounts

Co-authored-by: Olvcpr423 <oliverchan86@outlook.com>
Co-authored-by: Yanfang Liu <yliu@mozilla.com>
This commit is contained in:
Yanfang Liu 2022-08-24 05:21:12 +00:00 коммит произвёл Pontoon
Родитель 0c28e8df74
Коммит f2fbb65b5d
1 изменённых файлов: 9 добавлений и 1 удалений

Просмотреть файл

@ -80,7 +80,7 @@ automated-email-change = 这是一封自动发送的邮件。若您并未授权
# $passwordChangeLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password
automated-email-change-plaintext = 这是一封自动发送的邮件。若您并未添加新设备到 { -product-firefox-account },请立即到 { $passwordChangeLink } 更改密码。
# supportLink - https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account
automated-email-no-action = { automated-email-no-action-plaintext } 获取更多信息,请访问 <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } 支持</a>。
automated-email-no-action = { automated-email-no-action-plaintext } 获取更多信息,请访问 <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Mozilla 用户支持</a>。
automated-email-no-action-plaintext = 这是一封自动发送的电子邮件。如果您错误地收到它,您无需执行任何操作。
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password
automated-email-not-authorized-plaintext = 这是一封自动发送的邮件。若您并未授权此操作,请立即更改密码。
@ -165,6 +165,7 @@ view-invoice = <a data-l10n-name="invoiceLink">查看您的发票</a>。
# $invoiceLink (String) - The link to the invoice
# After the colon, there's a link to https://pay.stripe.com/
view-invoice-plaintext = 查看发票:{ $invoiceLink }
cadReminderFirst-subject-1 = 开始同步 { -brand-firefox } 吧!
cadReminderFirst-action = 与其他设备同步
cadReminderFirst-action-plaintext = { cadReminderFirst-action }
# In the title of the email, "It takes two to sync", "two" refers to syncing two devices
@ -461,6 +462,7 @@ subscriptionRenewalReminder-content-closing = 此致,
# Variables
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionRenewalReminder-content-signature = { $productName } 团队
subscriptionsPaymentExpired-title-1 = 您的信用卡已过期或即将过期
subscriptionsPaymentProviderCancelled-subject = 需要更新 { -brand-mozilla } 产品订阅的付款信息
subscriptionsPaymentProviderCancelled-title = 抱歉,处理付款时遇到问题
subscriptionsPaymentProviderCancelled-content-detected = 处理您最近为下列订阅项目的付款时遇到问题。
@ -551,6 +553,10 @@ unblockCode-prompt = 是的话,这是您所需的授权码:
unblockCode-prompt-plaintext = 是的话,这里是您需要的授权码:{ $unblockCode }
unblockCode-report = 不是的话,请帮助我们抵御入侵者,并<a data-l10n-name="reportSignInLink">向我们报告</a>。
unblockCode-report-plaintext = 如果不是,请帮助我们防范入侵者,向我们报告此事例。
confirm-account-plaintext = { confirm-account }:
verificationReminderFirst-subject-2 = 记得确认您的帐户
verificationReminderFirst-title-2 = 欢迎使用 { -brand-firefox }
verificationReminderSecond-title-2 = 不要错过 { -brand-firefox }
verify-description = 确认您的账户,即可在任何登录的设备中,畅享 { -brand-firefox } 的智能技术:
verify-subject = 账户创建完成
verifyLogin-action = 确认登录
@ -558,6 +564,7 @@ verifyLogin-action = 确认登录
# $serviceName (String) - A service the user hasn't signed into before (e.g. Firefox)
verifyLoginCode-subject-line = { $serviceName } 的登录码
verifyLoginCode-title = 是您在登录吗?
verifyLoginCode-prompt-2 = 如果是,请使用此验证码:
verifyLoginCode-expiry-notice = 5 分钟内有效。
verifyPrimary-description = 下列设备请求了一项账户变更:
verifyPrimary-subject = 确认主邮箱
@ -565,4 +572,5 @@ verifySecondaryCode-subject = 确认备用邮箱地址
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = 有人请求使用 { $email } 作为下列 { -product-firefox-account }的备用邮箱地址:
verifyShortCode-prompt-3 = 请使用此验证码:
verifyShortCode-expiry-notice = 5 分钟内有效。